
Stativ C5i/C6i Carbon
Tripod C5i/C6i Carbon
Bedienungsanleitung | User Guide
For German | English | French | Spanish | Italian | Portuguese |
Chinese (traditional and simplified)
www.rollei.de

Bedienungsanleitung ................4
Manual instruction ..................5
Notice d’utilisation ..................6
Instrucciones.......................7
Istruzioni..........................8
Instruções .........................9
使用說明........................10
使用说明........................11
CONTENT

54
Rollei Stativ C5i Carbon/C6i Carbon Bedienungsanleitung
Danke, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben!
Vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen.
Winkeleinstellung
Drücken Sie den Knopf, um den Winkel
des Stativbeins einzustellen.
Um 180° zusammen-
klappbar
Mittelsäulen-Drehknopf
Einbeinstativ-DuoLock-Systeme
Allwetter-Polsterung
StativWinkelEinstellknopf
Universelle Kamera-
schraube mit
Mittelsäule
3
/
“ und
8
1
/
4
System zum
Fixieren des
Stativbeins
Arretierschraube
Ziehen Sie diese
Schraube fest, um
sicherzustellen, dass
sich der Kugelkopf nicht
verstellt. Benutzen Sie
“
den Sechskantschlüssel
Rollei Tripod C5i Carbon/C6i Carbon Manual
Thanks for chosing our products. Please read carefully before using.
Angle adjustment
Press the button to
adjust the leg angle
Universal camera
screw with
Center column knob
Monopod Duo-lock systems
All-weather cushion
180° reverse folding
Center
column
Leg lock system
3
/
“ and
8
adjustment knob
1
/
“
4
Tripod angle
Anti-rataion screw
Tighten this screw to
ensure that the ball
head is fixed. Use the
hexagon wrench.
Hoher
Winkel
Umbau zum Einbeinstativ
1. Stativbein lösen
2. Plattform lösen
3. Das Monopod wird aus der Plattform und dem Bein erstellt.
Mittlerer
Winkel
Niedriger
Winkel
Umbau zum Einbeinstativ (ausgezogene Länge)
1. Stativbein lösen
2. Plattform lösen
3. Mittelsäule entfernen und dann wieder kombinieren.
4. Ein lang ausgezogenes Einbeinstativ besteht aus Mittelsäule und Bein
Lösen – Fixieren
Zusammen-
geklappt
Im Lieferumfang enthalten:
Multifunktionsschlüssel, Gürteltasche für Einbeinstativ
High angle Middle angle Low angle
How to become a monopod
1. Loosen the leg
2. Loosen the platform
3. A real monopod is composed
of platform and leg
How to become a monopod (extended length)
1. Loosen the leg
2. Loosen the platform
3. Remove the center column and then re-combine it
4. An extended length monopod is composed of center column and the leg
Loosen - Tighten
Folded
Included: multifunctional wrench,
waist bag for monopod
Modell-Nr. Segmente Max. D Packmaß Min. H Max. H Gewicht Tragkraft
C5i Carbon 4-sec. 25 mm 43,5 cm 2,5 cm 157,5 cm 1.335 kg 8 kg 49– 131,5 cm 82 –164,5 cm 568/654 g
C6i Carbon 4-sec. 28 mm 47,5 cm 2,5 cm 171,5 cm 1.627 kg 12 kg 53, 5–143 cm
Höhe
Monopod klein
Höhe
Monopod groß Gewicht
89,5–179,5 cm
681/804 g
DEUTSCH
*Design und Spezifikation des tatsächlichen Produkts
können abweichen.
Model no. Sections Max. D Folded Min. H Max. H Weight Loading
C5i Carbon 4-sec. 25 mm 43.5 cm 2.5 cm 157.5 cm 1,335 kg 8 kg 49 –131. 5 cm 82 –164.5 cm 568/654 g
C6i Carbon 4-sec. 28 mm 47.5 cm 2.5 cm 171.5 cm 1,627 kg 12 kg 53. 5–143 cm
Height
Monopod small
Height
Monopod large Weight
89.5–179.5 cm
681/804 g
ENGLISH
*Design and specification are subject to real product.

76
Manuel du trépied professionnel C5i/C6i Carbon
Merci d‘avoir choisi nos produits. Veuillez lire attentivement avant l’utilisation.
Ajustement angulaire
Appuyer sur le bouton pour ajuster
l’angle de pied
Vis universelle de caméra
3
avec
/
“ et
8
Bouton de la colonne centrale
Système de verrouillage
Pliage par inversion
180°
double du monopode
Coussinet tout temps
Système
de verrouillage
de pied
Colonne
centrale
Bouton de réglage
1
/
“
4
de l’angle du
trépied
Vis anti-rotation
Serrer cette vis pour
s’assurer que la tête
sphérique soit bien
fixée. Utiliser la clé à
6 pans.
Manuel du trépied professionnel C5i Carbon/C6i Carbon
Gracias por elegir nuestros productos. Leer cuidadosamente antes de utilizar.
Ajuste de ángulo
Pulse el botón para
ajustar el ángulo de
la pata.
Plegable al revés 180°
Botón de la columna central
Sistemas dúo-lock
de monópode
Cojín para todo tipo de
condición climática
Sistema
de bloqueo
de patas
Tornillo universal de
cámara de
Columna
central
3
/
1
“ y
/
“
8
4
Botón de ajuste
de ángulo
Tornillo anti-rotación
Apriete este tornillo
para asegurar que la
cabeza de bola esté
fija. Utilice la llave
hexagonal.
Angle élevé Angle moyen Angle bas
Comment obtenir un monopode
1. Déverrouiller le pied
2. Déverrouiller la plate-forme
3. Un véritable monopode est composé
d’une plate-forme et d’un pied
Comment obtenir un monopode (taille agrandie)
1. Déverrouiller le pied
2. Déverrouiller la plate-forme
3. Enlever la colonne centrale et la remonter.
4. Un monopode à taille agrandie est composé d’une colonne centrale
et d’un pied
Déverrouiller – Verrouiller
Plié
Inclus : clé multifonction, sac de
ceinture pour monopode
Ángulo alto Ángulo medio Ángulo bajo
Cómo convertirse en monópode
1. Aflojar la pata
2. Aflojar la plataforma
3. Un verdadero monópode se compone
de plataforma y pata
Cómo convertirse en monópode (longitud extendido)
1. Aflojar la pata
2. Aflojar la plataforma
3. Retire la columna central y luego vuelva a combinarla.
4. Un monópode de longitud extendida se compone de columna
central y pata
Aflojar – Bloquear
Plegado
Incluye: llave multifuncional,
riñonera para monópode
N° de modèle Section D max. Plié H Min. H Max. Poids Charge
C5i Carbon 4-sec. 25 mm 43,5 cm 2,5 cm 157,5 cm 1.335 kg 8 kg 49– 131,5 cm 82 –164,5 cm 568/654 g
C6i Carbon 4-sec. 28 mm 47,5 cm 2,5 cm 171,5 cm 1.627 kg 12 kg 53, 5–143 cm
Hauteur
Monopied petit
Hauteur
Monopied grand
89,5–179,5 cm
Poids
681/804 g
FRANÇAIS
*Le design/les caractéristiques fait référence au produit
d’origine.
Modelo nº Sección D. máx. Plegado A mín. A máx. Peso Carga
C5i Carbon 4-sec. 25 mm 43,5 cm 2,5 cm 157,5 cm 1.335 kg 8 kg 49– 131,5 cm 82 –164,5 cm 568/654 g
C6i Carbon 4-sec. 28 mm 47,5 cm 2,5 cm 171,5 cm 1.627 kg 12 kg 53, 5–143 cm
Altura
Monopie pequeño
Altura
Monopie gran Peso
89,5–179,5 cm
681/804 g
ESPAÑOL
*Diseño y especificaciones según el producto real.

98
Manuale per treppiede professionale C5i Carbon/C6i Carbon
Grazie per aver scelto i nostri prodotti. Leggere attentamente prima dell’uso.
Regolazione angolazione
Premere il pulsante per regolare l‘angolazione della gamba.
Piegare a 180°
universale con
Centrare la manopola della
colonna
Sistemi monopiede a doppio
blocco
Cuscino per tutte le
stagioni
Colonna
centrale
Sistema blocco
gamba
Vite fotocamera
3
1
/
“ e
/
8
4
Manopola regola-
zione angolazione
treppiedi
Vite antirotazione
Serrare la vite per
assicurare che la
testa a sfera sia fissata.
Utilizzare la chiave
esagonale.
“
Manual do tripé profissional C5i Carbon/C6i Carbon
Obrigado por escolher os nossos produtos. Por favor, leia cuidadosamente antes de usar.
Ajuste do ângulo
Pressione o botão para ajustar o
ângulo da perna
Parafuso para câmara
3
1
/
“ e
/
“
8
4
Botão de ajuste
do ângulo do tripé
Dobragem inversa
180°
universal com
Botão coluna central
Sistemas de duplo bloqueio de
monopé
Almofada para todo
o tipo de clima
Coluna
Sistema
de bloqueio
da perna
central
Parafuso anti rotação
Aperte este parafuso
para assegurar que a
cabeça de esfera está
fixa. Use a chave
hexagonal.
Angolazione
alta
Come diventa un monopiede
1. Allentare la gamba
2. Allentare la piattaforma
3. Un vero monopiede è composto da
piattaforma e gamba
Angolazione
media
Angolazione
bassa
Come diventa un monopiede (lunghezza estesa)
1. Allentare la gamba
2. Allentare la piattaforma
3. Rimuovere la colonna centrale e ricombinarla.
4. Un monopiede completamente esteso è composto da colonna
centrale e gamba
Allentare – Bloccare
Piegato
Include: chiave multifunzione,
marsupio per monopiede
Ângulo alto Ângulo médio Ângulo baixo
Como transformar num monopé
1. Solte a perna
2. Solte a plataforma
3. Um monopé verdadeiro é composto
pela plataforma e pelo pé
Como transformar num monopé (comprimento aumentado)
1. Solte a perna
2. Solte a plataforma
3. Remova a coluna central e depois recombine-a.
4. Um monopé com comprimento aumentado é composto pela coluna
central e pela perna
Soltar – Bloquear
Dobrado
Incluído: chave multifunções,
bolsa de cintura para monopé
N. modello Sezioni D Max Piegato A min. A max. Peso Tragkraft
C5i Carbon 4-sec. 25 mm 43,5 cm 2,5 cm 157,5 cm 1.335 kg 8 kg 49 –131,5 cm 82 –164,5 cm 568 /654 g
C6i Carbon 4-sec. 28 mm 47,5 cm 2,5 cm 171,5 cm 1.627 kg 12 kg 53,5–143 cm
Altezza
Monopiede piccolo
Altezza
Monopiede grande Peso
89,5–179,5 cm
681/804 g
ITALINO
* Il modello e le specifiche sono soggetti a variazioni in
funzione del prodotto reale.
N° do modelo Secção Diâm. máx. Dobrado Alt. mín. Alt. máx. Peso Carga
C5i Carbon 4-sec. 25 mm 43,5 cm 2,5 cm 157,5 cm 1.335 kg 8 kg 49– 131,5 cm 82 –164,5 cm 568/654 g
C6i Carbon 4-sec. 28 mm 47,5 cm 2,5 cm 171,5 cm 1.627 kg 12 kg 53,5 –143 cm
Altura
Monopé pequeno
Altura
Monopod grande Peso
89,5–179,5 cm
681/804 g
PORTUGUÊS
* O design e as especificações podem variar de
acordo com o produto real.

111010
11
使用說明
感謝您選擇我們的產品, 請在使用前仔細閱讀本說明。
角度調整
按此按鈕 可調整腳管角度。
中心柱旋鈕 中心柱旋钮
單腳架雙鎖系統 单脚架双锁系统
180º反向折疊 180º反向折叠
全天候襯墊 全天候衬垫
3
/
英吋和
8
1
英吋通用相機螺絲
三腳架角度調
/
4
整旋鈕
反向旋轉螺絲
擰緊此螺絲,以確
保 球型雲台妥善
固定。使用六角
扳手。
使用说明
感谢您选择我们的产品, 请在使用前仔细阅读本说明。
角度调整
按此按钮 可调整脚管角度。
3
/
英寸和
8
1
英寸通用相机螺丝
三脚架角度调
/
4
整旋钮
反向旋转螺丝
拧紧此螺丝,以确
保 球形云台妥善
固定。使用六角
扳手。
中心柱 中心柱
腳管鎖定
系統
高角度 高角度
如何變成單腳架
1.轉鬆腳管
2.轉鬆平臺
3.由平臺和腳管組成一個典型的單腳架。
中等角度
如何變成單腳架(加長型)
1.轉鬆腳管
2.轉鬆平臺
3.卸下中心柱,然後將其重新組合。
4.由中心柱和腳管組成一個加長型單腳架。
轉鬆 – 鎖定 拧松 – 锁定
折疊後 折叠后
隨附:多功能扳手、單腳架
腰包
如何变成单脚架
1. 拧松脚管
2. 拧松平台
3. 由平台和脚管组成一个典型的单脚架。
中等角度低角度 低角度
脚管锁定
系统
如何变成单脚架(加长型)
1. 拧松脚管
2. 拧松平台
3. 卸下中心柱,然后将其重新组合。
4. 由中心柱和脚管组成一个加长型单脚架。
随附:多功能扳手、单脚架
腰包
型號 腳管節數 最大直徑 折疊後 最小高度 最大高度 重量 承重
C5i Carbon 4-sec. 25 mm 43.5 cm 2.5 cm 157.5 cm 1,335 kg 8 kg 49 –131. 5 cm 82 –164.5 cm 568/654 g
C6i Carbon 4-sec. 28 mm 47.5 cm 2.5 cm 171.5 cm 1,627 kg 12 kg 53. 5–143 cm
高度
單腳架 小高度單腳架 大 重量
89.5–179.5 cm
681/804 g
繁體中文
*設計和規格以實際產品为準。
型号 脚管分段 最大直径 最大直径 最小高度 最大高度 重量 承重
C5i Carbon 4-sec. 25 mm 43.5 cm 2.5 cm 157.5 cm 1,335 kg 8 kg 49 –131. 5 cm 82 –164.5 cm 568/654 g
C6i Carbon 4-sec. 28 mm 47.5 cm 2.5 cm 171.5 cm 1,627 kg 12 kg 53. 5–143 cm
高度
单脚架 小高度单脚架 大 重量
89.5–179.5 cm
681/804 g
简单中国
(CS)(CT)
*设计和规格以实际产品为准。

For Europe
Distribution Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt
Service Hotline: +49 40 270750270
Return Service: Rollei Service Deutschland
Denisstraße 28a, D-67663 Kaiserslautern
www.rollei.de/social
www.rollei.com/social
For Asia
分銷: Rollei HK Limited
分销: Rollei HK Limited
香港九龍觀塘成業街 7 號
寧晉中心 17/F D2
Tel +852 2377 9023
Fax +852 2366 8091
Email info-hk@rollei.com
www.cn.rollei.com/social
www.rollei.de
香港九龙观塘成业街 7 号
宁晋中心 17/F D2
Tel +852 2377 9023
Fax +852 2366 8091
Email info-hk@rollei.com