Roland MA-7A User Manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL LIVE
For the U.K.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”, “USING THE UNIT SAFELY” (p. 2), and “IMPORTANT NOTES” (p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, Owner’s manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any
form without the written permission of ROLAND CORPORATION.

USING THE UNIT SAFELY

Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse eects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specic thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the power cord plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specic meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specic thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
002a
Do not open or perform any internal modifications on the unit.
..................................................................................................................................
003
Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
..................................................................................................................................
004
Never install the unit in any of the following locations.
• Subject to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating equipment); or are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors); or
are
• Exposed to steam or smoke; or are
•Subject to salt exposure; or are
•Humid; or are
• Exposed to rain; or are
•Dusty or sandy; or are
• Subject to high levels of vibration and shakiness.
..................................................................................................................................
007
Make sure you always have the unit placed so it is level and sure to remain stable. Never place it on stands that could wobble, or on inclined surfaces.
..................................................................................................................................
008a
The unit should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions, or as marked on the rear side of unit.
..................................................................................................................................
2
008e
Use only the attached power-supply cord. Also, the supplied power cord must not be used with any other device.
..................................................................................................................................
009
Do not excessively twist or bend the power cord, nor place heavy objects on it. Doing so can damage the cord, producing severed elements and short circuits. Damaged cords are fire and shock hazards!
..................................................................................................................................
010
This unit, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the unit, and consult an audiologist.
..................................................................................................................................
011
Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.
..................................................................................................................................
USING THE UNIT SAFELY
012a
Immediately turn off the STANDBY switch , remove the power cord from the outlet, and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page when:
• The power-supply cord or the plug has been
damaged; or
• If smoke or unusual odor occurs
• Objects have fallen into, or liquid has been spilled
onto the unit; or
• The unit has been exposed to rain (or otherwise
has become wet); or
• The unit does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance.
..................................................................................................................................
013
In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit.
..................................................................................................................................
014
Protect the unit from strong impact. (Do not drop it!)
..................................................................................................................................
015
Do not force the unit’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords— the total power used by all devices you have connected to the extension cord’s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive loads can cause the insulation on the cord to heat up and eventually melt through.
..................................................................................................................................
016
Before using the unit in a foreign country, consult with your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
..................................................................................................................................
026
Do not put anything that contains water (e.g., flower vases) on this unit. Also, avoid the use of insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray cans, etc., near the unit. Swiftly wipe away any liquid that spills on the unit using a dry, soft cloth.
101a
The unit should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
..................................................................................................................................
102b
Always grasp only the plug on the power-supply cord when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit.
103a
At regular intervals, you should unplug the power plug and clean it by using a dry cloth to wipe all dust and other accumulations away from its prongs. Also, disconnect the power plug from the power outlet whenever the unit is to remain unused for an extended period of time. Any accumulation of dust between the power plug and the power outlet can result in poor insulation and lead to fire.
..................................................................................................................................
104
Try to prevent cords and cables from becoming entangled. Also, all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children.
..................................................................................................................................
106
Never climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
..................................................................................................................................
107b
Never handle the power cord or its plugs with wet hands when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit.
..................................................................................................................................
108a
Before moving the unit, disconnect the power plug from the outlet, and pull out all cords from external devices.
..................................................................................................................................
109a
Before cleaning the unit, turn off the STANDBY switch and unplug the power cord from the outlet.
..................................................................................................................................
110a
Whenever you suspect the possibility of lightning in your area, pull the plug on the power cord out of the outlet.
..................................................................................................................................
118b
Keep the included rubber feet in a safe place out of children’s reach, so there is no chance of them being swallowed accidentally.
..................................................................................................................................
119
The rear side may become hot, so take care to avoid burns.
..................................................................................................................................
121
Do not remove the speaker grille and speaker by any means. Speaker not user replaceable. Shock hazardous voltages and currents are present inside the enclosure.
EnglishEspañol Italiano Français DeutschNederlands Português
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
3

IMPORTANT NOTES

Power Supply
301
Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which the electrical appliance is used, power supply noise may cause this unit to malfunction or may produce audible noise. If it is not practical to use a separate electrical outlet, connect a power supply noise filter between this unit and the electrical outlet.
307
Before connecting this unit to other devices, turn off the power to all units. This will help prevent malfunctions and/or damage to speakers or other devices.
308
Although the LCD and LEDs are switched off when the STANDBY switch is switched off, this does not mean that the unit has been completely disconnected from the source of power. If you need to turn off the power completely, first turn off the STANDBY switch, then unplug the power cord from the power outlet. For this reason, the outlet into which you choose to connect the power cord’s plug should be one that is within easy reach and readily accessible.
Placement
351
Using the unit near power amplifiers (or other equipment containing large power transformers) may induce hum. To alleviate the problem, change the orientation of this unit; or move it farther away from the source of interference.
352a
This device may interfere with radio and television reception. Do not use this device in the vicinity of such receivers.
352b
Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit. Such noise could occur when receiving or initiating a call, or while conversing. Should you experience such problems, you should relocate such wireless devices so they are at a greater distance from this unit, or switch them off.
354b
Do not expose the unit to direct sunlight, place it near devices that radiate heat, leave it inside an enclosed vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes. Also, do not allow lighting devices that normally are used while their light source is very close to the unit (such as a piano light), or powerful spotlights to shine upon the same area of the unit for extended periods of time. Excessive heat can deform or discolor the unit.
355b
When moved from one location to another where the temperature and/or humidity is very different, water droplets (condensation) may form inside the unit. Damage or malfunction may result if you attempt to use the unit in this condition. Therefore, before using the unit, you must allow it to stand for several hours, until the condensation has completely evaporated.
356
Do not allow rubber, vinyl, or similar materials to remain on the unit for long periods of time. Such objects can discolor or otherwise harmfully affect the finish.
359
Do not paste stickers, decals, or the like to this instrument. Peeling such matter off the instrument may damage the exterior finish.
360
Depending on the material and temperature of the surface on which you place the unit, its rubber feet may discolor or mar the surface. You can place a piece of felt or cloth under the rubber feet to prevent this from happening. If you do so, please make sure that the unit will not slip or move accidentally.
Maintenance
401b
To clean the unit, use a dry, soft cloth; or one that is slightly dampened. Try to wipe the entire surface using an equal amount of strength, moving the cloth along with the grain of the wood. Rubbing too hard in the same area can damage the finish.
402
Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the possibility of discoloration and/or deformation.
Additional Precautions
553
Use a reasonable amount of care when using the unit’s buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.
556
When connecting / disconnecting all cables, grasp the connector itself—never pull on the cable. This way you will avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal elements.
557
A small amount of heat will radiate from the unit during normal operation.
558a
To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s volume at reasonable levels. You may prefer to use headphones, so you do not need to be concerned about those around you (especially when it is late at night).
559a
When you need to transport the unit, package it in the box (including padding) that it came in, if possible. Otherwise, you will need to use equivalent packaging materials.
562
Some connection cables contain resistors. Do not use cables that incorporate resistors for connecting to this unit. The use of such cables can cause the sound level to be extremely low, or impossible to hear. For information on cable specifications, contact the manufacturer of the cable.
Be sure to avoid inserting your fingers in the bass reflex ports when transporting or moving the speakers, as your fingers may become wedged and stuck in the ports.
fig.bass-reflex
4

Panel Description

Left Channel

fig.left.eps
1
Left Channel
1. L Channel Input Jack
Connect this to L channel output jack (14) on the right-side unit. For the connection, use the included speaker cable.

Right Channel

2. STANDBY Switch
3. STANDBY Indicator
When the STANDBY switch is turned on, the STANDBY indicator lights, indicating that the unit is ready to produce sound.
4. PHONES Jack
This is the jack for connecting headphones. When you connect headphones to this jack, no sound will be heard
from the speakers.
5. VOLUME Knob
This adjusts the volume of devices connected to Line INPUT jack (9), LINE 1 input jack (11), and LINE 2 input jacks (12).
6. BASS ENHANCER Indicator
This lights when the BASS ENHANCER switch (7) is pressed to turn the function on.
7. BASS Control Knob
BASS ENHANCER Switch
Switch this on to boost the bass range. The BASS ENHANCER indicator lights when this is turned on. With the switch in the OFF position, sounds are output without the
effect applied.
Right Channel
fig.right.eps
234 5 6 7 8
8. TREBLE Control Knob
These adjust the tones of the bass and treble. Set to center to make the tones flat.
9. Line INPUT Jack (stereo mini type)
The signals from both inputs are mixed when devices are connected simultaneously to the LINE 1 input jack
(12) on the rear panel.
10. AC Inlet
Connect the included power cord here (p. 7). Plug it firmly in, so that the cable does not accidentally become disconnected.
11. LINE 1 Input Jack (stereo mini type)
The signals from both inputs are mixed when devices are connected simultaneously to the front panel’s Line INPUT jack (9) and the rear panel’s LINE 2 input jacks (12).
12. LINE 2 Input Jacks (L, R) (RCA phono type)
The signals from both inputs are mixed when devices are connected simultaneously to the front panel’s Line INPUT jack (9) and the rear panel’s LINE 1 input jack (11).
13. SUB-WOOFER Output Jack
Connect your sub-woofer here. Obtain separately any sub-woofer you wish to connect and use.
14. L Channel Output Jack
Connect this to L channel input jack (1) on the left-side unit.
10 11 12 13 14
9
(11) and LINE 2 input jacks
EnglishEspañol Italiano Français DeutschNederlands Português
5

Connections

Attaching the Rubber Feet (Included)

fig.foot.eps_108

Precautions Concerning Connections and Initial Use

921
• To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections.
926a modify
• Using a connection cable that contains a resistor can cause the sound level to be low. Use a connection cable that does not contain a resistor.
941
• Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices (reverse the procedure when turning off the STANDBY switch).
<Connected devices MA-7A>
942
• This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after the STANDBY switch is turned on before the unit is ready normal operation.
945
• If you need to turn off the power completely, first turn off the STANDBY switch, then unplug the power cord from the power outlet. Refer to
“Power Supply” (p. 4).

Connection Example

fig.connect-e.eps
INPUT (FROM RIGHT)
LR
OUTPUT (TO LEFT)
Rear Panel
OUTPUT
Computer, WAVE/MP3 Recorder,
USB Audio Interface, etc.
6

Specifications

Rated Power Output
14 W (7 W + 7 W)
Speaker Units
Woofer: 9 cm
3-9/16 inches (Magnetically-Shielded)
Frequency Range
90 Hz to 20 kHz
Nominal Input Level
Line 1: -10 dBu Line 2: -10 dBu
Input Impedance
20 k ohms
Controls
< R Channel > BASS Control Knob (BASS ENHANCER Switch) TREBLE Control Knob VOLUME Knob STANDBY Switch
Dimensions
< R Channel >
145.0 (W) x 194.2 (D) x 215.0 (H) mm 5-3/4 (W) x 7-11/16 (D) x 8-1/2 (H) inches < L Channel >
145.0 (W) x 187.6 (D) x 215.0 (H) mm 5-3/4 (W) x 7-7/16 (D) x 8-1/2 (H) inches
Weight
< R Channel >
3.4 kg / 7 lbs 8 oz < L Channel >
1.8 kg / 4 lbs
Accessories
Owner’s Manual Speaker Cable (RCA phono type) Conversion Cable: stereo mini to RCA phono (L/R) Power Cord Rubber Foot x 4
962a
* 0 dBu = 0.775 Vrms
962a
* In the interest of product improvement, the specifications and/or
appearance of this unit are subject to change without prior notice.
EnglishEspañol Italiano Français DeutschNederlands Português
Indicators
< R Channel > STANDBY Indicator
Connectors
< R Channel > Front: PHONES Jack (stereo mini type)
LINE Input Jack (stereo mini type)
Rear: LINE 1 Input Jack (stereo mini type)
LINE 2 Input Jacks (L, R) (RCA phono type) L Channel Output Jack (RCA phono type)
SUB-WOOFER Output Jack (RCA phono type) < L Channel > Rear: L Channel Input Jack (RCA phono type)
Enclosure
Full-range Bass-reflex type (Wooden Cabinet)
Power Supply
AC 117 V, AC 220 V, AC 230 V or AC 240 V: 50/60 Hz
Current Consumption
22 W
For 230 V
This box contains continental and British power cables. Please select the correct type for your country.
fig.ACCord
Application of AC230 V
Power Cord
for UK
except for UK
7
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts sorgfältig die Abschnitte: „IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS“, „SICHERER BETRIEB DES GERÄTS“ (S. 2) und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 4). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Geräts. Damit Sie auch das Gefühl bekommen, die gesamte Funktionalität Ihres neuen Gerätes zu überblicken, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Diese Anleitung sollte an gut erreichbarer Stelle aufbewahrt werden, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in irgendeiner
Form ohne schriftliche Genehmigung der ROLAND CORPORATION reproduziert werden.

SICHERER BETRIEB DES GERÄTS

Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Möglichkeit von Materialschäden bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen.
* Als Materialschäden werden Schäden oder
andere unerwünschte Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und die darin enthaltene Einrichtung sowie Nutz­oder Haustiere beziehen.
Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
Das Symbol macht den Benutzer auf wichtige Anweisungen oder Warnungen aufmerksam. Die jeweilige Bedeutung des Zeichens wird durch die Symbole in dem Dreieck bestimmt. Im Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Gerät niemals auseinandergebaut werden darf.
Über die Hinweise mit den Symbolen WARNUNG und ACHTUNG
Über die Symbole
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
WARNUNG
ACHTUNG
WARNUNG WARNUNG
002a
Öffnen Sie das Gerät nicht, bzw. nehmen Sie keinerlei interne Änderungen am Gerät vor.
008e
Verwenden Sie ausschließlich das angebrachte Netzkabel. Das mitgelieferte Netzkabel darf nicht für den Betrieb anderer Geräte verwendet werden.
..................................................................................................................................
003
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen angegeben sind). Wenden Sie sich bezüglich jeglicher Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“ aufgelistet sind.
..................................................................................................................................
004
Stellen Sie das Gerät niemals in Umgebungen mit folgenden Bedingungen auf:
• Extreme Temperaturen (z.B. direktes Sonnenlicht
in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)
• Feuchtigkeit (z.B. Bäder, Waschräume, nasse
Fußböden)
•Dampf oder Rauch
• Hoher Salzgehalt in der Luft
• Hohe Luftfeuchtigkeit
•Regen
•Staub oder Sand
• Starke Vibrationen oder Erschütterungen.
..................................................................................................................................
007
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und stabil steht. Platzieren Sie es nicht auf wackeligen Ständern oder auf schiefen Standflächen.
..................................................................................................................................
008a
Das Gerät sollte ausschließlich an einem Netzanschluss angeschlossen werden, der der Beschreibung in der Betriebsanleitung oder den Informationen auf der Rückseite des Geräts entspricht.
..................................................................................................................................
2
..................................................................................................................................
009
Verdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was zu Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen kann. Schadhafte Kabel können Brände und elektrische Schläge verursachen!
..................................................................................................................................
010
Dieses Gerät kann einzeln oder in Kombination mit einem Verstärker und Kopfhörern/Lautsprechern Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem Gehörverlust führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, sollten Sie den Betrieb des Geräts sofort einstellen und sich an einen Gehörspezialisten wenden.
..................................................................................................................................
011
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z. B. leicht entzündliches Material, Münzen, Nadeln) oder Flüssigkeiten jeglicher Art (Wasser, Getränke usw.) in das Gerät gelangen.
..................................................................................................................................
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS
WARNUNG
012a
Schalten Sie den STANDBY-Schalter sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“ aufgelistet sind, wenn:
• Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurde;
• Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch auftritt;
oder wenn
• Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangt sind; oder wenn
• das Gerät Regen (oder sonstiger Feuchtigkeit)
ausgesetzt war; oder wenn
• das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint
oder eine deutliche Änderung der Leistungsfähigkeit aufweist.
..................................................................................................................................
013
In Haushalten mit kleinen Kindern sollte ein Erwachsener anwesend sein und den Betrieb überwachen, bis das Kind alle wesentlichen Regeln beachten kann, die für den sicheren Betrieb des Gerätes unerlässlich sind.
..................................................................................................................................
014
Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!)
..................................................................................................................................
015
Betreiben Sie das Netzkabel nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Verlängerungskabeln – die Gesamtleistung aller an der Verlängerung betriebenen Geräte darf die für das Verlängerungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/Ampère-Zahl) nicht überschreiten. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt.
..................................................................................................................................
016
Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“ aufgelistet sind.
..................................................................................................................................
026
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (z. B. Blumenvasen) auf das Gerät. Vermeiden Sie auch die Verwendung von Insektiziden, Parfüm, Alkohol, Nagellack, Sprühdosen etc. in der Nähe des Geräts. Wischen Sie jegliche auf dem Gerät vergossene Flüssigkeiten rasch mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
ACHTUNG
101a
Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass dessen Aufstellort oder Position nicht die erforderliche Luftzufuhr beeinträchtigt.
..................................................................................................................................
102b
Fassen Sie das Netzkabel immer direkt am Stecker an, wenn Sie dieses in eine Steckdose oder in das Gerät stecken bzw. es herausziehen.
ACHTUNG
103a
Sie sollten das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose herausziehen und die Kontakte am Stecker mit einem trockenen Tuch von Staub und anderen Ablagerungen befreien. Ziehen Sie den Netzstecker auch dann aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb ist. Jegliche Staubansammlung zwischen Netzstecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und zu Bränden führen.
..................................................................................................................................
104
Sorgen Sie dafür, dass sich die Kabel und Leitungen nicht verdrehen oder verheddern. Achten Sie außerdem darauf, dass sich sämtliche Kabel und Leitungen außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
..................................................................................................................................
106
Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
..................................................................................................................................
107b
Ergreifen Sie das Netzkabel oder dessen Stecker niemals mit nassen Händen, wenn Sie dieses in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder es herausziehen.
..................................................................................................................................
108a
Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose sowie alle weiteren Kabel von/zu externen Geräten heraus.
..................................................................................................................................
109a
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie den STANDBY-Schalter aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
..................................................................................................................................
110a
Bei angekündigtem oder heraufziehendem Gewitter sollten Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
..................................................................................................................................
118b
Bewahren Sie die beigefügten Gummifüße immer an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, so dass diese sie nicht versehentlich verschlucken können.
..................................................................................................................................
119
Die Rückseite kann heiß werden. Achten Sie darauf, sich nicht zu verbrennen.
..................................................................................................................................
121
Entfernen Sie auf keinen Fall die Lautsprecherabdeckung oder den Lautsprecher. Die Lautsprecher sind nicht vom Benutzer austauschbar. Innerhalb des Gehäuses sind Ströme und Spannungen vorhanden, die zu elektrischen Schlägen führen können.
..................................................................................................................................
EnglishEspañol Italiano Français DeutschNederlands Português
..................................................................................................................................
3

WICHTIGE HINWEISE

Stromversorgung
301
Schließen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit elektrischen Geräten an die gleiche Netzsteckdose an, die durch einen Wechselrichter gesteuert werden (z. B. Kühlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage) oder durch einen Motor betrieben werden. Je nach Art und Weise, in der das elektrische Gerät verwendet wird, können die von diesem Gerät erzeugten Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen. Wenn es nicht möglich ist, eine gesonderte Steckdose zu verwenden, schalten Sie einen Netzentstörfilter zwischen dieses Gerät und die Netzsteckdose.
307
Schalten Sie alle beteiligten Geräte aus, bevor Sie dieses Gerät mit anderen Geräten verbinden. Auf diese Weise können Sie Fehlfunktionen und/oder Schäden an den Lautsprechern oder anderen Geräten vermeiden.
308
Obwohl das LCD und die LEDs erlöschen, wenn der STANDBY­Schalter ausgeschaltet wird, bedeutet dies nicht, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt wäre. Wenn Sie die Stromversorgung ganz unterbrechen möchten, schalten Sie den STANDBY-Schalter zunächst aus, und ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Aus diesem Grund sollte die Steckdose, mit der das Netzkabel des Geräts verbunden ist, leicht zu erreichen und stets zugänglich sein.
Aufstellung
351
Der Einsatz des Geräts in der Nähe von Leistungsverstärkern (oder anderen Geräten mit großen Transformatoren) kann ein Brummen verursachen. Um dieses Problem zu umgehen, ändern Sie die Ausrichtung dieses Geräts, oder stellen Sie es in größerer Entfernung zur Störquelle auf.
352a
Dieses Gerät kann den Empfang von Radio- und Fernsehsignalen stören. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe solcher Empfangsgeräte.
352b
Es können Geräusche entstehen, wenn Geräte zur drahtlosen Kommunikation wie Mobiltelefone in der Umgebung dieses Geräts verwendet werden. Diese Geräusche können bei abgehenden oder ankommenden Gesprächen oder während der Verbindung entstehen. Sollten Probleme dieser Art auftreten, verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in größerer Entfernung zu diesem Gerät, oder schalten Sie sie aus.
354b
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temperaturen aus. Vermeiden Sie ebenfalls die Beleuchtung des Geräts durch Lichtquellen, die normalerweise in der Nähe des Geräts eingesetzt werden (z. B. Pianoleuchten) oder durch starke Scheinwerfer, wenn dies über einen längeren Zeitraum geschieht. Übermäßige Hitze kann zu Verformungen oder Verfärbungen des Geräts führen.
355b
Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/trockener Umgebung in eine feucht-warme Umgebung gelangt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, falls Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.
356
Vermeiden Sie es, Gummi, Vinyl oder ähnliche Materialien über längere Zeiträume auf das Gerät zu legen. Diese Gegenstände könnten die Oberfläche des Geräts verfärben oder auf andere Weise beeinträchtigen.
359
Kleben Sie keine Sticker, Abziehbilder oder ähnliches auf das Gerät. Das Ablösen solcher Materialien vom Gerät könnte die äußere Oberfläche beschädigen.
360
Je nach Material und Temperatur der Oberfläche, auf der Sie das Gerät platzieren, können dessen Gummifüße die Oberfläche verfärben oder beeinträchtigen. Sie können ein Stück Filz oder Stoff unter die Gummifüße legen, um dies zu vermeiden. Achten Sie in diesem Fall jedoch darauf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann.
Wartung
401b
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches, trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. Versuchen Sie, die ganze Oberfläche mit gleichbleibendem Druck abzuwischen, indem Sie das Tuch entlang der Holzmaserung bewegen. Durch zu starkes Reiben an einer Stelle kann die Oberfläche beschädigt werden.
402
Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösungsmittel, um Verfärbungen und/oder Verformungen zu vermeiden.
Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
553
Seien Sie hinreichend vorsichtig bei Betätigung der Tasten, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschließen von Kabeln an den Buchsen des Geräts. Ein grober Umgang kann zu Fehlfunktionen führen.
556
Wenn Sie Kabel anschließen oder abziehen, ergreifen Sie das Kabel immer am Stecker – ziehen Sie niemals am Kabel. Auf diese Weise vermeiden Sie Kurzschlüsse und Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel.
557
Während des normalen Betriebs kann ein geringer Wärmeanteil vom Gerät abgestrahlt werden.
558a
Halten Sie die Lautstärke des Geräts auf einem vernünftigen Maß, um die Nachbarschaft nicht unnötig zu stören. Sie können z. B. auch Kopfhörer verwenden, sodass Sie sich nicht sorgen müssen, ob andere Personen gestört werden (besonders nachts).
559a
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es möglichst in dem Karton (einschließlich des Packschutzmaterials), in dem es geliefert wurde. Andernfalls sollten Sie versuchen, ähnliches Packmaterial zu verwenden.
562
Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Verwenden Sie für Anschlüsse an diesem Gerät keine Kabel mit Widerständen. Die Verwendung solcher Kabel kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig oder sogar unhörbar ist. Informationen über die technischen Daten Ihrer Kabel erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller.
Achten Sie darauf, nicht mit Ihren Fingern in die Bassreflex-Ports zu geraten, wenn Sie die Lautsprecher transportieren oder bewegen, da Ihre Finger sich in den Ports einklemmen und steckenbleiben könnten.
fig.bass-reflex
4

Beschreibungen zum Bedienfeld

Linker Kanal

fig.left.eps
1
Linker Kanal
1. Eingangsbuchse Kanal L
Verbinden Sie diese mit der Ausgangsbuchse von Kanal L (14) des rechten Geräts. Verwenden Sie zum Anschluss das beigefügte Lautsprecherkabel.

Rechter Kanal

2. Schalter STANDBY
3. STANDBY-Anzeige
Wenn der Schalter STANDBY aktiviert ist, leuchtet die STANDBY­Anzeige und zeigt an, dass das Gerät einsatzbereit ist.
4. Buchse PHONES (Kopfhörer)
An dieser Buchse können Sie einen Stereokopfhörer anschließen. Wenn Sie Kopfhörer an dieser Buchse anschließen, wird an den
Lautsprechern kein Ton ausgegeben.
5. Regler VOLUME (Lautstärke)
Hiermit stellen Sie die Lautstärke von Geräten ein, die an der Line INPUT-Buchse 2-Eingangsbuchsen (12) angeschlossen sind.
6. Anzeige BASS ENHANCER
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Schalter BASS ENHANCER (7) gedrückt wurde, um die Funktion zu aktivieren.
7. Regler BASS
Schalter BASS ENHANCER
Aktivieren Sie diesen Schalter, um den unteren Frequenzbereich (Bässe) zu erhöhen.
Die Anzeige BASS ENHANCER leuchtet, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
Wenn der Schalter in der Stellung OFF steht, werden Klänge ohne diesen Effekt ausgegeben.
(9), der LINE 1-Eingangsbuchse (11) und den LINE
Rechter Kanal
fig.right.eps
234 5 6 7 8
8. Regler TREBLE (Höhen)
Regelt den Pegel des hohen und des niedrigen Frequenzbereichs (Höhen und Bässe). Schieben Sie den Schalter in die Mitte, um die Töne neutral auszugeben.
9. Line INPUT-Buchse (Stereo-Miniklinke)
Die Signale beider Eingänge werden gemischt, wenn zur gleichen Zeit Geräte an der LINE 1-Eingangsbuchse (11) und an den LINE 2­Eingangsbuchsen (12) auf der Geräterückseite angeschlossen sind.
10. AC-Eingang
Schließen Sie das beiliegende Netzkabel hier an (S. 7). Schließen Sie es sicher an, so dass sich das Kabel nicht versehentlich lösen kann.
11. LINE 1-Eingangsbuchse (Stereo-Miniklinke)
Die Signale von beiden Eingängen werden gemischt, wenn zur gleichen Zeit Geräte an der Line INPUT-Buchse auf der Gerätevorderseite Geräterückseite (12) angeschlossen sind.
12. LINE 2-Eingangsbuchsen (L, R) (RCA-Cinch)
Die Signale von beiden Eingängen werden gemischt, wenn zur gleichen Zeit Geräte an der Line INPUT-Buchse auf der Gerätevorderseite Geräterückseite (11) angeschlossen sind.
13. Ausgangsbuchse SUB-WOOFER
Schließen Sie hier Ihren Sub-Woofer an. Sie können dafür einen beliebigen, selbst bereitgestellten Sub-Woofer verwenden.
14. Ausgangsbuchse Kanal L
Verbinden Sie diese mit der Eingangsbuchse von Kanal L (1) des linken Geräts.
(9) und an den LINE 2-Eingangsbuchsen auf der
(9) und an der LINE 1-Eingangsbuchse auf der
10 11 12 13 14
9
EnglishEspañol Italiano Français DeutschNederlands Português
5

Anschlüsse

Anbringen der beigefügten Gummifüße

fig.foot.eps_108

Vorsichtsmaßnahmen bei Anschlüssen und der ersten Inbetriebnahme

921
• Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
926a ändern
• Die Verwendung eines Anschlusskabels mit eingebautem Widerstand kann dazu führen, dass der Signalpegel niedrig ist. Verwenden Sie ein Verbindungskabel ohne Widerstand.
941
• Sobald Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schalten Sie alle beteiligten Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten. (Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, wenn Sie den STANDBY-Schalter ausschalten.)
<Angeschlossene Geräte MA-7A>
942
• Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einschalten des STANDBY-Schalters entsteht eine Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist.
945
• Wenn Sie die Stromversorgung ganz unterbrechen möchten, schalten Sie den STANDBY-Schalter zunächst aus, und ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Stromversorgung“ (S. 4).

Anschlussbeispiel

fig.connect-e.eps
INPUT (VON RECHTS)
LR
OUTPUT (NACH LINKS)
Rückseite
OUTPUT
Computer, WAVE-/MP3-Recorder,
USB-Audioschnittstelle usw.
6

Technische Daten

Angegebene Ausgangsleistung
14 W (7 W + 7 W)
Lautsprecher
Tieftöner: 9 cm
3-9/16 Zoll (magnetisch abgeschirmt)
Frequenzbereich
90 Hz bis 20 kHz
Nomineller Eingangspegel
Line 1: -10 dBu Line 2: -10 dBu
Eingangsimpedanz
20 kOhm
Bedienungselemente
< Kanal R > Regler BASS (Schalter BASS ENHANCER (Bassverstärker)) Regler TREBLE (Höhen) Regler VOLUME (Lautstärke) Schalter STANDBY
Anzeigen
< Kanal R > STANDBY-Anzeige
Anschlüsse
< Kanal R > Vorderseite: PHONES-Buchse (Stereo-Miniklinke)
LINE-Eingangsbuchse (Stereo-Miniklinke)
Rückseite: LINE 1-Eingangsbuchse (Stereo-Miniklinke)
LINE 2-Eingangsbuchsen (L, R) (RCA-Cinch) Kanal L-Ausgangsbuchse (RCA-Cinch)
SUB-WOOFER-Ausgangsbuchse (RCA-Cinch) < Kanal L > Rückseite: Kanal L-Eingangsbuchse (RCA-Cinch)
Abmessungen
< Kanal R > 145,0 (B) x 194,2 (T) x 215,0 (H) mm 5-3/4 (B) x 7-11/16 (T) x 8-1/2 (H) Zoll < Kanal L > 145,0 (B) x 187,6 (T) x 215,0 (H) mm 5-3/4 (B) x 7-7/16 (T) x 8-1/2 (H) Zoll
Gewicht
< Kanal R > 3,4 kg / 7 lbs 8 oz < Kanal L > 1,8 kg / 4 lbs
Zubehör
Bedienungsanleitung Lautsprecherkabel (RCA-Cinch) Adapterkabel: Stereo-Miniklinke in RCA-Cinch (L/R) Netzkabel 4 Gummifüße
962a
* 0 dBu = 0,775 Vrms
962a
* Im Interesse der Weiterentwicklung des Produkts können sich die
technischen Daten und/oder das Erscheinungsbild dieses Geräts ohne Ankündigung ändern.
Für 230 V
Dieses Paket enthält Netzkabel für Großbritannien und für Kontinentaleuropa. Bitte verwenden Sie das für Ihr Land entsprechende Kabel.
fig.ACCord
Anlegen von 230 V
Wechselstrom Netzkabel
für Großbritannien
EnglishEspañol Italiano Français DeutschNederlands Português
Gehäuse
Typ Full-Range Bass-Reflex (Holzgehäuse)
Stromversorgung
AC 117 V, AC 220 V, AC 230 V oder AC 240 V: 50/60 Hz
Stromaufnahme
22 W
alle anderen Länder
(Europa)
7
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sectionssuivantes : « IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS », « CONSIGNES D'UTILISATION » (p. 2), et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 4). Ces sections contiennent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l'appareil. En outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le mode d'emploi dans son intégralité. Vous devez conserver ce manuel à portée de main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous
quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

CONSIGNES D'UTILISATION

Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d'un risque de blessure ou de dommages matériels en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.
* Les dommages matériels font référence
aux dommages ou autres conséquences préjudiciables relatifs au domicile et à son ameublement, ainsi qu'aux animaux de compagnie.
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d'un danger de mort ou d'un risque de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.
Le symbole attire l'attention des utilisateurs sur des actions obligatoires. L'action spécique à eectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Ainsi, le symbole à gauche indique que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise.
Le symbole attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions ou des avertissements importants. La signication du symbole est déterminée par l’image représentée dans le triangle. Ainsi, le symbole à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes à caractère général signalant des dangers.
Le symbole attire l'attention des utilisateurs sur des manipulations interdites. La manipulation interdite est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Ainsi, le symbole à gauche indique une interdiction de démonter l'appareil.
À propos des remarques AVERTISSEMENT et ATTENTION
À propos des symboles
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE ET DE BLESSURE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
002a
N'ouvrez pas l'appareil et n'y opérez aucune modification interne.
008e
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. De plus, le cordon d'alimentation fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
..................................................................................................................................
003
N'essayez pas de réparer l'appareil ou d'en remplacer des pièces (sauf si le présent manuel fournit des instructions spécifiques dans ce sens). Pour toute opération de réparation, prenez contact avec votre revendeur, avec le centre technique Roland le plus proche, ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page Information).
..................................................................................................................................
004
N'installez jamais l'appareil dans l'un des emplacements suivants.
• exposé à des températures élevées (par exemple,
emplacement exposé à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chauffé, ou sur un dispositif générateur de chaleur)
• embué (par exemple, salle de bains, cabinets de
toilettes, sur sols mouillés)
• exposé à la vapeur ou à la fumée;
•exposé au sel;
•humide ;
•exposé à la pluie ;
• exposé à la poussière ou au sable
•soumis à de fortes vibrations et secousses.
..................................................................................................................................
007
Assurez-vous que l'appareil est toujours placé sur une surface plane et qu'il est stable. Ne placez jamais l'appareil sur un support susceptible d'osciller, ou sur des surfaces inclinées.
..................................................................................................................................
008a
L'appareil doit être branché à une prise de courant uniquement du type décrit dans les instructions d'utilisation ou comme indiqué sur sa face arrière.
..................................................................................................................................
;
;
2
..................................................................................................................................
009
Ne tordez ni ne pliez le cordon d'alimentation de manière excessive, et ne placez pas d'objets lourds dessus. Vous risqueriez d'endommager le cordon et de provoquer de graves dommages ou des courts­circuits. Les cordons endommagés présentent un risque d'incendie et d'électrocution.
..................................................................................................................................
010
Utilisé seul ou en association avec un amplificateur et des casques stéréo ou des haut-parleurs, cet appareil peut produire des niveaux sonores susceptibles d'entraîner une perte auditive définitive. Ne travaillez pas pendant longtemps à un niveau de volume élevé, ou à un niveau inconfortable. Si vous constatez une perte auditive ou des bourdonnements d’oreille, vous devez immédiatement cesser d’utiliser l’appareil et consulter un audiologiste.
..................................................................................................................................
011
Ne laissez aucun objet (matériaux inflammables, pièces, épingles, par exemple) ni aucun liquide quel qu'il soit (eau, boissons, etc.) s'introduire dans l'appareil.
..................................................................................................................................
Loading...
+ 44 hidden pages