Roland KF-10 Owner’s Manual

Caratteristiche del pianoforte

Manuale dell'utente
Elaboratore sonoro "SuperNATURAL" per generare un suono di pianoforte realistico
Questo elaboratore sonoro utilizza un computer per sintetizzare il meccanismo di generazione sonora di un pianoforte acustico. Il suono viene generato "ex-novo" in modo da riprodurre la ricca resa sonora di un pianoforte, con tutte le sue sfumature.
Genera un suono di pianoforte realistico che non può essere prodotto dai tradizionali elaboratori sonori di campionamento.
Tastiera "PHA-50" con tocco identico a quello di un pianoforte acustico
Struttura ibrida in legno e blocco centrale in polimeri. La struttura del blocco centrale resiste a torsioni o deformazioni, garantendo un tocco stabile
mentre si suona. I materiali in legno migliorano la rigidità e la densità della tastiera, andando a migliorare il tocco
durante l'esecuzione. Questa tastiera non ha bisogno di una manutenzione particolare, ha la stessa resa di un pianoforte
acustico ed è molto durevole.
Tecnologia Bluetooth (supporto per audio/funzione per girare le pagine/MIDI)
La funzionalità audio Bluetooth consente di riprodurre dal pianoforte la musica o l'audio dei video in uno smartphone o in un tablet. La funzione Bluetooth per girare le pagine e la connessione MIDI consentono di controllare le applicazioni per gli spartiti come piaScore.
Utilizzando la funzione audio Bluetooth o un'applicazione per il controllo a distanza è possibile ascoltare la musica proveniente dal pianoforte come musica di sottofondo.
Prima di usare questa unità, leggere attentamente le sezioni "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI" (opuscolo "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ"). Dopo la lettura, conservare tutta la documentazione in luogo sicuro per qualsiasi riferimento futuro.
Modelli con e senza Bluetooth
La presenza o l'assenza della funzionalità Bluetooth è
indicata dal nome di un pulsante nel pannello di controllo sulla sinistra della tastiera.
Nei modelli dotati della funzionalità Bluetooth, il
secondo pulsante dal basso è contrassegnato come [
Nei modelli non dotati della funzionalità Bluetooth,
il secondo pulsante dal basso è contrassegnato come [Metronome].
Con funzionalità
Bluetooth
Senza funzionalità
Bluetooth
].
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION

Cos'è Karimoku Furniture?

Karimoku Furniture è una casa produttrice giapponese di mobili in legno. Fondata nel 1940, vanta una lunga tradizione all'interno del paese del Sol Levante.
Con una politica aziendale basata sulla "migliore qualità in assoluto", è rinomata per i suoi prodotti mirati al miglioramento della qualità della vita di tutta la comunità.
Grazie all'attenta gestione dei materiali, all'impiego delle ultime tecnologie e alla nitura artigianale di esperti operai, i prodotti sono sempre di altissima qualità.
Considerazioni per il corpo umano: la scelta dei materiali è mirata all'ottimizzazione dello stato sico, mentre
Considerazioni per lo stile di vita: lo sviluppo dei prodotti prende in considerazione i vari impieghi quotidiani
e le variazioni nel corso del tempo.
Considerazioni per l'ambiente: vengono impiegati prodotti di foreste gestite in modo sostenibile e diluenti
ecologici per promuovere l'uso considerato di risorse limitate.
Struttura in legno Karimoku
5 Il legno naturale impiegato è di qualità superiore. 5 Lo strumento vanta uno stile unico, con venature e
segni naturali del legno.
5 Il design elegante dei designer Karimoku si abbina
perfettamente a qualsiasi ambiente.
Panca con design ergonomico
5 Sono stati impiegati vari tipi di materiali ammortizzanti
per controllare la morbidezza della panca, creando una supercie di seduta sempre comoda anche dopo ore passate a suonare.
5 Il design della panca è il risultato di venti anni di ricerca
nel campo dell'ergonomia.

Descrizione dei pannelli

Pannello anteriore

Venature naturali
Le parti in legno dello strumento hanno una nitura che enfatizza la naturalezza e la qualità del legno.
Per questo motivo, il colore e le venature naturali variano da strumento a strumento anche se sono dello stesso modello.
Ciò indica l'impiego di legni naturali e non assolutamente indice di problemi di qualità.
Pulsante [Power]
Manopola [Volume]
Regolazione del volume
Ruotare la manopola [Volume]
Pulsante [Tone]
Selezione del tono
Premere il pulsante [Tone] (il tono cambia ogni volta che si preme il pulsante)
5 Rosso (pianoforte a coda) 5 Verde (Ballad Piano) 5 Blu (Luminoso Piano) 5 Rosa (pianoforte verticale) 5 Azzurro (Clavicembalo) 5 Giallo (pianoforte elettrico)
[ ] Pulsante (Bluetooth) (con funzionalità Bluetooth)
pagina
Accensione/spegnimento dell'unità
Tenere premuto il pulsante [Power] per un secondo o più a lungo; l'alimentazione si accende / spegne.
* Questa unità è provvista di un circuito di protezione. Per completare
interamente la fase di avvio, l'unità impiega un breve intervallo di tempo (pochi secondi).
* Non rimuovere mai il cavo di alimentazione mentre è acceso il
pulsante [Power].
Con funzionalità
Bluetooth
Senza funzionalità
Bluetooth
Pulsante [Play/Stop]
Riproduce un brano
Premere il pulsante [Play/Stop]
Selezione di un brano
Tenere premuto il pulsante [Play/Stop] e premere un tasto
8
Easy Operation Guide
Registrazione di un dispositivo mobile (abbinamento audio)
Pulsante [ ] + accensione
Attivazione/disattivazione del metronomo
Pulsante [ ] + pressione della nota più a destra (C8)
Impostazioni del metronomo
È possibile specicare tempo e indicazione del tempo.
Pulsante [
pagina
] + tasto
4
Easy Operation Guide
Pulsante [Speaker ON] (Function)
Attiva/disattiva l'altoparlante (solo se sono collegate le cue)
Premere il pulsante [Speaker ON] (Function)
Altre impostazioni (Function)
È possibile regolare la risonanza del suono o il tocco della tastiera.
Pulsante [Speaker ON] (Function) + tasto
pagina
Easy Operation Guide
Pulsante [Metronome] (senza funzionalità Bluetooth)
Attivazione/disattivazione del metronomo
Premere il pulsante [Metronome]
Impostazioni del metronomo
È possibile specicare tempo e indicazione del tempo.
Pulsante [Metronome] + tasto
pagina
4
Easy Operation Guide
Spegnimento automatico dopo un determinato periodo di tempo (Auto O)
L'unità si spegne automaticamente trascorso un certo periodo di tempo dall'ultima volta che la si è utilizzata per suonare o si sono usati pulsanti e controlli (funzione Auto O). Se non si desidera che l'unità si spenga automaticamente, disattivare la funzione Auto O (p. 7).
(impostazione predenita: 30 min.)
Le impostazioni che si stanno modicando andranno perse se si spegne l'unità. Se si
6
*
desidera conservare determinate impostazioni, salvarle preventivamente.
2

Pannello posteriore

Jack DC In
Per il collegamento dell'adattatore CA in dotazione.
Posizionare l'adattatore CA in modo che il lato con l'indicatore (vedere l'immagine) sia rivolto verso l'alto e il lato con le informazioni di testo sia rivolto verso il basso. L'indicatore si illumina quando l'adattatore CA viene inserito in una presa CA.
Cavo di alimentazione
Presa CA
Jack Pedal
Per collegare il pedale in dotazione.
Pedale damper (destro)
Utilizzarlo come pedale del sustain. Mentre si tiene premuto questo pedale, le note continueranno a suonare per un determinato lasso di tempo anche dopo aver tolto le dita dai tasti.
È possibile anche regolare la quantità di risonanza variando la profondità con cui si preme il pedale.
Pedale del sostenuto (centrale)
Le note che si suonano mentre si preme questo pedale verranno sostenute.
Pedale una corda (sinistro)
Questo pedale consente di ottenere un suono più morbido. Se si suona mentre si tiene premuto il pedale una corda, si ottiene un suono meno forte di quanto non si otterrebbe suonando con la stessa intensità. È possibile variare leggermente l'intensità tono in base alla profondità di pressione del pedale.

Pannello inferiore

* Per prevenire guasti e danni ai dispositivi, abbassare sempre
il volume e assicurarsi che tutte le unità siano spente prima di eettuare qualsiasi collegamento.
Porta USB
Porta USB Computer
Se si utilizza un cavo USB disponibile in commercio per collegare la porta USB COMPUTER dell'unità KF-10 alla porta USB del computer, è possibile eettuare le seguenti operazioni.
5 Riprodurre i dati SMF di un software
compatibile con MIDI con l'unità KF-10.
5 Trasferire i dati MIDI tra l'unità KF-10 e il software DAW in uso,
in modo da sfruttare moltissime funzioni per la produzione e l'editing musicale.
Porta USB Memory
Per collegare un'unità ash USB.
5 Se si collega un'unità ash USB, è possibile
riprodurre i brani.
* Non spegnere mai l'unità o rimuovere l'unità ash
USB e il cavo di alimentazione mentre l'unità ash USB sta lampeggiando.
* Inserire con cautela l'unità ash USB no in fondo.
Jack Phones
Qui è possibile collegare delle cue.
Cue
3

Apertura/chiusura del copritastiera

Usare entrambe le mani per aprire o chiudere il copritastiera.

Apertura del copritastiera

1. Alzare il bordo del copritastiera con entrambe le mani e
spingerlo lontano da sé.
Bordo del copritastiera
2. Spingerlo nché non si ferma.
Quando si apre o si chiude il copritastiera, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita tra le parti pieghevoli.

Chiusura del copritastiera

1. Aerrare e abbassare gentilmente il bordo del copritastiera
con entrambe le mani.
NOTA
5 Durante l'apertura o la chiusura del copritastiera o quando si azionano i
pedali, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita tra le parti mobili e il pannello. Assicurarsi che un adulto sia sempre presente se l'unità viene utilizzata in luoghi dove ci sono bambini.
5 Se occorre spostare il pianoforte, assicurarsi che il copritastiera sia chiuso
per evitare possibili incidenti.
È pericoloso chiudere il copritastiera premendolo dall'alto, in quando le dita potrebbero rimanere schiacciate tra le parti del copritastiera.
Se si apre il copritastiera spingendolo, l'unità potrebbe cadere. Aerrare il bordo del copritastiera per aprirlo o chiuderlo.

Funzioni avanzate

Utilizzo del metronomo

Utilizzo del metronomo

Modelli dotati di funzione Bluetooth
Tenere premuto il pulsante [
1
Tenere premuto
] e premere la nota più a destra (C8).
Specica di un tempo numerico
È possibile specicare un valore numerico per il tempo (20–250). Esempio: per immettere il valore 120, tenere premuto il pulsante [
oppure
1
2
Tenere premuto
[METRONOME] e premere i tasti in quest'ordine 1 0 2 0 0 0 Invio.
C5 C6
2 4
1 3 5 8
7 9
6
Invio
0
2
] o
Modelli non dotati di funzione Bluetooth
Premere il pulsante [METRONOME].
* Se viene riprodotto un brano, il metronomo suonerà con il tempo e
l'indicazione del tempo del brano.
4
Lettura del nome della nota (ad esempio C4)
La gura in basso mostra l'indicazione alfabetica per le impostazioni del nome della nota.
Ad esempio, "C4" indica "il quarto Do (C, in inglese) dal bordo sinistro della tastiera".
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
Loading...
+ 9 hidden pages