Merci d’avoir opté pour le retour de batterie personnel Roland PM-01.
201b
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections
“Instructions importantes de sécurité” (p. 2), “Consignes de sécurité” (p. 3) et “Remarques importantes” (p. 5). Elles contiennent
des informations cruciales pour l’utilisation correcte de ce produit.
En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre
nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi.
Conservez-le ensuite à portée de main pour toute référence ultérieure.
Le PM-01 est un retour actif compact adoptant l’esthétique de la batterie
V-Drums Roland HD-1.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque dʼincendie ou dʼélectrocution, nʼexposez pas cet appareil à la pluie ou à lʼhumidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT OPEN
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Lʼéclair dans un triangle est destiné à attirer lʼattention
de lʼutilisateur sur la présence dʼéléments non isolés à
lʼintérieur de lʼappareil ayant une tension électrique
susceptible de constituer un risque dʼélectrocution.
Le point dʼexclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer lʼattention de lʼutilisateur sur la présence dʼinstructions importantes dans la documentation accompagnant lʼappareil pour lʼemploi et lʼentretien
corrects de ce dernier.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE DʼINCENDIE, DʼÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT –Lʼutilisation dʼappareils électriques requiert certaines précautions élémentaires, dont les suivantes:
1. Lisez toutes les instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes énoncées.
5. Nʼutilisez pas cet appareil à proximité dʼeau.
6. Nettoyez lʼappareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne bloquer aucun orifice de ventilation de lʼappareil. Respectez les consignes dʼinstallation du fabricant.
8. Nʼinstallez pas cet appareil à proximité de sources de
chauffage telles que des radiateurs, accumulateurs ou
autres appareils générant de la chaleur (y compris des
amplificateurs).
9. Ne modifiez jamais la protection de la fiche secteur (broche polarisée ou broche de mise à la terre). Une fiche polarisée possède deux broches, dont une plus large que
lʼautre.
Les fiches avec mise à la terre sont dotées de trois broches, dont une de mise à la terre. La broche plus large (ou
la troisième broche) sert à assurer votre protection. Si la
fiche ne correspond pas à votre prise secteur, consultez un
électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10. Veillez à ce quʼon ne risque pas de trébucher sur ni de pincer le cordon dʼalimentation, plus particulièrement à la
fiche du cordon, la prise secteur et au point de sortie de
lʼappareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires du type spécifié par le constructeur.
12. En cas dʼorage ou si vous comptez ne pas utiliser lʼappareil
durant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
13. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Un entretien est notamment indispensable quand le cordon ou la
fiche secteur sont endommagés, quand du liquide ou des
objets ont pénétré dans ce produit, quand il a été exposé
à la pluie ou à une humidité excessive, lorsque ce produit
ne fonctionne plus correctement ou quʼil est tombé.
Pour le Royaume Uni
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
NEUTRAL
BLUE:
LIVE
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
2
Consignes de sécurité
É
CONSIGNES DE SECURIT
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissement et Précaution
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
Sert aux instructions destin es alerter
l’utilisateur d’un risque mortel ou de
blessure grave en cas d’utilisation
incorrecte de l’unit .
Sert aux instructions destin es alerter
l’utilisateur d’un risque de blessure ou
de dommage mat riel en cas d’emploi
incorrect de l’unit .
* Les dommages mat riels se r f rent
aux dommages ou autres effets
n gatifs caus s au lieu d’utilisation et
tous ses l ments, ainsi qu’aux
animaux domestiques.
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
001
• Avant d’utiliser ce produit, lisez les
instructions données ci-dessous et le
mode d’emploi.
• N’essayez pas de réparer ce produit ou
d’en remplacer des éléments (sauf si ce
manuel vous donne des instructions
spécifiques pour le faire). Confiez tout
entretien ou réparation à votre revendeur, au service de maintenance
Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à
la page “Information”).
(en plein soleil dans un véhicule
fermé, à proximité d’une conduite
de chauffage, au-dessus de matériel
générateur de chaleur),
• humides (salles de bain, toilettes, sur
des sols ou supports mouillés),
• à l’humidité ambiante élevée,
• exposés aux précipitations,
• poussiéreux,
• soumis à de fortes vibrations.
A propos des symboles
Le symbole alerte l’utilisateur d’instructions importantes
ou de mise en garde. La signification du symbole est
d termin e par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des pr cautions g n rales,
des mises en garde ou alertes vis- -vis d’un danger.
Le symbole pr vient l’utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit sp cifiquement pas tre fait est indiqu
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l’unit ne doit jamais tre d mont e.
Le symbole ● alerte l’utilisateur de ce qui doit tre
fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l’ic ne
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
gauche, cela signifie que le cordon d’alimentation doit
tre d branch de la prise murale.
007
• Veillez à placer ce produit sur une surface plane afin de lui assurer une stabilité optimale. Évitez les supports qui
vacillent ou les surfaces inclinées.
• Evitez de tordre ou de plier excessivement le cordon d’alimentation ainsi
que de placer des objets lourds dessus.
Vous risquez de l’endommager, ce qui
provoquerait des courts-circuits et couperait l’alimentation de certains éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie!
3
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
010
• Cet appareil, utilisé seul ou avec un
amplificateur et des enceintes ou un
casque d’écoute, est en mesure de produire des signaux à des niveaux qui
pourraient endommager l’ouïe de façon irréversible. Ne l’utilisez donc pas trop longtemps
à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez avoir endommagé votre ouïe ou si vos
oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement
l’écoute et consultez un spécialiste.
• Évitez que des objets (matériel inflammable, pièces de monnaie, trombones)
ou des liquides (eau, limonades, etc.)
ne pénètrent à l’intérieur de ce produit.
• Coupez immédiatement le commutateur STANDBY, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise et ramenez
l’appareil chez votre revendeur, au
service après-vente Roland le plus proche ou
chez un distributeur Roland agréé (vous en
trouverez la liste à la page “Information”)
quand:
• le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé(e),
• il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle
• des objets ou du liquide ont pénétré dans le
produit
• le produit a été exposé à la pluie (ou a été
mouillé d’une autre façon) ou
• le produit semble ne pas fonctionner
normalement ou affiche un changement de
performance marqué.
• Ne faites pas partager au cordon d’alimentation de ce produit une prise
murale avec un nombre excessif
d’autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises.
La puissance totale utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la puissance (watts/ampères) de la rallonge. Une
charge excessive peut augmenter la température du câble et, éventuellement, entraîner
une fusion.
013
• Avec de jeunes enfants, la présence
d’un adulte est indispensable jusqu’à
ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de
ce produit.
• Avant d’utiliser ce produit dans un
pays étranger, contactez votre revendeur, le service de maintenance
Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez
la liste à la page “Information”).
• Ne placez aucun récipient contenant
de l’eau (un vase, par exemple) sur ce
produit. Évitez en outre l’usage
d’insecticides, de parfum, d’alcool, de
vernis à ongles, de vaporisateurs ou de
sprays à proximité de ce produit.
Essuyez rapidement tout liquide renversé sur
ce produit avec un chiffon sec et doux.
PRUDENCE
101a
• Placez ce produit de sorte à lui assurer
une ventilation appropriée.
• A intervalles réguliers, débranchez la
prise secteur et frottez-la avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière
et autres saletés accumulées sur ses
broches. Si ce produit ne va pas être
utilisé durant une période prolongée,
débranchez le cordon d’alimentation.
Toute accumulation de poussière entre
la prise murale et la fiche d’alimentation peut nuire à l’isolation et causer
un incendie.
4
109a (modified)
104
PRUDENCE
• Évitez que les cordons d’alimentation
• Avant de nettoyer ce produit,
débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur.
et les câbles ne s’emmêlent. De plus,
tous les cordons et câbles doivent être
placés hors de portée des enfants.
Outre les informations des sections “Instructions importantes de sécurité” (p. 2) et “Consignes de sécurité” (p. 3), veuillez lire et suivre les conseils suivants:
Alimentation
301
• Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d’un circuit auquel vous avez branché un appareil contenant un inverseur (frigo,
machine à lessiver, four à micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Selon la façon
dont est utilisé l’appareil électrique, les bruits
secteur peuvent générer des dysfonctionnements ou des bruits parasites. Si vous ne pouvez pas utiliser une prise secteur indépen-
308 (modified)
• Bien que les diodes s’éteignent quand vous
coupez l’alimentation avec le commutateur
STANDBY, l’appareil reste branché au secteur. Pour couper entièrement l’alimentation
de l’appareil, mettez-le hors tension avec le
commutateur STANDBY puis débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
Branchez donc ce produit à une prise de courant facile à atteindre et immédiatement accessible.
dante, utilisez un filtre secteur entre cet appareil et la prise secteur.
307
• Avant de connecter cet instrument à d’autres,
mettez-les tous hors tension afin d’éviter les
dysfonctionnements et/ou d’endommager les
haut-parleurs ou d’autres appareils.
5
Emplacement
351
• L’utilisation à proximité d’amplificateurs de
puissance (ou équipements contenant des
transformateurs de forte puissance) peut être
source de bourdonnements. Modifiez l’orientation du produit, ou éloignez-le de la source
d’interférence.
352a
• Cet appareil peut interférer dans la réception
radio ou télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de tels appareils.
352b
• Il peut y avoir des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre appareil
sans fil à proximité de cet appareil. Ce bruit
peut survenir au début d’un appel (donné ou
reçu) ou durant la conversation. Si vous avez
des problèmes, éloignez le téléphone portable
de ce produit ou coupez-le.
354a
• N’exposez pas ce produit directement au
soleil, ne le laissez pas près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou
dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut
déformer ou décolorer l’instrument.
355b
• Lors de variations de température et/ou
d’humidité (suite à un changement d’endroit,
p.ex.), de la condensation peut se former dans
l’appareil, ce qui peut être source de dysfonctionnement ou de panne. Avant d’utiliser
l’appareil, attendez quelques heures pour que
la condensation s’évapore.
360
• Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous déposez l’appareil, ses
pieds en caoutchouc peuvent se décolorer ou
laisser des traces sur la surface.
Vous pouvez placer un morceau de feutre ou
de tissu sous les pieds en caoutchouc pour y
remédier. Dans ce cas, veillez à ce que le produit ne glisse ou ne se déplace pas accidentellement.
Entretien
401a
• Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge
doux et sec ou un linge légèrement humide.
Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un
linge imprégné d’un détergent léger, non
abrasif; essuyez ensuite soigneusement
l’appareil à l’aide d’un linge doux et sec.
402
• N’utilisez jamais de dissolvants, d’alcools ou
de solvants de quelque sorte que ce soit, pour
éviter toute décoloration et/ou déformation
de l’instrument.
Précautions
supplémentaires
553
• Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d’attention; faites
aussi preuve de délicatesse avec les prises et
connecteurs de ce produit. Une manipulation
trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements.
556
• Lorsque vous connectez/déconnectez les
câbles, saisissez les connecteurs eux-mêmes;
ne tirez jamais sur le cordon. Vous éviterez
ainsi d’endommager le câble ou de provoquer
des court-circuits.
557
• Ce produit dégage une faible quantité de chaleur durant son fonctionnement.
558b
• Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez
le volume à un niveau raisonnable (surtout si
vous êtes noctambule).
559a
• Si vous devez transporter l’appareil, rangez-le
dans son emballage d’origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
562
• Certains câbles de connexion sont équipés de
résistances. N’utilisez pas de câbles résistifs
pour la connexion de cet appareil. De tels
câbles engendrent un volume extrêmement
bas voire inaudible. Contactez le fabricant du
câble pour obtenir de plus amples informations.
6
Description
Avant
Arrière
1
2
Avant
1
Commutateur STANDBY
Tournez le commutateur vers la droite pour mettre l’appareil sous tension.
Quand il est sous tension, un témoin jaune s’allume.
945 (modified)
* Pour couper entièrement l’alimentation, mettez l’appareil hors tension avec le commutateur STANDBY
puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Voyez “Alimentation” (p. 5).
3
4
2
Commande LINE VOLUME
Cette commande règle le volume de l’appareil branché à la prise LINE IN.
Arrière
3
Prise LINE IN
Branchez le module de percussion à cette prise.
* Branchez le câble fourni avec le PM-01 à la batterie V-Drums Roland HD-1.
* Si vous branchez un module à niveau de sortie élevé (un module TD, par exemple), un volume trop
élevé peut engendrer de la distorsion. Dans ce cas, diminuez le volume du module de batterie.
Ce produit est doté d’une prise pour mini-jack stéréo compatible mono et stéréo. Avant d’effectuer les
connexions, vérifiez les schémas de câblage des périphériques à brancher. Vous pouvez brancher un
mini-jack stéréo. L’enceinte est cependant mono.
4
Prise AC IN
Branchez le cordon d’alimentation fourni à cette prise. Branchez-le fermement pour éviter
toute déconnexion accidentelle.
7
Connexions/Mise sous tension
Connexions
Arrière
Module de percussion
Précautions avant utilisation
941 (modified)
Une fois les connexions établies, activez le commutateur
STANDBY selon la procédure décrite ci-dessous. Si vous ne respectez pas l’ordre préconisé pour la mise sous tension, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou d’endommager
certains éléments comme les haut-parleurs (inversez cet ordre
pour couper l’alimentation).
< Appareil branché PM-01>
921
Pour éviter tout
problème et pour ne pas
endommager les hautparleurs ou les autres
périphériques, diminuez
le volume et coupez
l’alimentation de tous
les appareils avant
d’effectuer les
connexions.
26a
Si vous utilisez un câble
résistif, le volume de
l’appareil branché à
l’entrée (LINE IN) peut
être trop faible. Optez
pour des câbles non
résistifs.
943 (modified)
* Réglez toujours le volume au minimum avant d’activer le commutateur
STANDBY. Même lorsque le volume est au minimum, certains bruits
peuvent être audibles lors de l’activation du commutateur STANDBY;
c’est parfaitement normal et ce n’est pas dû à un dysfonctionnement.
945 (modified)
* Pour couper entièrement l’alimentation de l’appareil, mettez-le hors
tension avec le commutateur STANDBY puis débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur. Voyez “Alimentation” (p. 5).
8
942 (modified)
Ce produit est doté d’une
protection des circuits
internes. Il faut un petit
moment après
l’activation du
commutateur STANDBY
pour passer en mode de
fonctionnement normal.
Appendice
Remarques importantes concernant l’emplacement
Ne couchez pas le retour sur le côté et ne le placez pas à l’envers.
Consultez aussi la section “Emplacement” (p. 6) sous “Remarques importantes”.
*
Exemple d’installation
Si vous branchez le PM-01 à la batterie V-Drums
Roland HD-1, installez votre matériel comme illustré
ci-contre.
Fiche technique
Puissance de sortie nominale
15W
Niveau d’entrée nominal/impédance d’entrée
LINE IN: –6dBu/20 k ou plus
Haut-parleur
4” (10cm) Full Range
Enceinte
Bass reflex
Commandes
Commande LINE VOLUME
Commutateur STANDBY
Témoin
STANDBY
Prise
Prise LINE IN
(Mini-jack stéréo)
Alimentation
CA 117V, 220V, 230V, 240V (50/60Hz)
Consommation
14W
Dimensions
202 (L) x 186 (P) x 450 (H) mm
Poids
3,4kg
Accessoires
Mode d’emploi
Cordon d’alimentation
Câble audio
* 0 dBu = 0.775 Vrms
962a
* En vue d’améliorer le produit, ses
caractéristiques techniques et/ou son aspect
peuvent être modifiés sans avis préalable.
9
Appendice
10
UK
DE
FR
ES
PT
NL
DK
NO
Pour les pays de l’UE
Ce produit répond aux normes des directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.