Roland MV-8800 Screen pages

Pages d’écran
Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION.
Site Web Roland International : http://www.Roland.com
L
es
élé
ments ci-après sont communs à
toutes les pages d’écran.

Nom de la page / Touches de fonction (F)

Cette zone affiche des informations comme le nom de la page, la date ou le nom du Song.
Les éléments ( à ) sont les mêmes pour toutes les pages d’écran.
Description des zones
Nom de la page
Le nom de la page d’écran.
Numéro de Song, nom du Song / Numéro de Pattern, Nom du Pattern
En mode Song, indique le numéro et le nom du Song en cours de sélection (current). En mode Pattern, indique le numéro et le nom du Pattern en cours de sélection (current).
Numéro de bank de pads (pad bank)
Indique le numéro de bank de pad du générateur de son affecté aux PADS de la surface de contrôle.
Générateur de son Valeurs
Phrase audio 01–32 Instrument 01–06 Pattern 01–08 Pix jam 01–06
Affectation des pads
Indique l’affectation des pads.
Affichage Commentaire
(A.Phrs) Part de phrase audio (Part01)–(Part16) Part instrumentale 1~16 (Ptrn) Pattern (P.Jam) Pix jam (Multi) Mode «Multi timber sampler»
Affectation des curseurs :
Indique le nom de la fonction affectée aux curseurs de la face supérieure.
Valeurs Commentaire
Audio Mixage des voies audio 1 à 8 Part1–8 Mixage des parts d’instruments 1 à 8 Part9–16 Mixage des parts d’instruments 9 à 16 AUX/In Mixage AUX, effets, phrases audio et en-
trées
Assign Curseurs assignables
Position de lecture (Now:)
Indique la position temporelle en cours (en mesures, temps et ticks) pour le séquenceur.
BPM (Beats Per Minute / tempo)
Indique le tempo en cours pour le séquenceur..
Barres de défilement
Permettent la navigation dans les parties non visibles de la fenêtre.
Menu
Quand l’icône «M» est présent ici, vous pouvez appuyer sur [MENU] pour faire apparaître le menu local MENU (par exemple, p. 7) sur l’écran LCD.
Touches de fonction (F)
Les boutons [F1] à [F5] prennent les fonctions affichées en regard en bas de l’écran LCD.
S-2
MV-8800 Pages d’écran
Éléments communs

Dialogue EDIT NAME

Fenêtre permettant d’éditer le nom d’un dossier, d’un fichier, d’une bibliothèque, d’un pad, ou d’une piste.
COMMUN SONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGE
Description des zones
Nom du dialogue
C’est le nom du menu en cause, qui dépend du type d’élément auquel vous attribuez un nom.
Nom du dialogue Commentaire
EDIT SAMPLE NAME Nom du sample EDIT PARTIAL NAME Nom du partiel EDIT PATCH NAME Nom de la phrase audio EDIT PAD BANK NAME Nom du bank de pads EDIT AUDIO PHRASE
NAME EDIT SONG NAME Nom du song EDIT MIDI CLIP NAME Nom du MIDI clip EDIT TRACK NAME Nom de la piste EDIT LOCATOR NAME Nom du locator EDIT MFX NAME Nom de la bibliothèque MFX EDIT DELAY/
CHORUS NAME EDIT REVERB NAME Nom de la bibliothèque Reverb EDIT MTK NAME Nom de la bibliothèque MTK EDIT VOLUME LABEL Nom du volume EDIT PATTEN NAME Nom du pattern EDIT FOLDER NAME * Nom du dossier EDIT FILE NAME * Nom du fichier EDIT PROJECT NAME * Nom du projet MIXDOWN FILE NAME * Nom du fichier de mixage MASTERING FILE NAME * Nom du fichier de mastering
Nom du patch
Nom de la bibliothèque Delay/Chorus
Nom attribué/modifié
Affiche le nom en cours d’édition.
Pour plus de détails sur la saisie de texte, reportez-vous à
«Saisie de texte» (Mode d’emploi, p. 33).
Touches de fonction (F)
• [F1](History)
Appelle le dialogue HISTORY. Permet de rappeler (et ressaisir) les dix saisies de nom les plus récentes réalisées avec le menu local EDIT NAME depuis la mise sous tension. Sélectionnez le nom de votre choix dans cette liste et appuyez sur [F5](Select).
• [F2](Insert Space)
Insère un espace à la position du curseur.
• [F3](Delete)
Supprime le caractère présent à la position du curseur. Les caractères plus à droite sont déplacés pour remplir l’espace vide.
• [F4](Aa/aA)
Fait passer le caractère qui se trouve à la position du curseur de majuscule à minuscule ou inversement.
• [F5](OK) / [F5](Execute)
Valide la saisie de nom et referme le dialogue EDIT NAME.
Lors de la modification du nom d’un fichier ou d’un dossier (repérés par * dans le tableau ci-dessus), vous ne pouvez pas attribuer un nom déjà existant dans le même dossier.
Les noms de volume ne peuvent pas comporter d’espace. Les espaces seront donc remplacés par un trait de soulignement «_» (underscore).
Quand le curseur est positionné sur le premier caractère, vous pouvez appuyer sur la touche fléchée gauche pour ouvrir le dialogue SELECT CATEGORY (p. 4). Ce dialogue fonctionne dans les dialogues ci-après :
EDIT SAMPLE NAME
EDIT PARTIAL NAME
EDIT PATCH NAME
EDIT AUDIO PHRASE NAME
EDIT MIDI CLIP NAME
MV-8800 Pages d’écran
S-3
Éléments communs

Dialogue SELECT CATEGORY

Ce dialogue permet le choix d’une catégorie.
Pour accéder à ce dialogue
Dialogue EDIT NAME (p. 3) CURSOR [ ]
(Seulement pour EDIT SAMPLE NAME, EDIT PARTIAL NAME, EDIT PATCH NAME, EDIT AUDIO PHRASE NAME, et EDIT MIDI CLIP NAME.)
• [INSTRUMENTS] [F4](Library) [F3](Category)
• [SONG] ou [PATTERN] [F5](Seq Edit) sélection
piste MIDI «en cours» [MENU] Sélection « Paste MIDI Clip... » [F5](Select) [F1](Category)
• [PROJECT] ➜ déplacer le curseur dans la rangée d’icônes du bas [F3](SmplMgr) [MENU] Sélection «Category... » [F5](Select)
Accès au dialogue SAMPLE LIST (p. 130) [F3](Category)
Description des zones
List
Affiche une liste de catégories. Le nom de la catégorie sélectionnée par le curseur apparaît contrasté.
Catégorie Nature
--- Pas de catégorie PNO Pianos acoustiques EP Pianos électriques KEY Autres claviers (clavinet, clavecin etc.) BEL Cloches, cloches tubulaires MLT Xylophones ORG Orgues (électriques ou liturgiques) ACD Accordéons HRM Harmonicas AGT Guitares acoustiques EGT Guitares électriques DGT Guitares avec effet de distorsion BS Basses acoustiques et électriques SBS Synthés basses STR Cordes ORC Ensembles orchestraux HIT Accords d’orchestres (courts) WND Bois (hautbois, clarinettes) FLT Flûtes, piccolos BRS Cuivres SBR Synthés cuivres SAX Saxophones HLD Synthés solos (hard) SLD Synthés solos (soft) TEK Synthés technos PLS Sons pulsants FX Effets synthétiques (bruits...) SYN Synthés polyphoniques BPD Nappes synthétiques (claires) SPD Nappes synthétiques (douces)
Catégorie Nature
VOX Voix, chœurs PLK Cordes pincées (harpes, instruments ethniques) ETH Autres instruments ethniques FRT Cordes pincées tempérées (mandolines etc.) PRC Percussions SFX Effets sonores BTS Grooves, motifs DRM Kits de percussions CMB Sons partagés ou en couches 7X0 S-700 series Roland AK AKAI MPC
Touches de fonction (F)
• [F1](Select All)
Affiche toutes les catégories.
La fonction [F1](Select All) est valide dans leds dialogues ci-après :
PASTE MIDI CLIP (p. 47
PATCH LIBRARY (p. 117)
SAMPLE LIST (p. 130)
• [F5](Select)
Finalise la catégorie.
S-4
MV-8800 Pages d’écran

Dialogue PAD BANKS

Permet de changer de bank de pads.
COMMUN SONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGE
Éléments communs
Pour accéder à ce dialogue
• [PADBANKS]
Description des zones
Velocity pads
Indique l’état des pads en cours. Ceux qui sont colorés en rouge comportent des échantillons (enregistrements).
Pad bank list
Affiche les noms des banks de pads. Celui qui est en cours de sélection par le curseur apparaît contrasté.
Vous pouvez changer de bank de pads en utilisant la molette VALUE ou les boutons [INC]/[DEC].
Touches de fonction (F)
• [F1](Name)
Appelle le dialogue EDIT NAME (p. 3) permettant de changer le nom du bank de pads.
• [F5](Close)
Ferme le dialogue PAD BANKS (ce dialogue).
MV-8800 Pages d’écran
S-5
Éléments communs

Dialogue SELECT DRIVE

Permet la sélection du volume.
Pour accéder à ce dialogue
• Appuyez sur le bouton [F1](Select Drive) présent dans de nombreuses pages, etc.
Description des zones
Drive list
Affiche la liste des volumes accessibles pour le MV-8800 (disque dur, lecteur-graveur CD-R/RW, lecteur de disquettes). Le volume sélectionné apparaît contrasté.
Icon Commentaire
Disque dur
Lecteur CD-ROM/CD audio
Des icônes différents pour les CD-ROM et les CD audio permettent de différencier les types de supports insérés dans le lecteur.
F-button
• [F5](Select)
Sélectionne le volume repéré par le curseur dans la liste.
S-6
MV-8800 Pages d’écran
Éléments communs

Dialogue MENU / Dialogue COMMAND

Présente les opérations qui s’appliquent à toutes les commandes ou menus apparaîssant localement.
Pour accéder à ce dialogue
• [MENU]
• Appuyez sur le bouton [F5](Command) présent dans de nombreuses pages, etc.
COMMUN SONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGE
Touches de fonction (F)
• [F1]() / [F2]()
Ces boutons permettent de déplacer le curseur sur les différents éléments ou commandes présents dans le dialogue.
Ce déplacement peut également être effectué à l’aide des boutons [DEC]/[INC], de la molette VALUE ou des touches fléchées.
• [F5](Select)
Valide l’élément de menu ou la commande sélectionné par le curseur.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons [ENTER] pour valider cette exécution.
MV-8800 Pages d’écran
S-7

SONG

Cette section donne accès aux opérations liées au séquenceur.

Page SONG

Page principale du séquenceur permettant la lecture ou l’enregistrement des songs.
Pour accéder à cette page
• [SONG]
Description des zones
Position de lecture
Indique la position de lecture en cours (en mesures, temps, ticks et timecode).
Indications de mesure
Donne les indications de mesure du song.
Pas
Détermine le « pas » de l’avancement du séquenceur à l’aide des touches STEP [ ]/[ ].
Metronome
Permet de choisir ses conditions d’activation.
Icône Commentaire
Métronome désactivé.
Métronome actif uniquement pendant l’enregistre­ment.
Métronome actif en enregistrement en en lecture.
Métronome actif en permanence.
Loop Quick Set Length
Affiche la longueur de la boucle [QUICK SET].
Points Punch In/Out
Affiche les valeurs temporelles du début et de la fin de l’enregistrement en punch-in automatique. Des caractères spéciaux indiquent le statut de la fonction Punch In/Out.
Points de bouclage
Affiche les valeurs temporelles du début et de la fin du bouclage. Des caractères spéciaux indiquent le statut de la fonction Loop.
Caractères Commentaire
Bouclage désactivé.
Bouclage activé.
No. (piste et icône)
Affiche le numéro des pistes enregistrées dans le séquenceur. L’icône indique le type de chaque piste.
Icône Commentaire
Piste MIDI
Piste audio
Piste de patterns
La piste en cours de sélection, dite « Piste en cours » (Current) est contrastée
Nom de la piste
Affiche le nom attribué à chaque piste.
Caractères Commentaire
S-8
MV-8800 Pages d’écran
Punch In/Out désactivé.
Punch In/Out actif.
SONG
Statut de piste (M/S/R)
Indique le statut de la piste.
Indication Commentaire
M= Muted Désactivée S= Solo Lue en solo R=Record En enregistrement
Si vous activez simultanément M (Mute) et S (Solo) pour une même piste, l’option S (Solo) sera prioritaire.
Affichage graphique
Les cases indiquent la présence des données enregistrées dans les différentes pistes.
Les cases grises indiquent des données ne comportant pas d’évènements de notes.
Piste de tempo
Piste spéciale affectée à la gestion du tempo. Elle reste toujours à cette position (non affectée par le déplacement).
La piste de tempo ne peut pas enregistrer de données de séquence.
Visualisation de la mémoire restante
Indique le nombre d’évènements encore susceptibles d’être enregistrés dans le séquenceur ou la durée libre restante pour l’enregistrement de pistes audio.
Filtre d’affichage
Affiche le statut du filtrage choisi.
Icône Commentaire
Pas de filtrage (données visualisées)
Filtrage (données masquées)
Pour plus de détails sur les icônes du filtre d’affichage, voir
Dialogue VIEW FILTER (p. 53).
Touches de fonction (F) et menus
• [F1](Song Menu)
Appelle la page SONG MENU (p. 78).
• [F2](Track Param)
Appelle le dialogue TRACK PARAMETER pour la piste sélectionnée par le curseur.
Le menu local TRACK PARAMETER qui apparaît dépend du type de la piste sélectionnée.
Piste en cours Dialogue
Audio track
MIDI track
Pattern track
• [F3](Event List)
Si la piste en cours est de type MIDI, appelle la page EVENT LIST (p. 23).
Si la piste en cours n’est pas de type MIDI, l’alerte « Current Track is not MIDI Track » apparaît.
• [F4](PianoRoll)
Si la piste en cours est de type MIDI, appelle la page PIANO ROLL EDIT (p. 30).
Si la piste en cours n’est pas de type MIDI, l’alerte « Current Track is not MIDI Track » apparaît.
• [F5](Seq Edit)
Appelle la page SEQUENCE EDIT (p. 31).
• [MENU]
Appelle le dialogue MENU.
TRACK PARAMETER (piste audio) (p. 14)
TRACK PARAMETER (piste MIDI) (p. 11)
TRACK PARAMETER (piste patterns) (p. 15)
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
MV-8800 Pages d’écran
MV-8800 Screen Guide
S-9
SONG
Éléments du menu
1 Tempo Track
Appelle la page TEMPO TRACK (p. 52).
2 Mute Control Track
Appelle la page MUTE CONTROL TRACK (p. 71).
3 Add MIDI Tracks...
Appelle le dialogue ADD MIDI TRACKS (p. 54).
4 Add Audio Tracks...
Appelle le dialogue ADD AUDIO TRACKS (p. 55).
5 Add Pattern Track
Ajoute une piste de Patterns.
6 Delete Tracks...
Appelle le dialogue DELETE TRACKS (p. 56).
7 Merge Tracks...
Appelle le dialogue MERGE TRACKS (p. 69).
8 Track List
Appelle la page TRACK LIST (OUTPUT) (p. 50).
9 Track Name...
Appelle le dialogue EDIT NAME (p. 3).
14 Recording Parameter
Appelle le dialogue RECORDING PARAMETER (MIDI) (p. 16), RECORDING PARAMETER (AUDIO) (p. 19) ou RECORDING PARAMETER (PATTERN) (p. 20).
Le type du dialogue RECORDING PARAMETER qui apparaît dépend de la nature de la piste en cours de sélection.
15 Metronome
Appelle le dialogue METRONOME (p. 22).
16 Loop
Appelle le dialogue LOOP (p. 48).
17 Save As User Template
Fait apparaître le message de confirmation « Save Song setting as User Track Template?».
Touche de fonction
[F1](No) Annule sans procéder à la sauvegarde.
[F5](Yes)
Commentaire
Sauvegarde les paramètres de piste du song en cours en tant que modèle utilisateur (template) sur le disque dur.
18 Drum Grid
Appelle la page DRUM GRID (p. 73).
10 Erase All Events
Efface tous les évènements présents sur la piste en cours de sélection. L’alerte « Erase all events in track » apparaît d’abord.
Touche de fonction
[F1](No) Annulation de l’opération. [F5](Yes) Suppression des évènements de la piste.
Après exécution de Erase All Events, l’annulation (undo) ne peut fonctionner qu’une seule fois.
Commentaire
11 Marker
Appelle le dialogue MARKER (p. 57).
12 View Filter
Appelle le dialogue VIEW FILTER (p. 53).
13 Pas
Appelle le dialogue STEP TIME (p. 58).
S-10
MV-8800 Pages d’écran

Dialogue TRACK PARAMETER (piste MIDI)

Donne accès au paramétrage détaillé d’une piste MIDI.
Pour accéder à cette page
• [SONG] ou [PATTERN] sélection d’une piste MIDI en tant que piste « en cours » [F2](Track Param)
SONG
Description des zones
Track (numéro et nom de la piste)
Affiche le numéro et le nom de la piste en cours d’édition.
Vous pouvez appuyer sur [F1 (Name)] pour afficher
le menu local EDIT NAME (p. 3) et modifier le nom de cette piste
Mute Control (contrôle des mute)
Détermine si la piste est concernée ou non par les paramètres de mute enregistrés sur la piste Mute Control.
Valeurs Commentaire
Off
On
On (Default=Off)
On (Default=On)
.
Les données de mute enregistrées ne sont pas prises en compte. (Manual)
Les données de mute enregistrées sont prises en compte. (Automatic)
Les données de mute enregistrées sont prises en compte. (Automatic) Avec cette option, le retour au début de la piste désactive automatiquement les mute.
Les données de mute enregistrées sont prises en compte. (Automatic) Avec cette option, le retour au début de la piste active automatiquement les mute.
Output Assign (affectation de sortie)
Choix de la destination de sortie des données enregistrées sur la piste MIDI.
Valeurs Commentaire Off Pas d’affectation.
1–16 Parts instrumentales 1 à 16
MFX
Pix Jam Pix jam (changement d’images) Mixer AUX1–4 Canal de mixage (AUX1 à 4) Mixer DlyCho Canal de mixage (delay/chorus) Mixer Reverb Canal de mixage (reverb) Mixer A.Phrs Canal de mixage (phrase audio) Mixer input Canal de mixage (entrée) AMix Canal de mixage (piste audio)
MFX (paramétrages Analog modeling bass et effets)
MIDI (sortie MIDI)
Choix du connecteur de sortie et du numéro de canal MIDI utilisés pour émettre les données de cette piste.
Valeurs Commentaire
Off Pas d’affectation.
A-1–A-16
B-1–B-16
R-1–R-16
Sortie en MIDI OUT A (canaux MIDI 1 à 16)
Sortie en MIDI OUT B (canaux MIDI 1 à 16)
Sortie sur connecteur R-BUS (canaux MIDI 1 à 16)
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
Prog (changement de programme)
Détermine le changement de programme MIDI transmis lorsque vous reprenez la lecture au début du song ou du pattern.
Valeurs: Off, 1–128
MV-8800 Pages d’écran
S-11
SONG
Bank. H/L
Un message Bank Select est transmis en association avec le changement de programme. Si vous laissez l’affichage ---, il n’est pas transmis et dans tous les autres cas il ne sera valide que si le paramètre Prog est sur une autre valeur que Off.
Paramètre Valeurs Commentaire
Bank. H ---, 0–127 Bank select MSB (CC n° 0) L ---, 0–127 Bank select LCB (CC n° 32)
Quantize Type (type de quantification)
Choix du type de la quantification utilisée en lecture.
Valeurs Commentaire Off Quantification inactive.
Grid
Shuffle
Template
Quantification sur le pas de grille défini par le paramètre Grid Resolution.
Quantification « Shuffle » autorisant un décalage par rapport aux pas dans une zone définie par le paramètre Shuffle Resolution et avec une rigueur définie par le paramètre Shuffle Rate.
Ajoute un effet de « swing » à votre rythme. Quantification sur la base d’un motif rythmique
choisi parmi les 71 proposés. Outre un grand nombre de motifs ajoutant du « swing » à vote jeux, un certain nombre utilise également les variations de vélocité pour créer une sensation de « Groove ».
Strength (rigueur de la quantification)
Détermine la rigueur avec laquelle les notes sont ramenées sur les pas de grille. Les valeurs élevées correspondent à un réajustement plus exact.
Valeurs: 0%–100%
La valeur 100 correspond à la quantification la plus forte et 0 à la plus faible (pas de changement).
Resolution
Détermine la longueur des pas de quantification. Choisissez la valeur de note la plus proche de celles utilisées dans la zone à quantifier.
Type de quantification
Grid
Shuffle
Valeurs
(60), (80), (120), (160), (240), (320), (480)
(120), (240)
Rate (amplitude du décalage shuffle)
Quand Quantize Type est réglé sur « Shuffle », ce paramètre détermine la proportion de retard affectée aux notes tombant sur le contre-temps (par rapport au paramètre Shuffle Resolution). Une valeur de 50 %, placera le contre-temps exactement à mi-chemin des temps forts précédents et suivant. Une valeur de 0 % déplacera les contre-temps sur le temps fort précédent, et une valeur de 100 % l’amènera sur le temps fort suivant.
Valeurs: 0%–66
%–100%
Template (motif)
Quand Quantize Type est réglé sur « Template » vous pouvez choisir entre les motifs ci-après.
Dance
01 16 Norm. Dance L.Acc peu de dynamique 02 16 Norm. Dance H.Acc beaucoup de dynamique 03 16 Norm. Dance L.Swg un peu de swing 04 16 Norm. Dance H.Swg beaucoup de swing 05 16 Heavy Dance L.Acc 06 16 Heavy Dance H.Acc 07 16 Heavy Dance L.Swg faible swing, retard sur le temps 08 16 Heavy Dance H.Swg fort swing, retard sur le temps 09 16 Pushed Dance L.Acc 10 16 Pushed Dance H.Acc 11 16 Pushed Dance L.Swg faible swing, avance sur le temps 12 16 Pushed Dance H.Swg fort swing, avance sur le temps
Fusion
13 16 Norm. Fusion L.Acc peu de dynamique 14 16 Norm. Fusion H.Acc beaucoup de dynamique 15 16 Norm. Fusion L.Swg un peu de swing 16 16 Norm. Fusion H.Swg beaucoup de swing 17 16 Heavy Fusion L.Acc 18 16 Heavy Fusion H.Acc 19 16 Heavy Fusion L.Swg faible swing, retard sur le temps 20 16 Heavy Fusion H.Swg fort swing, retard sur le temps 21 16 Pushed Fusion L.Acc 22 16 Pushed Fusion H.Acc 23 16 Pushed Fusion L.Swg faible swing, avance sur le temps 24 16 Pushed Fusion H.Swg fort swing, avance sur le temps
Reggae
25 16 Norm. Reggae L.Acc peu de dynamique 26 16 Norm. Reggae H.Acc beaucoup de dynamique 27 16 Norm. Reggae L.Swg un peu de swing 28 16 Norm. Reggae H.Swg beaucoup de swing 29 16 Heavy Reggae L.Acc 30 16 Heavy Reggae H.Acc 31 16 Heavy Reggae L.Swg faible swing, retard sur le temps 32 16 Heavy Reggae H.Swg fort swing, retard sur le temps 33 16 Pushed Reggae L.Acc 34 16 Pushed Reggae H.Acc 35 16 Pushed Reggae L.Swg faible swing, avance sur le temps 36 16 Pushed Reggae H.Swg fort swing, avance sur le temps
Pops
37 8 Norm. Pops L.Acc peu de dynamique 38 8 Norm. Pops H.Acc beaucoup de dynamique 39 8 Norm. Pops L.Swg un peu de swing 40 8 Norm. Pops H.Swg beaucoup de swing 41 8 Heavy Pops L.Acc 42 8 Heavy Pops H.Acc 43 8 Heavy Pops L.Swg faible swing, retard sur le temps 44 8 Heavy Pops H.Swg fort swing, retard sur le temps 45 8 Pushed Pops L.Acc 46 8 Pushed Pops H.Acc 47 8 Pushed Pops L.Swg faible swing, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps forte dynamique, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps forte dynamique, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps forte dynamique, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps forte dynamique, avance sur le temps
S-12
MV-8800 Pages d’écran
SONG
48 8 Pushed Pops H.Swg fort swing, avance sur le temps
Rhumba
49 8 Norm. Rhumba L.Acc peu de dynamique 50 8 Norm. Rhumba H.Acc beaucoup de dynamique 51 8 Norm. Rhumba L.Swg un peu de swing 52 8 Norm. Rhumba H.Swg beaucoup de swing 53 8 Heavy Rhumba L.Acc 54 8 Heavy Rhumba H.Acc 55 8 Heavy Rhumba L.Swg faible swing, retard sur le temps 56 8 Heavy Rhumba H.Swg fort swing, retard sur le temps 57 8 Pushed Rhumba L.Acc 58 8 Pushed Rhumba H.Acc 59 8 Pushed Rhumba L.Swg faible swing, avance sur le temps 60 8 Pushed Rhumba H.Swg fort swing, avance sur le temps
Other
61 Samba 1Pandero etc Samba (pandero, etc.) 62 Samba 2Surdo/Timba 63 Axe 1Caixa Axe (caixa) 64 Axe 2Surdo Axe (surdo) 65 Salsa 1Cascala Salsa (cascara) 66 Salsa 2Conga Salsa (conga) 67 Triplets Triolets 68 Quintuplets Quintolets 69 Sextuplets Sextolets 70 7 Against 2 QuaterNo Sept dans deux 71 Lagging Triplets Triolets retardés
faible dynamique, retard sur le temps forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps forte dynamique, avance sur le temps
Samba (surdo et timbale, etc.)
Velocity (motif appliqué à la vélocité)
Quand Quantize Type est réglé sur « Template », ce paramètre détermine la force de la correction de vélocité appliquée par le motif sélectionné. Les valeurs élevées créent une contrainte plus forte.
Valeurs: 0–100%
Touches de fonction (F)
• [F1](Name)
Appelle le dialogue EDIT NAME (p. 3), dans lequel vous pouvez attribuer un nom à la piste en cours.
• [F5](Close)
Referme le dialogue TRACK PARAMETER (piste MIDI) (ce dialogue).
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
Pour une valeur de 0, les vélocités ne sont pas modifiées.
MV-8800 Pages d’écran
MV-8800 Screen Guide
S-13
SONG

Dialogue TRACK PARAMETER (piste Audio)

Donne accès au paramétrage détaillé d’une piste audio.
Pour accéder à cette page
• [SONG] ou [PATTERN] sélectionne une piste audio comme « en cours » [F2](Track Param)
Description des zones
Track (numéro et nom de la piste)
Affiche le numéro et le nom de la piste en cours d’édition
Vous pouvez appuyer sur [F1 (Name)] pour afficher le dialogue EDIT NAME (p. 3) et modifier le nom de la piste.
Mute Control (contrôle des mutes)
Détermine si cette piste peut être mutée par les actions de mute enregistrées sur la piste Mute Control.
Valeurs Commentaire
Off
On
On (Default=Off)
On (Default=On)
Contrôle automatisé des mutes désactivé (manuel)
Contrôle automatisé des mutes activé (automatique)
Contrôle automatisé des mutes activé (automatique) Avec cette option, le retour au début de la piste désactive automatiquement les mutes.
Contrôle automatisé des mutes activé (automatique) Avec cette option, le retour au début de la piste active automatiquement les mutes.
Pan (panoramique)
Détermine la position panoramique du signal dans le
.
bus. Valeurs: L63–C–R63
DlyCho Send (départ chorus)
Détermine le niveau du signal adressé à l’effet delay/chorus.
Valeurs: 0–127
Reverb Send (départ réverb)
Détermine le niveau du signal adressé à l’effet reverb. Valeurs: 0–127
Touches de fonction (F)
• [F1](Name)
Appelle le dialogue EDIT NAME (p. 3) qui permet d’attribuer un nom à la piste en cours.
• [F5](Close)
Appelle le dialogue TRACK PARAMETER (piste Audio) (ce dialogue).
Output Assign (affectation de sortie)
Choix de la destination de sortie des données enregistrées sur la piste audio.
Valeurs Commentaire Mix bus de Mix
AUX1–AUX4 bus AUX 1–4 MLT1–MLT8 bus Multi output 1–8 (mono) MLT1/2–MLT7/8 bus Multi output 1/2–7/8 (stéréo)
Level (volume)
Détermine le volume de chaque part. Valeurs: 0–100–127
S-14
MV-8800 Pages d’écran

Dialogue TRACK PARAMETER (piste Pattern)

Donne accès au paramétrage détaillé d’une piste Pattern.
Pour accéder à cette page
• [SONG] sélectionne une piste patterns comme « en cours » [F2](Track Param)
SONG
Description des zones
Track (numéro et nom de la piste)
Affiche le numéro et le nom de la piste en cours d’édition
Vous pouvez appuyer sur [F1 (Name)] pour afficher le dialogue EDIT NAME (p. 3) et modifier le nom de la piste.
Mute Control (contrôle des mutes)
Détermine si cette piste peut être mutée par les actions de mute enregistrées sur la piste Mute Control.
Valeurs Commentaire
Off
On
On (Default=Off)
On (Default=On)
Contrôle automatisé des mutes désactivé (manuel)
Contrôle automatisé des mutes activé (automatique)
Contrôle automatisé des mutes activé (automatique) Avec cette option, le retour au début de la piste désactive automatiquement les mutes.
Contrôle automatisé des mutes activé (automatique) Avec cette option, le retour au début de la piste active automatiquement les mutes.
Touches de fonction (F)
• [F1](Name)
.
Appelle le dialogue EDIT NAME (p. 3) qui permet d’attribuer un nom à la piste en cours.
• [F5](Close)
Appelle le dialogue TRACK PARAMETER (piste Pattern) (ce dialogue).
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
MV-8800 Pages d’écran
S-15
SONG

Dialogue RECORDING PARAMETER (MIDI)

Permet de paramétrer l’enregistrement sur une piste MIDI.
Pour accéder à cette page
• [SONG] ➜ sélectionne une piste MIDI comme « en cours » [MENU] sélectionne « Recording Parameter » [F5](Select)
• [STOP ( )] [REC ( )]
Description des zones
Rec Mode (mode d’enregistrement)
Détermine le mode d’enregistrement
Valeurs Commentaire
Les nouvelles données sont ajoutées aux données antérieures. En associant cette option à l’enregistrement en
Overdub1
Overdub2
Replace
Count In (décompte préalable)
Choix du décompte préalable.
Valeurs Commentaire
Off
1 Meas
2 Meas
Wait Note
boucle vous pouvez ajouter les données sur une région donnée, comme par exemple pour une partie de batterie dans laquelle vous ajouterez les instruments les uns après les autres: grosse caisse 123 caisse claire charleston.
Si vous saisissez une même valeur de note à la même position, la vélocité de l’ancien évènement est remplacée par celle du nouveau.
Les nouvelles données remplacent les données antérieures. Utilisez cette option pour effectuer des réenregistrements.
L’enregistrement démarre dès l’appui sur [PLAY ( )]. (pas de décompte.)
L’enregistrement démarre après un décompte d’une mesure.
L’enregistrement démarre après un décompte de deux mesures.
L’enregistrement démarre après un des évènements suivants:
réception d’un message de note (par un clavier ou tout appareil branché en MIDI IN)
frappe sur un pad
Appui sur [PLAY ( )]
Auto Punch In / Auto Punch Out
Permet de définir deux localisations temporelles qui serviront à l’entrée et à la sortie automatiques du mode d’enregistrement « auto punch ».
Paramètre Valeurs
Auto Punch In 0000-01-000–9999-**-*** Auto Punch Out 0000-01-000–9999-**-***
*-*** est modifié en fonction du nombre de temps défini par “Time Signature” (p. 79).
Le point d’Auto Punch In ne peut pas se trouver positionné après le point d’Auto Punch Out.
Mode métronome
Permet de choisir ses conditions d’activation.
Valeurs Commentaire
Off Désactivé. Rec Only Uniquement pendant l’enregistrement. Play&Rec Pendant l’enregistrement et la lecture. Always En permanence.
S-16
MV-8800 Pages d’écran
SONG
Input Quantize Type (type de quantification préalable)
Permet d’appliquer la quantification à l’enregistrement de manière à ce que les données enregistrées soient en place.
Valeurs Commentaire Off Quantification préalable désactivée.
Grid
Shuffle
Ajustement réalisé sur la grille dont le pas est défi­ni par le paramètre Grid Quantize Resolution.
Application d’une quantification « Shuffle », par rapport aux intervalles définis dans Shuffle Quantize Resolution, et avec une rigueur définie dans Shuffle Quantize Rate.
Cette option permet d’obtenir un jeu plus « vivant » et avec une sensation de « swing »
Strength (rigueur de la quantification)
Détermine la rigueur avec laquelle les notes sont ramenées sur les pas de grille définis dans Grid Quantize Resolution ou Shuffle Quantize Resolution. Les valeurs élevées correspondent à un réajustement plus exact
Valeurs: 0%–100%
La valeur 100 procurera le réalignement le plus rigoureux et la valeur 0 n’affectera pas les données du tout.
.
Touches de fonction (F)
• [F1](Rec Filter)
Appelle le dialogue RECORDING FILTER (p. 18).
• [F3](Metronome)
Appelle le dialogue METRONOME (p. 22).
• [F5](Close)
Referme le dialogue RECORDING PARAMETER (MIDI) (ce dialogue).
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
Quantize Resolution (résolution de la quantification)
Détermine la longueur des pas de quantification. Choisissez la valeur de note la plus proche de celles utilisées dans la zone à quantifier
.
Paramètre Input Quantize Type
Grid
Shuffle
Valeurs
(60), (80), (120), (160), (240),
(320), (480)
(120), (240)
Rate (décalage)
Quand Quantize Type est réglé sur « Shuffle », ce paramètre détermine la proportion de retard affectée aux notes tombant sur le contre-temps (par rapport au paramètre Shuffle Resolution). Une valeur de 50 %, placera le contre-temps exactement à mi-chemin des temps forts précédent et suivant. Une valeur de 0 % déplacera les contre-temps sur le temps fort précédent, et une valeur de 100 % l’amènera sur le temps fort
.
suivant
Valeurs: 0%–66%–100%
Les paramètres Shuffle Quantize Resolution et Shuffle Quantize Timing ne sont actifs que si le type est réglé sur Shuffle.
MV-8800 Pages d’écran
MV-8800 Screen Guide
S-17
SONG

Dialogue RECORDING FILTER

Permet de filtrer certains types de données MIDI pendant l’enregistrement.
Pour accéder à cette page
• [SONG] ou [PATTERN] ➜ sélectionne une piste MIDI comme « en cours » ➜ [MENU] ➜ sélectionne « Recording Parameter » ➜ [F5](Select) ➜ [F1](Rec
Filter)
• [STOP ( )] [REC ( )] [F1](Rec Filter)
Description des zones
Filter
Les messages des types cochés seront enregistrés et ceux non cochés ne le seront pas.
Paramètre Commentaire
Note Poly
Aftertouch
Control Change
Program Change
Channel Aftertouch
Pitch Bend
Tune Request
Mode Message
System Exclusive
Données de note.
Données d’after-touch polyphonique (indivi­duel par numéro de note).
Données Control changes. Correspondent à divers effets de modulation dépendant du numéro de contrôle concerné.
Données Program change (changement de programme/patch).
Données d’after-touch canal (modulation ap­pliquée à l’ensemble du canal).
Données de Pitch bend (modulation de hau­teur).
Message de requête d’accordage (destinée aux oscillateurs des synthétiseurs analogiques).
Messages MIDI de « Mode »
Messages système exclusif, destinés spéci­fiquement au MV-8800.
Touches de fonction (F)
• [F1](All On)
Tous les types sont validés.
• [F2](All Off)
Aucun type n’est validé.
• [F3](On/Off)
Active/désactive la validation du type de message en cours de sélection.
• [F5](Close)
Referme le dialogue RECORDING FILTER (ce dialogue).
S-18
MV-8800 Pages d’écran

Dialogue RECORDING PARAMETER (AUDIO)

Permet de paramétrer l’enregistrement sur une piste audio.
Pour accéder à cette page
• [SONG] ➜ sélectionne une piste audio comme « en cours » [MENU] sélectionne « Recording Parameter » [F5](Select)
• [STOP ( )] [REC ( )]
SONG
Description des zones
Rec Mode (mode d’enregistrement)
Détermine le mode d’enregistrement.
Valeurs Commentaire
Direct Rec
Resample Mix
Event
Sample Type (type d’enregistrement)
Détermine le nombre de voies d’entrée. Actif seulement si Rec Mode est sur une autre valeur que Event.
Valeurs Commentaire Stereo Enregistrement en stéréo (2 canaux).
Mono Enregistrement en mono (1 canal).
Count In (décompte préalable)
Choix du décompte préalable.
Valeurs Commentaire
Off
1 Meas
2 Meas
Wait Note
Enregistrement direct de la source vers la piste (2 voies).
Enregistrement de l’audio du bus master out.
Enregistre les valeurs temporelles du déclenchement des phrases audio par les pads.
Cette option permet d’économiser de la place mémoire dans le cas de données répétitives.
L’enregistrement démarre dès l’appui sur [PLAY ( )].(pas de décompte)
L’enregistrement démarre après un décompte d’une mesure.
L’enregistrement démarre après un décompte de deux mesures.
L’enregistrement démarre après un des évènements suivants:
réception d’un message de note (par un clavier ou tout appareil branché en MIDI IN)
frappe sur un pad
Appui sur [PLAY ( )]
Auto Punch In / Auto Punch Out
Permet de définir deux localisations temporelles qui serviront à l’entrée et à la sortie automatiques.
Paramètre Valeurs
Auto Punch In 0000-01-000–9999-**-*** Auto Punch Out 0000-01-000–9999-**-***
*-*** est modifié en fonction du nombre de temps défini par “Time Signature” (p. 79).
Le point d’Auto Punch In ne peut pas se trouver positionné après le point d’Auto Punch Out.
Mode métronome
Permet de choisir ses conditions d’activation.
Valeurs Commentaire
Off Désactivé. Rec Only Uniquement pendant l’enregistrement. Play&Rec Pendant l’enregistrement et la lecture. Always En permanence.
Input Quantize Type (type de quantification)
Permet de quantifier à l’enregistrement si Rec Mode est sur « Event ».
Valeurs: Off, (60), (80), (120), (160), (240),
(320), (480)
Bargraphe
Indique le niveau d’entrée.
Touches de fonction (F)
• [F1](Reset Peak)
Réinitialise l’affichage du maintien des crêtes.
• [F3](Metronome)
Appelle le dialogue METRONOME (p. 22).
• [F5](Close)
Referme le dialogue RECORDING PARAMETER (AUDIO) (ce dialogue).
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
MV-8800 Pages d’écran
S-19
SONG

Dialogue RECORDING PARAMETER (PATTERN)

Permet de paramétrer l’enregistrement sur une piste de patterns.
Pour accéder à cette page
• [SONG] sélectionne une piste de patterns comme « en cours » [MENU] sélectionne « Recording Parameter » [F5](Select)
• [STOP ( )] [REC ( )]
Description des zones
Count In (décompte préalable)
Détermine le mode d’enregistrement.
Valeurs Commentaire
Off
1 Meas
2 Meas
Wait Note
Auto Punch In / Auto Punch Out
Permet de définir deux localisations temporelles qui serviront à l’entrée et à la sortie automatiques du punch in/out.
Paramètre Valeurs
Auto Punch In 0000-01-000–9999-**-*** Auto Punch Out 0000-01-000–9999-**-***
L’enregistrement démarre dès l’appui sur [PLAY ( )].(pas de décompte)
L’enregistrement démarre après un décompte d’une mesure.
L’enregistrement démarre après un décompte de deux mesures.
L’enregistrement démarre après un des évènements suivants:
réception d’un message de note (par un clavier ou tout appareil branché en MIDI IN)
frappe sur un pad
Appui sur [PLAY ( )]
Input Quantize Type (type de quantification à la source)
Permet de quantifier à l’enregistrement si Rec Mode est sur « Event ».
Valeurs: Off, (60), (80), (120), (160), (240),
(320), (480)
Touches de fonction (F)
• [F3](Metronome)
Appelle le dialogue METRONOME (p. 22).
• [F5](Close)
Referme le dialogue RECORDING PARAMETER (PATTERN) (ce dialogue).
*-*** est modifié en fonction du nombre de temps défini par “Time Signature” (p. 79).
Le point d’Auto Punch In ne peut pas se trouver positionné après le point d’Auto Punch Out.
Mode métronome
Permet de choisir ses conditions d’activation.
Valeurs Commentaire
Off Désactivé. Rec Only Uniquement pendant l’enregistrement. Play&Rec Pendant l’enregistrement et la lecture. Always En permanence.
S-20
MV-8800 Pages d’écran

Dialogue RECORDING PARAMETER (MUTE CONTROL)

Permet de paramétrer l’enregistrement sur une piste de contrôle de mutes.
Pour accéder à cette page
• [SHIFT] + [PAD BANKS] [REC ( )]
SONG
Description des zones
Count In (décompte préalable)
Détermine le mode d’enregistrement.
Valeurs Commentaire
Off
1 Meas
2 Meas
Wait Note
Auto Punch In / Auto Punch Out
Permet de définir deux localisations temporelles qui serviront à l’entrée et à la sortie automatiques du punch in/out.
Paramètre Valeurs
Auto Punch In 0000-01-000–9999-**-*** Auto Punch Out 0000-01-000–9999-**-***
L’enregistrement démarre dès l’appui sur [PLAY ( )].(pas de décompte)
L’enregistrement démarre après un décompte d’une mesure.
L’enregistrement démarre après un décompte de deux mesures.
L’enregistrement démarre après un des évènements suivants:
réception d’un message de note (par un clavier ou tout appareil branché en MIDI IN)
frappe sur un pad
Appui sur [PLAY ( )]
Metronome Mode
Permet de choisir ses conditions d’activation.
Valeurs Commentaire
Off Désactivé. Rec Only Uniquement pendant l’enregistrement. Play&Rec Pendant l’enregistrement et la lecture. Always En permanence.
Input Quantize Type
Permet de quantifier à l’enregistrement.
Valeurs: Off, (60), (80), (120), (160), (240),
(320), (480)
Touches de fonction (F)
• [F3](Metronome)
Appelle le dialogue METRONOME (p. 22).
• [F5](Close)
Referme le dialogue RECORDING PARAMETER (MUTE CONTROL) (ce dialogue).
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
*-*** est modifié en fonction du nombre de temps défini par “Time Signature” (p. 79).
Le point d’Auto Punch In ne peut pas se trouver positionné après le point d’Auto Punch Out.
MV-8800 Pages d’écran
S-21
SONG

Dialogue METRONOME

Permet de paramétrer le métronome.
Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] [MENU] sélection « Metronome » [F5](Select)
• [STOP ( )] [REC ( )] [F3](Metronome)
Description des zones
Mode (mode métronome)
Permet de choisir ses conditions d’activation.
Valeurs Commentaire
Off Désactivé. Rec Only Uniquement pendant l’enregistrement. Play&Rec Pendant l’enregistrement et la lecture. Always En permanence.
Output (affectation du son du métronome)
Détermine la destination de sortie du signal du métronome.
Valeurs Commentaire
Click Son interne (click). Beep Son interne (bip). Part 1-16 Utilisation d’une « part » instrumentale.
MIDI A-1–A-16
MIDI B-1–B-16
MIDI R-1–R-16
Level (niveau)
Règle le volume du métronome. Valeurs: 1–50–127
Le paramètre Metronome Level n’est valide que si le paramètre Metronome Output est réglé sur Click ou Beep.
Transmission d’un message de note en MIDI OUT A.
Transmission d’un message de note en MIDI OUT B.
Transmission d’un message de note par R-BUS.
To (destination)
Affectation de sortie du son du métronome.
Valeurs Commentaire Mix Bus de Mix
MLT1 –MLT8 Bus Multi output (mono) M1/2 – M7/8 Bus Multi output (stéréo)
Le paramètre To n’est valide que si le paramètre Metronome Output est réglé sur Click ou Beep.
Accent Note (note attribuée au premier temps)
Détermine le numéro de note MIDI attribué au premier temps (temps fort).
Valeurs: C-1–C#2–G9
Accent Velocity (niveau d’accentuation)
Détermine le niveau (vélocité) d’accentuation de la note du premier temps (temps fort).
Valeurs: 1–100–127
Normal Note (note attribuée aux autres temps)
Détermine le numéro de note MIDI attribué aux autres temps (temps faibles).
Valeurs: C-1–C#2–G9
Quand vous pilotez un kit rythmique avec le métronome vous pouvez choisir l’instrument de percussion par le numéro de note.
Normal Velocity (niveau non accentué)
Détermine le niveau (vélocité) d’accentuation de la note des autres temps (temps faibles).
Valeurs: 1–64–127
S-22
Touches de fonction (F)
• [F5](Close)
Referme le dialogue METRONOME (ce dialogue).
MV-8800 Pages d’écran

Page EVENT LIST

Donne accès à l’édition détaillée des pistes MIDI.
SONG
Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] sélectionne une piste MIDI comme « en cours » [F3](Event list)
Description des zones
Event Position (position temporelle)
Indique la position temporelle des messages MIDI enregistrés dans la piste en cours.
Paramètres des évènements
Affiche les paramètres du message sélectionné par le curseur. Leur format dépend du type du message selon le tableau ci-dessous:
Message
Note
Poly Aftertouch
Control Change
Program Change
Ch Aftertouch Value amplitude Pitch Bend Value amplitude Sys. Excl Value amplitude Local Control Value contrôle local On/Off Mono Mode Value Nombre de canaux
Paramètres affichés
Pad numéro du pad Note numéro de note Velo vélocité Duration durée OffV vélocité de relâchement Pad numéro du pad Note numéro de note Value Amplitude Number numéro du contrôle Value amplitude
Number
Name nom du programme
Bank H
L
Commentaire
numéro du changement de programme
numéro de bank (supérieur)
numéro de bank (in­férieur)
Liste des évènements
Affiche la liste des évènements MIDI enregistrés dans la piste en cours.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un évènement et utilisez la flèche droite pour amener la sélection sur les différents paramètres. Vous pouvez revenir à la position temporelle à l’aide de la flèche gauche. Si l’évènement est de type « système exclusif », le dialogue SYS-EX (p. 27) apparaît.
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
MV-8800 Pages d’écran
S-23
SONG
Touches de fonction (F) et menus
• [F1](Create)
Appelle le dialogue CREATE EVENT (p. 25).
• [F2](Erase)
Efface l’évènement présent à la position du curseur. Les données effacées sont conservées dans le presse-papiers.
• [F3](Copy)
Copie l’évènement sélectionné (à la position du curseur) dans le presse-papiers.
• [F4](Paste)
Appelle le dialogue PASTE EVENT (p. 26) Ajoute l’évènement conservé dans le presse-papiers à la liste des évènements.
• [F5](View Filter)
Appelle le dialogue VIEW FILTER (p. 53).
• [MENU]
Appelle le dialogue MENU.
Éléments du menu
1 Step
Appelle le dialogue STEP TIME (p. 58).
2 Track Parameter
Appelle le dialogue TRACK PARAMETER (piste MIDI) (p. 11).
3 Solo On/Off
Active/désactive le solo pour la piste en cours.
S-24
MV-8800 Pages d’écran

Dialogue CREATE EVENT

Permet d’ajouter un nouvel évènement à une piste MIDI.
SONG
Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] ➜ sélectionne une piste MIDI comme « en cours » [F3](Event List)
[F1](Create)
Description des zones
Event (évènement)
Détermine le type du message MIDI à ajouter/créer.
Paramètre Commentaire
Note Données de note. Poly
Aftertouch
Control Change
Program Change
Channel Aftertouch
Pitch Bend
Tune Request
Mode Message
System Exclusive
Données d’after-touch polyphonique (individu­el par numéro de note).
Données Control changes. Correspondent à divers effets de modulation dépendant du numéro de contrôle concerné.
Données Program change (changement de programme/patch).
Données d’after-touch canal (modulation ap­pliquée à l’ensemble du canal).
Données de Pitch bend (modulation de hau­teur).
Message de requête d’accordage (destinée aux oscillateurs des synthétiseurs analogiques).
Messages MIDI de « Mode »
Messages système exclusif, destinés spéci­fiquement au MV-8800.
Touches de fonction (F)
• [F1]() / [F2]()
Permettent de déplacer le curseur d’une commande à l’autre dans le dialogue.
• [F5](Select)
Ajoute l’évènement MIDI sélectionné par le curseur.
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
MV-8800 Pages d’écran
S-25
SONG

Dialogue PASTE EVENT

Permet de coller un évènement présent en mémoire temporaire à une position temporelle donnée.
Pour accéder à cette page
• [SONG] ou [PATTERN] [F3](Event List) ➜ copie un évènement [F4](Paste)
Description des zones
To (destination)
Détermine la position temporelle à laquelle se fera l’insertion d’évènement
Valeurs: 0000-01-000–9999-**-***
** dépend du nombre de temps par mesure défini par les chiffres indicateurs de mesure (p. 237).
Touche de fonction (F)
• [F5](Execute)
Insère l’évènement et referme le dialogue PASTE EVENT.
Si le message « Sequence memory full » apparaît
L’évènement ne peut pas être créé car la mémoire attribuée à la séquence est saturée.
S-26
MV-8800 Pages d’écran

Dialogue SYS-EX

Permet l’édition d’un message système exclusif.
SONG
Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] [F3](Event list)
déplace le curseur dans la liste des évènements vers un message système exclusif CURSOR [ ]
• [SONG] or [PATTERN] [F3](Event list) [F1](Create) sélectionne « System Exclusive » [F5](Select)
Pour pouvoir accéder à cette page, la piste en cours de sélection doit être de type MIDI.
Description des zones
Message
Affiche le message système exclusif. La saisie se fait entre les valeurs F0 et F7. Utilisez la molette Value ou les touches [DEC]/[INC] pour définir les données.
Auto Sum (somme de contrôle automatique)
Activez cette option si vous souhaitez que la somme de contrôle (checksum) se fasse automatiquement. L’activation/désactivation se fait par appui sur [F1].
Touches de fonction (F)
• [F1](Auto Sum)
Si vous saisissez un message système exclusif Roland, vous pouvez utiliser cette fonction de somme de contrôle automatique (Auto Check Sum) pour effectuer l’opération automatiquement.
Si Auto Sum est activé, l’octet précédant la fin du message SysEx (F7) sera automatiquement inséré. Si la somme n’est pas correcte, mettez la fonction sur « Off » puis à nouveau sur « On ».
• [F2](Insert)
Insère un octet de valeur « 00 » à la position du curseur. Vous pouvez ensuite l’éditer à volonté.
• [F3](Delete)
Supprime l’octet sélectionné par la position du curseur.
• [F4](Test)
Transmet le message système exclusif en cours d’affichage par le connecteur MIDI OUT.
• [F5](Execute)
Valide la saisie du message système exclusif que vous avez créé.
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
MV-8800 Pages d’écran
S-27
SONG

Dialogue AUDIO EVENT PARAMETER

Permet de modifier les paramètres de l’évènement présent à la position de lecture dans une piste audio.
Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] [F5](Seq Edit) sélectionne une piste audio comme « en cours »
[MENU] sélectionne « Audio Event Parameter » [F5](Select)
Description des zones
Track (numéro et nom de la piste)
Numéro et nom de la piste en cours d’édition.
Position
Affiche la valeur temporelle du début de l’évènement
Duration (durée)
Détermine la durée de l’évènement. Valeurs: 0000-01 (1 tick)–
9999-*** (9999 temps *** ticks)
Sample (échantillon)
Indique le numéro de l’échantillon présent à la position du curseur.
Level (niveau)
Détermine le volume de l’évènement audio. Valeurs: 0–127
Coarse Tune (hauteur tonale)
Règle la hauteur de l’évènement audio par pas d’un demi-ton.
Valeurs: -48–0–+48 (+/-4 octaves)
Fine Tune (hauteur microtonale)
Règle la hauteur de l’évènement audio par pas d’un centième de demi-ton.
Valeurs: -50–0–+50
Un cent = 1/100e de demi-ton
Stretch Type
Si le paramètre BPM Sync est activé, cette option détermine la qualité audio de la dilatation (ou contraction) (Time Stretch). Le réglage idéal dépend de la nature du matériau audio. En choisissant Auto, vous
.
laissez l’appareil choisir la meilleure solution en fonction de la durée de l’échantillon et du BPM.
Valeurs: Auto, 1–10
BPM (tempo)
Détermine le tempo de l’évènement audio. Quand le paramètre BPM Sync est activé l’évènement audio est synchronisé sur ce tempo.
Valeurs: 5.00–120.00–300.00
Touche de fonction (F)
• [F1](Move)
Appelle le dialogue MOVE AUDIO EVENT (p. 113) qui vous permet de saisir la destination du déplacement de l’évènement situé à la position du curseur (en cours de sélection).
• [F2](Sample Edit)
Appelle le dialogue AUDIO EVENT SAMPLE EDIT (p. 29) qui vous permet de définir la section de sample utilisée par l’Audio Event.
• [F5](Close)
Referme le dialogue AUDIO EVENT PARAMETER (ce dialogue).
BPM Sync (synchronisation tempo)
Détermine si la vitesse de lecture de l’évènement audio sera ajustée en temps réel en fonction des variations de tempo du séquenceur. En position On, la phrase sera raccourcie ou rallongée en temps rée.
Valeurs: Off, On
S-28
MV-8800 Pages d’écran

Dialogue AUDIO EVENT SAMPLE EDIT

Permet d’agir sur les samples de l’Event à la position du curseur dans une piste audio.
Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] [F5](Seq Edit) sélectionne une piste audio comme « en cours »
[MENU] sélectionne « Audio Event Parameter » [F5](Select) [F2](Sample Edit)
[
SONG
Description des zones
Sample (échantillon)
Indique le numéro et le nom du sample que vous éditez.
Niveau de zoom
Indique le niveau d’agrandissement ou de rétraction de la forme d’onde en cours d’affichage.
Affichage de la forme d’onde
Permet de visualiser ce que vous éditez.
Start Point (point de départ)
Détermine le début de la lecture et permet d’omettre des bruits indésirables en début de sample ou de partir sur le temps.
Loop Point (point de bouclage)
Détermine le point à partir duquel la lecture se poursuit en boucle. Ne le paramétrez que si vous voulez que ce bouclage se fasse ailleurs qu’à partir du Start Point.
End Point (point de fin)
Détermine la fin de la lecture et permet d’omettre d’éventuelles portions indésirables à la fin du sample.
Loop (boucle)
Active la lecture en boucle. Quand elle est activée, le sample est d’abord lu du point de départ au point de fin puis poursuit sa lecture en boucle entre le point de bouclage et le point de fin.
Valeurs: On, Off
point de départ. Valeurs: Off, On
Point de départ Point de bouclage Point de fin
Si vous utilisez cette option en association avec le bouclage, le sample sera lu d’abord du point de fin au point de départ puis continuera en boucle entre le point de bouclage et le point de départ (en lecture inversée).
Point de départ Point de bouclage Point de fin
Touches de fonction (F)
• [F4](Preview) (préécoute)
Permet une préécoute du sample tant que vous maintenez le bouton enfoncé.
• [F5](Command) (commandes)
Appelle le dialogue SELECT SAMPLE EDIT COMMAND (p. 132).
PROJET SYSTÈME DISQUE/USB MASTERING SAMPLING IMPORT EFFETS MIXAGESONG PATTERN INSTRUMENTS PHRASES AUDIO
Point de départ Point de bouclage Point de fin
Reverse (lecture inversée)
Effectue la lecture dans le sens inverse. Quand elle est activée, le sample n’est lu qu’une fois du point de fin au
MV-8800 Pages d’écran
S-29
SONG

Page PIANO ROLL EDIT

Cette page permet d’éditer les messages MIDI enregistrés sur une piste MIDI. La représentation graphique de type « ruban de piano mécanique » indique la hauteur, la durée et la vélocité des notes.
Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] ➜ sélectionne une piste MIDI comme « en cours » [F4](PianoRoll)
Description des zones
Numéro de note (représentation du clavier)
Les « touches » sont indiquées ici de bas en haut. Comme les hauteurs correspondent à des numéros de notes, la position verticale indique donc la hauteur du son.
Zone d’édition
Affiche la zone d’édition (region in – region out).
Affichage graphique (piano roll)
Indique les évènements de notes avec le temps sur l’axe horizontal et la hauteur des notes sur l’axe vertical. Vous pouvez modifier la hauteur ou la position dans le temps d’un évènement en le déplaçant.
Vélocités
Affiche graphiquement la vélocité de chaque évènement de note. Les barres les plus longues correspondent aux vélocités les plus fortes.
Pas
Indication de l’unité correspondant à un déplacement temporel à l’aide des boutons STEP [ ]/[ ].
• [F3](Rgn In/Out)
Détermine la zone d’édition. Appuyez une fois sur ce bouton pour définir le début de la zone (In time) et une deuxième fois pour en définir la fin (Out time). Une nouvelle pression reprendra la saisie du début de zone etc.
• [F4](Quick Rgn)
Sélectionne la donnée correspondant à l’intersection entre la note « en cours » et la position temporelle en cours.
• [F5](Command)
Appelle le dialogue SELECT PIANO ROLL EDIT COMMAND (p. 33).
• [MENU]
Appelle le dialogue MENU.
Éléments du menu
1 Step
Appelle le dialogue STEP TIME (p. 58).
Touches de fonction (F)
• [F1](Note Sel)
Sélectionne/désélectionne la note présente à la position du curseur. Si des temps « In » et « Out » sont spécifiés toutes les notes de cette valeur comprises entre ces deux valeurs seront sélectionnées.
• [F2](All Note Sel)
Sélectionne/désélectionne toutes les notes. Si des temps « In » et « Out » sont spécifiés toutes les notes de comprises entre ces deux valeurs seront sélectionnées.
S-30
MV-8800 Pages d’écran
2 Track Parameter
Appelle le dialogue TRACK PARAMETER (piste MIDI) (p. 11)
3 Solo On/Off
Active/désactive le solo pour la piste en cours.
Loading...
+ 214 hidden pages