Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть
воспроизведена в любой форме без письменного разрешения
ROLAND CORPORATION.
ВНИМАНИЕ!!! Во избежание пожара или поражения электрическим током не используйте инструмент под дожд¸м или во влажных помещениях.
Символ молнии со стрелкой, указывающей вниз, внутри
закрашенного равностороннего треугольника
предупреждает пользователя о высоком напряжении
внутри устройства. Его может быть достаточно для
поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри закрашенного
равностороннего треугольника предупреждает
пользователя о наличии важных инструкций о сервисном
обслуживании или ремонте инструмента в документации,
относящейся к инструменту.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОТ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ВНИМАНИЕ - При использовании электрических приборов следует всегда соблюдать основные правила техники безопасности, включая
следующие:
r
Руководство пользователя
Благодарим за приобретение интерактивного цифрового пианино Roland KR103. Как и следует из названия
инструмента, он совмещает в себе возможности цифрового пианино и функции интеллектуального
аранжировщика, который имеет более 160 стилей аккомпанемента с различными вариантами аранжировки
для разных частей композиции. Функция "Style Orchestrator" позволяет быстро изменить аранжировку в
выбранном музыкальном стиле. Вы можете также загружать новые стили с диска.
Кроме этого, KR103 содержит более четыр¸хсот различных звуков (включая наборы ударных инструментов),
имеет функцию "музыкального помощника" Music Assistant, которая настраивает инструмент для
исполнения выбранной композиции, программы пользователя User Programs, в которых сохраняются
сделанные вами настройки, порт USB для подключения к компьютеру по MIDI и другие важные функции.
Чтобы использовать инструмент многие годы и не испытывать проблем с ним, обязательно прочтите данное
Руководство пользователя. Для экономии времени мы будем использовать слово "композиция" для
обозначения файлов в формате MIDI (Standard MIDI Files).
Перед использованием инструмента внимательно прочтите раздел "Важные замечания" на стр. 6. В н¸м
содержится важная информация о правильном обращении инструментом. Сохраните данное Руководство и
держите его под рукой, чтобы при необходимости обратиться к нему.
Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена в любой форме без письменного разрешения Roland Europe S.p.a.
Звучание KR103 основано на волновых формах
полноценных (без компрессии) волновых формах.
Это созда¸т реалистичное, живое, резонирующее
звучание. Тон-генератор KR103 обладает 64голосной полифонией. Многие тембры были
обработаны и изменены, чтобы получить ещ¸
более аутентичный отклик инструмента.
Вместе с новой системой звукоусиления KR103
обеспечивает потрясающий звук, чистый в
высокочастотном диапазоне и с мощными басами.
Два инструмента в одном
KR103 можно использовать и как цифровое
пианино, и как синтезатор с автоаккомпанементом,
либо же как комбинацию обоих инструментов
вс¸ это нажатием одной кнопки.
Фортепианные тоны, основанные на
стереосэмплах
Благодаря технологии Roland KR103 обеспечивает
прекрасное звучание лучших концертных роялей.
Новая концепция
KR103 мультитембральный инструмент,
имеющий 19 партий. Тремя партиями вы можете
управлять с клавиатуры: это "верхняя" партия
Upper, партия "наложения" Layer и "нижняя"
партия Lower. Партия Upper используется для
исполнения партии фортепиано, мелодии или
ударных. Партии Layer и Lower позволяют быстро
добавить второй звук к сольному исполнению.
Кроме того, процедура выбора звуков,
музыкальных стилей, композиций и программ
пользователя осуществляется на KR103 по-новому.
Функция Piano Arranger аранжировщик
фортепиано позволяет брать аккорды в любой
части клавиатуры.
И многое другое ...
Инструмент имеет метроном и некоторые
обучающие функции. Благодаря тр¸м цифровым
процессорам эффектов (реверберации, хоруса и
мультиэффекты), вы можете улучшить качество
звучания на выходе.
KR103 может воспроизводить композиции в
форматах GM, GM2, GS и XG. Таким образом, вы
можете работать практически с любыми MIDIфайлами, которые распространяются в Интернет
или у официальных дилеров Roland.
KR103 имеет привод гибких дисков (2DD/2HD), с
помощью которого вы можете организовать
данные и импортировать музыкальные стили с
более ранних инструментов Roland.
Примечание: KR103 поддерживает формат XG Light и
совместим только с базовыми функциями этого формата.
Наслаждайтесь!
Великолепный автоаранжировщик
KR103 имеет более 160 обновл¸нных музыкальных
стилей из легендарных библиотек стилей Roland.
Как обычно, стиль состоит из нескольких
паттернов (Intro, Original, Variation, Fill-In, Ending)
с дополнительными опциями, доступными с
помощью клавиш Style Orchestrator.
r
2
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми
марками Microsoft Corporation USA в США и других странах.
Apple и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками
Apple Computer Corporation USA в США и других странах.
Mac OS является зарегистрированной торговой маркой Apple Computer
Corporation.
Все названия товаров, упомянутые в этом документе, являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их
уважаемых владельцев.
инструмент или заменять какие-либо его части (за
исключением случаев, когда в данном руководстве
содержатся инструкции на этот сч¸т). Предоставьте
ремонт либо фирме, у которой Вы приобрели
инструмент, либо ближайшему сервисному центру Roland,
либо авторизованному дистрибьютору фирмы Roland.
достаточно устойчив, стоит на горизонтальной
поверхности и хорошо закрепл¸н. Во избежание
колебания инструмента не помещайте его на неустойчивую,
шаткую или наклонную поверхность.
слишком сильно, а также не кладите на него
тяж¸лые предметы. Это может привести к короткому
замыканию, которое вызовет пожар или удар
электрическим током!
Данный инструмент, как используемый сам по себе,
так и подключ¸нный к усилителю и наушникам либо
динамикам, может производить высокий уровень
звука, способный привести к длительной потере
слуха. Не играйте с высоким уровнем громкости в
течение длительного периода. Если вы чувствуете,
что слух стал менее острым, или у вас появился звон
в ушах, немедленно прекратите использование инструмента
и обратитесь к врачу.
подключено большое количество других устройств.
Будьте особенно внимательны при использовании
удлинителей. Совокупная мощность всех устройств,
подсоединенных к удлинителю, не должна
превышать возможностей удлинителя
(определ¸нного уровня ватт/ампер). В противном
случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
стране, проконсультируйтесь с фирмой, у которой
Вы приобрели инструмент, либо в ближайшем
сервисном центре Roland, либо у авторизованного
дистрибьютора фирмы Roland.
вазы с цветами) на инструмент. Кроме того,
избегайте использования вблизи инструмента
инсектицидов, духов, алкоголя, лака для ногтей,
распылителей и т. п. Если жидкость попала на поверхность
инструмента, протрите е¸ сухой мягкой тканью.
Инструмент должен быть расположен так, чтобы ему
протирайте его от пыли сухой тряпкой, чтобы убрать
вс¸ лишнее с вилки. Кроме того, всегда
отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если вы не
пользуетесь инструментом длительное время.
Скопление пыли на розетке или вилке может
нарушить изоляцию и привести к пожару.
описанные ниже меры безопасности. Перемещать
инструмент следует вдво¸м. Необходимо нести его
аккуратно, на одном уровне. Убедитесь, что держите
его прочно, чтобы избежать травмы и повреждения
инструмента.
Следите за тем, чтобы не потерять болты,
которыми инструмент прикрепляется к стойке.
Прикручивайте их заново, если заметите, что
крепление ослабло.
Кроме пунктов "Правила техники безопасности" и "Меры предосторожности при использовании
инструмента" на стр. 3, пожалуйста, прочтите этот пункт и соблюдайте следующие правила:
Источник питания
Не подключайте инструмент к той же цепи, в которую входят
приборы, способные создавать сетевую наводку (такие, как
электрический мотор).
Перед подключением инструмента к другим устройствам,
выключите питание всех устройств для предотвращения
сбоев в работе, повреждения динамиков и других устройств.
Несмотря на то, что дисплей LCD и подсветка клавиш гаснут
при выключении питания (нажатии переключателя POWER),
это не означает, что инструмент отсоедин¸н от источников
питания. Если требуется полностью отключить инструмент,
необходимо сначала выключить его переключателем POWER
и затем отключить из сетевой розетки. Поэтому не рекомендуется подключать инструмент к труднодоступным розеткам.
Месторасположение
Использование инструмента рядом с усилителем (и другим
оборудованием, в котором используются мощные
трансформаторы) может вызвать помехи. Во избежание
этого попробуйте повернуть инструмент, или расположите
его подальше от источника помех.
Данный инструмент может создавать помехи для радио- и
телевизионного сигнала. Не используйте его вблизи таких
аппаратов.
Беспроводные устройства связи, такие как сотовые
телефоны, могут стать источником шумов при использовании
их вблизи инструмента. Этот шум может появиться при
при¸ме звонка или во время разговора. Если вы столкнулись
с такой проблемой, поместите беспроводное устройство на
большем расстоянии от инструмента или выключите его.
Не помещайте инструмент на прямой солнечный свет, рядом
с нагревательными приборами, не оставляйте его внутри
закрытых автомобилей и в других местах, подверженных
воздействию высоких температур. При повышенной
температуре инструмент может деформироваться или
изменить цвет.
Не используйте инструмент во влажных местах, под дожд¸м и
ò. ï.
Не оставляйте резину, винил и другие аналогичные
материалы на инструменте в течение длительного периода
времени. Это может привести к потере цвета или повредить
отделку.
Не помещайте любые ¸мкости с водой (к примеру, вазы с
цветами) на инструмент. Кроме того, избегайте
использования вблизи инструмента инсектицидов, духов,
алкоголя, лака для ногтей, распылителей и т. п. Если
жидкость попала на поверхность инструмента, протрите е¸
сухой мягкой тканью.
Не ставьте ничего на клавиатуру. Это может привести к
неисправностям (например, к "западанию" клавиш).
Не помещайте на инструмент наклейки, переводные рисунки
или аналогичные изображения. Это может повредить
отделку.
Уход за инструментом
Протирайте инструмент мягкой сухой или слегка влажной
тканью. Старайтесь не применять силу. Не прикладывайте к
каким-либо частям больше силы, чем к другим, это может
повредить отделку инструмента.
Никогда не используйте для чистки инструмента бензин,
спирт или растворители. Они могут вызвать деформацию или
изменение цвета инструмента.
Педали инструмента медные. Со временем в результате
естественного процесса окисления медь темнеет. Если
педали потемнели, почистите их с помощью специальных
чистящих средств для металла.
Дополнительные меры предосторожности
Обращайтесь аккуратно с клавишами, кнопками, ползунками
и другими контроллерами инструмента, а также с
соединительными разъ¸мами и проводами. Грубое
обращение может привести к нестабильной работе и порче
инструмента.
При подсоединении и отсоединении кабелей держитесь за
штекер. Не тяните за кабель, чтобы избежать замыканий и не
повредить части кабеля.
Во время работы инструмент нмного нагревается. Это
нормально.
Чтобы не вызвать недовольства ваших соседей,
поддерживайте уровень громкости в разумных пределах.
Возможно, вы предпочтете использовать наушники, чтобы не
волноваться о том, что происходит вокруг, особенно ночью.
Если вам необходимо перевезти инструмент в другое место,
упакуйте его в прокладочный материал для смягчения
ударов. Перевозя инструмент без такой упаковки, вы можете
поцарапать или повредить его.
Используйте кабели производства Roland. Используя кабели
других производителей, соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Некоторые кабели содержат резисторы. Не используйте
такие кабели, так как уровень звука будет крайне низким.
За информацией о свойствах какого-либо кабеля
обратитесь к его производителю.
Обращение с гибким диском
Не используйте инструмент сразу после того, как он был
перенес¸н в помещение с более высоким или более низким
уровнем влажности. Быстро изменение уровня влажности
может вызвать появление конденсата внутри инструмента и
привода гибких дисков. Конденсат может повредить
дисковод или сам гибкий диск. После изменения влажности
среды включите инструмент и подождите около часа, прежде
чем пользоваться дисководом.
Чтобы поместить дискету в дисковод, подтолкните его
аккуратно, но точно. Когда дискета встанет на место, вы
услышите щелчок. Нажмите кнопку EJECT, чтобы извлечь
гибкий диск.
Не пытайтесь извлечь дискету во время чтения или записи
данных (в это время горит световой индикатор дисковода).
Таким образом вы можете повредить как саму дискету, так и
дисковод.
Удаляйте дискету из привода перед включением и
отключением питания.
Во избежание повреждения головок дисковода, всегда
вставляйте дискету ровно (не изгибая под каким-либо
углом).
r
6
KR103 Интерактивное цифровое пианино
r
Содержание
Дискета содержит гибкий пластиковый диск, являющийся
магнитным накопителем. Для сохранения данных на этом
носителе требуется микроскопическая точность. Чтобы
сохранить целостность носителя, соблюдайте следующие
меры предосторожности:
Не прикасайтесь к магнитной пластине внутри диска.
Не используйте и не храните диски в грязных и пыльных
местах.
Не подвергайте гибкие диски воздействию высоких
температур (например, под прямыми солнечными лучами или
в закрытом двигателе). Рекомендуется придерживаться
следующего температурного режима: от 10 до 50°C (от 50 до
122°F).
Не помещайте гибкие диски в область сильного магнитного
поля, какое созда¸тся, например, громкоговорителями.
Гибкие диски имеют переключатель "защиты от записи", с
помощью которого вы можете избежать случайного
удаления данных. При хранении дискеты рекомендуется,
чтобы переключатель был в положение PROTECT (защита от
записи). Переведите его в положение WRITE
непосредственно перед сохранением данных.
Обратная сторона дискеты
WRITE
(данные можно записать)
Дискеты с данными композиций для данного инструмента
следует всегда защищать от записи (переводить
переключатель в положение "Protect") перед помещением в
дисковод других устройств. Исключение составляют PR-300
и инструменты серий HP-G, HPi, MT, KR или Atelier.
Точно так же следует поступать, если вы помещаете его в
дисковод компьютера. В случае, если на диск будет
произведена запись или содержимое диска будет так или
иначе изменено, дисковод HPi-6 скорее всего не прочитает
этот диск.
На диск следует аккуратно прикрепить наклейку с подписью
данных. Если наклейка отделится, когда диск находится в
дисководе, его будет сложно вынуть оттуда.
Храните диски в боксах.
Защитный механизм
PROTECT
(защита от записи)
7
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Описание панелей
2.Описание панелей
Передняя панель
Кнопка [Power] (не отображена на рисунке)
Кнопка расположена в левой части панели
KR103. Она служит для включения и отключения
питания инструмента.
A
Клавиша [Function]
Нажав эту клавишу, вы переходите в меню
функций FUNCTION. Выберите нужную функцию
клавишами
B
Клавиша [Part Balance]
Нажмите, чтобы изменить уровень громкости
выбранной партии по отношению к остальным
партиям композиции. С помощью данной
клавиши вы можете отрегулировать громкости
следующих партий: Upper, Layer, Split, ADrums,
Abass, Accomp (группа из шести партий).
Примечание:
которая позволяет отрегулировать баланс громкостей
каждой секции. См. стр. 20.
C
Клавиша [Transpose]
Данная кнопка позволяет задать интервал
транспонирования. Вы также можете выбрать,
какие из секций будут транспонироваться (стр.
20).
Совместное нажатие с кнопкой
переводит KR103 в режим демо (стр. 13).
D
Клавиша [Reverb]
Нажмите эту клавишу, чтобы настроить
цифровой эффект реверберации (стр. 39).
Нажмите эту клавишу, удерживая клавишу
[Tr a ns p o s e ] для перевода KR103 в режим демо
(ñòð. 13).
E
Ручка [Volume]
Регулирует общий уровень громкости KR103.
F
Ручка [Brilliance]
Регулирует яркость звука KR103
G
Ручка [Balance]
Регулирует баланс громкостей между
аккомпанементом или партиями композиции
(Accomp) и клавиатуры (Keyboard).
[][].
Существует также ручка [Balance],
[Reverb]
r
H
Клавиша [User Program]
Нажмите эту клавишу, чтобы вызвать "программу
пользователя" (набор настроек) или сохранить
текущее состояние панелей и параметров в
качестве такой программы.
В памяти инструмента можно сохранить до 34
программ пользователя. См. стр. 46.
I
Клавиши [Style Orchestrator]
Нажмите одну из этих клавиш, чтобы выбрать
тип оркестровки для выбранного музыкального
стиля. См. стр. 19.
J
Клавиши [Music Style]
Выбор группы музыкальных стилей. Нажмите
одну из этих клавиш, чтобы выбрать первый из
стилей данной группы. Клавиша,
соответствующая выбранной группе, будет
подсвечена. KR103 запоминает, какой стиль был
выбран в данной группе, и при следующем
нажатии вызывает последний выбранный стиль.
Нажмите
временной области памяти KR103 (пользовательским) или стилям на гибком диске.
K
Клавиши [Fill In]
Эти клавиши имеют две функции. Во-первых, с
их помощью вы можете выбрать паттерн
аккомпанемента для выбранного музыкального
стиля (когда аранжировщик отключен). Вовторых, во время исполнения с их помощью вы
можете добавить сбивку (филл) (стр. 17).
L
Клавиша [Intro/Ending]
Нажмите эту клавишу, чтобы начать исполнение
под аккомпанемент со вступления (Intro) или
остановить исполнение, завершив его кодой
(Ending). Чтобы автоматически выбрать паттерн
вступления, нажмите клавишу
Во время исполнения под аккомпанемент в
выбранном стиле данная клавиша выбирает
паттерн коды.
M
Клавиша [Start/Stop]
Нажмите эту клавишу, чтобы запустить или
остановить исполнение под аккомпанемент в
выбранном музыкальном стиле. Нажмите эту
клавишу одновременно с
включения/отключения функции Sync Start.
[User] чтобы перейти к стилям во
[Arranger].
[Intro/Ending] äëÿ
8
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Передняя панель
r
N Индикаторы темпа
Индикаторы мерцают в соответствии с ритмом
композиции или выбранного стиля.
O Клавиша [Count/Marker]
Нажмите эту клавишу, чтобы включить функцию
сч¸та перед композицией (Count-In). После
этого KR103 отсчитывает один такт и запускает
воспроизведение аккомпанемента или
композицию. Кроме того, эта клавиша включает
функцию повторения REPEAT.
P Клавиша [Metronome]
Данная клавиша включает/выключает метроном,
а также изменяет его громкость. Темп метронома
можно изменить клавишами Tempo [+][-].
Q
Клавиши Tempo
С помощью клавиш вы можете замедлить ([])
или ускорить ([+]) темп композиции или аккомпанемента. Каждая композиция и музыкальный стиль имеют предустановленное значение темпа. Нажмите клавиши Tempo [+][-]
одновременно, чтобы восстановить исходный
темп.
R
Клавиша [Song]
Нажатие этой клавиши переводит KR103 в режим
работы с композициями Song mode. В этом
режиме вы можете выбрать музыкальные файлы
в формате Standard MIDI Files, проигрывать
выбранные композиции и управлять ими с
помощью клавиш воспроизведения и записи
Record/Playback.
S
Клавиша [Music Assistant]
Данная клавиша позволяет работать с
предустановленными наборами настроек
(дополнительными программами пользователя).
См. стр. 15.
T Кнопки [+][],
Клавиши
параметров. Для изменения скорости прокрутки
вы можете удерживать клавишу или нажать одну
из клавиш, удерживая другую.
Группу музыкальных стилей вы можете выбрать
нажатием соответствующей клавиши слева от
дисплея.
Клавишами [+][] вы можете изменить значение
выбранного параметра, а также выбрать тоны,
стили, программы "музыкального помощника"
(Music Assistant), композиции и функции.
U
Клавиши [Exit] и [Enter]
Нажав [Exit], вы верн¸тесь на один уровень
меню вверх или в основной экран KR103.
Клавишей [Enter] вы подтверждаете выбор
функции. В некоторых случаях ее нажатие
переводит вас на следующий уровень
параметров.
[][]
[][] служат для выбора группы
9
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Описание панелей
V Клавиши [Tones]
Нажимая клавиши [+][] или
нужный тон или набор ударных, чтобы назначить
его партии наложения, верхней или нижней
партии клавиатуры. См. стр. 35.
W Клавиша [Disk]
Нажмите клавишу, чтобы перейти к меню работы
с диском. В нем можно выполнять сохранение
данных на дискету или управлять файлами.
X Секция Record/Playback
Клавиши этой секции позволяют управлять воспроизведением и записью материала на диск, а
также выбирать треки, которые вы собираетесь
воспроизвести или записать. См. стр. 23 и 28.
Y
Дисковод
Используется для воспроизведения материала с
гибкого диска или сохранения на него
композиций или параметров.
[][], выберите
Задняя панель
Z Клавиши One Touch Program [Piano]/[Arranger]
Данные клавиши вызывают оптимальные
настройки для исполнения на фортепиано или с
автоаранжировщиком.
a Клавиши [Split] и [Layer]
Данные клавиши имеют несколько функций.
Нажмите [Split], чтобы назначить верхнюю
партию верхнему регистру клавиатуры, а
нижнему регистру функции аранжировщика.
Нажав обе эти клавиши одновременно, вы
назначите нижнюю (вторую) партию нижнему
регистру клавиатуры. См. стр. 21.
b Клавиша [Melody Intelligence]
Включает и выключает функцию Melody Intelligence, которая добавляет гармонии к мелодии,
исполняемой на клавиатуре. См. стр. 34.
A
Ïîðò USB
Через этот порт вы можете подключить
инструмент к компьютеру USB-кабелем. Таким
образом вы сможете получать и передавать
MIDI-данные с компьютера и на компьютер. Этот
порт не может использоваться одновременно с
разъ¸мами MIDI In и MIDI Out.
B
Разъ¸м для педали экспрессии
К этому разъ¸му подключается дополнительная
педаль экспрессии EV-5 или EV-7, которая также
может использоваться как педаль громкости.
C
Разъ¸м для педали
К этому разъ¸му необходимо подключить кабель
от педали, идущий от поставляемой с инструментом стойки. В стойке имеется три педали.
r
10
D
Ðàçú¸ìû MIDI (In, Out)
Данные разъ¸мы используются для обмена MIDIданными с внешними MIDI-устройствами. Их
нельзя использовать одновременно с портом
USB.
E
Входные разъ¸мы INPUT R/L (MONO)
Эти разъ¸мы служат для подключения аудиовыходов внешнего MIDI-инструмента, кассетного или CD-проигрывателя и т. п. Звуковой
сигнал с внешних устройств, поступающий на эти
разъ¸мы, будет микшироваться со звуком KR103
и подаваться на усилитель.
F
Выходные разъ¸мы OUTPUT R/L (MONO)
Через эти разъ¸мы вы можете подключить KR103
к внешнему усилителю, микшеру, кассетной деке,
клавишному усилителю и т. п. Если усилитель
является монофоническим, используйте разъ¸м
OUTPUT L (MONO).
KR103 Интерактивное цифровое пианино
3.Перед началом работы с KR103
r
Установка пюпитра
Подключения
Подключение кабеля педали
Подсоедините кабель педали
к разъ¸му [Pedal] на задней
панели KR103.
Подключение сетевого шнура
Подсоедините сетевой шнур к гнезду AC на KR103
и затем вставьте вилку в электрическую розетку.
Используйте только прилагаемый сетевой шнур.
Установка пюпитра
Поднимите пюпитр, как показано на рисунке.
Открытие и закрытие крышки
(1) Чтобы открыть крышку, возьмите е¸ руками,
легко приподнимите и отодвиньте от себя.
(2) Чтобы закрыть крышку, аккуратно потяните е¸
на себя и мягко опустите, когда она выдвинута.
При открытии и закрытии крышки следите за
тем, чтобы не прищемить пальцы. Если
инструментом пользуются дети, необходим
постоянный присмотр взрослых за ними.
Если необходимо переместить фортепиано,
обязательно закройте крышку.
Подключение наушников
KR103 имеет два разъ¸ма для наушников. Это
позволяет двум слушателям одновременно
слышать выходной сигнал. Например, это
необходимо при занятиях с преподавателем или
при игре в четыре руки. Кроме того, вы можете
играть, не причиняя беспокойства никому из
окружающих, даже ночью.
Подключите наушники к разъ¸мам [Phone],
расположенным в нижней левой части
фортепиано. После подключения наушников звук
автоматически перестанет поступать на
встроенные динамики. Уровень громкости в
наушниках также регулируется ручкой [Volume].
Два разъема для наушников
Phones plug x 2
Разложите три опоры для пюпитра. Убедитесь,
что пюпитр прочно зафиксирован.
Перед перемещением KR103 верните пюпитр в
исходное положение.
P
h
o
n
e
s
Используйте стереонаушники, такие как Roland
RH-25, RH-50 или RH-200.
Советы по использованию наушников
Чтобы не повредить провод, беритесь либо за
сами наушники, либо за штекер.
Подключайте наушники при нулевом уровне
громкости. В противном случае вы можете
повредить наушники.
Высокие уровень громкости в наушниках не
только повредит им, но может также негативно
сказаться на вашем слухе или привести к его
потере. Уровень громкости в наушниках должен
быть умеренным.
11
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Перед началом работы с KR103
Включение/выключение питания
Включайте питание подключ¸нных друг к другу
устройств в определ¸нном порядке. Включая
питание в неверном порядке, вы рискуете
повредить устройства и динамики.
(1) Перед тем, как включить питание, выкрутите
ручку громкости [Volume] на минимум. Затем
нажмите кнопку [Power On].
Питание будет включено, и индикатор питания в
левой части KR103 загорится. Через несколько
секунд можно будет играть на клавиатуре.
Ручкой [Volume] отрегулируйте уровень
громкости.
Инструмент оборудован предохранительной
цепью. После включения питания необходим
небольшой интервал в несколько секунд, чтобы
инструмент начал работать нормально.
Power
Индикатор питания
(2) Перед тем, как выключить питание, выкрутите
ручку громкости [Volume] на минимум. Затем
нажмите кнопку [Power].
Индикатор Power в левой передней части KR103
погаснет. Питание инструмента выключено.
О педалях
KR103 имеет три педали, встроенные в
поставляемую с ним стойку:
Педаль приглушения
Педаль состенуто
Педали используются обычно при игре тоном
фортепиано и имеют следующие функции.
Педаль демпфера (правая педаль)
Когда эта педаль нажата, нота продолжает
звучать даже после снятия клавиши. На
акустическом фортепиано при нажатой правой
педали в ответ на вибрацию струн нажатой
клавиши все струны инструмента начинают
вибрировать, становясь вторичным источником
звука, что добавляет богатые обертоны.
KR103 имитирует такой резонанс.
Педаль состенуто (центральная педаль)
При нажатии данной педали продолжают
звучать только струны, относящиеся к уже
нажатым клавишам.
Педаль приглушения (левая педаль)
Если вы играете на клавиатуре, удерживая левую
педаль, звук будет более мягким.
Педаль демпфера
О регуляторе педалей
При транспортировке KR107, а также если вы
чувствуете, что педали нестабильны, зафиксируйте
их положение с помощью регулятора, расположенного под педалями, следующим образом.
Поворачивая регулятор, опустите его так, чтобы он
доходил до пола. Если между педалями и полом
есть зазор, педали могут быть повреждены. В
особенности это важно, если инструмент стоит на
ковре.
r
12
Регулятор
Если регулятор поворачивается тяжело, попросите
кого-либо приподнять фортепианную стойку.
Тогда будет легче отрегулировать высоту педалей.
Примечание: Изменив высоту педалей, нажмите на них.
Если при этом передняя часть стойки двигается,
необходимо снова отрегулировать высоту до достижения
полного контакта регулятора с полом.
Примечание: После перемещения инструмента
необходимо заново отрегулировать положение педалей.
4.Начало работы
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Прослушивание демонстрации
r
Настройка громкости и окраски
звука
(1) Поворачивая ручку [Volume], настройте
необходимый уровень громкости инструмента.
(2) Поворачивая ручку [Brilliance], отрегулируйте
яркость звука.
(3) Ручкой [Balance] настройте баланс громкостей
между аккомпанементом и исполняемой вами
партией.
Прослушивание демонстрации
KR103 содержит демонстрации песен, тонов и
стилей.
Демо-песни показывают возможности KR103 в
целом.
Демонстрация тонов показывает удивительное
качество звучания KR103.
Демонстрация стилей да¸т представление о
качестве встроенных музыкальных стилей.
(1) Нажмите клавиши [Transpose] и [Reverb] одно-
временно. KR103 переключится в режим демо.
Дисплей отображает следующее сообщение:
Поверните ручку в сторону клавиатуры [Keyboard], если вы играете довольно тихо. Если
громкость аккомпанемента недостаточна,
поверните ручку баланса в сторону [Accomp].
Примечание:
клавиатуры см. на стр. 42.
О настройка баланса между партиями
KR103 начинает воспроизведение всех демопесен подряд.
(2) Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
[Start/Stop].
(3) Снова нажмите клавиши [Transpose] и [Reverb],
чтобы выйти из режима демонстрации.
Вы можете также прослушать специальные
демонстрации тонов или стилей:
Воспроизведение демонстрации тонов
(1) Нажмите клавиши [Transpose] и [Reverb] одно-
временно, чтобы перейти в режим демо.
(2) Нажмите клавишу [Tone], чтобы запустить
демонстрацию данной группы тонов:
Будет автоматически запущена демонстрация
данной группы тонов. Дисплей отобразит:
Чтобы остановить демонстрацию, нажмите
[Start/Stop]. Повторно нажмите эту клавишу,
чтобы воспроизвести демо-песню следующего
тона.
13
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Начало работы
(3) Чтобы выбрать другую группу тонов, нажмите
нужную клавишу тонов [Tone].
Вы также можете нажать [Song] и запустить
общую демонстрационную песню.
(4) Нажмите [Start/Stop], чтобы остановить
демонстрацию тонов.
Воспроизведение демонстрации стилей
(1) Перейдите в режим демо (см. п. 1 выше).
(2) Нажмите одну из клавиш [Music Style], чтобы
запустить демонстрацию стилей из
соответствующей группы.
Будет автоматически запущена демонстрация
данной группы стилей. Дисплей отобразит:
Чтобы остановить демонстрацию, нажмите
[Start/Stop]. Повторно нажмите эту клавишу,
чтобы воспроизвести демонстрационную песню
следующего стиля.
(3) Чтобы выбрать другую группу стилей, нажмите
нужную клавишу стилей [Style].
Вы также можете нажать [Song] и запустить
общую демонстрационную песню.
(4) Нажмите [Start/Stop], чтобы остановить
демонстрацию стилей.
Примечание:При подключение к монофоническому
устройству используйте разъ¸м L/Mono.
Примечание:
усилителями вам потребуются соединительные
провода, имеющие штекер-"джек" (1/4, моно) с
одной стороны и разъ¸м RCA с другой стороны.
Подключив KR103 к внешнему усилителю или
аналогичным устройствам, включите их в
следующем порядке:
Сначала включите питание KR103.
Затем включите питание микшера, усилителя и т.
п. (в этом порядке).
При работе с кассетными деками и HiFi-
Прием аудиосигнала с внешнего
оборудования
Вы можете соединить аудиовыходы внешних MIDIинструментов, кассетного или CD-проигрывателя и
т. п. с входными разъ¸мами KR103. Таким образом,
сигнал с этих инструментов будет усиливаться
звуковой системой KR103 или передаваться на
наушники.
Чтобы подключить внешний инструмент,
выполните описанные в предыдущем пункте
действия, однако соедините разъ¸мы LINE OUT
внешнего инструмента с входами INPUT на KR103.
Выход из режима демонстрации
Одновременно нажмите клавиши [Transpose] и
[Reverb], чтобы выйти из режима демонстрации.
Подключение внешних
усилителей и других устройств
Если звуковая система KR103 недостаточно
мощная для ваших целей, вы можете
воспользоваться выходными разъ¸мами OUTPUT.
Передача аудиосигнала на внешнее
оборудование
Перед подключением KR103 к внешнему оборудованию выключите питание обоих устройств.
Чтобы подключить KR103 к системе звукоусиления
или записать музыку на кассетный рекордер,
соедините разъ¸мы OUTPUT R/L на KR103 с
входами AUX IN, LINE IN или CH IN на внешнем
усилителе, микшере или кассетной деке.
С разъемов LINE OUT, и т.д. внешнего устройства
r
14
К разъемам AUX IN/LINE IN внешнего устройства
Автоматическая регистрация:
Music Assistant музыкальный
помощник
KR103 имеет практичную функцию Music Assistant,
которая позволяет быстро настроить инструмент для исполнения нужной вам музыки. Данная
функция подготавливает все нужные параметры
для исполнения с автоаккомпанементом (стиль,
тоны, эффекты и др.) Данная функция не
предназначена для воспроизведения песен.
При включении функции Music Assistant будут
автоматически настроены следующие параметры:
• Музыкальный стиль
•Òåìï
• Тоны партии наложения,
верхней и нижней партии
• Настройки эффектов
• Настройки Style Orchestrator
• Функции [Arranger] и [Split]
включены
• Чувствительность клавиатуры
• Функция Sync Start включена
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Автоматическая регистрация: Music Assistant — музыкальный помощник
(4) Нажмите клавишу [Start/Stop], чтобы запустить
аранжировщик.
KR103 начинает воспроизводить автоматический
аккомпанемент в выбранном музыкальном
стиле. Вы можете настроить темп
аккомпанемента клавишами Tempo:
r
(1) Нажмите клавишу [Music Assistant].
Индикатор клавиши загорится. Дисплей отобразит первые 8 символов имени набора настроек,
выбранного в последний раз.
Спустя несколько секунд полное название будет
прокручиваться на дисплее.
(2) Клавишами [+][] выберите нужную ячейку
памяти "Музыкального помощника".
Нажмите [], чтобы снизить темп на 1 единицу.
Нажмите [+], чтобы повысить темп на 1 единицу.
(5) Правой рукой играйте мелодию под
аккомпанемент.
Подробнее о различных функциях
аранжировщика см. стр. 16.
(6) Снова нажмите [Start/Stop], чтобы остановить
воспроизведение.
Исполнение фортепианной
музыки
Чтобы исполнять фортепианную музыку без
аккомпанемента, выполните следующие шаги:
(1) Нажмите клавишу [Piano].
Ячейки памяти "Музыкального помощника"
отображаются в алфавитном порядке.
(3) Клавишами
следующей букве (например, от "B" к "A" или
"C".
Примечание:
настройки в каждой ячейке памяти (например,
выбрать другой тон для верхней партии) и затем
сохранить обновл¸нный набор настроек в качестве
программы пользователя (User Program). См. стр. 48.
[][] перейдите к предыдущей или
Теперь вы можете изменить нужные
При нажатии данной клавиши всей клавиатуре
будет назначен тембр рояля (функция [Split]
будет отключена).
Примечание:
педаль будут работать как на акустическом рояле вне
зависимости от того, какие функции были назначены
им до этого.
(2) Начните играть.
Подробнее о функциях, которые вы можете
использовать при работе с тоном рояля, см. на
стр. 21.
В этом режиме левая и центральная
15
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Исполнение с аккомпанементом (Arranger)
5.Исполнение с аккомпанементом (Arranger)
Начн¸м работу с автоматическим аккомпанементом. Эта функция называется "Аранжировщик" (Arranger).
К этой функции относятся такие понятия, как "музыкальный стиль" (Music Style) или просто "стиль".
Когда индикатор клавиши [Arrenger] подсвечен,
Включение аранжировщика
(1) Нажмите клавишу [Arranger].
На дисплее появится значок и
клавиатура будет разделена на две части. Левая
часть клавиатуры используется для взятия
аккордов. В правой части клавиатуры вы можете
играть мелодию.
вы услышите струнные в стерео и бас в моно,
если аранжировщик остановлен. Звук струнных
и баса будет отключен при включении аранжировщика (или включении Sync Start). Если вы
хотите чтобы при игре с аранжировщиком
область левой руки также озвучивалась,
включите нижнюю партию (см. стр. 21).
(3) Сыграйте аккорд или одну ноту в левой части
клавиатуры. Теперь тот же аккомпанемент
воспроизводится в заданной вами тональности.
Нет необходимости даже брать аккорд целиком:
Для мажорных аккордов необходимо взять лишь
одну ноту основание аккорда.
Для минорного аккорда необходимо сыграть
основной тон и терцию аккорда.
Для септаккорда необходимо сыграть основной
тон и септиму (на тон ниже основного тона).
C (до-мажор) Cm (до-минор)
Аранжировщик
(аккомпанемент)
Верхняя партия
(мелодия)
(2) Нажмите клавишу [Start/Stop] для запуска
аккомпанемента.
Индикаторы метронома будут мерцать в
соответствии с темпом и размером следующим
образом:
Относительно большие индикаторы в
левой и правой части дуги указывают
на главные доли метра. Остальные
индикаторы имитируют движение
механического метронома.
Когда большие индикаторы
подсвечены красным, они указывают
на главные доли метра. Когда они
подсвечены зел¸ным, они указывают
на остальные доли. В нашем примере
третья доля метра попад¸т на левый
индикатор, который будет подсвечен
зел¸ным.
Примечание:
отключить. См. "Beat Ind" на стр. 47.
Световые индикаторы ритма можно
На дисплее имеется индикатор размера BEAT,
который помогает сориентироваться в тексте.
r
Только основание аккорда.Основание и терция аккорда.
C7 (септаккорд)
Основание и нота на тон ниже основания аккорда.
(4) Возьмите другой аккорд (или ноту), чтобы
изменить тональность аранжировщика.
Использование функции сч¸та Count-In
Функция Count-In, которая да¸т предварительный
сч¸т перед песней, особенно полезна при
разучивании новой пьесы. После нажатия
клавиши [Start/Stop] эта функция отсчитывает
один такт, после чего запускается аранжировщик.
(1) Нажмите клавишу [Count/Marker].
На дисплее вы увидите следующее сообщение:
16
(2) Клавишами [+][] выберите ON. Теперь функция
сч¸та включена и индикатор клавиши
подсвечен. Выберите OFF, чтобы отключить сч¸т.
(3) Чтобы снова включить или выключить сч¸т,
повторите пункты (1) и (2).
Изменение темпа
Клавишами Tempo [+][-] вы можете увеличить
([+]) или уменьшить ([]) темп.
Чтобы восстановить исходный темп музыкального
стиля, нажмите клавиши [+] и [] одновременно.
Примечание:
вательными нажатиями левой или центральной
педали. Это функция "Tap Tempo" (см. стр. 38).
Вы также можете назать темп последо-
Автостарт аккомпанемкента (Sync Start)
Когда включена функция "Sync Start",
аккомпанемент начинает играть автоматически,
как только вы бер¸те ноту или аккорд левой рукой
(в левой части клавиатуры). В режиме фортепиано
PIANO аранжировщик включается автоматически
при взятии любой ноты.
(1) Остановите воспроизведение музыкального
стиля.
(2) Нажмите клавиши [Intro/Ending] и [Start/Stop]
одновременно. Индикаторы этих клавиш будут
мерцать.
На дисплее появится значок .
(3) Возьмите ноту или аккорд в диапазоне левой
руки.
Чтобы запустить аранжировщик, необходимо
сыграть что-либо в нижнем регистре
клавиатуры, когда индикатор [Split] подсвечен.
Остановка аранжировщика
Снова нажмите [Start/Stop] для остановки
аранжировщика.
Вы также можете нажать клавишу [Intro/Ending]. Тогда будет исполнена кода, и после не¸
аранжировщик будет остановлен.
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Использование различных паттернов Музыкального стиля
Использование различных
паттернов Музыкального стиля
Каждый музыкальный стиль включает в себя
несколько паттернов. Благодаря им вы можете
разнообразить аккомпанемент, например, начать
песню со вступления, использовать более простой
аккомпанемент для куплетов и более богатый
аккомпанемент для припева и затем закончить
паттерном коды.
Для перехода от одного паттерна аккомпанемента
к другому используются следующие клавиши:
ПаттернФункции
INTRO
[Intro÷Ending]
ORIGINALОсновной простой паттерн аккомпане-
FILLПереход (филл), воспроизводящийся
VARIATIONБолее сложный стиль аккомпане-
ENDING
[Intro÷Ending]
Данные клавиши задают паттерны Музыкального
стиля. Индикатор нажатой клавиши
подсвечивается и соответствующая ей иконка
появляется на дисплее:
также их версии в Style Orchestrator) повторяют
один и тот же шаблон в одном стиле до тех пор,
пока вы не выберите другой паттерн или до
остановки аранжировщика, в то время как такие
паттерны, как Fill, Intro и Ending,
воспроизводятся только один раз.
Паттерны Original и Variation
Выбрать паттерн Original или Variation можо
двумя способами.
Остановите воспроизведение стиля, затем
нажмите [To Original] или [To Variation].
Выбранный паттерн аккомпанемента начн¸т
звучать после нажатия клавиши [Start/Stop].
Исполняет в начале песни вступление.
(Паттерн выбирается автоматически
при нажатии клавиши [Arranger].)
мента. (Перед воспроизведением
стиля нажмите [To Original].)
перед сменой паттерна на Variation
или на Original. См. ниже.
мента. (Перед воспроизведением
стиля нажмите [To Variation].)
Кода, заключение песни. Вы можете
использовать эту клавишу вместо
[Start/Stop].
Кроме того, поле аккордов на
дисплее отобажает название
последнего взятого аккорда. Он
используется для исполнения
аккомпанемента.
Паттерны Variation и Original (а
r
17
KR103 Интерактивное цифровое пианино
Исполнение с аккомпанементом (Arranger)
Нажмите [To Original] или [To Variation] во время
воспроизведения стиля. Сначала будет
воспроизвед¸н филл, и затем паттерн
аккомпанемента сменится.
Другими словами, если текущий паттерн
аккомпанемента Original, при нажатии
клавиши[To Original] будет воспроизвед¸н
однотактовый филл и аранжировщик верн¸тся к
тому же паттерну.
Если текущий паттерн паттерн аккомпанемента
Original, при нажатии клавиши [To Variation]
будет также воспроизвед¸н однотактовый филл
и аранжировщик перейд¸т к паттерну Variation.
Вступление Intro и кода Ending
Паттерны Variation и Original повторяют один и
тот же шаблон в одном стиле до тех пор, пока вы
не выберите другой паттерн или до остановки
аранжировщика, в то время как такие паттерны,
как Fill, Intro и Ending, воспроизводятся только
один раз.
Паттерн Intro представляет собой вступление в
песню, т. е. короткую фразу, которая зада¸т тон
всей комозиции.
(1) Остановите аранжировщик и нажмите клавишу
[Intro/Ending] (е¸ индикатор теперь мерцает).
Вы услышите вступление в выбранном
музыкальном стиле. После вступления
аранжировщик автоматически перейд¸т к
паттернам Original или Variation (в зависимости
от того, индикатор какой из клавиш сейчас
подсвечивается).
Примечание:
нажатием клавиши [Intro/Ending] вы только
включаете воспроизведение вступления. Воспроизведение самого стиля начн¸тся после того, как вы
возьм¸те аккорд в левой части клавиатуры. Однако
если Sync Start отключен, воспроизведение начн¸тся
сразу после нажатия клавиши [Intro/Ending].
Чтобы добавить заключене к вашей песни,
выполните следующие инструкции:
(2) Нажмите клавишу [Intro/Ending]. Е¸ индикатор
подсвечен.
Теперь KR103 воспроизвед¸т коду. После этого
аранжировщик будет остановлен.
Освоив основные возможности аранжировщика,
попробуйте сыграть в правой руке мелодию, в то
же время играя аккорды левой рукой.
Если включена функция Sync Start,
Выбор Музыкального стиля
KR103 имеет три области памяти, в которых
содержатся музыкальные стили:
POP/ROCK, BALLAD/ACOUSTIC, OLDIES/
COUNTRY
GOSPEL
внутренней постоянной памяти инструмента.
Стили в этих группах нельзя удалить (однако вы
можете модифицировать их в реальном времени,
используя функцию Style Orchestrator; стр. 19).
USR
хранятся музыкальные стили, загруженные с
гибкого диска (серий MSA, MSD и MSE;
опциональны). Эта временная область памяти
будет очищена при выключении питания KR103.
DISK
относится к гибкому диску в дисководе KR103.
Число стилей в этой группе зависит от носителя.
Выбранный стиль будет загружен в область
памяти USR (см. выше), для чего требуется
некоторое время.
Выбор стиля из внутренней памяти
(1) Нажмите клавишу [Arranger].
На дисплее появится иконка .
(2) Чтобы выбрать стиль с гибкого диска, поместите
его в дисковод.
(3) Нажмите одну из клавиш "Music Style".
Примечание:
отображаются на дисплее, но индикатор
соответствующей клавиши подсвечивается.
(4) С помощью клавиш [+][] выберите нужный
стиль из текущей группы.
Первый по списку музыкальный стиль из
текущей группы будет выбран автоматически.
Клавиши [+][] необходимы только при выборе
других стилей. Однако KR103 запоминает выбор
стиля в группе и при повторном нажатии той же
клавиши автоматически загружает последний
выбранный стиль.
Примечание:
одной группы стилей к другой.
,
BIG BAND/SWING, LATIN/
,
TRAD/KIDS
: В данной области памяти временно
: (D01~) Данная область памяти
Названия групп стилей не
Клавишами [+][] нельзя перейти от
. Это группы стилей во
r
18
Работа с клавишами [+][]
Нажатие [+] или [] последовательно
перемещает по списку шагами по 1.
Удержание [+] или [] быстро перемещает по
памяти. Наиболее быстрый способ прокрутки
нажать [], удерживая [+] (сдвиг назад)
или [+], удерживая [] (сдвиг впер¸д).
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.