Roland SPD SX Pro User guide

1: GND2: HOT
入力端子の場合
1: GND 2: HOT 3: COLD
出力端子の場合
1: TIP: 2: RING: 3: SLEEVE:
3 2 1
HOT COLD GND
Español
Guía de inicio rápido
Antes de comenzar a usar esta unidad, lea con detenimiento las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y en la Guía de inicio rápido).
Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para su consulta inmediata.
© 2022 Roland Corporation
Descripción de los paneles
Panel superior
2
3 4 5
1
7
10
8
1
Pads [1]-[9]
Toque los pads golpeándolos con las baquetas. Los indicadores (PAD LED) que hay debajo de cada pad reaccionan cuando se golpean.
2
Mando [MASTER]
Ajusta el volumen de la señal de los conectores MASTER OUT.
3
Mando [PHONES]
Ajusta el volumen de la señal del conector PHONES.
4
Mando [CLICK]
Ajusta el volumen del sonido del clic.
5
Indicador TEMPO
Se ilumina al compás del tempo establecido.
6
Botón [START/STOP]
Inicia o detiene el sonido del clic.
Panel trasero (ejemplo de conexión)
7
8
9
10
11
11
13
6
9
14
15
16
12
17
Mando [MASTER EFFECT]
Cambia el efecto maestro.
Botón MASTER EFFECT [ON/OFF]
Activa o desactiva el efecto maestro.
Mandos PAD EDIT [1] [2]
Edita varios parámetros.
Botón [SELECT]
Selecciona el objetivo de las operaciones (los parámetros que hay que editar) de los mandos PAD EDIT [1] [2].
Mando [1] Mando [2]
Apagado O O
Luces de la la superior
Luces de la la inferior
Luz de ambas las Asignar Asignar
Volumen de capa Coarse Tune
Ataque transitorio
Liberación transitoria
Pantalla
Muestra el nombre de la batería y de la onda, el contenido de los ajustes y otra información.
* Para obtener información detallada sobre cada controlador y conector, consulte el
“Manual de referencia” (en nuestro sitio web).
Pantalla superior (pantalla de la batería)
18
20
12
Botones FUNCTION 1-6
Estos botones ejecutan las funciones que se muestran en la pantalla.
Esta guía se reere a ellos como los botones [F1]-[F6], en orden de izquierda a derecha.
13
Botón [ALL SOUND OFF]
Detiene todos los sonidos que se están reproduciendo.
14
Botón [PAD CHECK]
Mientras pulsa este botón, puede escuchar el sonido de los pads que golpea en los auriculares. Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse el botón [PAD CHECK] para abrir la función PREVIEW.
15
Botón [MENU]
Recupera varias funciones, como la conguración de cada batería, la conguración general de la unidad, etc.
16
Botón [SHIFT]
Si mantiene pulsado este botón y, a continuación, pulsa otro, la función de ese botón cambia.
21
19
22
Se muestran varios ajustes en la parte superior de la pantalla.
De izquierda a derecha: MASTER EFFECT, ajustes de clic, volumen MASTER OUT; los pads que se están editando, el conector TRIGGER IN y el conector FOOT SW se indican en azul.
17
Botón [KIT]
Muestra la pantalla superior (pantalla de la batería).
18
Mando [VALUE]
Úselo para cambiar de batería y modicar valores.
19
Botones del cursor [Í] [Ë] [Ç] [É]
Se utiliza para mover el cursor.
20
Botón [EXIT]
Vuelve a la pantalla anterior. También deshace operaciones.
21
Botón [ENTER]
Se utiliza para conrmar un valor o ejecutar una operación.
22
Botones [-] [+]
Utilícelos para cambiar de batería y modicar valores.
* Puede usarlos en lugar del mando [VALUE].
Pantalla de menú
Conectores MIDI
Conecte dispositivos que admitan la entrada o la salida de MIDI para intercambiar mensajes MIDI o sincronizar el tempo.
Conector DC IN
Conecte a esta toma el adaptador que se incluye con la unidad.
* Use el gancho para jar
el cable del adaptador de AC como se muestra en la ilustración.
Conmutador [POWER]
Apaga y enciende la unidad.
Puerto USB
MEMORY
Conecte una unidad ash USB (de venta en comercios) para cargar los datos de audio o guardar los
.
ajustes
Puerto COMPUTER
Conéctelo al ordenador con un cable USB.
Conector FOOT SW
Conecte un conmutador de pedal (FS-5U, FS-6 o FS-7; se venden por separado) para
activar los sonidos y controlar otros parámetros.
(*3)
Conector AUDIO IN
Conecte aquí el equipo de audio para probar el audio de entrada o mezclar el sonido con el audio de esta unidad.
Ajuste el volumen con el mando [VOLUME].
Conector HH CTRL/EXPRESSION
Conéctelo a un pedal de charles (FD-8, FD-9, VH-10 o VH-11; se venden por separado) para controlar el charles o bien conecte un
pedal de expresión (EV-30, se vende por separado) para controlar la intensidad del efecto, y así sucesivamente.
Conector PHONES
Conectores MASTER OUT
Conectores DIRECT OUT
(*1, 2)
Conecte aquí los auriculares. Utilice el mando [PHONES] para ajustar el volumen.
Conéctelos al amplicador, los altavoces, el equipo de grabación y otros dispositivos para la salida de sonido.
Conéctelos al MIXER o a otro dispositivo de audio. Así, podrá emitir solo el sonido de los pads especicados.
(Cambie los ajustes de “Pad” en el botón [MENU] Ó KIT EDIT1 Ó OUTPUT/EFFECTS Ó “DIRECT OUTPUT”).
Conectores TRIGGER IN
Conecte dispositivos como pads externos (serie PD, se venden por separado) o un pedal disparador de bombo (KT-10, se vende por separado) para activar los sonidos.
* Utilice los cables
incluidos con los dispositivos para
realizar la conexión.
Disposición de los pines de los conectores MASTER OUT y DIRECT OUT
Pulse el botón [MENU] para mostrar la pantalla del menú, donde puede gestionar los diversos ajustes y datos en SPD-SX PRO.
Utilice los botones del cursor [Í] [Ë] o el mando [VALUE] para cambiar de pestaña de la la superior.
Úselo para asignar muestras importadas a
KIT EDIT1
KIT EDIT2
WAVE
SYSTEM
COPY
BACKUP
los pads y editar sonidos. Puede congurar los efectos de cada batería, el modo en el que se encienden los ledes, etc.
Establece los ajustes de clic y MIDI de cada batería.
Le permite importar o exportar archivos WAVE, añadir etiquetas y editar los archivos.
Congura los ajustes generales de la unidad, así como los ajustes de activación.
Úselo para copiar o intercambiar datos de cada batería y pad.
Guarda o carga todos los ajustes de esta unidad en o bien desde una unidad ash USB. También puede guardar o cargar datos de cada batería.
*1 Al manejar el pedal de expresión o de charles, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la parte móvil y la unidad. Siempre que haya niños pequeños presentes, asegúrese de que haya un adulto ofreciendo supervisión e instrucciones. *2 Si conecta un pedal de expresión o de charles externo, utilice solo aquellos especicados. Conectar pedales de expresión o de charles de otros fabricantes puede hacer que la unidad no funcione correctamente. *3 Utilice una memoria USB disponible en el mercado. No obstante, no garantizamos que todas las memorias USB disponibles en el mercado funcionen.
Funcionamiento básico
Conexión de equipos externos
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el
volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
1. Conecte el adaptador suministrado al conector DC IN de la unidad y enchúfelo a una
toma de AC.
2. Conecte un MIXER o un amplicador a los conectores MASTER OUT.
Montaje en el soporte
Utilice una abrazadera multiuso (APC-33, se vende por separado) o un soporte para pads (PDS-20 o PDS-10, se venden por separado) al montar SPD-SX PRO en un soporte.
NO TA
¹ Asegúrese de usar el tornillo que se encuentra en la parte inferior de SPD-SX PRO. Si utiliza un tornillo
diferente, es posible que la unidad no funcione correctamente.
¹ Antes de dar la vuelta a la unidad, ponga periódicos o revistas en las cuatro esquinas y en ambos lados
de la unidad para proteger los botones, los mandos y otros controles. Al hacerlo, asegúrese de colocar la unidad de forma que los botones, los mandos y otros controles no se dañen.
Encendido de la unidad
algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
¹ Al dar la vuelta a la unidad, manéjela con cuidado para que no se caiga o se vuelque. ¹ No guarde la unidad boca abajo. El suelo u otras supercies pueden hacer presión contra los pads,
chafarlos y hacer que no funcionen correctamente.
3. Encienda el conmutador [POWER] de la unidad en primer lugar y, a continuación, encienda
todos los equipos que estén conectados a ella. Encienda el MIXER y el amplicador al nal.
4. Ajuste el volumen del instrumento conectado.
5. Ajuste el volumen de la unidad con el mando [MASTER].
* La unidad se apagará automáticamente cuando haya transcurrido un periodo de tiempo predeterminado desde la última
vez que se usó para reproducir música o se accionó alguno de sus botones o controles (función Auto O). Si no desea que la unidad se apague automáticamente, desactive la función Auto O (consulte el Manual de referencia en la web).
¹ Cualquier parámetro que edite se almacena en la memoria interna una vez que apaga la alimentación.
¹ Para restablecer la alimentación, vuelva a encender SPD-SX PRO.
Manual de referencia (web)
Acceda al sitio web que se indica a continuación para consultar el manual de instrucciones detallado de este producto y conocer las funciones de la última versión.
https://roland.cm/spd-sx_pro_om
SPD-SX PRO App
Mediante “SPD-SX PRO App”, puede administrar en su ordenador los datos de audio que se han grabado, sin usar una unidad ash USB.
Para obtener más información, consulte el “Manual del usuario de la SPD-SX PRO App”.
Loading...