Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce document
sous quelque forme que ce soit est strictement interdite sans l’accord
préalable de ROLAND CORPORATION.
Site Web Roland International : http://www.Roland.com
L
es
élé
ments ci-après sont communs à
Éléments communs
toutes les pages d’écran.
Nom de la page / Touches de fonction (F)
Cette zone affiche des informations comme le nom de la page, la date ou le nom du Song.
• Les éléments ( à ) sont les mêmes pour toutes les
pages d’écran.
Description des zones
Nom de la page
Le nom de la page d’écran.
Numéro de Song, nom du Song / Numéro de
Pattern, Nom du Pattern
En mode Song, indique le numéro et le nom du Song en
cours de sélection (current). En mode Pattern, indique le
numéro et le nom du Pattern en cours de sélection
(current).
Numéro de bank de pads (pad bank)
Indique le numéro de bank de pad du générateur de son
affecté aux PADS de la surface de contrôle.
(A.Phrs)Part de phrase audio
(Part01)–(Part16)Part instrumentale 1~16
(Ptrn)Pattern
(P.Jam)Pix jam
(Multi)Mode «Multi timber sampler»
Affectation des curseurs :
Indique le nom de la fonction affectée aux curseurs de la
face supérieure.
ValeursCommentaire
AudioMixage des voies audio 1 à 8
Part1–8Mixage des parts d’instruments 1 à 8
Part9–16Mixage des parts d’instruments 9 à 16
AUX/InMixage AUX, effets, phrases audio et en-
trées
AssignCurseurs assignables
Position de lecture (Now:)
Indique la position temporelle en cours (en mesures,
temps et ticks) pour le séquenceur.
BPM (Beats Per Minute / tempo)
Indique le tempo en cours pour le séquenceur..
Barres de défilement
Permettent la navigation dans les parties non visibles de
la fenêtre.
Menu
Quand l’icône «M» est présent ici, vous pouvez appuyer
sur [MENU] pour faire apparaître le menu local MENU
(par exemple, p. 7) sur l’écran LCD.
Touches de fonction (F)
Les boutons [F1] à [F5] prennent les fonctions affichées
en regard en bas de l’écran LCD.
S-2
MV-8800 Pages d’écran
Éléments communs
Dialogue EDIT NAME
Fenêtre permettant d’éditer le nom d’un dossier, d’un fichier, d’une bibliothèque, d’un pad, ou d’une piste.
C’est le nom du menu en cause, qui dépend du type
d’élément auquel vous attribuez un nom.
Nom du dialogueCommentaire
EDIT SAMPLE NAMENom du sample
EDIT PARTIAL NAMENom du partiel
EDIT PATCH NAMENom de la phrase audio
EDIT PAD BANK NAMENom du bank de pads
EDIT AUDIO PHRASE
NAME
EDIT SONG NAMENom du song
EDIT MIDI CLIP NAMENom du MIDI clip
EDIT TRACK NAMENom de la piste
EDIT LOCATOR NAMENom du locator
EDIT MFX NAMENom de la bibliothèque MFX
EDIT DELAY/
CHORUS NAME
EDIT REVERB NAMENom de la bibliothèque Reverb
EDIT MTK NAMENom de la bibliothèque MTK
EDIT VOLUME LABELNom du volume
EDIT PATTEN NAMENom du pattern
EDIT FOLDER NAME* Nom du dossier
EDIT FILE NAME* Nom du fichier
EDIT PROJECT NAME* Nom du projet
MIXDOWN FILE NAME* Nom du fichier de mixage
MASTERING FILE NAME * Nom du fichier de mastering
Nom du patch
Nom de la bibliothèque
Delay/Chorus
Nom attribué/modifié
Affiche le nom en cours d’édition.
☞ Pour plus de détails sur la saisie de texte, reportez-vous à
«Saisie de texte» (Mode d’emploi, p. 33).
Touches de fonction (F)
• [F1](History)
Appelle le dialogue HISTORY. Permet de rappeler (et
ressaisir) les dix saisies de nom les plus récentes
réalisées avec le menu local EDIT NAME depuis la mise
sous tension. Sélectionnez le nom de votre choix dans
cette liste et appuyez sur [F5](Select).
• [F2](Insert Space)
Insère un espace à la position du curseur.
• [F3](Delete)
Supprime le caractère présent à la position du curseur.
Les caractères plus à droite sont déplacés pour remplir
l’espace vide.
• [F4](A➜a/a➜A)
Fait passer le caractère qui se trouve à la position du
curseur de majuscule à minuscule ou inversement.
• [F5](OK) / [F5](Execute)
Valide la saisie de nom et referme le dialogue EDIT NAME.
• Lors de la modification du nom d’un fichier ou d’un dossier
(repérés par * dans le tableau ci-dessus), vous ne pouvez
pas attribuer un nom déjà existant dans le même dossier.
• Les noms de volume ne peuvent pas comporter d’espace.
Les espaces seront donc remplacés par un trait de
soulignement «_» (underscore).
• Quand le curseur est positionné sur le premier caractère,
vous pouvez appuyer sur la touche fléchée gauche pour
ouvrir le dialogue SELECT CATEGORY (p. 4). Ce dialogue
fonctionne dans les dialogues ci-après :
• EDIT SAMPLE NAME
• EDIT PARTIAL NAME
• EDIT PATCH NAME
• EDIT AUDIO PHRASE NAME
• EDIT MIDI CLIP NAME
MV-8800 Pages d’écran
S-3
Éléments communs
Dialogue SELECT CATEGORY
Ce dialogue permet le choix d’une catégorie.
■ Pour accéder à ce dialogue
• Dialogue EDIT NAME (p. 3) ➜ CURSOR []
(Seulement pour EDIT SAMPLE NAME, EDIT PARTIAL NAME, EDIT
PATCH NAME, EDIT AUDIO PHRASE NAME, et EDIT MIDI CLIP NAME.)
Indique l’état des pads en cours. Ceux qui sont colorés
en rouge comportent des échantillons (enregistrements).
Pad bank list
Affiche les noms des banks de pads. Celui qui est en
cours de sélection par le curseur apparaît contrasté.
Vous pouvez changer de bank de pads en utilisant la
molette VALUE ou les boutons [INC]/[DEC].
Touches de fonction (F)
• [F1](Name)
Appelle le dialogue EDIT NAME (p. 3) permettant de
changer le nom du bank de pads.
• [F5](Close)
Ferme le dialogue PAD BANKS (ce dialogue).
MV-8800 Pages d’écran
S-5
Éléments communs
Dialogue SELECT DRIVE
Permet la sélection du volume.
■ Pour accéder à ce dialogue
• Appuyez sur le bouton [F1](Select Drive) présent
dans de nombreuses pages, etc.
Description des zones
Drive list
Affiche la liste des volumes accessibles pour le MV-8800
(disque dur, lecteur-graveur CD-R/RW, lecteur de
disquettes). Le volume sélectionné apparaît contrasté.
IconCommentaire
Disque dur
Lecteur CD-ROM/CD audio
• Des icônes différents pour les CD-ROM et les CD audio
permettent de différencier les types de supports insérés
dans le lecteur.
F-button
• [F5](Select)
Sélectionne le volume repéré par le curseur dans la liste.
S-6
MV-8800 Pages d’écran
Éléments communs
Dialogue MENU / Dialogue COMMAND
Présente les opérations qui s’appliquent à toutes les commandes ou menus apparaîssant localement.
■ Pour accéder à ce dialogue
• [MENU]
• Appuyez sur le bouton [F5](Command) présent
dans de nombreuses pages, etc.
Ces boutons permettent de déplacer le curseur sur les
différents éléments ou commandes présents dans le
dialogue.
• Ce déplacement peut également être effectué à l’aide des
boutons [DEC]/[INC], de la molette VALUE ou des touches
fléchées.
• [F5](Select)
Valide l’élément de menu ou la commande sélectionné
par le curseur.
• Vous pouvez aussi utiliser les boutons [ENTER] pour
valider cette exécution.
MV-8800 Pages d’écran
S-7
SONG
Cette section donne accès aux opérations liées au séquenceur.
Page SONG
Page principale du séquenceur permettant la lecture ou l’enregistrement des songs.
■ Pour accéder à cette page
• [SONG]
Description des zones
Position de lecture
Indique la position de lecture en cours (en mesures,
temps, ticks et timecode).
Indications de mesure
Donne les indications de mesure du song.
Pas
Détermine le « pas » de l’avancement du séquenceur à
l’aide des touches STEP []/[].
Metronome
Permet de choisir ses conditions d’activation.
IcôneCommentaire
Métronome désactivé.
Métronome actif uniquement pendant l’enregistrement.
Métronome actif en enregistrement en en lecture.
Métronome actif en permanence.
Loop Quick Set Length
Affiche la longueur de la boucle [QUICK SET].
Points Punch In/Out
Affiche les valeurs temporelles du début et de la fin de
l’enregistrement en punch-in automatique. Des
caractères spéciaux indiquent le statut de la fonction
Punch In/Out.
Points de bouclage
Affiche les valeurs temporelles du début et de la fin du
bouclage. Des caractères spéciaux indiquent le statut de
la fonction Loop.
CaractèresCommentaire
Bouclage désactivé.
Bouclage activé.
No. (piste et icône)
Affiche le numéro des pistes enregistrées dans le
séquenceur. L’icône indique le type de chaque piste.
IcôneCommentaire
Piste MIDI
Piste audio
Piste de patterns
• La piste en cours de sélection, dite « Piste en cours »
(Current) est contrastée
Nom de la piste
Affiche le nom attribué à chaque piste.
CaractèresCommentaire
S-8
MV-8800 Pages d’écran
Punch In/Out désactivé.
Punch In/Out actif.
SONG
Statut de piste (M/S/R)
Indique le statut de la piste.
IndicationCommentaire
M= MutedDésactivée
S= SoloLue en solo
R=RecordEn enregistrement
• Si vous activez simultanément M (Mute) et S (Solo) pour
une même piste, l’option S (Solo) sera prioritaire.
Affichage graphique
Les cases indiquent la présence des données
enregistrées dans les différentes pistes.
Les cases grises indiquent des données ne comportant
pas d’évènements de notes.
Piste de tempo
Piste spéciale affectée à la gestion du tempo. Elle reste
toujours à cette position (non affectée par le
déplacement).
• La piste de tempo ne peut pas enregistrer de données de
séquence.
Visualisation de la mémoire restante
Indique le nombre d’évènements encore susceptibles
d’être enregistrés dans le séquenceur ou la durée libre
restante pour l’enregistrement de pistes audio.
Filtre d’affichage
Affiche le statut du filtrage choisi.
IcôneCommentaire
Pas de filtrage (données visualisées)
Filtrage (données masquées)
☞ Pour plus de détails sur les icônes du filtre d’affichage, voir
Dialogue VIEW FILTER (p. 53).
Touches de fonction (F) et menus
• [F1](Song Menu)
Appelle la page SONG MENU (p. 78).
• [F2](Track Param)
Appelle le dialogue TRACK PARAMETER pour la piste
sélectionnée par le curseur.
• Le menu local TRACK PARAMETER qui apparaît dépend
du type de la piste sélectionnée.
Piste en cours Dialogue
Audio track
MIDI track
Pattern track
• [F3](Event List)
Si la piste en cours est de type MIDI, appelle la page
EVENT LIST (p. 23).
• Si la piste en cours n’est pas de type MIDI, l’alerte
« Current Track is not MIDI Track » apparaît.
• [F4](PianoRoll)
Si la piste en cours est de type MIDI, appelle la page
PIANO ROLL EDIT (p. 30).
• Si la piste en cours n’est pas de type MIDI, l’alerte
« Current Track is not MIDI Track » apparaît.
Appelle le dialogue RECORDING PARAMETER (MIDI)
(p. 16), RECORDING PARAMETER (AUDIO) (p. 19) ou
RECORDING PARAMETER (PATTERN) (p. 20).
• Le type du dialogue RECORDING PARAMETER qui
apparaît dépend de la nature de la piste en cours de
sélection.
15 Metronome
Appelle le dialogue METRONOME (p. 22).
16 Loop
Appelle le dialogue LOOP (p. 48).
17 Save As User Template
Fait apparaître le message de confirmation « Save Song
setting as User Track Template?».
Touche
de
fonction
[F1](No)Annule sans procéder à la sauvegarde.
[F5](Yes)
Commentaire
Sauvegarde les paramètres de piste du song en
cours en tant que modèle utilisateur (template) sur
le disque dur.
18 Drum Grid
Appelle la page DRUM GRID (p. 73).
10 Erase All Events
Efface tous les évènements présents sur la piste en
cours de sélection. L’alerte « Erase all events in track »
apparaît d’abord.
Touche de
fonction
[F1](No)Annulation de l’opération.
[F5](Yes)Suppression des évènements de la piste.
• Après exécution de Erase All Events, l’annulation (undo)
ne peut fonctionner qu’une seule fois.
Commentaire
11 Marker
Appelle le dialogue MARKER (p. 57).
12 View Filter
Appelle le dialogue VIEW FILTER (p. 53).
13 Pas
Appelle le dialogue STEP TIME (p. 58).
S-10
MV-8800 Pages d’écran
Dialogue TRACK PARAMETER (piste MIDI)
Donne accès au paramétrage détaillé d’une piste MIDI.
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] ou [PATTERN] ➜ sélection d’une piste MIDI
en tant que piste « en cours » ➜ [F2](Track Param)
SONG
Description des zones
Track (numéro et nom de la piste)
Affiche le numéro et le nom de la piste en cours
d’édition.
• Vous pouvez appuyer sur [F1 (Name)] pour afficher
le menu local EDIT NAME (p. 3) et modifier le nom
de cette piste
Mute Control (contrôle des mute)
Détermine si la piste est concernée ou non par les
paramètres de mute enregistrés sur la piste Mute
Control.
ValeursCommentaire
Off
On
On
(Default=Off)
On
(Default=On)
.
Les données de mute enregistrées ne sont pas
prises en compte. (Manual)
Les données de mute enregistrées sont prises
en compte. (Automatic)
Les données de mute enregistrées sont prises
en compte. (Automatic)
Avec cette option, le retour au début de la piste
désactive automatiquement les mute.
Les données de mute enregistrées sont prises
en compte. (Automatic)
Avec cette option, le retour au début de la piste
active automatiquement les mute.
Output Assign (affectation de sortie)
Choix de la destination de sortie des données
enregistrées sur la piste MIDI.
ValeursCommentaire
OffPas d’affectation.
1–16Parts instrumentales 1 à 16
MFX
Pix JamPix jam (changement d’images)
Mixer AUX1–4 Canal de mixage (AUX1 à 4)
Mixer DlyChoCanal de mixage (delay/chorus)
Mixer ReverbCanal de mixage (reverb)
Mixer A.PhrsCanal de mixage (phrase audio)
Mixer inputCanal de mixage (entrée)
AMixCanal de mixage (piste audio)
MFX (paramétrages Analog modeling bass et
effets)
MIDI (sortie MIDI)
Choix du connecteur de sortie et du numéro de canal
MIDI utilisés pour émettre les données de cette piste.
Détermine le changement de programme MIDI transmis
lorsque vous reprenez la lecture au début du song ou du
pattern.
Valeurs: Off, 1–128
MV-8800 Pages d’écran
S-11
SONG
Bank. H/L
Un message Bank Select est transmis en association
avec le changement de programme. Si vous laissez
l’affichage ---, il n’est pas transmis et dans tous les
autres cas il ne sera valide que si le paramètre Prog est
sur une autre valeur que Off.
Paramètre ValeursCommentaire
Bank. H---, 0–127 Bank select MSB (CC n° 0)
L---, 0–127 Bank select LCB (CC n° 32)
Quantize Type (type de quantification)
Choix du type de la quantification utilisée en lecture.
ValeursCommentaire
OffQuantification inactive.
Grid
Shuffle
Template
Quantification sur le pas de grille défini par le
paramètre Grid Resolution.
Quantification « Shuffle » autorisant un décalage
par rapport aux pas dans une zone définie par le
paramètre Shuffle Resolution et avec une rigueur
définie par le paramètre Shuffle Rate.
Ajoute un effet de « swing » à votre rythme.
Quantification sur la base d’un motif rythmique
choisi parmi les 71 proposés. Outre un grand
nombre de motifs ajoutant du « swing » à vote
jeux, un certain nombre utilise également les
variations de vélocité pour créer une sensation
de « Groove ».
Strength (rigueur de la quantification)
Détermine la rigueur avec laquelle les notes sont
ramenées sur les pas de grille. Les valeurs élevées
correspondent à un réajustement plus exact.
Valeurs: 0%–100%
• La valeur 100 correspond à la quantification la plus forte et
0 à la plus faible (pas de changement).
Resolution
Détermine la longueur des pas de quantification.
Choisissez la valeur de note la plus proche de celles
utilisées dans la zone à quantifier.
Type de
quantification
Grid
Shuffle
Valeurs
(60), (80), (120), (160),
(240), (320), (480)
(120), (240)
Rate (amplitude du décalage shuffle)
Quand Quantize Type est réglé sur « Shuffle », ce
paramètre détermine la proportion de retard affectée aux
notes tombant sur le contre-temps (par rapport au
paramètre Shuffle Resolution). Une valeur de 50 %,
placera le contre-temps exactement à mi-chemin des
temps forts précédents et suivant. Une valeur de 0 %
déplacera les contre-temps sur le temps fort précédent,
et une valeur de 100 % l’amènera sur le temps fort
suivant.
Valeurs: 0%–66
%–100%
Template (motif)
Quand Quantize Type est réglé sur « Template » vous
pouvez choisir entre les motifs ci-après.
Dance
01 16 Norm. Dance L.Accpeu de dynamique
02 16 Norm. Dance H.Accbeaucoup de dynamique
03 16 Norm. Dance L.Swgun peu de swing
04 16 Norm. Dance H.Swgbeaucoup de swing
05 16 Heavy Dance L.Acc
06 16 Heavy Dance H.Acc
07 16 Heavy Dance L.Swgfaible swing, retard sur le temps
08 16 Heavy Dance H.Swgfort swing, retard sur le temps
09 16 Pushed Dance L.Acc
10 16 Pushed Dance H.Acc
11 16 Pushed Dance L.Swgfaible swing, avance sur le temps
12 16 Pushed Dance H.Swgfort swing, avance sur le temps
Fusion
13 16 Norm. Fusion L.Accpeu de dynamique
14 16 Norm. Fusion H.Accbeaucoup de dynamique
15 16 Norm. Fusion L.Swgun peu de swing
16 16 Norm. Fusion H.Swgbeaucoup de swing
17 16 Heavy Fusion L.Acc
18 16 Heavy Fusion H.Acc
19 16 Heavy Fusion L.Swgfaible swing, retard sur le temps
20 16 Heavy Fusion H.Swgfort swing, retard sur le temps
21 16 Pushed Fusion L.Acc
22 16 Pushed Fusion H.Acc
23 16 Pushed Fusion L.Swgfaible swing, avance sur le temps
24 16 Pushed Fusion H.Swg fort swing, avance sur le temps
Reggae
25 16 Norm. Reggae L.Accpeu de dynamique
26 16 Norm. Reggae H.Accbeaucoup de dynamique
27 16 Norm. Reggae L.Swgun peu de swing
28 16 Norm. Reggae H.Swgbeaucoup de swing
29 16 Heavy Reggae L.Acc
30 16 Heavy Reggae H.Acc
31 16 Heavy Reggae L.Swgfaible swing, retard sur le temps
32 16 Heavy Reggae H.Swg fort swing, retard sur le temps
33 16 Pushed Reggae L.Acc
34 16 Pushed Reggae H.Acc
35 16 Pushed Reggae L.Swg faible swing, avance sur le temps
36 16 Pushed Reggae H.Swg fort swing, avance sur le temps
Pops
37 8 Norm. Pops L.Accpeu de dynamique
38 8 Norm. Pops H.Accbeaucoup de dynamique
39 8 Norm. Pops L.Swgun peu de swing
40 8 Norm. Pops H.Swgbeaucoup de swing
41 8 Heavy Pops L.Acc
42 8 Heavy Pops H.Acc
43 8 Heavy Pops L.Swgfaible swing, retard sur le temps
44 8 Heavy Pops H.Swgfort swing, retard sur le temps
45 8 Pushed Pops L.Acc
46 8 Pushed Pops H.Acc
47 8 Pushed Pops L.Swgfaible swing, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps
forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps
forte dynamique, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps
forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps
forte dynamique, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps
forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps
forte dynamique, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps
forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps
forte dynamique, avance sur le temps
S-12
MV-8800 Pages d’écran
SONG
48 8 Pushed Pops H.Swgfort swing, avance sur le temps
Rhumba
49 8 Norm. Rhumba L.Accpeu de dynamique
50 8 Norm. Rhumba H.Accbeaucoup de dynamique
51 8 Norm. Rhumba L.Swgun peu de swing
52 8 Norm. Rhumba H.Swgbeaucoup de swing
53 8 Heavy Rhumba L.Acc
54 8 Heavy Rhumba H.Acc
55 8 Heavy Rhumba L.Swgfaible swing, retard sur le temps
56 8 Heavy Rhumba H.Swgfort swing, retard sur le temps
57 8 Pushed Rhumba L.Acc
58 8 Pushed Rhumba H.Acc
59 8 Pushed Rhumba L.Swg faible swing, avance sur le temps
60 8 Pushed Rhumba H.Swg fort swing, avance sur le temps
faible dynamique, retard sur le temps
forte dynamique, retard sur le temps
faible dynamique, avance sur le temps
forte dynamique, avance sur le temps
Samba (surdo et timbale, etc.)
Velocity (motif appliqué à la vélocité)
Quand Quantize Type est réglé sur « Template », ce
paramètre détermine la force de la correction de vélocité
appliquée par le motif sélectionné. Les valeurs élevées
créent une contrainte plus forte.
Valeurs: 0–100%
Touches de fonction (F)
• [F1](Name)
Appelle le dialogue EDIT NAME (p. 3), dans lequel vous
pouvez attribuer un nom à la piste en cours.
• [F5](Close)
Referme le dialogue TRACK PARAMETER (piste MIDI)
(ce dialogue).
Permet de paramétrer l’enregistrement sur une piste MIDI.
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] ➜ sélectionne une piste MIDI comme « en
cours » [MENU] ➜sélectionne « Recording
Parameter » ➜ [F5](Select)
• [STOP ()]➜ [REC ()]
Description des zones
Rec Mode (mode d’enregistrement)
Détermine le mode d’enregistrement
ValeursCommentaire
Les nouvelles données sont ajoutées aux
données antérieures.
En associant cette option à l’enregistrement en
Overdub1
Overdub2
Replace
Count In (décompte préalable)
Choix du décompte préalable.
ValeursCommentaire
Off
1 Meas
2 Meas
Wait Note
boucle vous pouvez ajouter les données sur une
région donnée, comme par exemple pour une
partie de batterie dans laquelle vous ajouterez
les instruments les uns après les autres: grosse
caisse → 123 caisse claire → charleston.
Si vous saisissez une même valeur de note à la
même position, la vélocité de l’ancien
évènement est remplacée par celle du nouveau.
Les nouvelles données remplacent les données
antérieures. Utilisez cette option pour effectuer
des réenregistrements.
L’enregistrement démarre dès l’appui sur [PLAY
()]. (pas de décompte.)
L’enregistrement démarre après un décompte
d’une mesure.
L’enregistrement démarre après un décompte
de deux mesures.
L’enregistrement démarre après un des
évènements suivants:
• réception d’un message de note (par un
clavier ou tout appareil branché en MIDI IN)
• frappe sur un pad
• Appui sur [PLAY ()]
Auto Punch In / Auto Punch Out
Permet de définir deux localisations temporelles qui
serviront à l’entrée et à la sortie automatiques du mode
d’enregistrement « auto punch ».
ParamètreValeurs
Auto Punch In0000-01-000–9999-**-***
Auto Punch Out0000-01-000–9999-**-***
• *-*** est modifié en fonction du nombre de temps défini par
“Time Signature” (p. 79).
• Le point d’Auto Punch In ne peut pas se trouver positionné
après le point d’Auto Punch Out.
Mode métronome
Permet de choisir ses conditions d’activation.
ValeursCommentaire
OffDésactivé.
Rec OnlyUniquement pendant l’enregistrement.
Play&RecPendant l’enregistrement et la lecture.
AlwaysEn permanence.
S-16
MV-8800 Pages d’écran
SONG
Input Quantize Type (type de quantification
préalable)
Permet d’appliquer la quantification à l’enregistrement de
manière à ce que les données enregistrées soient en
place.
Ajustement réalisé sur la grille dont le pas est défini par le paramètre Grid Quantize Resolution.
Application d’une quantification « Shuffle », par
rapport aux intervalles définis dans Shuffle
Quantize Resolution, et avec une rigueur définie
dans Shuffle Quantize Rate.
Cette option permet d’obtenir un jeu plus « vivant »
et avec une sensation de « swing »
Strength (rigueur de la quantification)
Détermine la rigueur avec laquelle les notes sont ramenées sur
les pas de grille définis dans Grid Quantize Resolution ou
Shuffle Quantize Resolution. Les valeurs élevées
correspondent à un réajustement plus exact
Valeurs: 0%–100%
• La valeur 100 procurera le réalignement le plus rigoureux
et la valeur 0 n’affectera pas les données du tout.
.
Touches de fonction (F)
• [F1](Rec Filter)
Appelle le dialogue RECORDING FILTER (p. 18).
• [F3](Metronome)
Appelle le dialogue METRONOME (p. 22).
• [F5](Close)
Referme le dialogue RECORDING PARAMETER (MIDI)
(ce dialogue).
Quantize Resolution (résolution de la
quantification)
Détermine la longueur des pas de quantification. Choisissez la
valeur de note la plus proche de celles utilisées dans la zone à
quantifier
.
Paramètre Input
Quantize Type
Grid
Shuffle
Valeurs
(60), (80), (120), (160), (240),
(320), (480)
(120), (240)
Rate (décalage)
Quand Quantize Type est réglé sur « Shuffle », ce paramètre
détermine la proportion de retard affectée aux notes tombant
sur le contre-temps (par rapport au paramètre Shuffle
Resolution). Une valeur de 50 %, placera le contre-temps
exactement à mi-chemin des temps forts précédent et suivant.
Une valeur de 0 % déplacera les contre-temps sur le temps fort
précédent, et une valeur de 100 % l’amènera sur le temps fort
.
suivant
Valeurs: 0%–66%–100%
• Les paramètres Shuffle Quantize Resolution et Shuffle
Quantize Timing ne sont actifs que si le type est réglé sur
Shuffle.
MV-8800 Pages d’écran
MV-8800 Screen Guide
S-17
SONG
Dialogue RECORDING FILTER
Permet de filtrer certains types de données MIDI pendant l’enregistrement.
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] ou [PATTERN] ➜ sélectionne une piste
MIDI comme « en cours » ➜ [MENU] ➜ sélectionne
« Recording Parameter » ➜ [F5](Select) ➜ [F1](Rec
Filter)
• [STOP ()]➜ [REC ()] ➜ [F1](Rec Filter)
Description des zones
Filter
Les messages des types cochés ✔ seront enregistrés et
ceux non cochés ne le seront pas.
ParamètreCommentaire
Note
Poly
Aftertouch
Control
Change
Program
Change
Channel
Aftertouch
Pitch Bend
Tune
Request
Mode
Message
System
Exclusive
Données de note.
Données d’after-touch polyphonique (individuel par numéro de note).
Données Control changes. Correspondent à
divers effets de modulation dépendant du
numéro de contrôle concerné.
Données Program change (changement de
programme/patch).
Données d’after-touch canal (modulation appliquée à l’ensemble du canal).
Données de Pitch bend (modulation de hauteur).
Message de requête d’accordage (destinée
aux oscillateurs des synthétiseurs
analogiques).
Messages MIDI de « Mode »
Messages système exclusif, destinés spécifiquement au MV-8800.
Touches de fonction (F)
• [F1](All On)
Tous les types sont validés.
• [F2](All Off)
Aucun type n’est validé.
• [F3](On/Off)
Active/désactive la validation du type de message en
cours de sélection.
• [F5](Close)
Referme le dialogue RECORDING FILTER (ce
dialogue).
S-18
MV-8800 Pages d’écran
Dialogue RECORDING PARAMETER (AUDIO)
Permet de paramétrer l’enregistrement sur une piste audio.
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] ➜ sélectionne une piste audio comme « en
cours » [MENU] ➜sélectionne « Recording
Parameter » ➜ [F5](Select)
• [STOP ()]➜ [REC ()]
SONG
Description des zones
Rec Mode (mode d’enregistrement)
Détermine le mode d’enregistrement.
ValeursCommentaire
Direct Rec
Resample
Mix
Event
Sample Type (type d’enregistrement)
Détermine le nombre de voies d’entrée. Actif seulement
si Rec Mode est sur une autre valeur que Event.
ValeursCommentaire
StereoEnregistrement en stéréo (2 canaux).
MonoEnregistrement en mono (1 canal).
Count In (décompte préalable)
Choix du décompte préalable.
ValeursCommentaire
Off
1 Meas
2 Meas
Wait Note
Enregistrement direct de la source vers la piste
(2 voies).
Enregistrement de l’audio du bus master out.
Enregistre les valeurs temporelles du
déclenchement des phrases audio par les pads.
Cette option permet d’économiser de la place
mémoire dans le cas de données répétitives.
L’enregistrement démarre dès l’appui sur [PLAY
()].(pas de décompte)
L’enregistrement démarre après un décompte
d’une mesure.
L’enregistrement démarre après un décompte
de deux mesures.
L’enregistrement démarre après un des
évènements suivants:
• réception d’un message de note (par un
clavier ou tout appareil branché en MIDI IN)
• frappe sur un pad
• Appui sur [PLAY ()]
Auto Punch In / Auto Punch Out
Permet de définir deux localisations temporelles qui
serviront à l’entrée et à la sortie automatiques.
ParamètreValeurs
Auto Punch In0000-01-000–9999-**-***
Auto Punch Out0000-01-000–9999-**-***
• *-*** est modifié en fonction du nombre de temps défini par
“Time Signature” (p. 79).
• Le point d’Auto Punch In ne peut pas se trouver positionné
après le point d’Auto Punch Out.
Mode métronome
Permet de choisir ses conditions d’activation.
ValeursCommentaire
OffDésactivé.
Rec Only Uniquement pendant l’enregistrement.
Play&Rec Pendant l’enregistrement et la lecture.
AlwaysEn permanence.
Input Quantize Type (type de quantification)
Permet de quantifier à l’enregistrement si Rec Mode est
sur « Event ».
Valeurs: Off, (60), (80), (120), (160), (240),
(320), (480)
Bargraphe
Indique le niveau d’entrée.
Touches de fonction (F)
• [F1](Reset Peak)
Réinitialise l’affichage du maintien des crêtes.
• [F3](Metronome)
Appelle le dialogue METRONOME (p. 22).
• [F5](Close)
Referme le dialogue RECORDING PARAMETER
(AUDIO) (ce dialogue).
OffDésactivé.
Rec OnlyUniquement pendant l’enregistrement.
Play&RecPendant l’enregistrement et la lecture.
AlwaysEn permanence.
Output (affectation du son du métronome)
Détermine la destination de sortie du signal du
métronome.
ValeursCommentaire
ClickSon interne (click).
BeepSon interne (bip).
Part 1-16Utilisation d’une « part » instrumentale.
MIDI A-1–A-16
MIDI B-1–B-16
MIDI R-1–R-16
Level (niveau)
Règle le volume du métronome.
Valeurs: 1–50–127
• Le paramètre Metronome Level n’est valide que si le
paramètre Metronome Output est réglé sur Click ou Beep.
Transmission d’un message de note en MIDI
OUT A.
Transmission d’un message de note en MIDI
OUT B.
Transmission d’un message de note par
R-BUS.
To (destination)
Affectation de sortie du son du métronome.
ValeursCommentaire
MixBus de Mix
MLT1 –MLT8Bus Multi output (mono)
M1/2 – M7/8Bus Multi output (stéréo)
• Le paramètre To n’est valide que si le paramètre
Metronome Output est réglé sur Click ou Beep.
Accent Note (note attribuée au premier temps)
Détermine le numéro de note MIDI attribué au premier
temps (temps fort).
Valeurs: C-1–C#2–G9
Accent Velocity (niveau d’accentuation)
Détermine le niveau (vélocité) d’accentuation de la note
du premier temps (temps fort).
Valeurs: 1–100–127
Normal Note (note attribuée aux autres temps)
Détermine le numéro de note MIDI attribué aux autres
temps (temps faibles).
Valeurs: C-1–C#2–G9
• Quand vous pilotez un kit rythmique avec le métronome
vous pouvez choisir l’instrument de percussion par le
numéro de note.
Normal Velocity (niveau non accentué)
Détermine le niveau (vélocité) d’accentuation de la note
des autres temps (temps faibles).
Valeurs: 1–64–127
S-22
Touches de fonction (F)
• [F5](Close)
Referme le dialogue METRONOME (ce dialogue).
MV-8800 Pages d’écran
Page EVENT LIST
Donne accès à l’édition détaillée des pistes MIDI.
SONG
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] ➜ sélectionne une piste MIDI
comme « en cours » ➜[F3](Event list)
Description des zones
Event Position (position temporelle)
Indique la position temporelle des messages MIDI
enregistrés dans la piste en cours.
Paramètres des évènements
Affiche les paramètres du message sélectionné par le
curseur. Leur format dépend du type du message selon
le tableau ci-dessous:
Message
Note
Poly Aftertouch
Control Change
Program Change
Ch AftertouchValueamplitude
Pitch BendValueamplitude
Sys. ExclValueamplitude
Local ControlValuecontrôle local On/Off
Mono ModeValueNombre de canaux
Paramètres
affichés
Padnuméro du pad
Notenuméro de note
Velovélocité
Durationdurée
OffVvélocité de relâchement
Padnuméro du pad
Notenuméro de note
ValueAmplitude
Numbernuméro du contrôle
Valueamplitude
Number
Namenom du programme
Bank H
L
Commentaire
numéro du changement
de programme
numéro de bank
(supérieur)
numéro de bank (inférieur)
Liste des évènements
Affiche la liste des évènements MIDI enregistrés dans la
piste en cours.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un
évènement et utilisez la flèche droite pour amener la
sélection sur les différents paramètres. Vous pouvez
revenir à la position temporelle à l’aide de la flèche
gauche. Si l’évènement est de type « système exclusif »,
le dialogue SYS-EX (p. 27) apparaît.
Permet de coller un évènement présent en mémoire temporaire à une position temporelle donnée.
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] ou [PATTERN] ➜ [F3](Event List) ➜ copie
un évènement ➜ [F4](Paste)
Description des zones
To (destination)
Détermine la position temporelle à laquelle se fera
l’insertion d’évènement
Valeurs: 0000-01-000–9999-**-***
• ** dépend du nombre de temps par mesure défini par les
chiffres indicateurs de mesure (p. 237).
Touche de fonction (F)
• [F5](Execute)
Insère l’évènement et referme le dialogue PASTE
EVENT.
■ Si le message « Sequence memory full »
apparaît
L’évènement ne peut pas être créé car la mémoire
attribuée à la séquence est saturée.
S-26
MV-8800 Pages d’écran
Dialogue SYS-EX
Permet l’édition d’un message système exclusif.
SONG
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] ➜ [F3](Event list) ➜
déplace le curseur dans la liste des évènements vers
un message système exclusif ➜ CURSOR []
• [SONG] or [PATTERN] ➜ [F3](Event list)
➜[F1](Create) ➜ sélectionne « System Exclusive »
➜ [F5](Select)
• Pour pouvoir accéder à cette page, la piste en cours de
sélection doit être de type MIDI.
Description des zones
Message
Affiche le message système exclusif. La saisie se fait
entre les valeurs F0 et F7. Utilisez la molette Value ou
les touches [DEC]/[INC] pour définir les données.
Auto Sum (somme de contrôle automatique)
Activez cette option si vous souhaitez que la somme de
contrôle (checksum) se fasse automatiquement.
L’activation/désactivation se fait par appui sur [F1].
Touches de fonction (F)
• [F1](Auto Sum)
Si vous saisissez un message système exclusif Roland,
vous pouvez utiliser cette fonction de somme de contrôle
automatique (Auto Check Sum) pour effectuer
l’opération automatiquement.
Si Auto Sum est activé, l’octet précédant la fin du
message SysEx (F7) sera automatiquement inséré. Si la
somme n’est pas correcte, mettez la fonction sur « Off »
puis à nouveau sur « On ».
• [F2](Insert)
Insère un octet de valeur « 00 » à la position du curseur.
Vous pouvez ensuite l’éditer à volonté.
• [F3](Delete)
Supprime l’octet sélectionné par la position du curseur.
• [F4](Test)
Transmet le message système exclusif en cours
d’affichage par le connecteur MIDI OUT.
• [F5](Execute)
Valide la saisie du message système exclusif que vous
avez créé.
Affiche la valeur temporelle du début de l’évènement
Duration (durée)
Détermine la durée de l’évènement.
Valeurs: 0000-01 (1 tick)–
9999-*** (9999 temps *** ticks)
Sample (échantillon)
Indique le numéro de l’échantillon présent à la position
du curseur.
Level (niveau)
Détermine le volume de l’évènement audio.
Valeurs: 0–127
Coarse Tune (hauteur tonale)
Règle la hauteur de l’évènement audio par pas d’un
demi-ton.
Valeurs: -48–0–+48 (+/-4 octaves)
Fine Tune (hauteur microtonale)
Règle la hauteur de l’évènement audio par pas d’un
centième de demi-ton.
Valeurs: -50–0–+50
• Un cent = 1/100e de demi-ton
Stretch Type
Si le paramètre BPM Sync est activé, cette option
détermine la qualité audio de la dilatation (ou
contraction) (Time Stretch). Le réglage idéal dépend de
la nature du matériau audio. En choisissant Auto, vous
.
laissez l’appareil choisir la meilleure solution en fonction
de la durée de l’échantillon et du BPM.
Valeurs: Auto, 1–10
BPM (tempo)
Détermine le tempo de l’évènement audio. Quand le
paramètre BPM Sync est activé l’évènement audio est
synchronisé sur ce tempo.
Valeurs: 5.00–120.00–300.00
Touche de fonction (F)
• [F1](Move)
Appelle le dialogue MOVE AUDIO EVENT (p. 113) qui
vous permet de saisir la destination du déplacement de
l’évènement situé à la position du curseur (en cours de
sélection).
• [F2](Sample Edit)
Appelle le dialogue AUDIO EVENT SAMPLE EDIT
(p. 29) qui vous permet de définir la section de sample
utilisée par l’Audio Event.
• [F5](Close)
Referme le dialogue AUDIO EVENT PARAMETER (ce
dialogue).
BPM Sync (synchronisation tempo)
Détermine si la vitesse de lecture de l’évènement audio
sera ajustée en temps réel en fonction des variations de
tempo du séquenceur. En position On, la phrase sera
raccourcie ou rallongée en temps rée.
Valeurs: Off, On
S-28
MV-8800 Pages d’écran
Dialogue AUDIO EVENT SAMPLE EDIT
Permet d’agir sur les samples de l’Event à la position du curseur dans une piste audio.
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] ➜ [F5](Seq Edit) ➜
sélectionne une piste audio comme « en cours » ➜
Indique le numéro et le nom du sample que vous éditez.
Niveau de zoom
Indique le niveau d’agrandissement ou de rétraction de
la forme d’onde en cours d’affichage.
Affichage de la forme d’onde
Permet de visualiser ce que vous éditez.
Start Point (point de départ)
Détermine le début de la lecture et permet d’omettre des
bruits indésirables en début de sample ou de partir sur le
temps.
Loop Point (point de bouclage)
Détermine le point à partir duquel la lecture se poursuit
en boucle. Ne le paramétrez que si vous voulez que ce
bouclage se fasse ailleurs qu’à partir du Start Point.
End Point (point de fin)
Détermine la fin de la lecture et permet d’omettre
d’éventuelles portions indésirables à la fin du sample.
Loop (boucle)
Active la lecture en boucle. Quand elle est activée, le
sample est d’abord lu du point de départ au point de fin
puis poursuit sa lecture en boucle entre le point de
bouclage et le point de fin.
Valeurs: On, Off
point de départ.
Valeurs: Off, On
Point de départPoint de bouclagePoint de fin
• Si vous utilisez cette option en association avec le
bouclage, le sample sera lu d’abord du point de fin au point
de départ puis continuera en boucle entre le point de
bouclage et le point de départ (en lecture inversée).
Point de départPoint de bouclage Point de fin
Touches de fonction (F)
• [F4](Preview) (préécoute)
Permet une préécoute du sample tant que vous
maintenez le bouton enfoncé.
• [F5](Command) (commandes)
Appelle le dialogue SELECT SAMPLE EDIT COMMAND
(p. 132).
Effectue la lecture dans le sens inverse. Quand elle est
activée, le sample n’est lu qu’une fois du point de fin au
MV-8800 Pages d’écran
S-29
SONG
Page PIANO ROLL EDIT
Cette page permet d’éditer les messages MIDI enregistrés sur une piste MIDI. La représentation
graphique de type « ruban de piano mécanique » indique la hauteur, la durée et la vélocité des notes.
■ Pour accéder à cette page
• [SONG] or [PATTERN] ➜ sélectionne une piste MIDI
comme « en cours » ➜ [F4](PianoRoll)
Description des zones
Numéro de note (représentation du clavier)
Les « touches » sont indiquées ici de bas en haut.
Comme les hauteurs correspondent à des numéros de
notes, la position verticale indique donc la hauteur du
son.
Zone d’édition
Affiche la zone d’édition (region in – region out).
Affichage graphique (piano roll)
Indique les évènements de notes avec le temps sur l’axe
horizontal et la hauteur des notes sur l’axe vertical. Vous
pouvez modifier la hauteur ou la position dans le temps
d’un évènement en le déplaçant.
Vélocités
Affiche graphiquement la vélocité de chaque évènement
de note. Les barres les plus longues correspondent aux
vélocités les plus fortes.
Pas
Indication de l’unité correspondant à un déplacement
temporel à l’aide des boutons STEP []/[].
• [F3](Rgn In/Out)
Détermine la zone d’édition. Appuyez une fois sur ce
bouton pour définir le début de la zone (In time) et une
deuxième fois pour en définir la fin (Out time). Une
nouvelle pression reprendra la saisie du début de zone
etc.
• [F4](Quick Rgn)
Sélectionne la donnée correspondant à l’intersection
entre la note « en cours » et la position temporelle en
cours.
• [F5](Command)
Appelle le dialogue SELECT PIANO ROLL EDIT
COMMAND (p. 33).
• [MENU]
Appelle le dialogue MENU.
Éléments du menu
1 Step
Appelle le dialogue STEP TIME (p. 58).
Touches de fonction (F)
• [F1](Note Sel)
Sélectionne/désélectionne la note présente à la position
du curseur. Si des temps « In » et « Out » sont spécifiés
toutes les notes de cette valeur comprises entre ces
deux valeurs seront sélectionnées.
• [F2](All Note Sel)
Sélectionne/désélectionne toutes les notes. Si des
temps « In » et « Out » sont spécifiés toutes les notes de
comprises entre ces deux valeurs seront sélectionnées.
S-30
MV-8800 Pages d’écran
2 Track Parameter
Appelle le dialogue TRACK PARAMETER (piste MIDI)
(p. 11)
3 Solo On/Off
Active/désactive le solo pour la piste en cours.
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.