Roland MV-8000 ERRATA User Manual [nl]

Snelle Start
Welkom bij de MV-8000 production studio
Deze gebruiksaanwijzing is geschreven voor mensen die ....
• de MV-8000 voor de eerste keer gebruiken
• willen leren wat de MV-8000 is
• willen beginnen met het maken van muziek.
Over de symbolen en ikonen in deze gebruiksaanwijzing
Tekst tussen haakjes [ ] verwijst naar knoppen op het paneel van de MV-8000. Knoppen aangeduid als [F1(Sample)] hebben betrekking op de F1(functie 1)-knop
als de F1 functie in het LCD “Sample” laat zien.
Markeert noodzakelijke kennis voor de gebruiker van de MV-8000.
Markeert een eenvoudige werkwijze of een handige productietechniek.
Markeert aanvullende informatie over bepaalde aspecten van de bediening.
Markeert een referentiepagina.
Markeert de uitleg van een term.
Lees, alvorens u dit apparaat gaat gebruiken, de volgende hoofdstukken nauwkeurig door: “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” (Gebruikershandleiding pag. 2), “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” (Gebruikershandleiding pag. 3, pag. 4), en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (Gebruikershandleiding pag. 5-7). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over het juiste gebruik van het apparaat. Om er zeker van te zijn, dat u een goed begrip krijgt van alle onderdelen van uw nieuwe apparaat, dient u de Snelle Start handleiding en de Gebruikershandleiding geheel te lezen. De handleiding dient u te bewaren voor eventuele referentie.
©2004 Roland Corporation Alle rechten voorbehouden. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd in
enige vorm of op enige wijze zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
Roland Web Site http://www.roland.be
Om te beginnen
j b
1
Voorbereiding en begrippen .................. 3
Legt uit, hoe u de MV-8000 aan en uitzet, en hoe u deze op randapparatuur aansluit.
Bijgesloten onderdelen controleren........................................... 3
De apparatuur gereedmaken en verbindingen leggen .......... 4
De stroom aansluiten .................................................................. 5
De stroom aanzetten.................................................................... 6
De stroom uitzetten ..................................................................... 7
Basishandelingen ......................................................................... 7
Als u de MV-8000 voor de eerste keer gebruikt, raden wij u aan de hoofdstukken in de
uiste volgorde te lezen, te
eginnen met “Voorbereiding
en begrippen” (pag. 3).
2
Luisteren naar de Demo Song ............. 11
De interne harddisk bevat bij het verlaten van de fabriek Demo Songs. Begin met het beluisteren van deze Demo Songs, om een idee te krijgen van het potentieel van de MV-8000.
Verplaatsen van de tijdlocatie en gebruik van de sequencer.... 12
3
Gebruik van de Velocity Pads..............13
Probeer de Pads te gebruiken om ze na te spelen, zoals u ze in de Demo Songs heeft gehoord. Afhankelijk van de kracht, waarmee u op de Pads slaat, verandert het geluid. U kunt ook geluiden veranderen door het deel dat door de Pads wordt gespeeld te veranderen.
Andere muziekstukken spelen ................................................ 14
4
Creëren van een Song .......................... 17
Creëren van een Song door uw Pad Performance op te nemen en geluid samen te voegen. We gebruiken de Loop functie om een drumdeel toe te voegen en de Quantize functie om de groove aan te passen.
Zolang de fabrieksinstellingen worden gebruikt, worden de Demo Song data automatisch geladen als u de stroom aanzet. Als andere data dan de Demo Song data zijn geladen, moet u eerst het Demo project laden, voordat u verder gaat.
Als het project geen data bevat of als er geen geluiden aan de Pads zijn toegewezen, zal er geen geluid geproduceerd worden als u de Pads aanraakt. U dient de Pads te laden met geluidsdata door te importeren (pag. 24, pag. 26) of te samplen (pag. 27).
Creëren van een nieuwe Song.................................................. 18
Loop Recording.......................................................................... 19
Creëren van een Track voor Sequence Recording ................ 20
Corrigeren van de timing (Play Quantize)............................. 21
Opnemen van een live uitvoering........................................... 22
Bewaren van uw voltooide compositie .................................. 23
5
Samenvoegen van additioneel materiaal ... 24
Hier wordt uitgelegd hoe data te laden van een commercieel verkrijgbare sampling CD-ROM of audio CD, en hoe uw eigen samples via een microfoon te laden.
Importeren van geluiden vanaf een sampling CD-ROM..... 24
Geluid importeren van een audio CD .................................... 26
Sampling ..................................................................................... 27
U dient een “Song” te creëren, voordat u kunt samplen. Ga voor meer informatie over het creëren van een Song, naar “Creëren van een nieuwe Song” (pag. 18).
6
Index ..................................................................... 29
2
Voorbereiding en begrippen
on
e
Before u
sin
g th
is unit, carefu
lly rea
d
th
e section
s entitled: “
IM
P
O
R
TA
N
T S
A
FE
TY
IN
ST
R
U
C
T
IO
N
S” (O
w
ner’s M
an
u
al p
. 2), “U
SIN
G
TH
E
U
N
IT SA
FEL
Y
” (O
w
n
er’s
M
an
ual p. 3), an
d “IM
PO
RT
A
N
T N
O
TE
S” (O
w
ner’s M
an
ual p. 5). These sections
p
rovid
e im
portant inform
atio
n con
cerning the prop
er operatio
n of the un
it.
A
dditionally, in
ord
er to feel assured
th
at you
h
av
e gained a go
od
grasp
of every
feature prov
ided by your new
unit, Q
u
ick
Start an
d
O
w
n
er’s M
anu
al sh
ou
ld b
e
read
in its en
tirety. T
h
e m
anu
al sh
ou
ld be saved
and kep
t on hand
as a conv
en
ient
referen
ce.
1
Q&A
Q1. How do I output the metronome sound?
Ans 1-1.
T
h
e
p
r
o
c e
d
u
re
f o
r o
u
tp
u t
tin
g
th
e
m
e
t r o
n
o m
e
s
o
u n
d
i
s:
1
.
Press [MENU].
2 .
Select “10 Metronome.”
3
.
Press [ENTER].
4
.
Select Mode.
5
.
Select Output.
Ans 1-2.
T
h
e p
ro
c
e
d
u
r e
f
o
r
o
u
t p
u tt
in
g
t
h
e m
e
t ro
n
o
m
e
so
u
n
d
i s
:
1 .
In the SEQUENCE screen, press [REC
] to access RECORDING PARAMETER.
2
.
At this time you can also make the same settings by pressing [F3(Metronome)].
Q2. How do I use the V
ALUE dial to m
ove the time location?
Ans.
H o
ld
i n
g
d
o
w
n
[J
U
M
P
]
a n
d
t
u
r n
in
g
t
h
e
V
A L
U
E
d
ia
l
t
o
m
o
v
e in
s
te
p
s
o
f o
n e
t ic
k .
Y
o u
c a
n
n
o
t m
o
v
e
t
h
e
ti
m
e
lo
c
a
t io
n
b
y
u
s i n
g t
h
e
V
A
L
U
E
d
i
a
l a
lo
n
e .
Q3. How do I select a sound for a MIDI track?
Ans.
T
o s
e le
c
t a
s
o u
n
d
fo
r a
M
ID
I tr
a c
k
:
1
.
Make the current track the MIDI track for w
hich you w
ant to select a sound.
2
.
Press [F1 (Track Param)].
3
.
Use Output Assign to select the part you want to use.
If at th
is
p
o
in
t i
n
th
e
p
r o
c e
d
u
r
e y
o
u
fin
d th
e
so
u
n
d
y
o
u w
a
n
t
to
u
se
, y
o u
'r
e
d
o
n e
.
I f y
o u
w
a
n
t to
a
s
sig
n a
d
iffe
r e
n
t s
o
u
n
d
(p
a tc
h
) t
o
t
h
e
p
a
r t:
4 .
Press [INSTRUMENTS].
5
.
Make the current part the part whose assignment you want to change.
6
.
Press [F4 (Library)].
7
.
Select the sound (patch) that you want to assign.
8
.
Press [F5 (Use This)].
9
.
Return to step 1 and select a part.
I
f a
t th
i s
p
o
in
t in
th
e
p
r o
c
e
d
u re
y o
u
still
h
a
v
e n
o
t fo
u
n
d
th
e
so
u
n
d y
o u
w
a
n t
to
u
se
, y
o
u 'll n
e e
d
to
c
r
e a
te
y
o u
r
o
w
n
o r
ig
in
al
p
a
tc
h
b
y
s
a
m
p
lin
g
o
r im
p
o
rti
n
g
.
Voorbereiding en begrippen
Bijgesloten onderdelen controleren
Het MV-8000 pakket bevat de volgende onderdelen:
Als een van de onderdelen ontbreekt, neemt u dan contact op met een “Roland Service Center” of met een “geauthoriseerde Roland distributeur” (pag.
31).
• MV-8000
• Vragen & Antwoorden
• Filesysteem Opbouwoverzicht/voorkant
• Hoe u de MV-8000 gaat gebruiken, hangt af van wat u wilt doen!
• Shortcut etiketten
• Snelle Start (het document dat u nu leest)
• Gebruikershandleiding
Quick Start
W
elcom
e to the MV-8000 Production Studio!
T
his m
anu
al is w
•A
ritten for p
re u
sing th
eople w
e M
•W V
ant to learn w
-8000 for the first tim
•W h
at th
an
t to
e M
get started
V
m
ut th
aking so
e S
ym
bo
T
ext in square brackets [ ] refers to button
ls an
d
icon
B
uttons ind
icated as [F1 (Sam
ction show
n
in the LC
p
D
is "Sam
C
orp
oratio
n
ttp:/
/w
w
w
.rolan
d.co.jp
le)] refer to
/
-8000 is
und
s
s in
th
is m
ple."
A
bo
fun
Indicates information that you should be aware of when using the MV-8000.
Indicates a convenient operation or useful music production technique.
Indicates supplementary information about an operation.
Indicates a reference page.
Indicates an explanation of a term.
©2003 R
oland
R
oland
W
eb Site h
ho ...
s on th th
e F1 (function
e
a
n
ual
e pa
nel of the M
V
-8000.
1) b utto
n w
hen the F
1
©20
03 R
A
ll rights reserved
w
ith
out the w
R
oland W
A
b
out th
e S
y
T
ext in square brackets [ ] refers to buttons on
Bu
tto
ns in
dicated
fun
ction sh
ow
Indicates information that you should be aware of when using the MV-8000.
Indicates a convenient operation or useful music
production technique.
Indicates supplementary information about an
operation.
Indicates a reference page.
Indicates an explanation of a term.
oland
C
orporation
. N
o part of this pu
ritten perm
eb Sit
ission
Owner’s Manual
m
b
ols
an
d
icon
s
in
th
is m
as [F1 (Sam
n in the L
ple)] refer to the F
C
D
is "Sam
ple."
blicati
• Schema/voorkant
• MV-8000 Opbouwoverzicht/achterkant
• Aanpasstukje
anu
a
l
the pa
nel of the M
1 (fun
V
-8000.
ction 1) button
w
hen the F1
Als de MV-8000 de fabriek verlaat, is een aanpasstukje in de PHONO ingang geïnstalleerd.
• Backup CD-ROM
• Sample data CD-ROM
3
Voorbereiding en begrippen
De apparatuur gereedmaken en verbindingen leggen
U kunt de analoge PHONO en MIC/LINE ingangen niet tegelijkertijd gebruiken. Als u inplugt in MIC/LINE, wordt de PHONO ingang uitgeschakeld.
Luidsprekers
Eindversterker
Koptelefoon
MD Recorder, etc.
Voetpedaal
Draaitafel
Aarde aansluiting
VGA OUT/MOUSE (OPTION)
Stroomkabel
Edirol UM-1, etc.
Geluidsmodule
apparaat bijv. DV-7PR
Computer
U kunt de analoge PHONO en MIC/LINE ingangen niet tegelijkertijd gebruiken. Als u inplugt in MIC/LINE, wordt de PHONO ingang uitgeschakeld.
• Verbind de aarde aansluiting op het achterpaneel als u een draaitafel gebruikt. Dit kan een zoemgeluid voorkomen.
• Als u verbindingskabels met weerstanden gebruikt, kan het geluidsniveau van apparatuur die verbonden is met analoge ingangen (ANALOG INPUT) laag zijn. Als dit zo is, gebruik dan verbindingskabels zonder weerstanden, zoals die uit de Roland PCS-serie.
• Als u de PHONO ingangen niet gebruikt, plaats dan het bijgesloten aanpasstukje. Dit zorgt ervoor, dat er geen geluid via de PHONO ingangen binnenkomt.
MV8-OP1 (apart verkocht)
Microfoon
Instrument met R-BUS-verbinding bijv. VS-2400CD
Naast bovenstaande apparatuur, kunnen de volgende items ook handig zijn.
• Audio CD of CD-ROM­disks met Sample materiaal
• CD-R of floppydisks voor backups of uitwisseling van data
4
Voorbereiding en begrippen
b
Door de plaatsing van de microfoons ten opzicht van de luidsprekers kan een fluittoon (feedback) ontstaan. Dit kan opgelost worden door:
• De richting van de microfoons te veranderen
• De microfoons op een grotere afstand van de luidsprekers te plaatsen
• Het geluidsniveau te verlagen.
De stroom aansluiten
Gebruik de bijgeleverde stroomkabel om de MV-8000 met een stopcontact te verbinden.
Gebruik de bijgeleverde stroomkabel, en zorg voor een goede aarde aansluiting om elektrische schokken te voorkomen.
De bijgeleverde stroomkabel heeft een stekker met een aardecontact dat elektrische schokken en schade aan uw apparatuur kan voorkomen.
* Niet geschikt als aardeverbinding zijn:
• Waterleidingen (kan leiden tot elektrische schok of elektrocutie)
• Gasleidingen (kan leiden tot brand of explosie)
• De aarding van de telefoondraad of de bliksemafleider (kan gevaarlijk zijn bij onweer)
Voorbereiding en begrippen
Afhankelijk van de opstelling, kan het gebeuren, dat de oppervlakten van het apparaat, de aangesloten microfoons of de metalen onderdelen van andere objecten, zoals gitaren, een prikkelig gevoel geven als u ze aanraakt. Dit wordt veroor­zaakt door een buitengewoon kleine elektrische ontlading, die volkomen onschadelijk is. Als dit u toch zorgen baart, verbindt dan de aarde­aansluiting (zie tekening) met een extern aardecontact. Als de unit geaard is, kan er een zoomgeluid hoorbaar zijn, afhankelijk van de installatie. Als u niet zeker bent van de verbindingsmethode, neemt u dan contact op met het dichtst-
ijzijnde Roland Service Center of een geauthoriseerde Roland distributeur, zoals vermeld op de “Informatie” pagina.
5
Voorbereiding en begrippen
De stroom aanzetten
1
Controleer of alle audio-apparatuur, die verbonden is met
2
de MV-8000, uit staat.
Zet de aan/uitknop op het achterpaneel aan.
Het LCD licht op en het beginscherm met de MV-8000’s systeemsoftware­versie verschijnt.
• Als u de stroom aanzet, kan het zijn dat u geluid hoort, ook al staat de MASTER knop uit. Dit is geen storing.
• Als het beginscherm zichtbaar is, controleert de MV-8000 het systeem en laadt de data die nodig is om te starten. Wacht u tot het apparaat klaar is om te beginnen.
• Om het laden af te breken en een nieuw project te beginnen, druk op [F5 (Create New)].
• Om het contrast van het scherm te veranderen, draait u aan de CONTRAST knop rechts van het LCD.
Nadat u op de juiste manier verbinding hebt gelegd, zoals omschreven in “Uw apparatuur gereedmaken en verbinding leggen” (pag. 4), zet u de stroom aan volgens de hier beschreven procedure. Als u zich niet aan deze procedure houdt, riskeert u storingen of schade aan de luidsprekers.
Deze unit is uitgerust met een veiligheidscircuit. Als de stroom is ingeschakeld, duurt het een paar seconden, voordat het apparaat normaal functioneert.
3
4
5
Als het opstarten klaar is, verschijnt het SEQUENCE
venster.
Zet de stroom van de audio-apparatuur aan.
Gebruik de MASTER knop van de MV-8000 en de
volumeknoppen van de audio-apparatuur om het volume te
veranderen.
De eerste keer dat u de MV-8000 aanzet, worden er automatisch Demo Playback data geladen. De eerstvolgende keer dat u opstart, worden automatisch het project en de Song, waar u aan werkte toen u het systeem afsloot, geladen.
6
De stroom uitzetten
U dient de uitzet (Shutdown) procedure te volgen voordat u de stoom uitzet. De uitzetprocedure bewaart de opgeslagen parameters,en stopt de harddisk op een veilige manier.
1
Druk op .
Het bericht “SHUTDOWN Are you sure?” verschijnt.
2
Druk op (YES).
Het bericht “Save Current Project before SHUTDOWN?” verschijnt.
3
Druk op (YES).
Voorbereiding en begrippen
Voorbereiding en begrippen
4
5
Het huidige project wordt bewaard. Als het bewaren gedaan is, verschijnt het bericht “SHUTDOWN Completed. You May Turn Off.”
Draai het volume van alle aangesloten apparatuur uit.
Zet de aan/uitknop op het achterpaneel uit.
Check of het bericht “You May Turn Off.” op het scherm staat, voordat u de stroom uitzet.
Als u de stroom uitzet zonder de uitzetprocedure te volgen of als u de stroom uitzet, voordat het bericht “You May Turn Off.” is verschenen, kunnen de data en de MV-8000 worden beschadigd. Roland accepteert geen verantwoordelijkheid voor schade, die is veroorzaakt door het niet uitvoeren van de uitzetprocedure.
• Als u de stroom uitzet, kan het zijn dat u geluid hoort, ook al staat de MASTER knop uit. Dit is geen storing.
• Terwijl de uitzetprocedure bezig is, worden systeemparameters en project/Song data bewaard. Het duurt daarom even, voordat de stroom van de MV-8000 uitgezet kan worden.
Als u op [EXIT] drukt tijdens stap 3, wordt de uitzetprocedure gestopt. Als u de uitzetprocedure wilt vervolgen zonder het huidige project te bewaren, drukt u op [F1 (NO)].
Basishandelingen
Verplaatsen van de cursor
Elk scherm laat verschillende parameters zien (in te stellen items) of menus (te selecteren items). Om de waarde van een parameter in te stellen, zet u de cursor op de waarde die u wilt instellen. Om een menu-item te selecteren, zet u de cursor op het gewenste item. De cursor is omgeven door een frame, zoals op de volgende pagina aangegeven.
7
Voorbereiding en begrippen
Cursor
Gebruik om de cursor te verplaatsen.
Afronden van een menuselectie
Druk op om een geselecteerd menu-item af te ronden. De selectie of het commando wordt uitgevoerd.
Cursor (verlicht)
Zwarte tekens op witte achtergrond (waarde scherm)
Als bepaalde functies aan de onderkant van het LCD te zien zijn, kunt u de F knoppen gebruiken om deze functies direct te selecteren.
De waarde van een parameter veranderen
Om de waarde van een parameter te veranderen, gebruikt u de VALUE knop of [DEC]/[INC].
VALUE knop
U draait de VALUE knop naar rechts, om de waarde te verhogen en naar
verlagen verhogen
links om deze te verlagen.
[DEC]/[INC]
Druk op om een waarde te verhogen. Druk op om een waarde te verlagen.
Gebruik van de F(functie) knoppen
De F knoppen ( ) op het bovenste paneel hebben verschillende functies, afhankelijk van het
venster dat op het LCD zichtbaar is. Deze knoppen corresponderen een-op-een met de functienamen aan de onderkant van het LCD.
Om de waarde van een parameter te veranderen, plaatst u de cursor in een gebied met zwarte tekens op een witte achtergrond.
Als u [DEC] of [INC] ingedrukt houdt, blijft de waarde veranderen (“herhaling”). Als u de andere knop dan ook indrukt, verandert de waarde nog sneller (“turbo herhaling”).
Om een waarde met grotere sprongen te veranderen, houdt u [SHIFT] ingedrukt, terwijl u de VALUE knop of [INC]­[DEC] gebruikt.
Gebruik van de SHIFT knop
Sommige knoppen kunnen meerdere functies hebben. Gebruik [SHIFT] om gebruik te maken van deze functies.
8
Voorbereiding en begrippen
Cursor (verlicht)
Houd ingedrukt, en druk op de gewenste knop. In deze gebruiksaanwijzing wordt door [SHIFT] + [(naam knop)] verwezen
naar functies die uitgevoerd worden door middel van de . Gebruik [SHIFT] om die functies toe te paseen, waarvan de namen zijn gedrukt op een
wit frame in het scherm van de MV-8000.
Voorbereiding en begrippen
Tekstinvoer
Hier volgt hoe u alfanumerieke tekens invoegt, bijvoorbeeld bij het specificeren van een filenaam.
1
Plaats de cursor op de gewenste plek.
De cursor is het geaccentureerde teken, zie hiernaast.
2
Draai aan de VALUE knop.
Voeg het gewenste teken in. Om naar de volgende plek te gaan (rechts van het ingevoegde teken) gebruik de rechter cursorknop.
Het gebruik van de numerieke toetsen om tekens in te voegen
U kunt de numerieke toetsen gebruiken om alfanumerieke tekens in te voegen. Laten we als voorbeeld nemen “Hello”.
1
Druk drie keer op .
“H” wordt op de plaats van de cursor ingevoegd.
2
Druk op .
U kunt de SHIFT LOCK parameter (pag. 302) gebruiken om de functie van de SHIFT knop te veranderen.
Als u de VALUE knop gebruikt om tekens in te voegen, zal deze tekens selecteren in deze volgorde: “a...z, A...Z, 0..9, !, #...” als u de knop naar rechts draait.
Als u onderkast letters invoegt, kunt u tijdelijk overgaan op hoofdletters door [SHIFT] ingedrukt te houden.
Als u hoofdletters invoegt, zal herhaaldelijk op [3] drukken deze volgorde opleveren: 3GHI3G.
3
4
5
6
De cursor gaat naar rechts.
Druk drie keer op .
“E” wordt ingevoegd.
Druk op (Aa/aA) om naar onderkast te veranderen.
Dit zal het type van het ingevoegde teken veranderen. Druk op [F4 (Aa/ aA)] om een onderkast letter te veranderen in een hoofdletter.
Druk op .
De cursor gaat naar rechts.
Druk vier keer op en druk op (Aa/aA).
“l” wordt ingevoegd.
Als u onderkast letters invoegt, zal herhaaldelijk op [2] drukken deze volgorde opleveren: 2DEF2D.
9
Voorbereiding en begrippen
7
Druk op .
De cursor gaat naar rechts.
8
Druk vier keer op en druk op (Aa/aA).
“l” wordt ingevoegd.
9
Druk op .
De cursor gaat naar rechts.
10
Druk vier keer op [5 MNO KNOP] en druk op (Aa/aA).
“o” wordt ingevoegd.
11
Druk op .
De cursor gaat naar rechts.
12
Druk vier keer op .
“!” wordt ingevoegd.
13
Druk op (OK).
U hebt “Hello!” ingevoegd. Hiermee is de procedure klaar.
Een deel van de F knoppen
History
U kunt de tien namen die het laatst zijn ingevoegd in het EDIT NAME venster vanaf het moment dat u de stroom hebt aangezet, terughalen (en opnieuw invoegen). Selecteert de naam in de History lijst waar de cursor op staat. Druk op [ENTER].
Insert Space
Voegt een spatie toe op de plaats van de cursor.
Delete
10
Verwijdert een teken op de plaats van de cursor. Tekens rechts van de cursor worden opgeschoven om het gat te vullen.
Aa/aA (verander onderkast/hoofdletter)
Verandert het teken op de plaats van de cursor van onderkast naar hoofdletter en andersom.
OK
Rond de naam af, en sluit het EDIT NAME venster.
Luisteren naar de Demo Song
b
b
Voorbereidingen
Luisteren naar de Demo Song
Voer de volgende handelingen uit.
• Uw apparatuur gereedmaken en verbindingen leggen (pag. 4)
• De stroom aansluiten (pag. 5)
• De stroom aanzetten (pag. 6)
Bij het verlaten van de fabriek
evat de interne hard disk een
DemoSong.
Het project en de Song worden automatisch geladen. Wacht tot het SEQUENCE scherm verschijnt.
Druk niet op de toetsen en stoot niet tegen de MV-8000, zolang de DISK indicator (rood) verlicht is. Dit kan storing veroorzaken.
Afspelen van de Demo Song
De Demo Song, die op de MV-8000 staat, mag zonder toestemming van de eigenaar niet voor iets anders gebruikt worden dan voor uw eigen luisterplezier. U mag geen kopieën of van deze data afgeleide Songs maken zonder toestemming van de eigenaar.
Over de Demo Song
Een project bestaat uit data die Songs (Peformance data) en Samples (audio) beheren.
Een Song bestaat uit datagege­vens die Sequence data bevat­ten (Playback “events” gesitueerd op een tijdbalk), Patches (instrumentinstellin­gen) en verschillende biblio­theken (effectinstellingen). Playback data specificeert “op welk moment” “welk geluid” gespeeld wordt “voor hoe­lang” en “hoe hard”. Door op [PLAY] te drukken, kunt u deze data op dezelfde manier reproduceren in.
“TRIBE of THREE”
Geschreven en gecomponeerd door HUSTON SINGLETARY © 2003 Huston Music, BMI Gitaar: Peter Vogle Zang: Tara Amedure
“REALITY CHECK”
Geschreven en gecomponeerd door Hans-Joerg Scheffler © 2003 Roland Corporation
1
Start het afspelen
Druk op
. De Sequencer begint
met het afspelen van een Demo Song.
2
Pas het volume aan
Het gebruik van de Demo Song en de Samples voor een ander doel dan uw persoonlijk plezier zonder toestemming van de eigenaar is bij de wet verboden.
Een sequencer lijkt op een
andrecorder die Sequence data (“Song” = Performance data) in een bepaald tempo leest. De Sequence, data die wordt gelezen, kan gebruikt worden om af te spelen via de MV-8000 geluidsgenerator (Sampler deel) of verstuurd worden als MIDI boodschap naar een extern apparaat.
Draai naar rechts om het geluid harder te zetten.
Als u afluistert door een koptelefoon die ingeplugd is in de PHONES aansluiting, gebruik dan de PHONES knop om het volume bij te stellen.
11
Luisteren naar de Demo Song
Verplaatsen van de tijdlocatie en gebruik van de sequencer
U kunt de volgende functies gebruiken.
Stop
Terug naar het begin
Terug/vooruit in maten
/
Terug naar het vorige Event/ Vooruit naar volgende Event
Opnemen
+/
+
Terug/vooruit in stappen
/
Terug naar de vorige gemarkeerde plek/Vooruit naar
+/
de volgende gemarkeerde plek
+
Terug/vooruit in een tik
+VALUE knop
Als de boodschap “Project is too large!” verschijnt... Het project dat u probeert te laden is te groot en kan niet geladen worden. Dit kan gebeuren, wanneer de hoeveelheid tijdelijk geïnstalleerd geheugen minder is dan de hoeveelheid geheugen die geïnstalleerd was, toen dit project gecreërd werd. Als dit gebeurt, installeer dan dezelfde hoeveelheid geheugen als toen het project gecreërd werd (of meer geheugen). Voor meer informatie over het installeren van geheugen, verwijzen wij u naar de Gebruikershandleiding “Veranderen van het geheugen (verwijderen en installeren)” (pag. 184). Om de grootte van het tijdelijk geïnstalleerd geheugen te controleren, verwijzen wij u naar “Het testen van het geïnstalleerde geheugen (Geheugenbepaling)” (pag. 182).
Tijdens het opnemen kunt u [REC] nogmaals indrukken om in de Record Ready stand te gaan staan.
“Step” is het interval dat is vastgelegd met de Step Time instelling (pag. 231).
In het SEQUENCE venster kunt u de Step Time veranderen door [SHIFT] + een numerieke toets [1]-[9] in te drukken (de nootwaarden zijn op het bovenste paneel gedrukt).
12
Gebruik van de Velocity Pads
b
b
Laten we het gebruik van de Velocity Pads (vanaf nu noemen we ze simpelweg “Pads”) oefenen om de geluiden te spelen, die in de Demo Song gebruikt worden.
Voorbereiding
Voer de volgende handelingen uit.
• Uw apparatuur gereedmaken en verbindingen leggen (pag. 4)
• De stroom aansluiten (pag. 5)
• De stroom aanzetten (pag. 6)
1
Spelen!
Sla op de Pads. Het volume is
afhankelijk van de kracht (snelheid), waarmee u de Pads raakt.
Gebruik van de Velocity Pads
Speeltechnieken
Roll
Als u ingedrukt houdt en op een Pad slaat, zal het geluid van die Pad continue herhaald worden. De Roll functie wordt alleen geactiveerd,
zolang u [ROLL] ingedrukt houdt. Het interval (de tijd tussen de noten) van de roll is de Roll Interval (pag. 301).
Hold
Als u ingedrukt houdt en op een Pad slaat, zal het geluid van die Pad doorgaan alsof u die Pad continue ingedrukt houdt, en de HOLD
indicator (rood) zal oplichten. Om de Hold functie te stoppen, drukt u nog een keer op [HOLD] (de indicator wordt weer donker).
Multilevel
Nadat u op de Pad van een bepaald nootnummer hebt geslagen, kunt u
indrukken om verschillende hardheidsniveaus van die noot toe te
wijzen aan Pads 1-16. Pad 1 zal het laagste niveau geven en Pad 16 zal het hoogste niveau geven.
Fixed Velocity
Als u indrukt, zullen de Pads van de huidige Track constant geluid van dezelfde hardheid geven, ongeacht de kracht waarmee u op de Pads slaat.
Aftertouch
Als u op een Pad slaat, probeert u dan eens de uitgeoefende druk te variëren. Veranderingen in druk zullen verschillende klanken opleveren.
“Step” is het interval dat is vastgelegd met de Step Time instelling (pag. 231).
In het SEQUENCE venster kunt u de Step Time verande­ren door [SHIFT] + een nume­rieke toets [1]-[9] in te drukken (de nootwaarden zijn op het
ovenste paneel gedrukt).
Om Multi level of Fixed Velocity uit te schakelen, druk u nogmaals op dezelfde knop.
Om de sterkte geproduceerd
ij Fixed Velocity aan te passen, verandert u de PAD/ CONTROLLER instelling in het SYSTEM venster.
Om het effect van Aftertouch te horen, gebruikt u het bij een aanhoudend of langzaam zachter wordend geluid.
13
Gebruik van de Velocity Pads
b
b
b
Andere muziekstukken spelen
De Demo Song gebruikt ook muziekstukken van anderen. Hier volgt, hoe u deze muziekstukken selecteert en speelt.
Veranderen van Track
Met de Pads kun je het materiaal bespelen in de huidige Track (het huidige geselecteerde Track nummer). Door te veranderen van de huidige Track naar een Track die gebruikt wordt door een ander onderdeel, kunt u verschillende soorten geluiden spelen.
1
Druk op .
Het SEQUENCE venster verschijnt.
2
Gebruik de cursorknoppen om een andere MIDI Track te selecteren.
Dit verandert de huidige Track. Met de Pads bespeel je het deel, dat door de huidige Track gebruikt wordt.
Elk van de zestien geluids-
ronnen wordt een “Part” genoemd. Aan iedere Part is een Patch gealloceerd, die
epaald hoe dat Part klinkt.
Zelfs als u van MIDI Track verandert, hoort u soms geen verschil in geluid als de Tracks hetzelfde Part gebruiken.
Huidige Track MIDI track Audio track
Het Track nummer dat nu gebruikt wordt, is geaccentureerd. Het type van iedere Track is aangegeven door een icoon zoals hieronder laat zien.
De geluidsbron die wordt gebruikt in pads play
Huidig spoor (verlicht)
Audio track
MIDI track
Geluidsbron
Part, of MIDI output van MIDI OUT
Audio phrase
3
Sla op de om de geluiden te spelen.
U hoort de geluiden van een andere Track.
Een “audio Phrase” is sampled data van een meetbare lengte, die een uitgevoerde Phrase
evat en die gebruikt wordt als patroon.
14
Gebruik van de Velocity Pads
MIDI track
Huidig spoor (verlicht)
Veranderen van Pad Banks
Door te veranderen van “Pad Bank” kunt u de zestien Pads op het bovenste paneel gebruiken om een groter aantal muziekstukken te spelen.
1
2
3
Druk op .
De PAD BANKS popup verschijnt.
Gebruik de VALUE knop om een Pad Bank te selecteren en druk op (SELECTEREN).
De Pad Bank wordt veranderd.
Sla op de om geluiden te produceren.
Gebruik van de Velocity Pads
Het aantal Pad Bankss hangt af van het type van de huidige Track.
• MIDI Tracks = 6 Pad Banks
(96 noten = 6 Pad Banks x 16 Pads)
• Audio Tracks = 32 Pad
Banks (512 Phrases = 32 Pad Banks x 16 Pads)
U hoort de geluiden, die aan de nieuw­geselecteerde Pad Bank zijn toegewezen.
De Patch van een Part veranderen
Hier volgt hoe u de Patch (instrument) verandert die gebruikt wordt door het Part voor een MIDI Track, zodat u een verschillend geluid uit dat Part kan spelen.
1
Druk op .
Het SEQUENCE venster verschijnt.
2
Gebruik de cursorknoppen om een MIDI Track te kiezen als huidige Track.
In het SEQUENCE venster spelen de Pads de geluiden van de huidige Track. Het huidige Track nummer is geaccentueerd.
“Patches” worden door MIDI Tracks gebruikt. Als u een audio Track selecteert, kunt u de Patch niet veranderen.
15
Gebruik van de Velocity Pads
3
Druk op (Track Param).
Het geaccentueerde gebied in de illustratie laat informatie zien over de huidige Track. Check dit gebied om het Part nummer te bepalen dat gebruikt wordt door de huidige Track. In het hier getoonde voorbeeld, Part 1.
De Output parameter specificeert het Part (geluidsbron) dat gespeeld wordt door iedere Track.
4
Druk op .
Het INSTRUMENTS venster verschijnt. Plaats de cursor op het part nummer uit stap
3. In het hier getoonde voorbeeld, Part 1
.
5
Druk op (Library)
De Patch Library verschijnt.
6
Selecteer een Patch met de
Uw keus is beperkt tot de Patches die bewaard zijn in het huidige project. U kunt echter Import gebruiken (Gebruikers­handleiding pag. 152) of Sampling (Gebruikershand­leiding pag. 38) om uw favoriete geluiden te laden.
16
VALUE knop, en druk op .
Het Part zal veranderen naar de geselecteerde Patch.
7
Sla op de om te spelen.
U hoort de geluiden van de geselecteerde Patch.
Als u een Phrase hebt gevon­den die cool klinkt, schroom niet en maak er een Song van! Voor meer informatie verwij­zen wij u naar de Gebruikers­handleiding “Een Song creëren (Opnemen van een Song)” (pag. 76).
Creëren van een Song
Laten we een Song opnemen met behulp van de aanwezige geluiden.
Voorbereiding
Voer de volgende handelingen uit.
• Uw apparatuur gereedmaken en verbin­dingen leggen (pag. 4)
• De stroom aansluiten (pag. 5)
• De stroom aanzetten (pag. 6)
• Als u een blanco Song wilt creëren om uw nieuwe compositie op te nemen, voer dan “Creëren van een nieuwe Song” uit (pag. 18).
1
Selecteer een Track
In het SEQUENCE venster, gebruik
om een Track te selecteren,
waarop u Sequence data (Peformance data) gaat opnemen als de huidige Track. Als u MIDI Events gaat opnemen, selec­teer dan een MIDI Track. Als u audio wilt opnemen, selecteer dan een audio Track.
Creëren van een Song
Als u meer Tracks wilt toevoe­gen om op te nemen, voeg een Track toe zoals beschreven in Creëren van een Track voor Sequence Recording (pag. 20).
2
Standby voor Sequence Recording
Druk op . De REC indicator
(rood) knippert.
3
Start opnemen
Druk op
(rood) en de PLAY indicator (groen) lich­ten op.
. De REC indicator
4
Uitvoeren
Sla op de om het uitvoeren te
beginnen. De Performance data worden opgenomen.
5
Als u klaar bent met opnemen, druk op .
Op dit moment verschijnt het RECORDING PARAMETER venster. Voor meer informatie over de Recording parame­ters, verwijzen wij u naar de Gebruikershandleiding pag. 209, 212.
Voor meer informatie gaat u naar Loop Recording (pag. 19).
Als u data wilt wissen die u heeft ingevoerd, houdt dan [EVENT ERASE] ingedrukt (terwijl u nog in de opname stand staat) en houdt de Pad van het nootnummer dat u wilt wissen, ingedrukt. Events van het nootnummer van welke u de Pad ingedrukt houdt, worden gewist van de huidige Track als de huidige tijdlocatie over het Event passeert.
Het opnemen stopt.
17
Creëren van een Song
Creëren van een nieuwe Song
Hier volgt hoe een nieuwe Song zonder data te creëren.
1
Druk op SONG .
Het SONG SETUP MENU venster ver­schijnt.
2
Kies CREATE NEW SONG en druk op .
Het CREATE NEW SONG venster ver­schijnt.
3
Selecteer een Track Layout.
Voor dit voorbeeld, selecteer Track Layout = “01 Very Simple”, en controleer de Instrumentparameter.
Parameter Uitleg
Instrument
Effect
Voor meer informatie over andere Song instellingen, verwijzen wij u naar Gebrui­kershandleiding pag. 258.
Als u dit vastlegt, worden de bronmateriaal data van de huidige Song in de nieuwe Song gebruikt. Als u dit vastlegt, worden de effectinstellingen van de huidige Song in de nieuwe Song gebruikt.
4
Druk op (Execute).
De nieuw gecreëerde Song wordt de hui­dige Song en het Sequence venster ver­schijnt.
Als u een Song creërt zonder de Instrument Box in Copy Current te checken, worden de instrument instellingen niet naar de nieuwe Song geko­pieerd. Dit betekent dat, meteen nadat de Song gecreëerd is, er geen geluid zal klinken als u op de Pads slaat.
De “huidige Song” zijn de Song data, die op dit moment geladen zijn.
18
Loop Recording
b
Creëren van een Song
Creëren van een Song
Hier volgt hoe u Loop Recording kan gebruiken om verschillende Pad Perfor­mances toe te voegen, terwijl het gespecificeerde gebied continue herhaald wordt.
1
Druk op .
Het Sequence venster (Gebruikershand­leiding pag. 203) verschijnt.
2
Druk op .
De huidige tijdlocatie gaat terug naar het begin van de Song (0001-01-000).
3
Druk op .
De vier maten aan het begin van de hui­dige maat worden gebruikt voor het her­haalgebied (Loop Region), en het Loop
venster wordt aangezet ( licht op). In dit voorbeeld bevindt het herhaalgebied
zich tussen het begin van de Song (0001­01-000) en het eind van de vierde maat (0004-04-479).
4
Begin met opnemen, zoals beschreven in Creëren van een nieuwe Song (pag. 18).
“Loop” is de functie, die het gespecificeerde gebied bij herhaling speelt.
Om het herhaalgebied te veranderen, verplaatst u de tijd naar de maat, vanwaar u de herhaling wilt laten
eginnen en drukt nogmaals
op [QUICK SET].
Om de lengte van de herhaling te veranderen, drukt u op [MENU] in het Sequence venster en kiest Loop of u drukt op [SHIFT] + [LOOP ON]. Stel de Loop Quick Set Length parameter in het LOOP venster in.
Om een MIDI Track aan een Song toe te voegen, gebruikt u Add MIDI Tracks. Om een audio Track toe te voegen, gebruikt u Add Audio Track. Voor meer informatie gaat u naar Creëren van een Track voor Sequence Recording (pag.
20).
Probeer dit eens!
Oefening
Als u de Sequencer start door op [PLAY] te drukken in plaats van op [REC], wordt uw uitvoering niet opgenomen. U kunt dit toepassen om uw uitvoering eerst te oefenen, voordat u hem echt opneemt. Tijdens het oefenen, kunt u [REC] indrukken om het opnemen meteen te starten.
Track Mute/Solo
Als u de Trackparameter “M” laat oplichten, geeft die Track geen geluid. Als u “S” laat oplichten, geeft alleen die Track geluid.
Als zowel Mute (M) als Solo (S) oplichten, krijgt Mute voorrang.
Als u data wilt wissen, die u heeft ingevoerd, houdt dan [EVENT ERASE] ingedrukt (terwijl u nog in de opnamestand staat) en houdt de Pad van het nootnummer dat u wilt wissen, ingedrukt. Events van het nootnummer van welke u de Pad ingedrukt houdt, worden gewist van de huidige Track als de huidige tijdlocatie over het Event passeert.
Als u niet tevreden bent over het resultaat van de Realtime opname, kunt u [UNDO] indrukken om naar de vorige situatie terug te keren. (Gebruikershandleiding pag.
80).
19
Creëren van een Song
Creëren van een Track voor Sequence Recording
Hier volgt hoe u een Track toevoegt aan de Song, zodat u additionele Perfor­mance data kunt opnemen.
1
Druk op en dan op .
Een menu verschijnt.
2
Kies Add MIDI Tracks of Add Audio Tracks, en druk op
(Select).
Het ADD MIDI TRACKS venster of het ADD AUDIO TRACKS venster verschijnt.
3
Voer de instellingen in voor de Track(s), die u wilt toevoegen.
Een “MIDI Track” is een gebied waar MIDI informatie is opgeslagen. Een “audio Track” is een gebied waar de timing van audio Phrasen (audio Events) is opgeslagen.
Om een Track toe te voegen om MIDI informatie op te nemen, kies Add MIDI Tracks. Om een Track toe te voegen om audio Events op te nemen, kies Add Audio Tracks.
Parameter Uitleg Track Output Assign
Track MIDI Out­put Assign
Number of Tracks Specificeert het aantal Tracks, dat u wilt toevoegen.
Specificeert het onderdeel, dat door de Track gebruikt wordt. Specificeert de outputverbinding en het outputkanaal, die gebruikt worden om de MIDI informatie vanuit MIDI OUT te verzenden.
4
Druk op (Execute).
De Track(s) word(t)(en) toegevoegd onder de huidige Track.
Om een Track te wissen, gebruik de DELETE TRACKS popup (Gebruikershandlei­ding pag. 246) in stap 2. De Track die u hier specificeert wordt gewist. Voor meer infor­matie verwijzen wij u naar Deleting Tracks (Gebruikers­handleiding pag. 103).
20
Creëren van een Song
b
Corrigeren van de timing (Play Quantize)
Uitvoeringen die u invoert door op de Pads te slaan, zullen altijd lichte tijds­afwijkingen hebben. Play Quantize is een functie die de timing van de noten precies gelijkschakeld met de maat tijdens het afspelen.
1
Druk op .
Het SEQUENCE venster verschijnt.
2
Selecteer de Track, die u als hui­dige Track wilt laten fungeren.
Gebruik de (omhoog/omlaag)
om de huidige Track te kiezen.
3
Druk op (Track Prm).
De Track parameter popup voor de hui­dige Track verschijnt.
Creëren van een Song
4
Stel de Play Quantize parame­ters in.
Om uw uitvoering aan te passen naar 16de maten…
Parameter en instelling Resultaat Quantize Type= Grid Past gelijkschakeling van het grid toe. Grid Resolution=
(1/16)
Grid Strength= 1~100%
Voor meer informatie over andere Quantize parameters, verwijzen wij u naar Gebrui­kershandleiding pag. 206.
Specificeert de 16de maat als de kleinste tijdsunit, waarin de gelijkgeschakelde maten worden verdeeld.
Specificeert de mate, waarin de gelijkschakeling de timing zal corrigeren. Met instelling 100 worden de noten precies gelijkgeschakeld met het tijdsinterval, zoals gespecificeerd in Grid Resolution. Met instelling 0 wordt de timing van de noten helemaal niet gecorri­geerd. Probeer verschillende instellingen.
5
Luister naar de gelijkgescha­kelde uitvoering, zoals beschre­ven in de procedure voor luisteren naar de Demo Song (pag. 11).
De timing van de noten wordt gelijkge-
schakeld naar 16de maten.
In aanvulling op de Play Quantize functie zoals hier
eschreven, is er ook een “Edit Quantize” functie (Gebruikers­handleiding pag. 227) die de Sequence data zelf aanpast, en een “Input Quantize” functie (Gebruikershandleiding pag.
209) die gelijkschakeling toepast terwijl u de Sequence data opneemt.
U kunt “Quantize Templates” (Gebruikershandleiding pag.
228) gebruiken om een uitvoering gelijk te schakelen naar verschillende typen “groove”.
21
Creëren van een Song
Opnemen van een live uitvoering
Hier volgt hoe u een audio Track gebruikt om audio op te nemen (Direct Recording). U kunt bijvoorbeeld een stem tegelijk met de Sequence data opne­men.
1
Creëer een audio Track zoals beschreven in Creëren van een Track voor Sequence Recording (pag. 20), en maak het de hui­dige Track.
Opname vindt plaats op de huidige Track.
2
Druk op en dan op (AUX/Phrs/In).
Het AUX/FX/AUDIO PHRASE/INPUT MIXER venster verschijnt.
De audio data zelf worden niet opgenomen op de audio Track; de audio Track neemt de timing van het geluid op.
Clip
Aanbevolen invoer niveau
3
Stel de IN (A) schuif op 100.
4
Terwijl u in de microfoon zingt of spreekt, draait u de SENS knop geleidelijk naar rechts.
Draai aan de knop totdat de IN (A) (ana­loge input) niveaumeter zichtbaar in het LCD zich ongeveer in de bovenste helft bevindt (het -12-0 dB gebied).
5
Druk op .
De REC indicator (rood) knippert, en het RECORDING PARAMETER venster ver­schijnt.
6
Zet de REC Mode parameter op Direct.
Met deze instelling kan uw live uitvoering opgenomen worden op de audio Track.
U kunt de schuiven van het voorpaneel van de MV-8000 gebruiken om de schuiven die in het scherm zichtbaar zijn aan te passen.
Als de IN (A) niveau-meter helemaal omhoog gaat, wanneer er analoge input gebruikt wordt, is het inputniveau te hoog. Draai dan de SENS knop naar links.
U kunt Direct Recording niet gebruiken, wanneer LOOP [ON] oplicht. Door op [REC] te drukken, schakelt u Looping tijdelijk uit (LOOP [ON] knip­pert).
Voor meer informatie over andere opnameparameters, verwijzen wij u naar Gebrui­kershandleiding pag. 212.
22
7
Druk op .
De opname begint. De REC indicator (rood) en de PLAY indicator (groen) lich­ten op. Neem uw vocale uitvoering op.
Tijdens de opname kunt u [REC] indrukken om de opname te stoppen, maar het afspelen door te laten gaan (“Punch-Out”). Als u [REC] opnieuw indrukt, wordt de opname hervat (“Punch-In”).
Bewaren van uw voltooide compositie
Om ervoor te zorgen, dat een verkeerde handeling niet alle data wist die u tot nu toe hebt bewerkt, moet u deze bewaren op de interne harddisk van de MV-
8000.
1
Druk op .
Het PROJECT venster verschijnt.
2
Kies SAVE PROJECT en druk op .
Een boodschap vraagt “Save Current Pro­ject?”
3
Om te bewaren, druk op (YES).
Het project wordt bewaard. Als u besluit
om het niet te bewaren, druk op (No).
Creëren van een Song
Creëren van een Song
U kunt ook [SHIFT] + [SHUTDOWN] gebruiken om uw project te bewaren. Deze methode kan vanuit elk venster gebruikt worden.
Als u nu de stroom van de MV-8000 wilt uitzetten, voert u de uitzetprocedure uit. Voor meer informatie gaat u naar Stroom uitzetten (pag. 7).
23
Samenvoegen van additioneel materiaal
b
Hier volgt, hoe u materiaal (Samples) kunt verzamelen om aan datgene toe te voegen dat al op de harddisk is bewaard, en hoe het te gebruiken in een geheel eigen compositie.
Importeren van geluiden vanaf een sampling CD-ROM
U kunt bestanden (Sample data) importeren vanaf commercieel verkrijgbare Sample CD-ROMs en deze gebruiken als Patches. Als voorbeeld laten we hier zien, hoe u een drum Patch kunt creëren, ideaal om verschillende percussie­instrumentgeluiden toe te wijzen aan elke Pad.
Voorbereiding
Voer de volgende handelingen uit.
• Uw apparatuur gereedmaken en verbindingen leggen (pag. 4)
• De stroom aansluiten (pag. 5)
• De stroom aanzetten (pag. 6)
Drum Patches zijn geschikt als u aan elke Pad (nootnummer) een verschillend type geluid wilt toekennen. U kunt bij­voorbeeld een Patch creëren die kick, snaar, tom en cymbal­geluiden bevat als een enkele “drum Set”.
1
Plaats uw sample CD-ROM in de CD-R/RW drive.
Maak alles gereed om data vanaf de CD­ROM op te slaan. U moet op een aantal punten letten als u een disk in de CD-R/ RW drive plaatst. Voor meer informatie verwijzen wij u naar Gebruikers­handleiding pag. 129. Plaats de disk zoals aangegeven.
2
De bijgeleverde CD-ROM
evat hetzelfde materiaal dat ook geladen is op de harddisk van de MV-8000 als deze de fabriek verlaat. (D.w.z. het is een backup disk.)
Om een bestand te importeren van de CD-R/RW drive, drukt u op [F1 (Select Drive)] en selecteert de drive van waaruit u wilt importeren.
Druk op en dan op (Patch).
Het IMPORT (PATCH) venster verschijnt.
Om het geluid eerst te beluis­teren, voordat u het impor­teert, druk op [F4 (Preview)].
3
Druk op (Drive Select) en selecteer dan “CD-ROM”.
4
Gebruik de cursor om het bestand te selecteren dat u wilt importeren en druk op (Execute).
Het bestand dat door de cursor wordt aangegeven wordt geïmporteerd. Het Quick Assign (Patch) venster verschijnt.
Als u de sample automatisch wilt laten opdelen uitgaande van de gebieden met stilte en ieder deel aan een Pad wilt laten toekennen, zet dan de Auto Divide instelling aan. Om deze instelling aan te zetten, gaat u naar het IMPORT (PATCH) venster, drukt op [MENU] – Import Options – [ENTER] om het IMPORT OPTION popup te openen. Vervolgens controleert u de Auto Divide instelling.
24
Samenvoegen van additioneel materiaal
5
Stel de parameters in het QUICK ASSIGN (PATCH) venster in.
(Voorbeeld) Als u het geïmporteerde geluid toe wilt kennen aan C4...
Parameter en instelling Resultaat
Zet Keyboard uit (Drum Mode)
Toekennen aan = 3-08 (C 4)
Met deze manier van toekennen is de afspeel­toonhoogte hetzelfde als de Sampling toon­hoogte. Het geluid wordt toegekend aan C4. U kunt een bereik specificeren, waarin hetzelfde geluid wordt toegekend aan alle noten in dat bereik.
Samenvoegen van additioneel materiaal
6
Druk op (Set).
Het bestand wordt geïmporteerd. U kunt het geluid afspelen, zoals beschreven in Gebruik van de Velocity Pads (pag. 13).
Als u een ander Sample wilt importeren, herhaal dan de procedure vanaf stap 4.
Voor meer informatie over instellingen voor andere parameters, verwijzen wij u naar Gebruikershandleiding pag. 359.
[F4 (Assign All) indrukken, zal in de volgende gevallen geluiden opeenvolgend toekennen, te beginnen met de Assign To instelling (in het voorbeeld, C4, C#4, D4, ...).
•Als twee of meer Samples worden geïmporteerd.
•Als Make Keyboard=off (drum mode)
•Als het Assign To gebied een enkele noot is.
25
Samenvoegen van additioneel materiaal
Geluid importeren van een audio CD
U kunt geluid importeren van een conventionele audio CD. Als voorbeeld volgt hier hoe audio Phrasen te creëren (langere Samples, die meerdere noten kunnen bevatten) die toegekend kunnen worden aan elke Pad.
Voorbereiding
Voer de volgende handelingen uit.
• Uw apparatuur gereedmaken en verbindingen leggen (pag. 4)
• De stroom aansluiten (pag. 5)
• De stroom aanzetten (pag. 6)
1
Plaats uw audio CD in de CD-R/RW drive.
Maak alles gereed om data op te slaan van de audio CD.
2
Druk op en dan op (A.Phrase).
Een “audio Phrase” is een Sample, die een uitvoering (Phrase) van een herkenbare lengte bevat. Bijvoorbeeld, u kunt een viermaats Phrase met een gitaar Riff toekennen aan een Pad, zodat de viermaatse gitaaruitvoering iedere keer dat u op de Pad slaat, te horen is.
U moet op een aantal punten letten als u een disk in de CD­R/RW drive plaatst. Voor meer informatie verwijzen wij u naar Gebruikershandleiding pag. 129. Plaats de disk zoals aangegeven.
Het audio Phrase import venster verschijnt. In dit voorbeeld gebruiken we de geïmporteerde audio als een “audio Phrase” (een langer Sample, dat meerdere noten kan bevatten).
3
Druk op (Drive Select) en selecteer “Audio CD”.
4
Gebruik de cursor om de CD Track te selecteren, die u wilt importeren en druk op (Execute).
De door de cursor geaccentueerde Track wordt geïmporteerd. Het Quick Assign (audio frase) venster verschijnt.
5
Specificeer het Pad nummer.
Specificeer het nummer van de Pad, waaraan u de geïmporteerde audio wilt toekennen.
6
Druk op (Set One).
De data worden geïmporteerd. U kunt het geluid afspelen, zoals beschreven in Gebruik van de Velocity Pads (pag. 13).
Om een bestand te importeren van de CD-R/RW drive, druk op [F1 (Select Drive)], en selecteer de drive van waaruit u wilt importeren.
Als u op een Pad slaat, wordt het Assign To veld ingesteld op het nummer van de Pad, waarop u sloeg.
De Pads die op het scherm zwart gekleurd zijn, geven Pads aan waaraan reeds een geluid is toegekend. Als u op een Pad slaat met deze nootnummers, hoort u het toegekende geluid.
[F4 (Assign All) indrukken, zal in de volgende gevallen geluiden opeenvolgend toekennen, te beginnen met de Assign To instelling (in het voorbeeld, C4, C#4, D4, ...).
• Als twee of meer samples worden geïmporteerd.
• Als het Assign To gebied een enkele noot is
26
Sampling
Hier volgt, hoe u een microfoon gebruikt om een geluid te samplen (opnemen) en het Sample toekent aan een Pad. Als voorbeeld creëren we een keyboard Patch, die elk sampled geluid met verschillende toonhoogten aan de verschillende Pads toekent.
Samenvoegen van additioneel materiaal
Voorbereiding
Voer de volgende handelingen uit.
• Uw apparatuur gereedmaken en verbindingen leggen (pag. 4)
• De stroom aansluiten (pag. 5)
• De stroom aanzetten (pag. 6)
1
Druk op en dan op .
Het SAMPLING (PATCH) venster (Gebruikershandleiding pag. 352) verschijnt.
Samenvoegen van additioneel materiaal
U gebruikt een keyboard Patch door het toe te kennen aan een aantal Pads (nootnummers) en het te gebruiken om een samp­led geluid op verschillende toonhoogten af te spelen. U kunt bijvoorbeeld slechts een noot van een piano samplen en dit Sample toekennen aan twee of meer Pads, zodat u deze Pads kunt gebruiken om ver­schillende piano Pitches te spe­len.
In dit voorbeeld gebruiken we het sampled geluid als een keyboard (Pitched) Patch.
2
Druk op (Start).
Sampling begint. Neem het gewenste audiomateriaal op.
3
Druk op (Stop).
Sampling stopt. Het SAMPLING RESULT venster (Gebruikershandleiding pag. 354) verschijnt.
4
Druk op (OK).
Check het opgenomen resultaat. Het QUICK ASSIGN (PATCH) venster
(Gebruikershandleiding pag. 358) verschijnt.
U kunt Start Trigger gebruiken (pag. 336) om sampling automatisch te laten starten zodra een audiosignaal wordt geladen.
U kunt verscheidene procedures volgen om uw Sample te bewerken, zoals het wissen van ongewenste delen aan het begin en eind van de Sample (Truncate, pag. 338) of het maximaliseren van het niveau (Normalize, pag. 338). Voor meer informatie verwijzen wij naar het SAMPLING RESULT venster (pag. 338).
27
Samenvoegen van additioneel materiaal
b
5
Stel de parameters in in het QUICK ASSIGN venster.
(Voorbeeld) De Sample toekennen aan aparte pitches F3 tot en met E4.
Parameter en instelling Resultaat Zet Keyboard aan (key­board mode) Originele sleutel=C4 etc. Toekennen aan=F3-E4 Dit kent het Sample toe aan de reeks F3 tot en met E4.
Dit kent het Sample toe in een schaal van halftoon stappen rond de originele sleutel. Met C4 ingesteld, laat noot nummer C4 het Sample in dezelfde toonhoogte horen als toen het werd opgenomen.
6
Druk op (Set).
Het sampled geluid wordt toegekend aan de Pads. Ken de Patch toe aan de huidige Track en speel het af, zoals beschreven in Gebruik van de Velocity Pads (pag. 13).
U kunt [F1 (Name)] gebruiken om de naam te geven of te
ewerken. Voor meer informatie over het invoeren van een naam, wordt u verwezen naar tekstinvoer (pag. 9).
Voor meer informatie over andere parameters verwijzen wij u naar Gebruikers­handleiding pag. 359.
U kunt Sample data importeren, die gecreëerd is voor de Roland S-700 series of voor de Akai MPC-2000(XL).
28
Index
Index
A
Aanpasstukje................................................................... 20
Add MIDI Tracks .......................................................... 20
Aftertouch ...................................................................... 13
Audio Cd ........................................................................ 26
Audio Phrase .................................................................. 26
C
CD-R/RW ....................................................................... 24
CD-ROM ......................................................................... 24
D
DEC ................................................................................... 8
Demo song ..................................................................... 11
Direct Recording ............................................................ 22
F
F -knop .............................................................................. 8
Fixed Velocity ................................................................ 13
G
Gebruik van de Sequencer ........................................... 12
S
Sampling ......................................................................... 27
Sampling CD-ROM ....................................................... 24
SAVE PROJECT ............................................................. 23
SHIFT button .................................................................... 9
Song ................................................................................. 17
Stroom ........................................................................... 5–7
T
Tekst invoeren .................................................................. 9
Track Layout .................................................................. 18
Track Mute ..................................................................... 19
Track Solo ....................................................................... 19
V
VALUE knop .................................................................... 8
Velocity pads .................................................................. 13
Verplaatsen van de tijdlocatie ...................................... 12
H
Hold ................................................................................. 13
I
IMPORT .......................................................................... 24
INC .................................................................................... 8
L
Loop recording .............................................................. 19
M
Multi level ...................................................................... 13
N
Nieuwe Song................................................................... 18
O
Opnemen......................................................................... 17
P
Play Quantize ................................................................. 21
Project is too Large! ....................................................... 12
Q
QUICK ASSIGN (PATCH) .......................................... 27
R
Rehearsal ........................................................................ 19
Roll .................................................................................. 13
29
Index
30
Loading...
+ 458 hidden pages