Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG
GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (P.3; P.5). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke
informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke
functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele gebruikershandleiding. De
handleiding moet als handige referentie worden bewaard en voorhanden zijn.
• Probeer het apparaat niet te herstellen of
onderdelen ervan te vervangen (behalve als
deze handleiding specifieke instructies geeft
om dat te doen). Laat het onderhoud over
aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een bevoegde
Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina
“Informatie”.
• Zorg ervoor dat het apparaat altijd
horizontaal en stabiel is geplaatst. Plaats het
nooit op een standaard die kan wankelen of
op aflopende oppervlakken.
Het symbool waarschuwt de gebruiker voor
belangrijke instructies en waarschuwingen. De specieke
betekenis van het symbool wordt bepaald door het
pictogram binnen de driehoek. Het symbool links wordt
gebruikt voor algemene waarschuwingen voor gevaar.
Het symbool waarschuwt de gebruiker voor items
die nooit mogen worden gebruikt (verboden). De
specieke handeling die niet mag worden gedaan, wordt
door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het
symbool links betekent dat het apparaat nooit
gedemonteerd mag worden.
Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen die
moeten worden uitgevoerd. De specieke handeling die
moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram
binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan
dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken.
004
• Installeer het apparaat nooit op plaatsen die
• aan extreme temperaturen worden
blootgesteld (bv. rechtstreeks zonlicht in
een gesloten voertuig, in de buurt van een
verwarmingsleiding, op materiaal dat
warmte produceert); of die
• nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte
vloeren); of die
• worden blootgesteld aan damp of rook; of
die
• worden blootgesteld aan zout; of die
•vochtig zijn; of die
• aan regen worden blootgesteld; of die
• stoffig of zanderig zijn; of die
• aan hoge trillingsniveaus en schokken
worden blootgesteld.
• Dit apparaat kan, apart of in combinatie met
een versterker en hoofdtelefoon of
luidsprekers, geluidsniveaus produceren die
permanente gehoorschade kunnen
veroorzaken. Gebruik het apparaat niet
langdurig aan een hoog volumeniveau of
aan een niveau dat oncomfortabel is. Als u
gehoorverlies of oorsuizingen ervaart, moet
u onmiddellijk stoppen met het gebruik van
het apparaat en een audioloog raadplegen.
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen (bv.
brandbaar materiaal, munten, spelden) of
vloeistoffen (water, frisdranken enz.) in het
apparaat terechtkomen.
• Schakel het apparaat onmiddellijk uit en
vraag onderhoud aan bij uw handelaar, het
dichtstbijzijnde Roland Service Center of
een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld
op de pagina "Informatie" als:
• er rook of ongewone uit het toestel
komen; of
• objecten of vloeistof in het apparaat zijn
terechtgekomen; of
• het apparaat aan regen werd
blootgesteld (of op een andere manier
nat is geworden); of
• Bij gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden tot het kind
in staat is om alle regels te volgen die
essentieel zijn voor het veilige gebruik van
het apparaat.
• SPEEL een CD-ROM NIET AF op een
conventionele audio cd-speler. Het
geproduceerde geluidsniveau is mogelijk zo
hoog dat het permanente gehoorschade kan
veroorzaken. Luidsprekers en andere
systeemonderdelen worden hierdoor
mogelijk beschadigd.
OPGELE
104
• Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet in
de war raken. Plaats alle snoeren en kabels
ook buiten het bereik van kinderen.
• Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat op
andere apparaten aansluit. Op die manier kunt u
defecten en/of schade aan luidsprekers of andere
apparaten voorkomen.
Plaatsing
351
• Als u het apparaat gebruikt in de buurt van
eindversterkers (of andere apparatuur met grote
eindversterkers) kan er gezoem ontstaan. Om het
probleem te verhelpen kunt u het apparaat opnieuw
richten of verder van de storingsbron plaatsen.
352a
• Dit apparaat kan radio- en televisieontvangst verstoren.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van dergelijke
ontvangers.
352b
• Ruis kan ontstaan als draadloze
communicatieapparaten, zoals gsm’s, in de buurt van
dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis kan
ontstaan als een oproep wordt ontvangen of gemaakt
of tijdens gesprekken. Verplaats dergelijke apparaten
zodat ze zich op een grotere afstand van dit apparaat
bevinden of schakel ze uit als u dergelijke problemen
ervaart.
354a
• Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht,
plaats het niet in de buurt van warmtebronnen, laat het
niet achter in een gesloten voertuig en stel het niet
bloot aan extreme temperaturen. Overmatige warmte
kan het apparaat vervormen of verkleuren.
355b
• Bij verplaatsing van een locatie naar een andere waar
de temperatuur en/of vochtigheid sterk verschilt,
kunnen er waterdruppels (condens) gevormd worden
in het apparaat. Er kunnen schade of defecten ontstaan
als u het apparaat in deze toestand gebruikt. Voordat u
het apparaat gebruikt, laat u het enkele uren liggen
totdat de condens volledig is verdampt.
Onderhoud
401a
• Gebruik een zachte, droge doek of een doek die licht
bevochtigd is met water om het apparaat dagelijks af
te vegen. Gebruik een doek die met een zachte, nietschurende zeepoplossing is bevochtigd om hardnekkig
vuil te verwijderen. Veeg vervolgens het apparaat
grondig schoon met een zachte, droge doek.
402
• Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol
of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming te
voorkomen.
Extra voorzorgsmaatregelen
552
• Het is helaas niet altijd mogelijk om de inhoud van de
gegevens in het geheugen van het apparaat te
herstellen zodra ze verloren zijn. Roland Corporation
erkent geen aansprakelijkheid voor dergelijk
gegevensverlies.
553
• Draag voldoende zorg bij het gebruik van de knoppen,
schuifknoppen of andere bedieningselementen van
het apparaat en bij het gebruik van aansluitingen en
ingangen. Ruw omgaan met de apparatuur kan
defecten veroorzaken.
556
• Neem het aansluitstuk vast als u kabels aansluit /
loskoppelt - trek nooit aan de kabel. Op die manier
vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige
elementen van de kabel.
558a
• Houd het volume van het apparaat op een redelijk
niveau om te vermijden dat u uw buren stoort.
Misschien gebruikt u liever een hoofdtelefoon en hoeft
u zich geen zorgen te maken over uw omgeving
(vooral tijdens de late uren).
559a
• Verpak het apparaat indien mogelijk in de doos
(inclusief opvulling) waarin het werd geleverd als u het
moet vervoeren. Anders zult u gelijkaardige
verpakkingen moeten gebruiken.
562
• Sommige kabels bevatten weerstanden. Gebruik geen
kabels met weerstanden om aansluitingen op dit
apparaat uit te voeren. Het gebruik van dergelijke
kabels kan het geluidsniveau extreem verlagen of zelfs
onhoorbaar maken. Contacteer de fabrikant van de
kabel voor informatie over kabelspecificaties.
Cd-roms gebruiken
801
• Voorkom het aanraken of bekrassen van de glanzende
onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disc.
Beschadigde of vuile cd-roms worden mogelijk niet
correct gelezen. Houd uw discs proper door een in de
handel verkrijgbare cd-reiniger te gebruiken.
5
Page 6
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Copyright
851
• Het opnemen, kopiëren, verdelen, verkopen, verhuren,
tentoonstellen of uitzenden van auteursrechtelijk
beschermd materiaal (muziekstukken, visuele werken,
uitzendingen, live optredens, enz.) dat geheel of
gedeeltelijk toebehoort aan een derde partij zonder de
toestemming van de houders van het auteursrecht is
door de wet verboden.
852
• Dit product kan worden gebruikt voor het opnemen of
kopiëren van audio- of visueel materiaal zonder
beperking door bepaalde technologische
kopieerbeveiligingsmaatregels. Dit komt doordat het
gebruik van dit product bedoeld is voor het
produceren van originele muziek of videomateriaal en
daarom zo is ontworpen dat het materiaal, dat de
auteursrechten van anderen (bijvoorbeeld uw eigen
originele werken) niet schendt, vrij kan worden
opgenomen of gekopieerd.
853
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de
auteursrechten van een derde kunnen schenden. Wij
zijn niet verantwoordelijk voor schendingen van
auteursrechten van derden door uw gebruik van dit
apparaat.
204
* Microsoft, Windows en Windows Vista zijn
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
206e
* De schermafbeeldingen in dit document worden
gebruikt overeenkomstig de richtlijnen van Microsoft
Corporation.
206j
* Windows® is officieel bekend als: “Microsoft®
Windows®-besturingssysteem”.
207
* Apple, Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
***
* ASIO is een gedeponeerd handelsmerk van Steinberg
Media Technologies GmbH.
***
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar
een patentportfolio betreffende
microprocessorarchitectuur, ontworpen door
Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft van
de TPL Group de licentie verkregen tot gebruik van
deze technologie.
220
* Alle productnamen die in dit document worden
vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectieve eigenaars.
6
Page 7
Inhoudsopgave
Controleer de inhoud van de verpakking..................................... 8
Namen van onderdelen en hun functies....................................... 9
Weergave via uw computer .....................................................................................................................31
Een microfoon opnemen ..........................................................................................................................32
Een gitaar opnemen....................................................................................................................................34
Audio opnemen van een cassette of plaat.........................................................................................35
Digitale audio opnemen van uw computer op een digitaal apparaat.....................................37
Digitale audio van CD/MD/DAT opnemen .........................................................................................38
Index ..............................................................................................58
7
Page 8
Controleer de inhoud van de verpakking
De UA-1G bevat de volgende items. Controleer zodra u de verpakking opent of al deze items
aanwezig zijn. Neem contact op met uw verdeler indien bepaalde onderdelen ontbreken.
UA-1G
fig.panel.eps_32
“UA-1G CD-ROM”-stuurprogramma-CD-ROM
Dit bevat de stuurprogramma’s die nodig zijn om de UA-1G te gebruiken.
SONAR LE CD-ROM (voor Windows)
* Raak de onderkant (opnamevlak) van de schijf niet aan. Dit kan de gegevens onleesbaar maken. Reinig de cd
met een in de handel verkrijgbare cd-reiniger als de schijf vuil wordt.
* Lees zeker het Readme-bestand op de CD-ROM. Alle last minute-informatie staat in dit bestand.
* Speel de CD-ROM niet af op een gewone audio CD-speler. Dit veroorzaakt een geluid aan hoog volume dat
uw luidsprekers of gehoor kan beschadigen.
Gebruikershandleiding
Dit is het document dat u nu leest. Bewaar het als referentiemateriaal voor in de toekomst.
Andere items die u moet mogelijk nodig hebt
• Een externe versterker, luidsprekers of hoofdtelefoon die nodig is om het geluid te beluisteren dat
door de UA-1G wordt geproduceerd, is niet inbegrepen. Een microfoon, MD-recorder, DAT-recorde
of andere audio-invoerbronnen voor de UA-1G zijn ook niet inbegrepen. U moet deze onderdelen
apart aankopen.
• Kabels om de UA-1G aan te sluiten op uw audioapparaten zijn niet bijgeleverd. U moet deze kabel
apart aankopen.
8
Page 9
Namen van onderdelen en hun functies
Voorpaneel
U dient het stuurprogramma te installeren voordat u de UA-1G voor de eerste keer aansluit op uw
computer. Installeer het stuurprogramma volgens de procedure in “Installatie van
stuurprogramma en instellingen” (p. 15).
fig.name-front.eps_70
1
USB-kabel
Sluit dit aan op een USB-aansluiting van uw computer zodat
audiosignalen tussen de UA-1G en uw computer kunnen worden
1
2
uitgewisseld.
2
USB-lampje
Nadat u de UA-1G op uw computer hebt aangesloten licht dit
lampje op als uw computer de UA-1G vindt.
3
[INPUT LEVEL]-regelaar
Dit wijzigt het volume van de audio die wordt ingevoerd via de
microfoon-ingang, INPUT-aansluitingen of GUITAR/MIC-aansluiting.
4
IN-lampje
Dit knippert in het tempo van het geluid als een audiosignaal wordt
ingevoerd via de microfooningang, INPUT-aansluitingen of
3
4
5
6
GUITAR/MIC-aansluiting.
5
PEAK-lampje
Dit licht op als het audio-invoersignaal het toegelaten niveau
overschrijdt.
6
OUT-lampje
Dit knippert in het tempo van het geluid als een audiosignaal wordt
uitgevoerd via de OUTPUT-aansluitingen of de PHONES/DIGITAL
OUT-aansluiting.
9
Page 10
Namen van onderdelen en hun functies
Zijpanelen
Links
fig.name-3saide.eps_72
87
7
[ADVANCED DRIVER] (modusselectie)-schakelaar
9101112
Deze schakelaar wisselt de gebruiksmodus tussen geavanceerde modus (ON) en
standaardstuurprogrammamodus (OFF).
Doorgaans kunt u dit op de geavanceerde modus ingesteld laten (ON).
* Na aanpassing van de instelling van deze schakelaar, moet u de USB-kabel van de UA-1G
ON (Geavanceerde modus)Deze modus maakt gebruik van het speciale stuurprogramma. Door het speciale stuurprogramma te gebruiken kunt u audio in hoge kwaliteit en met stabiele timing afspelen en opnemen.
8
[PHONES VOLUME]-regelaar
van uw computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
ON (Geavanceerde modus)
OFF
(Standaardstuurprogrammamodus)
Deze modus gebruikt het speciale stuurprogramma.
Door het speciale stuurprogramma te gebruiken kunt u audio in
hoge kwaliteit en met stabiele timing afspelen en opnemen.
Deze modus gebruikt het standaardstuurprogramma dat voorzien
is bij het besturingssysteem van uw computer.
Dit is handig als u geen stuurprogramma ter beschikking hebt of als
u het speciale stuurprogramma niet kunt installeren.
De volgende beperkingen zijn echter van toepassing.
• De 96 kHz samplefrequentie wordt niet ondersteund.
• Het audiosignaal heeft een resolutie van 16 bit.
• Het ASIO-stuurprogramma wordt niet ondersteund.
Dit wijzigt het volume van het hoofdtelefoonsignaal dat via de PHONES/DIGITAL OUTaansluiting wordt uitgevoerd.
* Het volume dat wordt uitgevoerd via de digitale uitgang en de OUTPUT-aansluitingen
kunnen niet worden aangepast.
10
Page 11
9
PHONES/DIGITAL OUT-aansluiting
Dit is een aansluiting met dubbele functie voor hoofdtelefoonuitvoer en digitale uitvoer.
• Sluit een hoofdtelefoon aan op deze aansluiting. Zelfs als een hoofdtelefoon is aangesloten
wordt het geluid via de OUTPUT-aansluitingen uitgevoerd.
• Sluit een optische minikabel aan op deze aansluiting als u een digitaal audiosignaal naar een
digitale recorder of luidsprekers wilt sturen met een digitale ingang.
10
MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting
Dit is een ingang met dubbele functie voor aansluiting van een condensatormicrofoon of een
digitale invoerbron.
• Een miniatuurcondensatormicrofoon die voeding vereist, zoals bij computers, kan hier worden
aangesloten. Deze aansluiting levert 5V stroom.
* U moet een monomicrofoon gebruiken die plug-in-voeding ondersteunt. Gebruik de
[INPUT LEVEL]-regelaar om het volume te wijzigen.
• Sluit een optische minikabel aan op deze aansluiting als u een digitaal audiosignaal van een
digitaal audioapparaat wilt invoeren.
* U kunt het volume van de digitale invoer niet wijzigen.
11
[GUITAR/MIC]-schakelaar
Stel dit in op de GUITAR-stand als u een gitaar op de GUITAR/MIC-aansluiting hebt
aangesloten, of naar MIC als u een dynamische micrfoon hebt aangesloten. Deze schakelaar
wijzigt het invoerniveau en de impedantie van de GUITAR/MIC-aansluiting.
Namen van onderdelen en hun functies
12
GUITAR/MIC-aansluiting:
Sluit een gitaar of dynamische monomicrofoon aan op deze 1/4”-aansluiting.
Gebruik de [INPUT LEVEL]-regelaar om het volume te wijzigen.
11
Page 12
Namen van onderdelen en hun functies
Rechts
fig.name-2side.eps_70
14
13
INPUT-aansluitingen
Sluit deze aan als u audiosignalen van een audioapparaat wilt invoeren.
Gebruik de [INPUT LEVEL]-regelaar om het volume van het invoersignaal te wijzigen.
14
OUTPUT-aansluitingen
Sluit deze aan op de ingangen van uw audiosysteem, zoals speakers met versterking of een
stereoset.
* Het volume dat wordt uitgevoerd door deze aansluitingen kan niet worden aangepast op
de UA-1G. U moet het volume aanpassen op het audioapparaat dat met de UA-1G is
verbonden.
13
12
Page 13
Achterpaneel
fig.name-rear.eps_70
15
15
Instellingschakelaars
Dit zijn miniatuurschakelaars die u omhoog of omlaag kunt bewegen als u bepaalde
instellingen wilt wijzigen.
Voor de standaardinstelling zijn alle schakelaars naar beneden gericht.
● [SAMPLE RATE]-schakelaars
BA
fig.dip4.eps
Dit bepaalt de samplesnelheid die wordt gebruikt voor het opnemen of afspelen van
audiosignalen.
* Na aanpassing van de samplesnelheid, moet u de USB-kabel van de UA-1G van uw
computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
* Stel de [SAMPLE RATE]-schakelaar in op dezelfde samplesnelheid als die van het
aangesloten digitale apparaat.
44,1 kHz
32 kHz
48 kHz
96 kHz
Schakelaar A naar beneden,
schakelaar B naar beneden
Schakelaar A naar beneden,
schakelaar B naar boven
Schakelaar A naar boven,
schakelaar B naar beneden
Schakelaar A naar boven,
schakelaar B naar boven
Namen van onderdelen en hun functies
Opnemen/afspelen aan 44,1 kHz
Opnemen/afspelen aan 32 kHz
Opnemen/afspelen aan 48 kHz
Opnemen of afspelen aan 96 kHz
● [96 kHz MODE]-schakelaar
fig.dip3.epsDit zijn miniatuurschakelaars die u omhoog of omlaag kunt bewegen als u bepaalde instellingen wilt wijzigen.
Als de samplesnelheid 96 kHz kan de UA-1G opnemen of afspelen (niet beide).
Gebruik deze schakelaar om de gewenste functie te kiezen (opnemen of afspelen).
* Na aanpassing van deze instelling, moet u de USB-kabel van de UA-1G van uw
computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
* Na aanpassing van deze instelling, moet u de USB-kabel van de UA-1G van uw computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
PLAY
REC
Schakelaar naar
beneden
Schakelaar
omhoog
Afspelen is mogelijk.
* Opnemen is niet mogelijk.
Opnemen is mogelijk.
* Het is niet mogelijk om geluid van uw computer af te
spelen.
13
Page 14
Namen van onderdelen en hun functies
● [INPUT MONITOR]-schakelaar
Dit zijn miniatuurschakelaars die u omhoog of omlaag kunt bewegen als u bepaalde instellingen wilt wijzigen.
Dit bepaalt of het audiosignaal dat binnenkomt op de GUITAR/MIC-aansluiting, de
MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting en INPUT-aansluitingen wordt
uitgevoerd via de PHONES/DIGITAL OUT-aansluiting en de OUTPUT-aansluitingen.
ONSchakelaar naar benedenHet audio-invoersignaal wordt rechtstreeks via de PHONES/DIGITAL OUT-aansluiting en de OUTPUT-aansluitingen uitgevoerd.
ON
AUTO
(OFF)
Schakelaar naar
beneden
Schakelaar
omhoog
* Als de [REC SOURCE]-schakelaar (P.14) op DIGITAL is ingesteld, voeren de PHONES/
DIGITAL OUT-aansluiting en OUTPUT-aansluitingen de audio uit die ontvangen
werd in digitale vorm op de MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting,
ongeacht de instelling van deze schakelaar.
● [REC SOURCE]-schakelaar
Dit selecteert het audio-invoersignaal dat via USB naar uw computer zal worden
gestuurd.
ANALOG
DIGITAL
Schakelaar naar
beneden
Schakelaar
omhoog
Het audio-invoersignaal wordt rechtstreeks via de
PHONES/DIGITAL OUT-aansluiting en de OUTPUTaansluitingen uitgevoerd.
Gebruik deze instelling als u niet wilt dat het audioinvoersignaal rechtstreeks via de PHONES/DIGITAL OUTaansluiting en de OUTPUT-aansluitingen wordt
uitgevoerd.
Als u AUSIO 2.0-compatibele software gebruikt kunt u
deze instelling in uw software in-/uitschakelen.
Het analoge audiosignaal ontvangen van de GUITAR/MICaansluiting, MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL INaansluiting en INPUT-aansluitingen wordt naar uw
computer gestuurd.
Het digitale audiosignaal ontvangen van de MIC (PLUG-IN
POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting wordt naar uw
computer gestuurd.
* Als geen invoersignaal wordt ontvangen op de MIC
(PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting, passeert
het audiosignaal dat via uw computer wordt
uitgevoerd via USB door de UA-1G en terug naar de
computer.
14
* Als de [REC SOURCE]-schakelaar op DIGITAL is ingesteld terwijl een digitaal
audiosignaal wordt ingevoerd op de MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL INaansluiting, is het niet mogelijk om audiogegevens af te spelen vanaf uw computer.
Page 15
Installatie van stuurprogramma en instellingen
De installatieprocedure en de instellingen verschillen afhankelijk van uw systeem. Volg de
drie onderstaande stappen voor uw systeem om de installatie uit te voeren en instellingen te
H_install_e.eps_95
bepalen.
Installeer het
1.
stuurprogramma
Instellingen van het
2.
invoer-/uitvoerapparaat
Verieren dat
3.
u geluid hoort
Wat is een stuurprogramma?
Een stuurprogramma is software die gegevens uitwisselt tussen de UA-1G en de toepassing
op uw computer als de UA-1G op uw computer is aangesloten. Het stuurprogramma stuurt
gegevens van uw toepassing naar de UA-1G en leidt gegevens van de UA-1G naar uw
toepassing.
Als u de UA-1G in standaardstuurprogrammamodus wilt gebruiken, raadpleeg “Het
standaardstuurprogramma installeren” (p. 53).
Windows
Vista
P.16
P.19
P.28
Windows XP
P.20
P.23
P. 2 8
Mac OS X
P.25
P. 2 6
P.28
15
Page 16
Installatie van stuurprogramma en instellingen
Gebruikers van Windows Vista
De stappen die u dient uit te voeren op de UA-1G zelf worden aangeduid met het symbool
Bediening van de UA-1G
Sluit de UA-1G niet aan op uw computer tot u hiervoor de instructie krijgt.
Het stuurprogramma installeren
1. Start Windows zonder dat de UA-1G is aangesloten.
* Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis
(indien gebruikt).
2. Sluit alle geopende toepassingen.
3. Plaats de bijgeleverde “UA-1G CD-ROM” in uw CD-ROM-station.
* Als het dialoogvenster automatisch afspelen verschijnt, klikt u op “Map openen en
bestanden weergeven”.
4. Op de CD-ROM, ga naar de Driver ➝ Vista-map en dubbelklik op het pictogram
Setup.
* Meld uzelf aan met een account met beheerdersrechten en voer de installatie opnieuw uit
als u het volgende bericht ziet: ”De installatie van het stuurprogramma moet worden uitgevoerd door een administrator”.
.
fig.vista-5e.eps
16
5. Er verschijnt een venster voor bevestiging van de gebruikersaccount.
Klik op [Ga door].
Page 17
Installatie van stuurprogramma en instellingen
6. Het scherm toon de volgende boodschap “UA-1G Driver wordt geïnstalleerd op
uw computer”.
Klik op [Volgende].
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
7. Klik op [Volgende] om de installatie te starten.
De installatie begint.
fig.vista-7e.eps
fig.advancedon_e.eps
Als een Windows-beveiligingsdialoogvenster verschijnt, klik op [Installeren]
Het scherm toont “Stuurprogramma gereed voor installatie.”
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
Bediening van de UA-1G
8. Stel de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de UA-1G in op ON.
* Als de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar op OFF staat, gebeurt de installatie niet zoals
beschreven in de volgende procedure.
[ADVANCED DRIVER]-schakelaar
AAN
17
Page 18
Installatie van stuurprogramma en instellingen
9.Sluit de UA-1G aan op de computer.
Bediening van de UA-1G
942
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele seconden) na
het aansluiten van de USB-kabel voordat het apparaat normaal werkt.
fig.connect2pc-e
Aansluiten op een
USB-aansluiting
van de computer.
10.Het bericht “Bezig met installeren stuurprogrammasoftware van apparaat”
verschijnt onderaan in de rechterhoek van het scherm en het stuurprogramma wordt
automatisch geïnstalleerd.
* Het kan even duren (tien seconden of langer) vooraleer het bericht verschijnt.
* Neem nota van een eventueel ander bericht dat verschijnt en sluit het.
11.Als de installatie voltooid is toon het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma
“Installatie is voltooid.”
Klik op [Sluiten] om het dialoogvenster UA-1G Driver Setup te sluiten.
18
Klik op [Ja] als het dialoogvenster “Wijziging van de systeeminstellingen” verschijnt en
start Windows opnieuw op. Windows wordt automatisch opnieuw opgestart.
Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de UA-1G.
Page 19
Installatie van stuurprogramma en instellingen
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat
Om de UA-1G met uw software te gebruiken zult u de UA-1G als audio-invoer/uitvoer-apparaat
MIDI OUT-apparaat
Instellingen voor het gebruik van de UA-1G in Windows Media Player
moeten instellen. Voor meer informatie hierover, raadpleeg de documenten van uw software.
Audio-uitvoerapparaatOUT (UA-1G)
Audio-invoerapparaatIN (UA-1G)
* Als u ASIO-compatibele software gebruikt, selecteer de UA-1G in de ASIO-instellingen van
uw software.
* Als u de UA-1G niet kunt selecteren als audio-invoer/uitvoer-apparaat in uw toepassing, is
er mogelijk een probleem opgetreden. Raadpleeg “Problemen oplossen” (p. 40)
Bepaalde software zoals Windows Media Player gebruikt het standaard afspeel-/
opnameapparaat van het systeem als audio-invoer/uitvoer-apparaat.
Op de volgende manier kunt u de UA-1G als standaardafspeelapparaat van het systeem
instellen voor gebruik in Windows Media Player.
* In een volgende stap gebruikt u Windows Media Player om samplegegevens af te spelen.
Voer de instellingen als volgt uit.
1. Open het “Configuratiescherm”, klik op "Hardware en geluiden" en klik
vervolgens op “Geluiden”.
* Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik op “Geluiden”.
2. Open the Playback tab, select the UA-1G’s OUT, and click [Set Default].
* Raadpleeg het gedeelte problemen oplossen UA-1G “Kan het UA-1G-apparaat niet
selecteren/gebruiken.” (p. 44).
3. Klik op [OK] om de instelling te voltooien.
* Als u de UA-1G als standaardapparaat selecteert, worden audiowaarschuwingen en andere
geluiden van Windows uitgevoerd vanaf de UA-1G. Ze worden niet via de luidsprekers van
de computer weergegeven.
Let op bij opname of weergave met uw software
Controleer de volgende punten voordat u de UA-1G gebruikt om op te nemen en af te
spelen.
• Sluit de UA-1G aan op uw computer voordat u de software opstart die u gebruikt.
• Koppel de USB-kabel van de UA-1G niet los van uw computer terwijl de software actief
is. Sluit de software die u gebruikt voordat u de USB-kabel van de UA-1G van uw
computer loskoppelt.
Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen. Controleer vervolgens of
u geluid van de UA-1G hoort.
➝ “Verifiëren dat u geluid hoort” (p. 28).
19
Page 20
Installatie van stuurprogramma en instellingen
Gebruikers van Windows XP
De stappen die u dient uit te voeren op de UA-1G zelf worden aangeduid met het symbool
Bediening van de UA-1G
Sluit de UM-1G niet aan op uw computer tot u hiervoor de instructie krijgt.
Het stuurprogramma installeren
1. Start Windows zonder dat de UA-1G is aangesloten.
* Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis
(indien gebruikt).
2. Sluit alle geopende toepassingen.
3. Plaats de bijgeleverde “UA-1G CD-ROM” in uw CD-ROM-station.
4. Op de CD-ROM, ga naar de Driver ➝ XP-map en dubbelklik op het pictogram Setup.
* Als het dialoogvenster “Programma als andere gebruiker installeren verschijnt, klikt u
op
[Annuleren]
met een beheerdersaccount en voert u de installatie opnieuw uit.
.
om de installatie te beëindigen, meldt u zich opnieuw aan bij Windows
20
5. Het scherm toon de volgende boodschap “UA-1G Driver wordt geïnstalleerd op
uw computer”. Klik op [Volgende].
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
Page 21
fig.XP-6e.eps
Installatie van stuurprogramma en instellingen
6. Klik op [Volgende] om de installatie te starten.
Als het dialoogvenster “Software-installatie” verschijnt, klikt u op [Toch doorgaan] om
verder te gaan met de installatie.
* Als u niet kunt verdergaan, klikt u op [OK] om de installatie te stoppen en wijzigt u
vervolgens de instellingen zoals omschreven in “Instelling Opties voor
stuurprogrammahandtekening (Windows XP)” (p. 42).
Het scherm toont “Stuurprogramma gereed voor installatie.”
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
fig.advancedon_e.eps
Bediening van de UA-1G
7. Stel de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de UA-1G in op ON.
* Als de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar op OFF staat, gebeurt de installatie niet zoals
beschreven in de volgende procedure.
[ADVANCED DRIVER]-schakelaar
AAN
21
Page 22
Installatie van stuurprogramma en instellingen
8.Gebruik een USB-kabel om de UA-1G aan te sluiten op uw computer.
Bediening van de UA-1G
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele seconden) na
fig.connect2pc-e.eps
het aansluiten van de USB-kabel voordat het apparaat normaal werkt.
Aansluiten op een
USB-aansluiting
van de computer.
1. Het bericht “Nieuwe hardware gevonden” verschijnt onderaan rechts op het scherm en
het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt.
* Het kan tien seconden tot enkele minuten duren vooraleer Wizard Nieuwe hardware
gevonden verschijnt.
Als aan u wordt gevraagd of u verbinding wilt maken met Windows Update kiest u Nee en
klikt u op [Volgende].
fig.XP-8e.eps
22
2. Kies De software automatisch installeren (aanbevolen) en klik op [Volgende].
3. Als het dialoogvenster Hardware-installatie verschijnt, klikt u op [Toch doorgaan] om
verder te gaan met de installatie.
* Als u niet kunt verdergaan, klikt u op [OK] om de installatie te stoppen en wijzigt u
vervolgens de instellingen zoals omschreven in “Instelling Opties voor
stuurprogrammahandtekening (Windows XP)” (p. 42).
4. Als het scherm De Wizard nieuwe hardware gevonden voltooien
wordt weergegeven klikt u op [Voltooien].
Page 23
9. Als de installatie voltooid is toon het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma
Installatie is voltooid.
Klik op [Sluiten] om het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma te sluiten.
Klik op [Ja] als het dialoogvenster Wijziging van de systeeminstellingen verschijnt en start
Windows opnieuw op.
Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de UA-1G.
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat
Om de UA-1G met uw software te gebruiken zult u de UA-1G als audio-invoer/uitvoerapparaat moeten instellen. Voor meer informatie over deze instelling, raadpleeg de
MIDI OUT-apparaat
documenten van uw software.
Audio-uitvoerapparaatOUT (UA-1G)
Audio-invoerapparaatIN (UA-1G)
* Als u ASIO-compatibele software gebruikt, selecteer de UA-1G in de ASIO-instellingen van
uw software.
* Als u de UA-1G niet kunt selecteren als audio-invoer/uitvoer-apparaat in uw toepassing, is
er mogelijk een probleem opgetreden. Raadpleeg “Problemen oplossen” (p. 40)
Installatie van stuurprogramma en instellingen
Instellingen voor het gebruik van de UA-1G in Windows Media Player
Bepaalde software zoals Windows Media Player gebruikt het standaard afspeel-/
opnameapparaat van het systeem als audio-invoer/uitvoer-apparaat.
Op de volgende manier kunt u de UA-1G als standaardafspeelapparaat van het systeem
instellen voor gebruik in Windows Media Player.
* In een volgende stap gebruikt u Windows Media Player om samplegegevens af te spelen.
Voer de instellingen als volgt uit.
1. Open het Configuratiescherm, klik op Spraak, geluid en geluidsapparaten en klik
op Geluiden en audioapparaten.
* Dubbelklik op het pictogram Geluiden en audioapparaten als u de Klassieke weergave
gebruikt.
2. Klik op het tabblad Audio om het te openen en in het gedeelte Afspelen van geluid
selecteert u OUT (UA-1G).
* Raadpleeg het gedeelte problemen oplossen UA-1G “Kan het UA-1G-apparaat niet
selecteren/gebruiken.” (p. 44).
23
Page 24
Installatie van stuurprogramma en instellingen
3. Klik op [OK] om de instelling te voltooien.
* Als u de UA-1G als standaardapparaat selecteert, worden audiowaarschuwingen en andere
geluiden van Windows uitgevoerd vanaf de UA-1G. Ze worden niet via de luidsprekers van
de computer weergegeven.
Let op bij opname of weergave met uw software
Controleer de volgende punten voordat u de UA-1G gebruikt om op te nemen en af te
spelen.
• Sluit de UA-1G aan op uw computer voordat u de software opstart die u gebruikt.
• Koppel de USB-kabel van de UA-1G niet los van uw computer terwijl de software
actief is. Sluit de software die u gebruikt voordat u de USB-kabel van de UA-1G van
uw computer loskoppelt.
Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen. Controleer vervolgens of
u geluid van de UA-1G hoort.
➝ “Verifiëren dat u geluid hoort” (p. 28)
24
Page 25
Gebruikers van Macintosh
De stappen die u dient uit te voeren op de UA-1G zelf worden aangeduid met het symbool
Bediening van de UA-1G
Sluit de UA-1G niet aan op uw computer tot u hiervoor de instructie krijgt.
Het stuurprogramma installeren
* Als het dialoogvenster Identiteitscontrole verschijnt of het dialoogvenster met boodschap
“Voor installatieprogramma is vereist dat u uw wachtwoord opgeeft” voert u uw
wachtwoord in en klikt u op [OK].
* Wat u op het scherm ziet kan verschillen naargelang uw systeem.
1. Start Macintosh zonder dat de UA-1G is aangesloten.
* Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis
(indien gebruikt).
2. Sluit alle geopende toepassingen.
3. Plaats de bijgeleverde “UA-1G CD-ROM” in uw CD-ROM-station.
.
Installatie van stuurprogramma en instellingen
4. In de map Driver van de CD-ROM, dubbelklik op UA1GUSBDriver.pkg.
Een boodschap als “Dit pakket bevat een programma dat...” of “Dit Installer-pakket
moet...” kan verschijnen. Klik in dit geval op [Ga door].
5. The screen will indicate “Welkom bij UA-1G Driver Installer.”
Klik [Ga door].
6. Als het scherm “Doelvolume selecteren” toont klikt u op het station waarop het
besturingssysteem is geïnstalleerd om het te selecteren en klik vervolgens op [Ga
door].
* Selecteer uw opstartschijf als de bestemming voor de installatie.
7. Het scherm toont “Easy Install” or “Standaardinstallatie”
Klik op [Installeer] of [Werk bij].
8. Het scherm toont “Na de installatie van deze software moet u de computer
opnieuw opstarten.”
Klik op [Ga door met installatie].
25
Page 26
Installatie van stuurprogramma en instellingen
9. Het scherm toont “Klik op ‘Herstart’ om de installatie te voltooien.”
Klik op [Herstart] om uw Macintosh opnieuw te starten.
* Het kan even duren voor uw Macintosh opnieuw opstart.
10. Sluit de UA-1G op de Macintosh aan als hij is opgestart. Stel de
Bediening van de UA-1G
[ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de UA-1G in op ON en sluit hem vervolgens aan
op de Macintosh.
942
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele seconden) na
het aansluiten van de USB-kabel voordat het apparaat normaal werkt.
Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de UA-1G.
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat
Om de UA-1G met uw software te gebruiken zult u de UA-1G als audio-invoer/uitvoerapparaat moeten instellen. Voor meer informatie hierover, raadpleeg de documenten van uw
software.
Audio-uitvoerapparaatUA-1G 44,1kHz
Audio-invoerapparaatUA-1G 44,1kHz
*De “44,1kHz” in de apparaatnaam hangt af van de instelling van de UA-1G-[SAMPLE RATE]-
schakelaars (p. 13).
* Als u de UA-1G niet kunt selecteren als audio-invoer/uitvoer-apparaat in uw toepassing, is
er mogelijk een probleem opgetreden. Raadpleeg “Problemen oplossen” (p. 40).
De UA-1G met iTunes gebruiken
Bepaalde software, zoals iTunes, gebruikt het audio-invoer/uitvoer dat u selecteert in de
“Geluid”-voorkeurinstellingen.
Op de volgende manier kunt u de UA-1G als geluidsuitvoerapparaat instellen voor gebruik
met iTunes.
* In een volgende stap gebruikt u iTunes om samplegegevens af te spelen. Voer de
instellingen als volgt uit.
* De weergegeven inhoud kan verschillen afhankelijk van uw systeem.
26
Page 27
Installatie van stuurprogramma en instellingen
1. Klik in Systeemvoorkeuren op Geluid.
2. Klik op het tabblad Uitvoer.
In “Selecteer een apparaat voor geluidsuitvoer” kies UA-1G 44.1kHz.
*De “44,1kHz” in de apparaatnaam hangt af van de instelling van de UA-1G-[SAMPLE RATE]-
schakelaars (p. 13).
* Als u de UA-1G niet kunt selecteren, is het mogelijk dat er zich een probleem heeft
voorgedaan. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen “Kan het UA-1G-apparaat niet
selecteren/gebruiken.” (p. 44).
3. Sluit systeemvoorkeuren als u klaar bent met de instelling.
Let op bij opname of weergave met uw software
Controleer de volgende punten voordat u de UA-1G gebruikt om op te nemen en af te
spelen.
• Sluit de UA-1G aan op uw Macintosh voordat u de software opstart die u gebruikt.
• Koppel de USB-kabel van de UA-1G niet los van uw Macintosh terwijl de software actief
is. Sluit de software die u gebruikt voordat u de USB-kabel van de UA-1G van uw
Macintosh loskoppelt.
• De UA-1G werkt niet in de klassieke omgeving van Mac OS X. Gebruik de UA-1G
wanneer de klassieke omgeving niet actief is.
Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen. Controleer vervolgens of
u geluid van de UA-1G hoort.
➝ “Verifiëren dat u geluid hoort” (p. 28)
27
Page 28
Installatie van stuurprogramma en instellingen
Verifiëren dat u geluid hoort
Laten we nu een samplebestand afspelen om te controleren of alle aansluitingen en
instellingen correct zijn.
* Alvorens u de UA-1G op andere apparatuur aansluit moet u de [PHONES VOLUME]-regelaar
en de volumeregelaars van alle apparaten die op de UA-1G zijn aangesloten, op hun
minimum instellen om fouten en/of schade aan de luidsprekers te voorkomen.
* Om naar het samplebestand te luisteren moet minstens 30 MB vrije ruimte zijn op de vaste
schijf waarop het besturingssysteem van de computer is geïnstalleerd.
Uw audioweergavesysteem aansluiten
Sluit zoals getoond in de afbeelding uw hoofdtelefoon en monitorluidsprekers aan zodat u
fig.basic_e.eps
het geluid dat door de computer wordt afgespeeld, hoort.
Hier zullen we samplegegevens afspelen met behulp van de standaardfunctie van uw
besturingssysteem. Het samplebestand “Alright” (.wav) bevindt zich op de CD-ROM.
* Auteursrechten verbieden u om de nummergegevens van dit product voor andere
doeleinden te gebruiken dan persoonlijk gebruik, tenzij u toestemming hebt verkregen van
de eigenaar van het auteursrecht. U mag deze gegevens niet kopiëren of in afgeleide
werken gebruiken zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht.
1. Maak de CD-ROM klaar.
Plaats de bijgeleverde UA-1G CD-ROM in het CD-ROM-station van uw computer.
2. Vanuit de map Sample op de CD-ROM, kopieer het bestand Alright (.wav) naar uw
bureaublad.
3. Stel de [SAMPLE RATE]-schakelaars (p. 13) van de UA-1G in op de 44,1 kHz-stand.
* Na aanpassing van de instelling van de samplesnelheid, moet u de USB-kabel van de UA-1G
van uw computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
4. Speel het samplebestand “Alright” (.wav) af.
Dubbelklik op het Alright (.wav)-bestand dat u naar uw bureaublad hebt gekopieerd.
Als u Windows gebruikt start Windows Media Player. Als u Macintosh gebruikt start iTunes.
Klik op de knop afspelen en het samplebestand begint te spelen.
*Afhankelijk van uw systeem start mogelijk andere afspeelsoftware. In dit geval speelt u het
samplebestand af zoals omschreven in de documenten van de software die u gebruikt.
Installatie van stuurprogramma en instellingen
5. Wijzig het volume.
Als u een hoofdtelefoon gebruikt, gebruikt u de regelaar [PHONES VOLUME] van de UA-1G
om het volume te wijzigen.
Als u uw audioweergavesysteem op de OUTPUT-aansluitingen of de PHONES/DIGITAL OUTaansluiting hebt aangesloten, gebruikt u de bedieningselementen van uw
audioweergavesysteem om het volume te wijzigen.
U hoort normaal gezien het samplebestand via de hoofdtelefoon of luidsprekers die op de
UA-1G zijn aangesloten.
* Als de [REC SOURCE]-schakelaar (p. 14) is ingesteld op DIGITAL en een audiosignaal wordt
naar de MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting gevoerd, kunnen audiogegevens
van de computer niet worden afgespeeld. Stel de [REC SOURCE]-schakelaar in op ANALOG.
29
Page 30
Installatie van stuurprogramma en instellingen
Hebt u het samplebestand gehoord?
Als u het samplebestand kon horen is de UA-1G correct aangesloten op uw computer en is
het stuurprogramma correct geïnstalleerd.
Als u het bestand niet kon horen, raadpleeg “Problemen oplossen” (p. 40). Als er geen
geluid is of er mankeert iets aan de weergave, zal de informatie in dat onderdeel u helpen
bij het oplossen van het probleem.
Alle aansluitingen en stuurprogramma-instellingen voor de UA-1G zijn nu voltooid.
Lees de volgende delen wanneer nodig.
• “Weergave via uw computer” (p. 31)
• “Een microfoon opnemen” (p. 32)
• “Een gitaar opnemen” (p. 34)
• “Audio opnemen van een cassette of plaat” (p. 35)
• “Digitale audio opnemen van uw computer op een digitaal apparaat” (p. 37)
• “Digitale audio van CD/MD/DAT opnemen” (p. 38)
30
Page 31
Basiswerking
Dit hoofdstuk verklaart de verschillende aansluitingsmethoden van de UA-1G voor
verschillende doeleinden.
Deze doeleinden vereisen mogelijk verschillende software.
* Alvorens u de UA-1G op andere apparatuur aansluit moet u de [PHONES VOLUME]-regelaar
en de volumeregelaars van alle apparaten die op de UA-1G zijn aangesloten, op hun
minimum instellen om fouten en/of schade aan de luidsprekers te voorkomen.
Weergave via uw computer
U kunt het geluid dat door uw software wordt afgespeeld, beluisteren door de hoofdtelefoon
fig.basic.eps
of monitorluidsprekers aan te sluiten zoals getoond in de illustratie.
Als u de UA-1G op uw computer aansluit hoort u geen geluid meer via de
computerluidsprekers.
• Sluit externe monitorluidsprekers aan op de UA-1G. U kunt ook een hoofdtelefoon op de
UA-1G aansluiten.
• Koppel de UA-1G los van uw computer als u geluid via de computerluidsprekers wilt
weergeven.
31
Page 32
Basiswerking
Een microfoon opnemen
Met onderstaande aansluitingen en instellingen kunt u een microfoon gebruiken om mee te
zingen met audiogegevens die door uw computer worden afgespeeld en gebruik uw
fig.guitar-mic_e.eps
De microfooninvoer
wordt op uw computer
opgenomen.
Stel in overeenkomstig de
samplesnelheid van uw
opnamesoftware p. 13
Signaalstroom van audiogegevens van de computer
Signaalstroom van microfooningang
[GUITAR/MIC]-schakelaar
Stel in op MIC.
[SAMPLE RATE]-schakelaar
Stel in overeenkomstig de samplesnelheid van de opnamesoftware die u gebruikt.
* Na aanpassing van de instelling van de [SAMPLE RATE]-schakelaar, moet u de USB-kabel
van de UA-1G van uw computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
[REC SOURCE]-schakelaar
Stel in op ANALOG.
* Minimaliseer het volume van de aangesloten monitorluidsprekers of ander audiomateriaal
voordat u de instelling van de [REC SOURCE]-schakelaar wijzigt.
MIC
MIC (PLUG-IN POWERED)
De microfooninvoer en de audiogegevens van de computer worden
gemengd en uitgevoerd.
32
Page 33
Invoervolume
Pas de [INPUT LEVEL]-regelaar aan tot het niveau zo hoog mogelijk is zonder de PEAKindicator te doen oplichten.
Andere punten
983
• Er kan feedback optreden, afhankelijk van de plaats van de microfoons ten opzichte van de
luidsprekers. Dit kan worden opgelost door:
• De UA-1G ondersteunt “microfoons met plug-in-voeding” —
miniatuurcondensatormicrofoons ontworpen voor aansluiting op de microfoonaansluiting
van een computer of opnameaansluiting van een MD (Mini Disc)-speler.
Alleen microfoons die plug-in-voeding ondersteunen kunnen op de MIC (PLUG-IN
POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting worden aangesloten. Een microfoon aansluiten die niet
compatibel is of een conventionele stereo-ministekker kan het stroomcircuit beschadigen.
• Als u een microfoon aansluit op de GUITAR/MIC-aansluiting moet u een dynamische mono-
microfoon gebruiken.
• U kunt gelijktijdig analoge audio invoeren van zowel de GUITAR/MIC-aansluiting als de MIC
(PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting. Pas in dit geval ook het invoerniveau aan
terwijl u de PEAK-indicator in de gaten houdt.
Basiswerking
1. de richting van de microfoon(s) te wijzigen.
2. de microfoon(s) op een grotere afstand van de luidsprekers te plaatsen.
De invoer van uw gitaar
wordt op uw computer
opgenomen.
Computer
Stel in op “ANALOG” p. 14
Stel in overeenkomstig de
samplesnelheid van uw
opnamesoftware p. 13
Signaalstroom van audiogegevens van de computer
Signaalstroom van de gitaar
[GUITAR/MIC]-schakelaar
Stel in op GUITAR.
Op deze manier neemt u uw gitaarspel met uw computer op.
PHONES
OUTPUT
Gitaar
Hoofdtelefoon
GUITAR
De invoer van de gitaar en de audiogegevens van de computer worden
gemengd en uitgevoerd.
[SAMPLE RATE]-schakelaar
Stel in overeenkomstig de samplesnelheid van de opnamesoftware die u gebruikt.
* Na aanpassing van de instelling van de [SAMPLE RATE]-schakelaar, moet u de USB-kabel
van de UA-1G van uw computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
[REC SOURCE]-schakelaar
Stel in op ANALOG.
* Minimaliseer het volume van de aangesloten monitorluidsprekers of ander audiomateriaal
voordat u de instelling van de [REC SOURCE]-schakelaar wijzigt.
Invoervolume
Pas de [INPUT LEVEL]-regelaar aan tot het niveau van de invoer zo hoog mogelijk is zonder de
PEAK-indicator te doen oplichten.
34
Page 35
Audio opnemen van een cassette of plaat
Op deze manier kun u de analoge uitvoer van een cassette, plaat of andere audiobron op uw
computer opnemen.
fig.analog_e.eps
Audiokabel
INPUT
Signaalstroom
Computer
Stel in op “ANALOG” p. 14
Stel in overeenkomstig de samplesnelheid van uw
opnamesoftware. p. 13
* Als u een platenspeler gebruikt, gebruikt u best een speler met phono-equalizer. Als uw
platenspeler geen phono-equalizer heeft moet u het signaal via een versterker met phonoequalizer laten lopen.
PHONES
LINE OUT
Basiswerking
Cassettestation,
platenspeler, enz.
[SAMPLE RATE]-schakelaar
Stel in overeenkomstig de samplesnelheid van de opnamesoftware die u gebruikt.
* Na aanpassing van de instelling van de [SAMPLE RATE]-schakelaar, moet u de USB-kabel
van de UA-1G van uw computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
[REC SOURCE]-schakelaar
Stel in op ANALOG.
* Minimaliseer het volume van de aangesloten monitorluidsprekers of ander audiomateriaal
voordat u de instelling van de [REC SOURCE]-schakelaar wijzigt.
Invoervolume
Pas de [INPUT LEVEL]-regelaar aan tot het niveau zo hoog mogelijk is zonder de PEAKindicator te doen oplichten.
35
Page 36
Basiswerking
fig.loop_e.eps
Vermijd lusverbindingen
UA-1 G
INPUT
Lusverbinding
LINE OUT
Audioversterker
Cassettestation
OUTPUT
LINE IN
Als de UA-1G volgens de bovenstaande afbeelding is aangesloten op een apparaat (zoals een
MD of DAT in opnamemodus) dat de audio-invoer via de uitvoer laat passeren, ontstaat een
feedback-lus tussen de UA-1G en uw apparaat, waardoor mogelijk oscillatie ontstaat aan een
onverwacht hoog volume.
Let dus op om dit soort verbindingen te vermijden aangezien het douten of schade aan uw
luidsprekers kan veroorzaken.
36
Page 37
Basiswerking
Digitale audio opnemen van uw computer op een digitaal apparaat
Op deze manier kunt u digitale audiogegevens van uw computer op een digitaal
fig.digital_e.eps
audioapparaat opnemen.
Signaalstroom
Computer
[SAMPLE RATE]-schakelaar
Stel deze schakelaar in overeenkomstig de samplesnelheid van uw digitaal opnameapparaat
en de samplesnelheid van uw weergavesoftware.
* Na aanpassing van de instelling van de [SAMPLE RATE]-schakelaar, moet u de USB-kabel
van de UA-1G van uw computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
Andere punten
• Sluit niets aan op ingangen die u niet gebruikt.
• De UA-1G ondersteunt niet het audioformaat dat door professionele digitale
audioapparaten wordt gebruikt.
• De UA-1G kan de invoersignalen van de verschillende ingangen niet mengen met het
digitale audiosignaal dat op de MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting wordt
ontvangen en het gemengde signaal weergeven via de PHONES/DIGITAL OUT-aansluiting.
DIGITAL INPUTDIGITAL OUT
Optische digitale kabel
MD/DAT, enz.
Stel in op een samplesnelheid die met uw opnameapparaat kan
worden opgenomen (bv. MD-speler).
Stel dit in overeenkomstig de samplesnelheid van de audiogegevens
die u afspeelt of de samplesnelheid van uw software. p. 13
37
Page 38
Basiswerking
Digitale audio van CD/MD/DAT opnemen
Op deze manier kunt u de digitale audio-uitvoer van uw CD, MD of DAT op uw computer
fig.digital1_e.eps
opnemen.
Signaalstroom
Computer
Stel in op “DIGITAL” p. 14
Stel in overeenkomstig de samplesnelheid van
uw audioweergaveapparaat. p. 13
[SAMPLE RATE]-schakelaar
Stel deze schakelaar in overeenkomstig de samplesnelheid van uw digitaal
audiowaargaveapparaat en de samplesnelheid van uw opnamesoftware.
Doorgaans moet u 48 kHz of 44,1 kHz kiezen voor een DAT en 44,1 voor een MD of CD.
Raadpleeg de documenten van uw digitaal audioapparaat of sequencer-software voor meer
informatie.
* Na aanpassing van de instelling van de [SAMPLE RATE]-schakelaar, moet u de USB-kabel
van de UA-1G van uw computer loskoppelen en vervolgens opnieuw aansluiten.
[REC SOURCE]-schakelaar
Stel in op DIGITAL.
* Minimaliseer het volume van de aangesloten monitorluidsprekers of ander audiomateriaal
voordat u de instelling van de [REC SOURCE]-schakelaar wijzigt.
DIGITAL OUTPUTDIGITAL IN
Optische digitale kabel
CD/MD/DAT-speler, enz.
Andere punten
• De UA-1G implementeert SCMS.
Als een nummer kopieerbeveiliging bevat (zoals een nummer dat u van een CD naar een
MD hebt gekopieerd) digitaal wordt ingevoerd via de MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL
IN-aansluiting, kunt u het niet op de computer opnemen. Het geluid wordt via de OUTPUT-
aansluitingen en de PHONES/DIGITAL OUT-aansluiting uitgevoerd.
38
Page 39
Over SCMS
SCMS (Serial Copy Management System) is een functie die is ingebouwd in digitale
audioapparaten voor consumenten, zoals DAT recorders en MD recorders, die het
auteursrecht van de eigenaar beschermt door tweede-generatie-kopies via een digitale
verbinding te verhinderen. Als u via een digitale aansluiting vanaf een digitale recorder met
SCMS-functie, worden de SCMS-vlaggen opgenomen als deel van de digitale
audiogegevens. Digitale audiogegevens met deze vlaggen kunnen niet opnieuw worden
opgenomen via een digitale verbinding.
Basiswerking
39
Page 40
Problemen oplossen
Als er zich problemen voordoen, leest u best eerst dit hoofdstuk. Het bevat informatie die u
helpt het probleem op te lossen.
* Voor hulp bij de werking op Windows of Macintosh, raadpleeg de documenten bij uw
computer of besturingssysteem.
Problemen bij de installatie van het USB-stuurprogramma
Het stuurprogramma installeren mislukt.
Controleer de volgens items en installeer het stuurprogramma zoals beschreven in
“Stuurprogramma-installatie en installingen”.
➝ Windows Vista: p. 16, Windows XP: p. 20, Macintosh: p. 25
Staat de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de UA-1G misschien op OFF?
Zet de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de UA-1G op ON, en installeer het
stuurprogramma opnieuw.
Is de UA-1G correct aangesloten?
Controleer of de UA-1G op een USB-aansluiting van uw computer is aangesloten of op een
USB-hub met eigen stroomvoorziening of netadapter.
Zijn er misschien andere USB-apparaten aangesloten?
Koppel alle USB-apparaten los (afgezien van muis en toetsenbord, indien van toepassing) van
uw computer vooraleer u de installatie uitvoert.
Bent u met de juiste gebruikersprivileges ingelogd op Windows?
Gebruik een van de volgende gebruikersnamen wanneer u wilt inloggen op Windows.
• Een gebruikersnaam van de beheerdersgroep, zoals Administrator
• Een gebruiker met computerbeheerder als account.
* Raadpleeg de beheerder van uw computer voor meer infrmatie.
Is er andere software actief, mogelijk op de achtergrond (zoals anti-virus-software)
De installatie gebeurt mogelijk niet correct als andere software actief is. Sluit alle andere
software voordat u de installatie uitvoert.
Zijn er apparaten onder de naam “Andere", “Onbekend” of “?/!/X” in het
apparaatbeheer? (Windows)
Als de installatie van het stuurprogramma niet correct is voltooid, kan het geïnstalleerde
stuurprogramma onvolledig zijn.
Verwijder het UA-1G-stuurprogramma zoals omschreven in “Het stuurprogramma
verwijderen” (p. 51), en installeer vervolgens de UA-1G opnieuw zoals omschreven in
“Installatie van stuurprogramma en instellingen” (p. 15).
40
Page 41
Is de stroomvoorziening van uw computer of USB-hub voldoende?
De UA-1G werkt niet tenzij er voldoende stroom wordt voorzien. Zorg ervoor dat de volgende
situaties niet van toepassing zijn.
• Werking is mogelijk onstabiel als u een computer gebruikt die op een batterij werkt. Sluit in dit
geval de stroomvoorziening van de computer aan.
• De energiebesparingsmodus van uw computer beperkt mogelijk de stroom die via USB wordt
geleverd. Controleer de instellingen van uw computer.
• De UA-1G kan niet worden gebruikt met een USB-hub met busstroom (een hub zonder aparte
stroomvoorziening). Gebruik een USB met eigen interne stroomvoorziening of netadapter.
Is de CD-ROM correct in uw CD-ROM-station geplaatst?
Zorg ervoor dat deCD-ROM correct in uw CD-ROM-station is geplaatst.
Is de CD-ROM of de lens van het CD-ROM-station vuil?
Als de CD-ROM of de lens van het CD-ROM-station vuil is, werkt het installatieprogramma
mogelijk niet correct. Gebruik een cd-reiniger of lensreiniger die in de handel verkrijgbaar is
om de schijf of de lens te reinigen.
Probeert u te installeren vanaf een CD-ROM-station in een netwerk?
Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd vanaf een CD-ROM op het netwerk.
Problemen oplossen
“Wizard Nieuwe hardware gevonden” verschijnt niet (Windows XP)
Is de USB-kabel correct aangesloten?
Zorg ervoor dat de UA-1G correct is aangesloten op uw computer.
Na het maken van de USB-aansluiting, kan het tien seconden tot enkele minuten duren
vooraleer de UA-1G wordt gedetecteerd door de computer.
41
Page 42
Problemen oplossen
Instelling Opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP)
Installatie van het stuurprogramma kan verhinderd worden door uw instellingen voor
“Opties voor stuurprogrammahandtekening”. Controleer de volgende punten en kies
de gepaste instelling.
Open het Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en klik op het
1.
pictogram Systeem.
* Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik op Systeem.
2. Klik op het tabblad Hardware en klik vervolgens op [Handtekeningverificatie].
Het dialoogvenster Opties voor stuurprogrammahandtekening verschijnt.
3. Kies in het dialoogvenster Opties voor stuurprogrammahandtekening voor
Waarschuwen of Negeren en klik vervolgens op [OK].
4. Klik op [OK] om het dialoogvenster Systeemeigenschappen te sluiten.
5. Installeer het stuurprogramma zoals beschreven in de procedure “Gebruikers van
Windows XP” (p. 20).
* Zodra het stuurprogramma geïnstalleerd is kunt u de handtekeningopties voor het
stuurprogramma weer herstellen.
“Wizard Nieuwe hardware gevonden” verschijnt zelfs nadat u het
stuurprogramma hebt geïnstalleerd (Windows XP)
Hebt u de UA-1G aangesloten op een andere USB-ingang dan de ingang die u hebt
gebruikt bij de installatie van het stuurprogramma?
Als uw computer of USB-hub twee of meer USB-aansluitingen heeft kan het aansluiten van de
UA-1G op een andere USB-aansluiting ervoor zorgen dat de computer het
stuurprogrammabestand vraagt, zelfs als het stuurprogramma al is geïnstalleerd.
Dit is geen fout.
Installeer het stuuprogramma als volgt.
1. Sluit de USB-kabel van de UA-1G aan op uw computer.
2. Het bericht “Nieuwe hardware gevonden” verschijnt onderaan rechts op het
scherm en het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt.
* Het duurt mogelijk even tot de “Wizard nieuwe hardware gevonden” verschijnt.
42
Page 43
Problemen oplossen
1. Als aan u wordt gevraagd of u verbinding wilt maken met Windows Update kiest u Nee en
klikt u op [Volgende].
2. Kies De software automatisch installeren (aanbevolen) en klik op [Volgende].
3. Als het dialoogvenster Hardware-installatie verschijnt, klikt u op [Toch doorgaan] om
verder te gaan met de installatie.
* Als u niet verder kunt, klikt u op [OK] om tijdelijk de installatie te verlaten. Wjizig vervolgens
de instellingen zoals omschreven in “Instelling Opties voor stuurprogrammahandtekening
(Windows XP)” (p. 42) en installeer het stuurprogramma.
4. Wanneer de Wizard nieuwe hardware gevonden verschijnt, klikt u op [Voltooien].
3. Het scherm toont “De Wizard nieuwe hardware gevonden voltooien”.
Klik op [Voltooien] om het Instellingen stuurprogramma-dialoogvenster te sluiten.
4. Klik op [Ja] als het dialoogvenster Wijziging van de systeeminstellingen verschijnt
en start Windows opnieuw op.
Verwijder het UA-1G-stuurprogramma zoals omschreven in “Het stuurprogramma
verwijderen” (p. 51) en installeer het stuurprogramma opnieuw zoals omschreven in “Het
stuurprogramma installeren” (p. 20) als u de installatie niet kunt voltooien met bovenstaande
procedure.
Een cijfer zoals “2-” verschijnt aan het begin van de apparaatnaam
Hebt u de UA-1G misschien aangesloten op een andere USB-poort?
Als u de UA-1G op een andere USB-poort aansluit voegen sommige besturingssystemen
automatisch een nummer toe aan het begin van de apparaatnaam, maar die vormt geen
probleem bij gebruik van de UA-1G.
Als u terug naar de status wilt gaan van de apparaatnaam zonder nummer, kunt u de UA-1G
op dezelfde USB-poort aansluiten als bij installatie, of het UA-1G stuurprogramma
verwijderen zoals omschreven in “Het stuurprogramma verwijderen” (p. 51) en opnieuw
installeren zoals omschreven in “Installatie van stuurprogramma en instellingen” (p. 15).
43
Page 44
Problemen oplossen
Problemen bij gebruik van de UA-1G
Kan het UA-1G-apparaat niet selecteren/gebruiken.
Is het stuurprogramma correct geïnstalleerd?
Als u de UA-1G niet kunt gebruiken hoewel het stuurprogramma werd geïnstalleerd, is het
mogelijk dat het stuurprogramma niet correct werd geïnstalleerd. Verwijder het UA-1Gstuurprogramma zoals omschreven in “Het stuurprogramma verwijderen” (p. 51) en installeer
vervolgens de UA-1G opnieuw zoals omschreven in “Installatie van stuurprogramma en
instellingen” (p. 15).
Wordt het UA-1G-apparaat getoond?
Als de apparaatnaam niet wordt weergegeven, sluit u alle toepassingen die gebruikmaken
van de UA-1G, koppelt u de USB-kabel van de UA-1G los en sluit u deze vervolgens opnieuw
aan.
Verwijder het UA-1G-stuurprogramma zoals omschreven in “Het stuurprogramma
verwijderen” (p. 51) en installeer vervolgens de UA-1G opnieuw zoals omschreven in
“Installatie van stuurprogramma en instellingen” (p. 15) als dit het probleem niet oplost.
Is de computer waarop de UA-1G is aangesloten in de waakstand (stand-by)of
slaapstand gegaan?
Als uw computer in de waakstand (stand-by) of slaapstand gaat terwijl de UA-1G is
aangesloten, werkt de UA-1G mogelijk niet correct als de computer de normale werking weer
hervat. Sluit alle software die gebruikmaakt van de UA-1G, koppel de USB-kabel van de UA-1G
los en sluit deze vervolgens opnieuw aan.
Hebt u de USB-kabel losgekoppeld en opnieuw gekoppeld tijdens het gebruiken van
de UA-1G?
Als u de USB-kabel loskoppelt en opnieuw aansluit tijdens het gebruiken van de UA-1G, werkt
deze mogelijk niet meer correct. Sluit in dit geval alle software die gebruikmaakt van de UA-1G,
koppel de USB-kabel van de UA-1G los en sluit deze vervolgens opnieuw aan. Als dat het
probleem niet oplost, start uw computer opnieuw op.
Op bepaalde computers is de UA-1G mogelijk onbruikbaar als hij al is aangesloten bij
het starten van Windows.
Sluit in dit geval de UA-1G aan na het starten van Windows.
44
Page 45
Problemen oplossen
Het geluid wordt onderbroken tijdens weergave of het geluid valt weg of
bevat fouten
Er is mogelijk een probleem met de audiobuffergrootte van de software die u
gebruikt.
Probeer eerst de audiobuffergrootte in de software die u gebruikt aan te passen. Als u nog
steeds fouten of ruis ervaart tijdens weergave of opname, past u de buffergrootte van het
stuurprogramma aan zoals omschreven in “Stuurprogramma-instellingen” (p. 54).
* Bij sommige software kunt u de buffergrootte niet aanpassen.
Hebt u geprobeerd om de instelling van de invoer/uitvoer-buffer van het
stuurprogramma te wijzigen.
De audio-invoer/uitvoer-buffer wijzigen lost mogelijk het probleem op.
Probeer de buffergrootte aan te passen zoals omschreven in “Stuurprogramma-instellingen”
(p. 54).
Hebt u Windows Update of Microsoft Update geprobeerd? (Windows)
Probeer Windows Update of Microsoft Update (verschaft door Microsoft Corporation) om uw
systeem up-to-date te brengen.
Hebt u de “Prestaties”-instelling bepaald? (Windows)
U kunt het probleem mogelijk oplossen door de instelling “Prestaties” van het systeem te
wijzigen.
Gebruikers van Windows Vista
1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en onderhoud en klik vervolgens op
Systeem.
* Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik op het pictogram Systeem.
2. In de lijst taken aan de linkerkant, klik op Geavanceerde systeeminstellingen.
3. Een gebruikersaccountbeheerscherm verschijnt, klik op [Doorgaan].
* Meld uzelf aan met een gebruiker met beheerdersrechten als u wordt gevraagd om een
beheerderswachtwoord in te voeren en geef de instellingen vervolgens opnieuw op.
4. Klik op prestatie-[Instellingen] en klik op het tabbladGeavanceerd.
5. Kies Achtergrondservices en klik op [OK].
6. Klik op [OK] om Systeemeigenschappen te sluiten.
45
Page 46
Problemen oplossen
Gebruikers van Windows XP
1. Open het Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en klik vervolgens op
Systeem.
* Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik op het pictogram Systeem.
2. Klik op prestaties-[Instellingen] nadat u op het tabbladGeavanceerd hebt geklikt.
3. Klik op het tabblad Geavanceerd.
4. Kies Achtergrondservices en klik op [OK].
5. Klik op [OK] om Systeemeigenschappen te sluiten.
Zijn andere softwaretoepassingen actief?
Sluit de software die u niet gebruikt.
Als het venster van een Windows-toepassing is gesloten, maar nog op de taakbalk wordt
weergegeven, is het nog actief. Sluit alle onnodige software in de taakbalk.
Er is mogelijk een LAN-probleem.
Koppel de LAN-kabel los van uw computer of schakel draadloos LAN uit. Als dit het probleem
van onderbrekingen in het geluid oplost kunt u het probleem mogelijk oplossen door uw
LAN-stuurprogramma bij te werken.
Er is mogelijk een probleem met uw computerscherm. (Windows XP)
U kunt mogelijk problemen met ruis oplossen in de audioweergave door de instellingen van
uw videokaart aan te passen.
1. Open het “Configuratiescherm” en dubbelklik vervolgens op Beeldscherm.
* Als het Beeldscherm-pictogram niet wordt getoond, klikt u op Vormgeving en thema’s en
klikt u vervolgens op Beeldscherm.
2. Klik op het tabblad Instellingen en klik op [Geavanceerd].
3. Klik op het tabblad Problemen oplossen en pas de schuifbalk Hardwareversnelling aan en klik op [OK].
4. Klik in Eigenschappen voor beeldscherm op [OK] om het dialoogvenster te sluiten. Start
vervolgens uw computer opnieuw op.
Hebt u de instellingen voor “Processorsnelheid” bepaald? (Macintosh)
U kunt het probleem van audio-onderbrekingen mogelijk oplossen met de volgende instelling.
* Op bepaalde Macintosh is het niet mogelijk om “Processorsnelheid” in te stellen.
1. Klik in Systeemvoorkeuren op Energiestand.
2. Klik op Opties.
3. Kies in het veld Processorsnelheid op Hoogst.
46
Page 47
Problemen oplossen
Afspelen/opnemen lukt niet
Is het stuurprogramma correct geïnstalleerd?
Voer de instellingen uit zoals omschreven in “Installatie van stuurprogramma en instellingen”
(p. 15).
Hebt u de invoer/uitvoer-apparaatinstellingen in uw software bepaald?
Selecteer UA-1G in de instelling voor het audiostuurprogramma van uw software. Raadpleeg
de documenten van uw software en de volgende pagina’s.
Windows Vista:
“Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 19)
Windows XP:
“Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 23)
Mac OS X:
“Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 26)
Is uw computer overgegaan in de waakstand (stand-by) of slaapstand tijdens het
afspelen of opnemen?
Als uw computer is overgegaan naar de waakstand (stand-by) of slaapstand tijdens het
afspelen of opnemen, werkt de UM-1G mogelijk niet meer correct. Sluit alle software die
gebruikmaakt van de UA-1G, koppel de USB-kabel van de UA-1G los en sluit deze vervolgens
opnieuw aan.
Als dat het probleem niet oplost, start uw computer opnieuw op.
* Als uw computer overgaat naar de waakstand (stand-by) of slaapstand tijdens het afspelen of
opnemen, probeer dan de instellingen voor energiebesparing van uw computer te wijzigen.
Voor meer informatie hierover, raadpleeg de documenten van uw computer.
Hebt u de USB-kabel tijdens het afspelen/opnemen losgekoppeld en weer
aangesloten?
Als u de USB-kabel tijdens weergave/opname loskoppelt en weer aansluit kan het onmogelijk
worden om nog op te nemen/af te spelen met de UA-1G. In dit geval stopt u het afspelen/
opnemen en start u afspelen/opnemen vervolgens opnieuw. Als u nog niet kunt afspelen of
opnemen, sluit u alle toepassingen die gebruikmaken van de UA-1G, koppelt u de USB-kabel
van de UA-1G los en sluit u deze vervolgens opnieuw aan.
Komen de samplesnelheidinstellingen overeen?
De samplesnelheidinstelling van uw software moet overeenkomen met de
samplesnelheidinstelling van de UA-1G zelf.
* Na het wijzigen van de samplesnelheidsinstelling van de UA-1G dient u alle software die de
UA-1G gebruikt te sluiten, de USB-kabel los te koppelen van de UA-1G en deze vervolgens
opnieuw aan te sluiten.
47
Page 48
Problemen oplossen
Is de samplesnelheid van de UA-1G ingesteld op 96 kHz?
Als de [SAMPLE RATE]-schakelaar van de UA-1G is ingesteld op 96 kHz en de [96 kHz MODE]schakelaar is ingesteld op REC, hoort u geen audioweergave van de software.
Als de [SAMPLE RATE]-schakelaar van de UA-1G is ingesteld op 96 kHz en de [96 kHz MODE]schakelaar is ingesteld op PLAY, kunt u niet opnemen in uw software van een instrument of
audioapparaat dat op de UA-1G is aangesloten.
Is het systeemvolume gedempt?
Pas het volume van uw systeem aan.
Gebruikers van Windows Vista:
1. Open het Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Hardware en geluiden.
* Klik in Klassieke weergave op Control Panel Home om de klassieke weergave te verlaten.
2. In Geluid, klik op Systeemvolume aanpassen.
3. De volumemixer verschijnt. Vanuit het menu Apparaat selecteer OUT van de UA-1G en pas
het volume aan.
4. Pas het volume van Apparaat of Toepassing aan.
*Als de knop Dempen is ingeschakeld, klikt u er opnieuw op om de functie uit te schakelen.
* U kunt ook toegang krijgen tot de volumemixer door rechts te klikken op het
luidsprekerpictogram, onderaan rechts van uw scherm en Volumemixer openen te kiezen.
48
Gebruikers van Windows XP:
1. Open het Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Geluiden en
audioapparaten.
* Als u het pictogram Geluiden en audioapparaten niet ziet, klikt u op Geluiden, spraak en
audioapparaten en klikt u vervolgens op Geluiden en audioapparaten.
2. Klik op het tabblad Audio.
3. In het gedeelte Afspelen van geluid controleert u of OUT (UA-1G) is geselecteerd als
Standaardapparaat en klikt u op [Volume].
4. Volumeregeling verschijnt. Pas het Wave-volume aan.
* Verwijder het vinkje als Dempen aangevinkt is.
Gebruikers van Macintosh:
1. Klik in Systeemvoorkeuren op Geluid.
2. Klik op het tabblad Uitvoer.
3. In het veld Selecteer een apparaat voor geluidsuitvoer controleert u of UA-1G is
geselecteerd en gebruikt u de schuifbalk Uitvoervolume om het volume te wijzigen.
* Verwijder het vinkje als Dempen aangevinkt is.
Page 49
Problemen oplossen
Kan niet opnemen via een digitale aansluiting
Is de [REC SOURCE]-schakelaar op DIGITAL ingesteld als u digitale audiogegevens van
een CD of MD opneemt?
Stel de [REC SOURCE]-schakelaar (P.14) in op DIGITAL.
Komen de samplesnelheidinstellingen overeen?
Controleer of de samplesnelheidsinstelling van uw toepassingssoftware overeenstemt met
de samplesnelheid van de UA-1G.
Bevatten de audiogegevens SCMS-vlaggen?
De UA-1G voldoet aan SCMS (P.39). Als er bijgevolg gegevens die SCMS-vlaggen bevatten
(zoals een MD die digitaal werd gekopieerd van een in de handel verkrijgbare muziek-CD)
worden ingevoerd via MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN, kan de UA-1G deze gegevens
niet op uw computer opnemen. Het geluid wordt via de OUTPUT-aansluitingen en de
PHONES/DIGITAL OUT-aansluiting uitgevoerd.
Er is ruis in uw gitaargeluid
Vermindert de ruis als u het volume van uw gitaar verlaagt?
Als de ruis vermindert wanneer u het volume van uw gitaar verlaagt, is het mogelijk dat de
gitaarluidsprekers worden beïnvloed door ruis van uw computer of display.
Beweeg uw gitaar zo ver mogelijk van uw computer.
Het opnamevolume is te laag
Is het invoerniveau goed?
Draai de [INPUT LEVEL]-regelaar naar rechts om het invoerniveau te verhogen. Als uw
software een invoerniveauregeling heeft, controleert u de instelling van het invoerniveau.
Is de [GUITAR/MIC]-schakelaar juist ingesteld?
Als u opneemt vanaf een microfoon die op de [GUITAR/MIC]-aansluiting is aangesloten,
controleert u of de “[GUITAR/MIC]-schakelaar” (p. 11) is ingesteld op MIC.
Gebruikt u een verbindingskabel met ingebouwde weerstand?
Als de kabel die u gebruikt voor aansluiting op de INPUT-aansluitingen, GUITAR/MICaansluiting of MIC (PLUG-IN POWERED) / DIGITAL IN-aansluiting een ingebouwde weerstand
heeft, kan het volume van het aangesloten apparaat te laag zijn. Gebruik in dit geval een
verbindingskabel zonder ingebouwde weerstand.
49
Page 50
Problemen oplossen
Het opnamevolume is te hoog
Is het invoerniveau goed?
Draai de [INPUT LEVEL]-regelaar naar links om het invoerniveau te verlagen. Als uw software
een invoerniveauregeling heeft, controleert u de instelling van het invoerniveau.
Is de [GUITAR/MIC]-schakelaar juist ingesteld?
Als u opneemt vanaf een microfoon die op de [GUITAR/MIC]-aansluiting is aangesloten,
controleert u of de “[GUITAR/MIC]-schakelaar” (p. 11) is ingesteld op GUITAR.
Afspelen/opnemen stopt onverwacht en opeenvolgend afspelen/opnemen is
niet mogelijk
Hebt u tijdens gebruik van de UA-1G een handeling uitgevoerd die veel rekenkracht
vergt, zoals toegang krijgen tot het CD-ROM-station of netwerk?
Als een zware verwerkingslast zicht voordoet tijdens gebruik van de UA-1G, werkt het apparaat
mogelijk niet meer correct. In dit geval stopt u het afspelen/opnemen en start u afspelen/
opnemen vervolgens opnieuw. Als u nog niet kunt afspelen of opnemen, sluit u alle sequencertoepassingen die gebruikmaken van de UA-1G, koppelt u de USB-kabel van de UA-1G los en
sluit u deze vervolgens opnieuw aan.
Het besturingssysteem wordt onstabiel
Start u de computer met de UA-1G reeds aangesloten?
Op bepaalde computers zorgt opstarten met een USB-apparaat aangesloten voor onstabiele
werking of onvermogen om op te starten. Start in dit geval uw computer met de UA-1G
losgekoppeld.
50
Page 51
Het stuurprogramma verwijderen
Uw computer herkent de UA-1G mogelijk niet correct als het stuurprogramma niet volgens
de opgegeven procedure kan worden geïnstalleerd. Verwijder in dit geval het
stuurprogramma dat verkeerd werd gevonden. Gebruik de volgende procedure om het
stuurprogramma te verwijderen en installeer het stuurprogramma opnieuw volgens de
procedure in “Installatie van stuurprogramma en instellingen” (p. 15).
Gebruikers van Windows
* De weergegeven inhoud kan verschillen afhankelijk van uw systeem.
1. Start Windows zonder dat de UA-1G is aangesloten.
Zorg ervoor dat alle USB-kabels losgekoppeld zijn, behalve de kabels voor een USBtoetsenbord en USB-muis (indien gebruikt).
Log in met een gebruikersnaam die als accounttype computerbeheerder heeft (zoals
Administrator).
2. Plaats de bijgeleverde UA-1G CD-ROM in het CD-ROM-station van uw computer.
3. Op de CD-ROM, ga naar de volgende map en klik op Uninstal.exe
Windows Vista: Driver\Vista\Uninstal.exe
Windows XP: Driver\XP\Uninstal.exe
Problemen oplossen
4. Bij Windows Vista verschijnt een gebruikersaccountbeheerwaarschuwing; klik op
[Doorgaan].
5. Het scherm toon de volgende boodschap “De installatie van het stuurprogramma van de
UA-1G wordt ongedaan gemaakt.”. Klik op [OK].
Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
6. Het scherm toont “Ongedaan maken van installatie is voltooid.”. Klik op [OK] Windows
opnieuw te starten.
51
Page 52
Problemen oplossen
Gebruikers van Macintosh
* De weergegeven inhoud kan verschillen afhankelijk van uw systeem.
1. Start uw Macintosh met alle USB-kabels losgekoppeld.
Zorg ervoor dat alle USB-kabels losgekoppeld zijn, behalve de kabels voor een USBtoetsenbord en USB-muis.
2. Plaats de bijgeleverde UA-1G CD-ROM in het CD-ROM-station van uw Macintosh.
3. Ga naar de map Driver van de CD-ROM en dubbelklik op UA1G_Uninstaller.
4. Het scherm toont “Dit maakt de installatie van het UA-1G–stuurprogramma op deze
Macintosh ongedaan” Klik op [Uninstall].
Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
5. Het scherm toont “Are you sure to uninstall the driver?”. Klik op [OK].
6. Een dialoogvenster Identiteitscontrole verschijnt of een dialoogvenster “Voor
installatieprogramma is vereist dat u uw wachtwoord opgeeft”. Voer uw wachtwoord in en klik op [OK].
7. Het scherm toont “Uninstallation is completed”. Klik op [Opnieuw starten] om de
Macintosh opnieuw op te starten.
* Het kan even duren voor uw Macintosh opnieuw opstart.
52
Page 53
Bijlagen
Over de standaardstuurprogrammamodus
Gebruik deze optie als u het standaard MIDI-stuurprogramma wilt gebruiken dat bij u
besturingssysteem is inbegrepen.
Het standaardstuurprogramma installeren
1. Start uw computer met de UA-1G aangesloten.
Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en USB-muis (indien
gebruikt).
2. Sluit actieve software.
3. Stel de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar in op OFF.
4. Sluit de UA-1G aan op de computer.
Het stuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd.
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat
Om de UA-1G met uw software te gebruiken zult u de UA-1G als audio-invoer/uitvoerapparaat moeten instellen.
Voor meer informatie over deze instelling, raadpleeg de documenten van uw software.
Gebruikers van Windows Vista
Audio-uitvoerapparaatLuidsprekers (UA-1G)
Audio-invoerapparaatLine (UA-1G)
* Voor meer informatie over de instellingen voor het gebruik van de UA-1G met Windows
Media Player, raadpleeg “Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 19) en voer de
audio-invoer/uitvoer-instellingen uit zoals aangewezen.
Gebruikers van Windows XP
Audio-uitvoerapparaatUA-1G
Audio-invoerapparaatUA-1G
* Voor meer informatie over de instellingen voor het gebruik van de UA-1G met Windows
Media Player, raadpleeg “Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 23) en voer de
audio-invoer/uitvoer-instellingen uit zoals aangewezen.
Gebruikers van Macintosh (Mac OS X)
Audio-uitvoerapparaatUA-1G
Audio-invoerapparaatUA-1G
* Voor meer informatie over audio-invoer/uitvoer-instellingen voor Mac OS X, raadpleeg
“Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 26).
53
Page 54
Bijlagen
Stuurprogramma-instellingen
Het speciale UA-1G-stuurprogramma laat u toe om de instellingen te bekijken of te wijzigen.
* U kunt de instellingen van het standaardstuurprogramma van het besturingssysteem niet
wijzigen ( “Over de standaardstuurprogrammamodus” p. 53).
De instellingen bekijken of wijzigen (Windows)
1. Sluit de UA-1G aan op de computer.
2. Open het Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op het UA-1G-pictogram.
* Schakel over naar de Klassieke weergave als u het UA-1G-pictogram niet ziet.
fig.drvwxp.eps_50
Audiobuffergrootte
Doorgaans moet u de buffergrootte op de vijfde markering van links instellen.
* Als u de buffergrootte hebt gewijzigd, moet u de software die gebruikt maakt van de UA-1G
opnieuw starten. U kunt ook de testfunctie van uw software gebruiken als de software over
deze functie beschikt.
* Afhankelijk van de software die u gebruikt kunt u in de audio-instellingen mogelijk ook de
buffergrootte aanpassen.
3. Het dialoogvenster UA-1G Driver Settings verschijnt.
54
Page 55
Gebruik een kleinere ASIO-buffergrootte
Door dit vakje aan te vinken kunt u de buffergrootte verkleinen als u ASIO-compatibele
software gebruikt.
Als het geluid wegvalt met dit vakje aangevinkt, vinkt u dit vakje uit.
* Verwijder dit vinkje als u de audiobuffergrootte wilt aanpassen.
Gebruik ASIO Direct Monitor
Selecteer dit vakje als u ASIO Direct Monitor-functies in uw ASIO-compatibele software wilt
gebruiken.
Stel de [INPUT MONITOR]-schakelaar (P.14) op de achterkant van de UA-1G in op de AUTO-
stand.
Toon “README”
Dit geeft de online handleiding voor het stuurprogramma weer.
Stuurprogrammaversie
Dit toont de versie van het huidige geïnstalleerde stuurprogramma.
Bijlagen
55
Page 56
Bijlagen
De instellingen bekijken of wijzigen (Macintosh)
1. Sluit de USB-kabel van de UA-1G aan op uw Macintosh.
2. Klik in Systeemvoorkeuren op UA-1G.
fig.drvmac.eps_50
Audiobuffergrootte
Het scherm met stuurprogramma-instellingen verschijnt.
Dit wijzigt de grootte van de audio-invoer/uitvoer-buffer van het stuurprogramma.
Verhoog de buffergrootte als het geluid wegvalt of ruis optreedt tijdens het afspelen of
opnemen, zelfs nadat u de audiobuffergrootte in uw software hebt aangepast.
* Bij sommige software kunt u de buffergrootte niet aanpassen.
Opnamespeling
Pas de opnamespelingsinstelling aan als het geluid wegvalt of ruis optreedt in de
opgenomen audiogegevens, zelfs nadat u de audiobuffergrootte in uw software en de
Audiobuffergrootte hebt aangepast.
* Bij sommige software kunt u de buffergrootte niet aanpassen.
Opname-timing
Pas deze instelling aan als de timing van de opgenomen audiogegevens niet overeenkomt.
* Als de audiosoftware actief is worden deze instellingen niet onmiddellijk toegepast, zelfs als
u op [Apply] klikt. Sluit alle audiosoftware; de instellingen worden toegepast als u de
software de volgende keer opstart.
Windows Vista ............................................................. 19
Windows XP .................................................................. 23
Windows Vista .................................................................... 16
Windows XP ......................................................................... 20
Index
59
Page 60
MEMO
60
Page 61
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modication to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVI S
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
For C.A. US (Proposition 65
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
UA-1G
USB Audio Interface
Cakewalk, Inc.
268 Summer Street Boston, MA 02210 USA
(617) 423-9004
)
For the USA
61
Page 62
For EU Countries
For China
62
Page 63
Page 64
*5100001390 - 01*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.