Rollei Beta 180, Gamma 180 User Manual

Rock Solid Stative Beta und Gamma 180
aus Carbon bzw. Aluminium
Bedienungsanleitung | User manual
in German | English | French | Spanish | Italian | Portuguese | Chinese (traditional and simplified)
www.rollei.com
Carbon or Aluminium
Bedienungsanleitung ..........4
User manual .................8
Manuel d‘utilisation ..........12
Instrucciones de uso ..........16
Istruzioni di utilizzo ..........20
Manual de utilização .........24
用戶手冊 ...................28
用户手册 ...................32
www.rollei.com
33
Bedienungsanleitung für professionelles Stativ
4
mit dreh- und schwenkbarer Mittelsäule
C
B
A
3 mm
1
3
4
5
1/4“ und 3/8“ Stativschraube für Kamera oder Stativkopf
Um die Stativschraube zu wechseln, lösen Sie mit dem 3mm Inbusschlüssel die Schraube unterhalb der Basisplatte (A). Schrauben Sie dann die Basisplatte ab (B) und drehen die Gewindeschraube um (C). Eine Umdrehung der Schraube genügt, um die Basisplatte zu lösen.
8
9
2
10
11
4 mm
6
12
13
7
14
15
DEUTSCH
1
Anti-Rutsch Basisplatte
2
Herausziehen
3
Vor dem Zusammenklappen die Mittelsäue auf die Markierung ausrichten
4
Beinwinkelarretierung
5
Schaumstoffgriff
6
Ausziehbarer Ballasthaken zum Anbringen eines Gegengewichtes
7
Arretierung der Schnellverschlüsse: Sollten die Klemmverschlüsse durch häufigen Gebrauch locker werden, können diese mit einem Inbusschlüssel nachgezogen werden.
Achtung: Drehen Sie die Arretierungsschraube nicht mehr als 45°. Sie kön-
nen sonst die Klemmverschlüsse oder das Stativbein beschädigen! Dadurch erlischt der Garantieanspruch!
8
Konterschrauben zum sicheren Fixieren
9
Y-förmige Mittelsäule
10
Feststellknopf
11
Sollten sich die Schrauben lösen, nutzen Sie zwei 4 mm Inbusschlüssel, um diese wieder festzuziehen.
12
Schnellverschluss
13
Bein ausziehen
14
Aufgedruckte Skalierung: Einfach einstellbare Beinlänge
15
Gummifuß mit integrierten Spikes: Der universelle Gummifuß ist ideal für einen stabilen Kontakt zum Untergrund. Die Spikes sind für den Gebrauch auf feuchtem oder weichem Boden entwickelt.
Drücken Sie den Schnellverschluss herunter, um den Winkel jedes Beines individuell zu verstellen:
5
Hoch Mittel Niedrig
Achtung: Bitte verschließen Sie
den Feststell knopf für die Schwenk­funktion, wenn Sie diese nicht nutzen. Dadurch bleibt die Mittelsäule in der richtigen Position und verkratzt nicht.
FALSCH! RICHTIG!
1
2
2
1
1
Feststellknopf für Schwenkfunktion
2
Mittelsäulen Feststellknopf
Kurze Mittelsäule für niedrigste Positionierung
6
Um die Mittelsäule zu wechseln, lösen Sie mit dem 3 mm Inbusschlüssel die Schraube unterhalb der Basisplatte (A). Eine Umdrehung der Schraube genügt, um die Platte zu lösen. Schrauben Sie dann die Basisplatte (B) sowie den Ballasthaken ab. Entfernen Sie die Standard-Mittelsäule und ersetzen diese durch die kurze Mittelsäule. Schrauben Sie anschließend die Basisplatte wieder an. Bitte beachten Sie, dass die kurze Mittelsäule am unteren Ende eine Sicherung hat. Wenn Sie die kurze Mittelsäule wieder entnehmen wollen, drehen Sie den Sicherheitsverschluss so, dass die Mittelsäule herausgenommen werden kann.
B
Um das Stativ in der niedrigsten Position zu verwenden, nutzen Sie die kurze Mittelsäule. Sie bietet 360 ° horizontale und 180° vertikale Einstellungen.
1
Mittelsäulen-Feststellknopf
2
Feststellknopf für Schwenkfuntkion
3
Feststellknopf für Panoramafunktion
360°
180°
Automatischer Sicherheitsverschluss
Setzen Sie die kurze Mittelsäule ein und drehen Sie den automatischen Sicher­heitsverschluss um 120° gegen den Uhrzeigersinn. Der Sicherheitsverschluss verhindert ein versehentliches Herausfallen der kurzen Mittelsäule. Wenn Sie den Sicherheitsverschluss erneut gegen den Uhrzeigersinn um 120° drehen, dann können Sie die kurze Mittelsäule wieder herausnehmen.
A
1
Niedrige Positionierung
2
3
Drehen
1
Herausnehmen
2
oder einsetzen Automatischer
3
Sicherheitsverschluss
DEUTSCH
1 2
3
Horizontale Positionierung der Mittelsäule
Achten Sie auf den Schwenkpunkt, um ein Umkippen des Statives zu verhindern.
Hohe Positionierung
Feststellknopf
180°
360°
Mittlere Positionierung
7
3-Wege Mittelsäule mit Fixierung
Die Mittelsäule kann für Natur- oder Makroaufnahmen horizontal, vertikal oder über Kopf verwendet werden. Sie erlaubt 360° horizontale und 180° vertikale Einstel­lungen. Die Mittelsäule kann schnell und einfach mit dem Festellknopf positioniert werden.
Hinweis:
Um mögliche Schäden an der Fotoausrüstung durch ein Umkippen des Statives zu vermeiden, sollte bei Aufnahmen mit seitlich ausgeklappter Mittelsäule immer ein passendes Gegengewicht an dem Stativ befestigt werden.
User Guide for Professional Universal Tripod with Built-In
8
3-Way Center Column
C
B
A
3 mm
1
3
4
5
1/4“ & 3/8“ screws for camera or tripod head
To change the tripod screw, use the 3mm allen wrench to loosen the screw under the platform (A). Then unscrew the platform (B) and reverse the tripod screw (C). Loosenig the screw by one turn is enought to remove the platform.
8
9
2
10
11
4 mm
6
12
13
7
14
15
ENGLISH
1
Non-slip platform
2
Pull out
3
Before the tripod will be folded, Align the center column to the mark shown on the shoulder.
4
Leg angle adjustement
5
Foam hand grip
6
Hook for counter weight
7
Adjustment for quick lock: If the quick lock loosens after prologed use, use the allen wrench to tighten.
Attention: Do not tighten the screws more than 45 degree. Otherwise the
quick locks or the tripod leg can be damaged. The the warranty expires!
8
Anti-twist screws for secure fixing
9
Y-tube center column
10
Locking knob
11
Use the two 4 mm allen wrenches to tighten the screws if they loosen.
12
Quick locking system
13
Pull out the leg
14
Printed scale: Easy to set up leg tube length
15
Rubber feet with integrated Spikes: The universal rubber foot is ideal for every ground that needs a stable stand. The spikes are designed to be used in a wet or soft soil
Push the leg angle adjustment knob to set different angles individually on every leg:
9
High Medium Low
Attention: Please lock the 3-Way
lock if the 3-way function as lateral arm is not used. Therefore the center column will keep the right position and won‘t get scratched.
CORRECT!Wrong!
1
2
2
1
1
3-WAY LOCK
2
Center Column Lock
Short center column for lowest position
10
To change the center colum, loosen the screw below the platform by using the 3mm allen wrench (A). One turn is enough to loosen the platform. Then unscrew the platform (B) as well as the hook at the bottom of the center column. Remove the standard center column and insert the short one. Afterwards screw on the platform again. Please note that the short center column has a safety lock at the bottom. If you want to take out the short center column you need to bring the safety lock into a position that the center column can be removed.
B
To use the tripod in the lowest position please use the short center column. It provides 360 degrees horizontal and 180 degrees vertical adjustments.
1
Center column locking knob
2
Tilt locking knob
3
Pan locking knob
360°
180°
Auto Safety Lock
Insert the auto safety lock to the slot of tripod, rotate the short center column anticlockwise to 120 degrees, push the short center column to the slot of tripod. The auto safety lock will lock automatically and prevent the short center column for accidently fall off. Rotate the auto safety lock anticlockwise to 120 degrees then pull out the short center column.
A
1
Low Position
2
3
Rotate the lock
1
Take out or insert
2
Auto Safety Lock
3
ENGLISH
1 2
3
Horizontal position for lateral arm,
please be aware of the gravity to avoid that the tripod will fall down.
High Position
Locking knob
180°
360°
Medium Position
11
3-Way Center Column with anti-twist
The center column can be used up side down, vertical or horizontal as a lateral arm for nature and macro photography. It allows 360° horizontal an 180° vertical adjustment. The column can be positioned and set-up quickly with the locking knob.
Note:
To avoid any damages of the photographic equipment through an overturning of the tripod when shooting with laterally unfolded center column, the tripod should always be secured with an appropriate counterweight.
Loading...
+ 25 hidden pages