Roland SE-02 Owner’s Manual

Manuale dell’Utente
Italiano
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e Manuale dell’Utente). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Introduzione
L’SE-02 è un modulo sintetizzatore completamente analogico con tre VCO. Nonostante il suo aspetto compatto, è un sintetizzatore analogico completo che vi consente di sperimentare il piacere di progettare e creare i vostri suoni.
Usare l’SE-02 insieme al DK-01 Boutique Dock (venduto separatamente)
Per l’installazione/rimozione/regolazione dell’inclinazione, consultate il manuale del DK-01.
Uso dell’unità SE-02 insieme alla tastiera K-25m (venduto separatamente)
Per l’installazione/rimozione/regolazione dell’inclinazione, consultate il manuale del K-25m.
* Quando ribaltate l’unità, state attenti a proteggere tasti e manopole da eventuali danni. Inoltre, maneggiate
l’unità con cura, per evitare di farla cadere.
Suonare l’SE-02 via MIDI o USB
Potrete anche suonare l’SE-02 via MIDI o USB. Per i dettagli, fate riferimento a “Connettere i vostri dispositivi”.
Connettere i vostri dispositivi
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e
spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
A B C D E F G H I J
A Presa DC IN
Collegate qui il trasformatore incluso.
* Posizionate il trasformatore di CA così che il lato con l’indicatore (vedi
l’illustrazione) sia rivolto verso l’alto e il lato con le informazioni scritte sia rivolto verso il basso. L’indicatore si accende quando collegate il trasformatore di CA a una presa di corrente.
B Interruttore [POWER]
Questo accende e spegne l’unità.
C Porta Micro USB (O)
Usate un cavo USB 2.0 disponibile in commercio (A-microB) per collegare questa porta al vostro computer. Dovete installare il driver USB quando collegate l’SE-02 al vostro computer. Scaricate il driver USB dal sito Web Roland. Per i dettagli, fate riferimento a Readme.htm che è incluso con il download.
&
https://www.roland.com/support/
* Non usate un cavo micro USB destinato solo alla carica dei dispositivi. I cavi solo per la ricarica non possono
trasmettere dati.
D Connettori MIDI
OUT Emette messaggi note e control change.
Potete suonare l’SE-02 collegandolo ad un dispositivo MIDI
IN
tramite un cavo MIDI disponibile in commercio.
E Prese TRIGGER *1
Emette un segnale di trigger sincronizzato con la riproduzione di ogni step dello step sequencer.
OUT
Se questa è connessa ad una rhythm machine ecc. dotata di una presa trigger out, e l’impostazione Sync (parametro Setup) dello step sequencer/modo song ha il valore “trg”, i segnali di trigger dal
IN
dispositivo esterno fanno avanzare gli step dello step sequencer dell’SE-02. &Vedi “Impostazioni del parametro Setup (SETUP)”.
F Prese INPUT *1
Ingresso per un segnale che determina l’intonazione (pitch) da un dispositivo esterno. Questa
CV
presa supporta OCT/V (Hz/V non viene supportato).
GATE Ingresso per segnali note-on/off da un dispositivo esterno. VCF CV Controlla la frequenza di taglio del filtro da un dispositivo esterno.
*1 Usate un cavo con una spina mini (mono) per effettuare questi collegamenti. Le connessioni non
funzionano correttamente se viene utilizzato un cavo con una spina stereo mini.
G Presa EXT INPUT
Questa è una presa di ingresso audio. Potete usarla per applicare un filtro o un delay al suono da un dispositivo collegato.
H Presa OUTPUT
Collegate questa presa al vostro amplificatore o diffusori monitor.
I Presa PHONES
Collegate qui le cuffie.
J Manopola [VOLUME]
Regola il volume.
Accensione e spegnimento
* Controllate sempre di aver abbassato il volume prima dell’accensione/spegnimento. Anche col volume
a zero, potreste avvertire un rumore all’accensione /spegnimento, ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento.
Accensione
Spegnimento
Accendete l’SE-02 per primo, e poi i dispositivi collegati.
Spegnete per primi i dispositivi collegati, e poi l’SE-02.
Cavo di alimentazione
Indicatore
Tastiera MIDI
MIDI INMIDI OUT
SE-02
Descrizione del pannello
2 3 4 5 6 7 8
OSC 1
OSC 2
OSC 3
1 Sezione comune
Controllo Spiegazione
Manopola [VALUE]
LED Tempo
Selettore del modo Tasti di selezione
della funzione
Tasti [1]–[16]
Display
Tasto [MANUAL]
Modifica un valore. Premete questa manopola per accedere all’operazione Write.
Lampeggia in sincrono con il tempo del sequencer.
Seleziona il modo patch, il modo step sequencer, e il modo song. Selezionano o specificano le funzioni. Le funzioni disponibili differiscono a seconda
del modo. Usate questi tasti per richiamare le patch, i pattern, o le song, o per modificare le
impostazioni. Mostra il valore di un’impostazione. Fa sì che il suono rifletta le impostazioni correnti delle manopole e dei tasti. In modo
step sequencer o in modo song, funziona come un tasto [ arrestare il pattern o la song.
2 Sezione CONTROL
Qui potete impostare gli effetti che agiscono sull’esecuzione.
Controllo Spiegazione
Manopola [GLIDE]
Selettore [TYPE]
Manopola [WHL MIX]
Regola il tempo dell’effetto glide (che crea una transizione lineare tra due note). Ruotando la manopola verso destra, la transizione impiega un tempo più lungo.
Seleziona la curva dell’effetto glide.
LIN: Cambiamento lineare, EXP: Cambiamento esponenziale (naturale), OFF: L’effetto Glide è disattivato
Quando usate la XM (cross modulation) o l’LFO per applicare la modulazione, questo regola il rapporto del mix tra XM e LFO. Se collegate una tastiera MIDI all’SE-02 e agite sulla rotella della modulazione, la modulazione viene applicata secondo l’impostazione della manopola [WHL MIX].
3 Sezione OSCILLATORS
Qui potete selezionare la forma d’onda che determina il carattere del suono, e specificare la sua intonazione. L’SE-02 è dotato di tre oscillatori (OSC 1–3).
Controllo Spiegazione
Manopola [RANGE]
Manopola [TUNE]
Manopola [FINE]
Manopola [WAVEFORM]
Selettore [SYNC]
Manopola [ENV1]
Selettore [KYBD]
Selettore [XMOD TO MW]
Cambia l’intonazione di ogni oscillatore (OSC 1–3) in intervalli di ottava. Scegliete tra cinque ottave nell’estensione 2’–32’. Se questo è impostato su “LO”, l’oscillatore genera una frequenza bassissima. Potete usarla per applicare modulazione o per altre finalità.
Questa è l’impostazione dell’intonazione di riferimento comune agli OSC 1–3.
* L’impostazione master tune non viene salvata nelle patch. Questa manopola agisce sugli OSC 2 e 3. Regola l’intonazione di questi oscillatori
come una differenza relativa all’OSC 1. Potete rendere più ricco il suono “scordando” leggermente l’intonazione degli oscil­latori, o potete creare un accordo scordando gli oscillatori di un intervallo musicale specifico.
Seleziona la forma d’onda di ogni oscillatore. La forma d’onda selezionata determina il carattere timbrico di ogni oscillatore.
: onda triangolare, : una forma d’onda che combina le onde triangolare e a
dente di sega (solo OSC 1 e 2),
: onda a dente di sega, : onda impulsiva 1 (onda quadra), : onda impulsiva 2 (onda quadra con un’ampiezza dell’impulso maggiore), : onda impulsiva 3 (onda quadra con un’ampiezza dell’impulso più stretta)
Attiva e disattiva la sincronizzazione tra gli oscillatori. Se l’oscillator sync è attivo, l’OSC 2 viene riportato forzatamente all’inizio del suo ciclo in sincrono con il ciclo dell’OSC 1, generando una forma d’onda complessa.
Usa l’inviluppo del filtro per applicare modulazione all’OSC 2. Ruotando la manopola nella direzione negativa si inverte la polarità dell’inviluppo.
Specifica se l’OSC 3 viene controllato dalla tastiera. Se questo è off, il controllo della tastiera viene interrotto, e l’OSC 3 funziona come un oscillatore indipendente.
Seleziona il modulatore che è assegnato al [WHL MIX] della manopola XM (cross modulation).
A: manopola [O2-FILTER], B: manopola [O3-O2] , C: manopola [O3-PW1,2]
4 Sezione XMOD
Qui potete specificare come viene applicata la cross modulation (modulazione della frequenza).
Controllo Spiegazione
Manopola [O2-FILTER] Manopola [O3-O2]
Manopola [O3-PW1,2]
Consente all’OSC 2 di modulare la frequenza di taglio del filtro.
Consente all’OSC 3 di modulare la forma d’onda dell’OSC 2. Consente all’OSC 3 di modulare l’ampiezza dell’impulso dell’OSC 1 e 2.
* S e è selezionata una forma d’onda diversa da quella impulsiva, la modulazione
non viene applicata.
FILTER ENVELOPE
AMP ENVELOPE
9
: onda a dente di sega invertita (solo OSC 3),
] per avviare e
5 Sezione MIXER
Qui potete regolare il volume dell’OSC 1–3 e il rumore (noise).
Controllo Spiegazione
Manopola [OSC 1]– [OSC 3]
Manopola [FEEDBACK]
Manopola [NOISE]
Regolano il livello di uscita di ogni oscillatore.
Regola il livello dell’uscita dell’SE-02 (ad eccezione di DELAY) che viene rinviato all’ingresso del FILTER.
Regola il volume del rumore (rumore bianco).
6 Sezione FILTER/ENVELOPES
Queste impostazioni determinano la brillantezza e lo spessore del suono. Qui potete anche specificare il cambiamento che avviene nel tempo (inviluppo del filtro) relativo al filtro, e il cambiamento che avviene nel tempo (inviluppo dell’amplificatore) relativo al volume.
Controllo Spiegazione
Manopola [CUTOFF] Manopola
[EMPHASIS]
Selettori KEY TRACK [1/3], [2/3]
Manopola [CONTOUR]
Selettore [MTRIG] Se questo è attivo, l’inviluppo del filtro si riavvia ogni volta che suonate un tasto. Selettore [NORM/
INVERT] FILTER ENVELOPE
Manopola [ATTACK]
Manopola [DECAY]
Manopola [SUSTAIN]
AMP ENVELOPE
Manopola [ATTACK]
Manopola [DECAY]
Manopola [SUSTAIN]
LED Gate È acceso mentre sta suonando una nota.
Selettore [REL]
Selettore [LFO/GATE]
Regola la frequenza di taglio del filtro. Enfatizza la regione vicino alla frequenza di taglio del filtro. Valori più elevati
producono un’enfasi maggiore, creando il tipico carattere “da sintetizzatore”. Specificano come la frequenza di taglio del filtro cambia in risposta all’intonazione
suonata sulla tastiera.
[1/3]: La frequenza di taglio del filtro cambia di 1/3 del cambiamento d’intonazione. [2/3]: La frequenza di taglio del filtro cambia di 2/3 del cambiamento d’intonazione.
Se entrambi i selettori sono attivi, la frequenza di taglio del filtro cambia in modo uguale al cambiamento dell’intonazione della tastiera.
Regola l’intensità del cambiamento prodotto dalle impostazioni specificate dell’invi­luppo.
Specifica la polarità dell’inviluppo che viene controllato dalla manopola [CONTOUR]. Se questo è impostato su “INVERT”, la polarità viene invertita.
Specifica il tempo (tempo d’attacco) che trascorre tra la pressione del tasto ed il momento in cui la frequenza di taglio raggiunge il massimo livello.
Specifica il tempo (tempo di decadimento) che trascorre da quando la frequenza di taglio raggiunge il livello massimo a quanto si riduce al livello di risonanza (sustain).
Specifica il livello (livello di risonanza) che viene mantenuto dopo che sono trascorsi il tempo di attacco e di decadimento, sino al rilascio del tasto.
Specifica il tempo (tempo d’attacco) che trascorre tra la pressione del tasto ed il momento in cui il volume raggiunge il livello massimo.
Specifica il tempo (tempo di decadimento) che trascorre da quando il volume raggiunge il livello massimo a quanto si riduce al livello di risonanza (sustain).
Specifica il volume (livello di risonanza) che viene mantenuto dopo che sono trascorsi il tempo di attacco e di decadimento, sino al rilascio del tasto.
Specifica se l’impostazione della manopola [DECAY] dell’inviluppo dell’amplificatore viene applicata al tempo di rilascio (il tempo che trascorre tra il rilascio del tasto e il momento in cui il volume decade sino a zero).
1, 2: Applicata sia all’inviluppo del filtro che a quello dell’amplificatore. 2: Applicata solo all’inviluppo dell’amplificatore.
Specifica il segnale che controlla l’inviluppo dell’amplificatore.
LFO: L’LFO controlla l’inviluppo dell’amplificatore.
GATE: Note o Gate controlla l’inviluppo dall’amplificatore.
7 Sezione LFO
Qui potete creare cambiamenti ciclici (modulazione) nel suono applicando il vibrato (modulazione dell’intonazione) o il tremolo (modulazione del volume).
Controllo Spiegazione
Manopola [RATE] Regola la frequenza dell’LFO
Manopola [WAVE]
Manopola [OSC] Regola l’intensità con cui l’LFO agisce sull’oscillatore. Manopola [FILTER] Regola l’intensità con cui l’LFO agisce sul filtro.
Selettore [MWHL]
Selettore [MODE]
Selettore [SYNC]
Seleziona le forme d’onda dell’LFO.
: Sample e Hold, : onda sinusoidale, : onda triangolare, : onda a dente di
sega, : onda a dente di sega invertita, : onda quadra 1, : onda quadra 2,
: onda quadra 3, : onda casuale
Seleziona il modulatore che è assegnato all’LFO della manopola [WHL MIX], e specifica l’intensità dell’effetto.
F: L’effetto viene applicato intensamente. H: L’effetto viene applicato leggermente. OFF: L’effetto non viene applicato.
Specifica il modo di funzionamento dell’LFO. 1X: L’LFO si applica una sola volta. KEY: L’LFO si avvia al note-on (pressione del
tasto). FREE: L’LFO si applica sempre. Seleziona se LFO e DELAY sono sincronizzati al clock MIDI.
* S e volete sincronizzarvi tramite MIDI clock, impostate il parametro “Sync” di SEQ
SETUP su MIDI IN (Nid) o USB MIDI (USb).
Ø: Non sincronizzato. L: Solo l’LFO è sincronizzato al clock MIDI. D: Solo il DELAY è sincronizzato al clock MIDI. LD: Sia LFO che DELAY sono sincronizzati al clock MIDI.
8 Sezione DELAY
Regola l’intensità del delay (eco).
Controllo Spiegazione
Manopola [TIME] Manopola [REGEN] Manopola
[AMOUNT]
Regola il tempo di ritardo. Specifica il numero di ripetizioni del delay. Regola il volume del suono del delay. Con l’impostazione “DRY”, viene emesso solo il
suono senza delay da OUTPUT.
Usare il Modo Patch
Impostate il selettore del modo su “PATCH”.
1.
* Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Patch Write.
Selezionare una Patch
Cosa sono le patch e i banchi?
Potete richiamare 384 patch preimpostate (128 patch x i banchi A–C) e 128 user patch (128 patch x il banco USER).
Fate spegnere i tasti [COMP] e [PLAY].
1.
Premete uno dei tasti [A]–[C] o [USER] per selezionare un banco.
2.
Usate i tasti [
3.
un numero.
Il display mostra il numero della patch.
]–[ ] per immettere un numero (1–128), o usate la manopola [VALUE] per selezionare
Suonare il timbro delle impostazioni correnti di manopole e tasti (MANUAL)
Premete il tasto [MANUAL].
1.
L’SE-02 si pone in modo manual: il suono riflette le impostazioni correnti delle manopole e dei tasti. Il display indica “---”.
Per tornare alla selezione delle patch, premete uno dei tasti [A]–[C] o [USER].
2.
Comparare le Patch (COMP)
Ecco come comparare la patch che state attualmente modificando con una patch salvata.
* Questa funzione non può essere usata in modo manual.
Premete il tasto [COMP].
1.
Ogni volta che premete il tasto, alternate tra la patch salvata (tasto acceso), e la patch correntemente modificata (tasto spento). Se vi sono differenze tra la patch correntemente modificata e la patch salvata, appare un punto nel display, e l’intero contenuto visualizzato nel display lampeggia.
Usare i tasti come una tastiera (PLAY)
Potete usare i tasti [5]–[16] come una tastiera da un’ottava per suonare i timbri.
Premete il tasto [PLAY].
1.
I tasti [5]–[16] si accendono.
Premete i tasti [5]–[16] per suonare.
2.
Trasporre l’intonazione in intervalli di ottava (OCT+, OCT–)
Potete trasporre l’intonazione in intervalli di un’ottava, in un’estensione di ±3 ottave.
Premete il tasto [OCT+] o il tasto [OCT–].
1.
Ad un’ottava, il testo è acceso; a due ottave, il tasto lampeggia lentamente; a tre ottave, il tasto lampeggia rapidamente.
• Premendo simultaneamente i tasti [OCT+] e [OCT-] si reimposta il valore a 0.
Trasporre l’intonazione (TRANSPOSE)
Potete trasporre l’intonazione in intervalli di semitono, in un’estensione di ±1 ottava.
Tenete premuto il tasto [TRANSPOSE] e premete il tasto [OCT+] o il tasto [OCT–].
1.
Il display indica il valore della trasposizione.
• Potete cambiare questo valore anche tenendo premuto il tasto [TRANSPOSE] e ruotando la manopola [VALUE].
• Tenendo premuto il tasto [TRANSPOSE] e premendo simultaneamente i tasti [OCT+] e [OCT-] si reimposta il valore a 0.
Premete il tasto [TRANSPOSE] per attivare e disattivare la trasposizione.
2.
Impostazione dei parametri di Setup (PATCH SETUP)
Premete il tasto [COMP] e il tasto [PLAY ] per farli accendere.
1.
* Se decidete di annullare, premete il tasto [COMP] e il tasto [PLAY ] ancora una volta per farli spegnere.
Usate i tasti [1]–[6] per selezionare un parametro, e usate la manopola [VALUE] per modificare il valore del
2.
parametro.
Il display indica il valore.
Tasto Parametro Valore
[1] Estensione del Pitch bend (in semitoni) 0–24 [2] Intensità con cui la rotella della modulazione controlla il CC 0–127 [3] Intensità con cui l'aftertouch controlla l’LFO che agisce sugli oscillatori 0–127 [4] Intensità con cui l’aftertouch controlla la frequenza di taglio 0–127 [5] Intensità dell’effetto della manopola [CONTOUR] 0–127
[6] Volume della patch 0–127
Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Patch Write.
3.
Salvare una Patch (Patch Write)
Se avete modificato le impostazioni, queste vanno perse se spegnete l’unità o se selezionate un’altra patch. Se volete conservare le modifiche effettuate, usate l’operazione Write per salvarle in una user patch.
Premete la manopola [VALUE] per accedere al modo Write.
1.
Il numero della patch corrente lampeggia.
Selezionate la user patch di destinazione della scrittura.
2.
Il display indica il numero della patch selezionata.
Premete la manopola [VALUE].
3.
Appare un messaggio di conferma nel display.
* Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
Per salvare le impostazioni, premete la manopola [VALUE].
4.
Dopo che le impostazioni sono state salvate, la patch di destinazione del salvataggio viene selezionata.
Banco Immettere un numero (tasti numerici)
Punto
C C# D D# E# F F# G G# A A# B
Usare il modo Step Sequencer
Impostate il selettore del modo su “SEQ”.
1.
* Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Pattern Write.
Che cos’è uno step sequencer?
Lo step sequencer vi permette di inserire una nota per ognuno dei 16 step, e riprodurre ripetutamente le note. Potete cambiare il numero di step tra 1 e 16. Potete memorizzare sino a 128 pattern.
Tasti Step [1]–[16]
In modo step sequencer, i tasti [1]–[16] vengono chiamati “tasti step”.
Selezionare/riprodurre i Pattern
Fate spegnere tutti i tasti di selezione delle funzioni ([NOTE]–[PERFORM]).
1.
Usate i tasti [ ]–[ ] per immettere il numero di un pattern (1–128), o usate la manopola [VALUE] per
2.
selezionare il numero di un pattern.
Il display mostra il numero dei pattern.
Premete il tasto [ ] per riprodurre il pattern.
3.
Ogni volta che premete il tasto, il pattern suona o si arresta. Potete anche selezionare il pattern successivo mentre sta suonando un pattern. Quando il pattern corrente finisce, inizia a suonare il pattern successivo.
Immettere note (NOTE)
Premete il tasto [NOTE] per farlo accendere.
1.
Mentre tenete premuto il tasto step in cui volete immettere una nota, usate la manopola [VALUE] per
2.
selezionare il note number.
Il display mostra il note number.
• Potete anche selezionare i note number tenendo premuto il numero dello step e suonando un tasto.
• Se volete immettere lo stesso note number in più step, premete i tasti step in cui volete mettere la nota, poi tenete premuto il tasto [NOTE] e ruotate la manopola [VALUE].
• Un tasto step acceso, indica un note-on, e un tasto step spento indica il note-off.
Immettere le durate (GATE)
Premete il tasto [GATE] per farlo accendere.
1.
Tenendo premuto il tasto dello step in cui volete immettere una durata, usate la manopola [VALUE] per
2.
selezionare la durata (10–100).
Il display indica il valore.
• Se volete inserire la stessa durata percentuale in tutti gli step, premete il tasto dello step in cui volete immettere la durata, poi tenete premuto il tasto [GATE] e ruotate la manopola [ VALUE].
Impostazione del Glide (GLIDE)
Premete il tasto [GLIDE] per farlo accendere.
1.
Premete i tasti step per i quali volete applicare un effetto glide (glissato), facendoli accendere.
2.
L’intonazione cambia in modo lineare per ogni step acceso sino allo step successivo.
(Esempio) Quando glide è applicato agli step 2–5, 7–8, e 11–16
Glide Glide Glide
Immettere i valori dei parametri del Synth (PRM)
I valori dei parametri del synth che potete cambiare usando le manopole e i tasti (sezioni essere salvati in ogni step.
* Solo un valore del parametro viene salvato in ogni step.
Premete il tasto [PRM] per farlo accendere.
1.
Mentre tenete premuto il tasto dello step in cui volete mettere il valore di un parametro, agite sulla
2.
manopola o sul tasto.
Il display indica il valore del parametro del synth.
• Se premete il tasto di uno step mentre tenete premuto il tasto [PRM], i valori dei parametri del tasto che avete premuto vengono cancellati.
• Se volete cancellare tutti i valori dei parametri, tenete premuto il tasto [PRM] e ruotate la manopola [VALUE]. Il display indica “
• Un tasto step acceso indica PRM on, e un tasto step spento indica PRM off.
”, e tutti i valori vengono cancellati.
OFF
Impostazioni Performance (PERFORM)
Premete il tasto [PERFORM] per farlo accendere.
1.
Premete un tasto step per selezionare un’impostazione dell’esecuzione.
2.
Se avete premuto un tasto step [8] o [14]–[16], usate la manopola [VALUE] per specificare il valore.
3.
Tasto Parametro Valore Spiegazione
SCALE
[1]–[6]
SHUFFLE -50–50 Regola la temporizzazione delle note per gli step pari.
[8]
DIRECTION
[9]–[12]
FIRST STEP
[14]
LAST STEP Specifica lo step che suona per ultimo.
[15]
TEMPO 40–300
[16]
Specifica la lunghezza della nota (scala) di uno step. 1/16 (semicroma), 1/8 (croma), 1/4 (semiminima), 1/16T (terzina di semicrome), 1/8T (terzina di crome), 1/4T (terzina di semiminime)
Specifica come suona lo step sequencer.
0
1
,
RND Suona casualmente gli step.
1–16
Suona in avanti dal primo step. Suona all’indietro dall’ultimo step. Suona in avanti dal primo step, e poi suona all’indietro dall’ultimo
step.
Specifica lo step che suona per primo.
Specifica il tempo di riproduzione del pattern quando Sync (parametro setup) è impostato su “Int”.
2 8
) possono
Impostazioni dei parametri di Setup (SEQ SETUP)
Premete il tasto [NOTE] e il tasto [GATE] per farli accendere.
1.
Usate i tasti [1]–[3] per selezionare un parametro, e usate la manopola [VALUE] per modificare il valore del
2.
parametro.
Il display indica il valore.
Tasto Parametro Valore/Spiegazione
Destination
[1]
Sync
[2]
Key Trigger
[3]
Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Pattern Write.
3.
Specifica la destinazione di uscita dello step sequencer. Int: Interna, Specifica il clock a cui viene sincronizzato lo step sequencer. Int: Interno, Nid: MIDI IN, USb: USB MIDI, trg: TRIGGER IN Specifica se lo step sequencer viene controllato dal key trigger. OFF: Non controllato, On: Controllato, trn: Controllato a seconda dell’imposta-
zione della trasposizione.
: Dispositivo esterno, bot: Sia dispositivo interno che esterno
Salvare un Pattern (Pattern Write)
Se avete modificato le impostazioni, le vostre modifiche vanno perse allo spegnimento o se selezionate un altro pattern. Se volete conservare le modifiche effettuate, eseguite l’operazione Write.
* Il pattern viene salvato insieme al suono selezionato (patch).
Premete la manopola [VALUE] per accedere al modo Write.
1.
Il numero del pattern corrente lampeggia.
Usate i tasti [ ]–[ ] per selezionare il pattern di destinazione del salvataggio.
2.
Premete la manopola [VALUE].
3.
Appare un messaggio di conferma nel display. Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
Per salvare le impostazioni, premete la manopola [VALUE].
4.
Dopo che le impostazioni sono state salvate, il pattern di destinazione del salvataggio viene selezionato.
Usare il modo Song
Impostate il selettore del modo su “SONG”.
1.
* Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Song Write.
Che cos’è una song?
Una song consiste di 1–16 parti (massimo). In ogni parte, potete specificare un pattern, il numero di ripetizioni del pattern stesso, e il suono (patch) usato durante la riproduzione. Potete salvare sino a 16 song.
Parte 2
Parte 16
Selezionare e riprodurre le song
Fate spegnere tutti i tasti di selezione delle funzioni ([EDIT]–[DEL]).
1.
Usate i tasti [1]–[16] per selezionare una song.
2.
Il tasto che premete si accende.
Premete il tasto [
3.
Ogni volta che premete il tasto, la song suona o si arresta. Potete anche selezionare la song successiva mentre sta suonando una song. Quando la song corrente finisce, inizia a suonare la song successiva.
] per riprodurre la song.
Modificare una Song (EDIT)
Selezionate la song che volete modificare.
1.
Premete il tasto [EDIT].
2.
Il tasto [EDIT] e il tasto [PTN] si accendono.
Cambiare il pattern
Usate la manopola [VALUE] per selezionare la parte di cui volete cambiare il pattern.
3.
Usate i tasti [ ]–[ ] per immettere il numero di un pattern (1–128).
4.
Il display mostra il numero del pattern.
• Premete il tasto [
Cambiare il numero di ripetizioni
Premete il tasto [PTN] per farlo lampeggiare.
5.
Usate la manopola [VALUE] per selezionare la parte di cui volete cambiare il numero di ripetizioni.
6.
Usate i tasti [ ]–[ ] per immettere il numero di ripetizioni (1–100).
7.
Il display indica il numero di ripetizioni.
• Premete il tasto [
Cambiare la patch
Premete il tasto [PATCH] per farlo accendere.
8.
Usate la manopola [VALUE] per selezionare la parte di cui volete cambiare la patch.
9.
Premete uno dei tasti [A]–[C] o [USER] per selezionare un banco.
10.
Usate i tasti [ ]–[ ] per immettere un numero (1–128).
11.
Il display mostra il numero della patch.
• Potete anche premere il tasto [MANUAL] e selezionare il suono del modo manual.
Inserire/Cancellare una parte
• Premendo il tasto [INS] si inserisce una parte vuota nella parte correntemente selezionata. (Una parte non può essere inserita se sono già state usate 16 parti.)
• Premendo il tasto [DEL] cancella la parte correntemente selezionata; le parti successive vengono spostate indietro.
Se necessario, premete il tasto [PTN] per tornare al punto 3, e ripetete i punti 3–11.
12.
Per salvare le impostazioni che avete modificato, eseguite l’operazione Song Write.
13.
] per riprodurre e arrestare la song.
] per riprodurre e arrestare la song.
Patch x ripetizioniPatternParte 1
Patch x ripetizioniPattern
Patch x ripetizioniPattern
Impostazioni dei parametri di Setup (SONG SETUP)
Premete il tasto [EDIT] e il tasto [PTN] per farli accendere.
1.
Usate i tasti [1]–[4] per selezionare un parametro, e usate la manopola [VALUE] per modificare il valore del
2.
parametro.
Il display indica il valore.
Tasto Parametro Valore/Spiegazione
[1] Destination
[2] Sync
[3] Tempo
[4] Key Trigger
Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Song Write.
3.
Specifica la destinazione di uscita della song. Int: Interna, Specifica il clock a cui viene sincronizzata la song. Int: Interno, Nid: MIDI IN, USb: USB MIDI, trg: TRIGGER IN Specifica il tempo di riproduzione della song quando Sync è impostato su “Int”.
40–300 Specifica se la song viene controllata dal key trigger. OFF: Non controllata, On: Controllata, trn: Controllato dal key trigger o dal note
number.
* Questo funziona solo quando viene utilizzato il K-25m.
: Dispositivo esterno, bot: Sia dispositivo interno che esterno
Salvare una Song (Song Write)
Se avete modificato le impostazioni, le vostre modifiche vanno perse allo spegnimento o se selezionate un altra song. Se volete conservare le modifiche effettuate, eseguite l’operazione Write.
Premete la manopola [VALUE] per accedere al modo Write.
1.
Il numero della song corrente lampeggia.
Usate i tasti [1]–[16] per selezionare la song di destinazione della scrittura.
2.
Premete la manopola [VALUE].
3.
Appare un messaggio di conferma nel display. Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
Per salvare le impostazioni, premete la manopola [VALUE].
4.
Dopo che le impostazioni sono state salvate, la song di destinazione del salvataggio viene selezionata.
Impostazioni System (System Setup)
Mentre tenete premuto il tasto [EXIT], accendete l’unità.
1.
Il tasto [16] lampeggia.
Usate i seguenti tasti per selezionare un parametro, e usate la manopola [VALUE] per specificare il valore.
2.
Il display indica il valore.
Premete la manopola [VALUE] per salvare le impostazioni.
3.
Tasto Parametro
[1] MIDI Ch
[2] Chain
[3] Auto Off
[4] Saver Time
[5] CC Out
[16] Version Indica la versione corrente.
Valore (Grassetto: default)
C 1–16,
OFF, ONn
OFF, On
OFF
30, 240 (min)
OFF, 1, 3, 10 (min)
OFF, USb, Nid U-N
Spiegazione
Specifica il canale di trasmissione e ricezione MIDI. Se questo è impostato su “ONn”, i messaggi MIDI vengono ricevuti indipendentemente dal loro canale (i messaggi vengono trasmessi sul canale 1).
Benché l’SE-02 sia monofonico, potete aumentare la polifonia usando un cavo MIDI per collegare due o più unità SE-02 e attivando il modo Chain.
MIDI INMIDI OUT
L’unità non si spegne automaticamente. L’unità si spegne trascorso il tempo specificato.
* Auto O non avviene durante il collegamento USB. Specifica il tempo che precede la visualizzazione del LED DEMO. Seleziona la destinazione di uscita per i control change.
,
Nessuna uscita, MIDI,
U-N
: Uscita solo da USB,
USb
: Uscita da USB e da MIDI
: Uscita solo da
Nid
Ripristinare le impostazioni di fabbrica (Factory Reset)
Ecco come riportare l’SE-02 alle condizioni impostate in fabbrica.
Mentre tenete premuto il tasto [1], accendete l’unità.
1.
Il display indica “rst”. Se decidete di annullare il factory reset, spegnete l’unità.
Premete il tasto [MANUAL] per eseguire il factory reset.
2.
Quando il display indica “Fin”, spegnete e riaccendete l’SE-02.
3.
Backup/ripristino dei dati
Backup
Mentre tenete premuto il tasto [2], accendete l’unità.
1.
Tutti i tasti lampeggiano in verde.
Collegate il vostro computer alla porta USB dell’SE-02 con un cavo USB.
2.
Tutti i tasti sono accesi in verde/arancione. Dopo qualche istante, tutti i tasti si illuminano in verde, e un disco chiamato “SE-02” appare sul vostro computer.
Aprite il drive “SE-02” sul vostro computer.
3.
I file della backup si trovano nelle cartelle “PATCH”, “PAT TERN”, e “SONG” del disco “SE-02”.
Copiate i file della backup nel vostro computer.
4.
Quando la copia è completa, espellete il drive USB dal vostro computer, e scollegate il cavo USB.
5.
Quando tutti i tasti lampeggiano in verde, spegnete l’unità.
Windows 10/8/7
Usando il metodo appropriato per il sistema operativo del vostro computer, eseguite l’operazione di “Espulsione dell’SE-02”.
Mac OS
Trascinate l’icona “SE-02” sull’icona del cestino nel Dock.
Ripristino
Mentre tenete premuto il tasto [3], accendete l’unità.
1.
Tutti i tasti lampeggiano in arancio.
Collegate il vostro computer alla porta USB dell’SE-02 con un cavo USB.
2.
Tutti tasti si accendono in arancione, ed appare un drive chiamato “SE-02” sul vostro computer.
Copiate i file della backup nelle cartelle “PATCH”, “PATTERN”, e “SONG” del disco “SE-02”.
3.
Quando la copia è completa, espellete il drive USB dal vostro computer, e scollegate il cavo USB.
4.
Tutti tasti si accendono in arancione/rosso.
Quando tutti i tasti lampeggiano in arancione, spegnete l’unità.
5.
Funzione di Accordatura Automatica (PITCH CALIBRATION)
Utilizzando l’SE-02, l’intonazione potrebbe alterarsi con il trascorrere del tempo o per i cambiamenti nella temperatura. In questi casi, potete usare la funzione di accordatura automatica per correggere l’intonazione.
Impostate il selettore del modo su “PATCH”.
1.
Tenete premuto il tasto [TRANSPOSE] e premete la manopola [VALUE].
2.
Il display indica “Start tuning ?”.
* Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
Per eseguire l’accordatura automatica, premete la manopola [VALUE].
3.
Specifiche principali
Roland SE-02: Modulo Sonoro
Polifonia 1 voce
Alimentazione Trasformatore di CA Consumo 2 A Dimensioni 300 (L) x 128 (P) x 46 (A) mm Peso
(trasformatore escluso) Accessori Accessori Opzionali
(venduti separatamente )
* Questo documento illustra le specifiche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le
informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO NOTE IMPORTANTI
Riguardo alla funzione Auto Off
L’alimentazione di questa unità si spegne automaticamente trascorso un tempo predeterminato dall’ultima esecuzione, o operazione sui controlli (funzione Auto Off). Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, disabilitate la funzione Auto Off.
• Le impostazioni che stavate modificando vanno perse quando l’unità si spegne. Se volete conservarle, dovete salvarle prima dello spegnimento.
• Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
:
OFF
Usate solo il trasformatore di CA incluso e la tensione corretta
Usate solo il trasformatore di CA specificato, e assicuratevi che la tensione locale corrisponda alla tensione d’ingresso specificata sul trasformatore. Altri trasformatori di CA possono avere polarità differenti o essere progettati per altre tensioni, perciò il loro uso può produrre danni, malfunzionamenti o scosse elettriche.
Usate solo il cavo di alimentazione fornito
Usate solo il cavo di alimentazione incluso. Inoltre, il cavo di alimentazione fornito non dev’essere utilizzato con nessun altro dispositivo.
Fate attenzione a non pizzicarvi le dita
Quando maneggiate il modulo sonoro per regolarne l’inclinazione o durante l’installazione, fate attenzione a non schiacciarvi le dita, ecc. Raccomandiamo la supervisione di un adulto ogni qual volta un bambino piccolo deve usare l’unità.
950 g
Trasformatore di CA, Manuale dell’utente, Foglio “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” Tastiera: K-25m
Boutique Dock: DK-01
AVVISO
ATTENZIONE
Posizionamento
• A seconda del materiale e della temperatura della superficie su cui ponete l’unità, i piedini in gomma possono scolorire o macchiare la superficie.
Riparazioni e Dati
• Prima di portare l’unità in laboratorio per le riparazioni, effettuate sempre una copia di backup dei dati salvati al suo interno; o se preferite, annotate le informazioni necessarie. Durante le riparazioni, viene prestata la massima attenzione per evitare la perdita dei dati. In certi casi (come quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è però impossibile ripristinare i dati, e Roland non si assume responsabilità riguardo alla perdita di tali dati.
Precauzioni Aggiuntive
• Il contenuto della memoria può andare perso a causa di malfunzionamenti, o per un uso scorretto dell’unità. Per evitare la perdita dei vostri dati, prendete l’abitudine di creare copie di backup regolari dei dati salvati nell’unità.
• Roland non si assume responsabilità alcuna riguardo al ripristino dei contenuti che possono andare persi.
• Non usate mai cavi di collegamento che contengano delle resistenze.
Diritti di Proprietà Intellettuale
• La legge proibisce la registrazione non autorizzata, l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito, la vendita o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di un lavoro (composizione musicale, registrazione video, trasmissione, esecuzione in pubblico, etc.) il cui copyright è proprietà di terze parti.
• Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero violare i diritti di autore detenuti da una terza parte. Non ci assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla violazione di diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso di questa unità.
• Roland è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
• Tutti i nomi dei prodotti menzionati in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
Spegnete l’SE-02.
6.
Loading...