Roland HPI-7, HPI-7LE User Manual [it]

USING THE UNIT SAFELY
001
• Перед работой, обязательно ознакомьтесь с руко­водством по эксплуатации HPi-7.
..........................................................................................................
002a
• Не открывайте и не делайте самостоятельную мо­дификацию данного оборудования.
..........................................................................................................
003
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять заме­ну деталей, если это не регламентировано произ­водителем. Обращайтесь в случае ремонта в сер­висные службы фирмы Roland.
..........................................................................................................
004
Никогда не храните HPi-7 в следующих местах:
Возле источников теплового излучения (под
открытыми солнечными лучами, возле радиа­торов и приборов отопления, и др. оборудова­ния излучающего тепло), или
• В условиях повышенной влажности (ванные
комнаты, мокрые полы и т.п.), или
В сырых помещениях, или
Не оставляйте под открытым дождём, или
Не
используйте в грязных помещениях, а также
В условиях повышенной вибрации.
..........................................................................................................
007
• Всегда проверяйте надёжность размещения HPi-7 на используемых при работе подиумах, а также устойчивость самих подиумов.
..........................................................................................................
008a
• При подключении электропитания пользуйтесь сетевым шнуром, прилагаемым в комплекте пос­тавки HPi-7. Этот сетевой шнур не должен быть использован с другим типом оборудования.
..........................................................................................................
008e
• Избегайте образования петель и резких сгибов шнура сетевого питания, а также не размещайте на нём тяжелых предметов. Всё это может привес­ти к порче кабеля и вероятности его короткого замыка­ния и воспламенения.
..........................................................................................................
009
• Избегайте значительных перегибов и уз-лов на шнуре питания, а также не ставьте на него тяжелых предметов. Это может вызвать повреждение кабеля, его возго-рание или поражение пользователя электротоком.
...........................................................................................................
010
• Инструмент HPi-7 в комбинации с другим звуко­усиливающим оборудованием создаёт высокое звуковое давление, которое может привести к час­тичной потере слуха. Поэтому, длительно не про­слушивайте звуковой материал на максимальной мощности или на уровнях громкости, создающих дискомфортное состояние пользователя. Если в процессе прослушивания вы почувствовали, что у вас "звенит" в ушах,
то обратитесь к
отоларингологу.
...........................................................................................................
011
• Избегайте попадания посторонних предметов и жидкостей различного типа внутрь инструмента HPi-7, во избежание его поломки.
...........................................................................................................
012a:
• Немедленно отключайте шнур сетевого питания от розетки электропитания и сразу обращайтесь в сервисный центр фирмы Roland в следующих случаях:
• Если шнур сетевого питания или его коммута-
ционная вилка имеют повреждения.
• Если есть признаки явного перегрева шнура
питания или имеется специфический запах горения кабельной оплётки.
Если посторонние предметы или жидкие сре
-
ды попали внутрь инструмента.
Если HPi-7 побывал под открытым дождём или
в других условиях повышенной влажности.
Если инструмент HPi-7 имеет явные признаки
ненормальной работы или вообще не работает.
013
• Будьте внимательны, не оставляйте без присмотра маленьких детей рядом с данным оборудованием.
3
014
• Избегайте падений и сильных ударов инструмен­та HPi-7.
..........................................................................................................
015
• Проверяйте разумное подключение числа единиц оборудования на одну розетку или один удлини­тель. Их количество не должно превышать задан­ные параметры потребляемой мощности для дан­ной розетки электропитания или удлинителя. В противном случае может произойти перегрев ка­беля, оплавление его изоляционной обмотки и как следствие этого - короткое замыкание и искре­ние, что может послужить причиной пожара.
..........................................................................................................
016
• При использовании данного оборудования в зару­бежных странах, обязательно консультируйтесь по вопросам его эксплуатации в сервисной служ­бе дистрибьютора фирмы Roland.
..........................................................................................................
023
• НЕЛЬЗЯ проигрывать, прилагаемый в комплекте поставки HPi-7, CD-ROM диск на стандартном аудио CD проигрывателе. Результирующий зву­ковой сигнал может вызвать временное снижение слуха, повреждение динамиков акустических сис­тем и других составляющих элементов вашей аппаратуры.
..........................................................................................................
026
• Не допускается размещение контейнеров с жид­кими средами (вазы с цветами и т.п.) на внешней поверхности инструмента HPi-7. Также, запреща­ется использование баллонов с аэрозолями пар­фюмерных и химических реагентов, жидкостей с летучими химическими соединениями (спирт, лак и т.п.) возле инструмента HPi-7. Немедленно удаляй­те с поверхности инструмента сухим мягким
тампоном
случайно попавшие на неё жидкости.
..........................................................................................................
101a
•HPi-7 должен располагаться так, чтобы обеспечи­валась необходимая его вентиляция.
..........................................................................................................
102b
• Не тяните за кабель шнура питания, а всегда дер­житесь за его коммутационную вилку при под­ключении к инструменту или сетевой розетке.
..........................................................................................................
103a:
• Регулярно отключайте инструмент от сети электропитания и протирайте тряпочкой шнур питания HPi-7 и его вилку от пыли и грязи. Если вы долго не используете ваш HPi-7, то обязатель­но отключайте его от сети питания. Следует пом­нить, что аккумуляция пыли между гнездом пита­ния на корпусе вашего HPi-7 и вилкой шнура пи­тания,
а также в месте соединения с сетевой розет­кой, может вызвать искрение и возгорание самого инструмента.
..........................................................................................................
104
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не де­лать на нём узлов. Места проложения сетевых ка­белей и шнуров питания от оборудования не дол­жны находиться рядом со скоплениями малолетних детей.
..........................................................................................................
107b
• Не беритесь за шнур электропитания мокрыми руками при коммутации с сетевой розеткой и с гнездом электропитания на самом инструменте
HPi-7.
...........................................................................................................
108d: Selection
• Перед перемещением инструмента HPi-7 с одного места на другое выполните данные ниже указа­ния. Для аккуратного подъёма и последующего переноса инструмента необходимо два человека с ремнями для транспортировки. Сделайте сле­дующие подготовительные шаги:
1
• Убедитесь, что вы аккуратно завернули все кре-
пёжные винты на подставке инструмента и они не потеряются при транспортировке.
2
• Отсоедините шнур питания электропитания от
инструмента.
3
• Отсоедините все коммутационные кабели, иду-
щие к HPi-7 от другого оборудования.
4
• Поднимите регулятор упора педалей к под-
ставке инструмента (стр. 11).
5
Закройте крышку инструмента.
6
Снимите подставку для нот.
...........................................................................................................
109a
• Перед чисткой и протиркой поверхности корпуса инструмента HPi-7, обязательно выключите его и отсоедините шнур электропитания от розетки сетевого питания (стр. 9).
...........................................................................................................
110a
• При возникновении атмосферных грозовых раз­рядов, выключите HPi-7 и отсоедините его шнур электропитания от розетки питания.
...........................................................................................................
116
• Будьте аккуратны при открывании и закрывании клавиатурной крышки инструмента (стр. 10), чтобы избежать повреждения пальцев рук. Особенно будьте внимательны, если рядом с инструментом находятся дети.
...........................................................................................................
118
• Убедитесь, что снятые при разборке HPi-7 винты крепления стенда, подставки для нот и держателя кабеля наушников, хранятся в недоступном для детей месте.
...........................................................................................................
106
• Не размещайте тяжёлых предметов на верхней поверхности инструмента.
..........................................................................................................
4
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
291b
В дополнение к темам, описанным под заголовком "Техника безопасности" (на стр.3 и 4), пожалуйста прочтите и соблюдайте следующие требования по эксплуатации инструмента HPi-7:
Сетевое питание
301
• Не используйте один и тот же контур питания для HPi-7 и
приборов генерирующих шум (электромоторы, световые сис­темы). Это может вызывать дополнительные шумовые навод­ки или приводить к сбою в работе вашей аппаратуры. Возь­мите за правило в таких случаях, использовать раздельные контуры сетевого питания и применять сетевые фильтры для вашего
307
Перед подключением HPi-7 к другому оборудованию, пред-
308
• Хотя ЖКИ дисплей и индикаторы на панели управления ва-
оборудования.
варительно перед этим отключите данные устройства. Это предотвратит возможный сбой в их работе или повреждение данного оборудования.
шего HPi-7 не горят при выключенном состоянии переключа­теля POWER, это не означает что инструмент полностью от­ключен от сети электропитания. Если вам надо полностью отключить инструмент, то сначала выключите с помощью переключателя POWER, а затем отсоедините шнур питания от розетки электропитания. По этой иметь возможность лёгкого доступа к розеткам сетевого питания.
причине, вы должны
Размещение
351
• Размещение инструмента HPi-7 вблизи усилителей мощнос-
ти или трансформаторов может вызвать фоновые наводки в его звучании. Чтобы избежать этого, переориентируйте его в пространстве или переместите его подальше от источника электромагнитных наводок.
352a
• Клавишный инструмент HPi-7 может взаимовлиять на радио
и телевизионные приёмные устройства, вызывая помехи в их работе. Не устанавливайте инструмент вблизи таких устройств.
352b
• Фоновый шум могут давать беспроводные коммуникацион-
ные радио устройства, например такие, как телефон в про­цессе их работы. Этих наводок можно избежать путём изме­нения пространственного положения этих беспроводных ра­дио устройств - удаления их большую дистанцию или просто отключив их.
353
• При работе с флоппи-дисководом внимательно прочтите ин-
струкцию "Применение флоппи-дисков" (стр.41).
• Не размещайте данное устройство вблизи источников
сильных электромагнитных полей (например, вблизи динамиков акустических систем).
• Устанавливайте инструмент HPi-7 на прочной поверх-
ности, имеющей горизонтальный уровень.
• Не перемещайте инструмент и не подвергайте его вибра-
циям в процессе работы флоппи
354b
• Не подвергайте HPi-7 прямому воздействию солнечных лу-
чей или мощных источников света (например, осветительных прожекторов или софитов), не размещайте его вблизи нагре­вательных устройств. Избыточное тепло может вызвать де­формацию элементов корпуса данного оборудования и выз­вать потерю яркости цвета его покрытия.
355b
• При перемещениях инструмента HPi-7 с одного места распо-
ложения в другое, где сильно отличаются температура возду­ха или его влажность, может происходить образование кон­денсата внутри него. Попытка эксплуатации инструмента в таких условиях может привести к сбою в его работе или по­вреждению. Следовательно, необходимо выдержать инстру­мент HPi-7 в течение нескольких чтобы полностью испарился образовавшийся конденсат внут­ри него.
356
• Не оставляйте на долгий период времени изделия из резино-
вых, виниловых и аналогичных химически активных материа­лов на поверхности инструмента. Это может привести к пор­че декоративной отделки инструмента.
-дисковода.
часов в этих новых условиях,
358
• Не оставляйте лишних предметов на поверхности клавиа­туры, так это может привести к нажатию клавиши и появле­нию звука.
359
• Не оставляйте на поверхности инструмента HPi-7 фломас­теры, стикеры, маркеры и аналогичные предметы. Попада­ние их красящих составов может привести к изменению цве­та декоративного покрытия HPi-7.
Обслуживание HPi-7 при его эксплуатации
401b
• Ежедневно протирайте инструмент сухой или слегка смочен­ной в воде мягкой фланелевой тканью. Для снятия прочных загрязнений с поверхности корпуса инструмента, cмачивайте протирочную ткань моющими средствами и затем вытирай­те насухо. Протирку поверхности производите без излишне­го нажима в направлении волокон дерева, используемого для внешней отделки HPi-7, но ни в коем кон. Это может привести к появлению царапин.
402
• Никогда не используйте для протирки бензин, химические растворители, спиртовые растворы любого типа. Это может привести к обесцвечиванию поверхностного покрытия HPi-7 или его деформации.
случае не поперёк воло-
Ремонт и пользовательские данные
452
• Пользовательские данные могут быть стёрты в процессе ка­ких-либо ремонтных работ в сервисной службе. В некоторых случаях (например, при выходе из строя электронных конту­ров, связанных с функцией памяти) данные вообще не подле­жат восстановлению. Сервисные службы Roland не несут от­ветственности за потерю пользовательских данных.
Дополнительные меры предосторожности
551
• Имейте в виду, что при неправильной эксплуатации HPi-7 или возможных сбоях в работе может произойти потеря дан­ных пользовательской памяти. Не забывайте делать копии данных вашей работы на флоппи-диск. Это позволит вам избежать потери информации. Фирма Roland не несёт от­ветственности за возможную потерю пользовательских дан­ных, поскольку предупреждала о такой
552
• Данные, сохраняемые на флоппи-диске, также могут быть по­теряны. В этом случае фирма Roland не несёт ответственности за такие последствия.
553
• Не прикладывайте излишних усилий при вращении регуля­торов или при нажатии кнопок на панели управления, а так­же, при коммутации соединительных кабелей. Такие грубые действия могут привести к поломкам.
554
• Никогда не надавливайте с усилием на поверхность дисплея и не допускайте ударов по нему.
556
• При коммутации кабелей никогда не тяните за сам кабель. Это может привести к их повреждению, короткому замыка­нию и повреждению элементов электронной платы.
557
• При нормальной штатной работе инструмент HPi-7 выделяет небольшое количество тепла. Это не является негативным признаком.
558a
• Не прослушивайте звуковой материал в жилых помещениях на высоких уровнях громкости, чтобы не беспокоить соседей. Вы можете использовать наушники для таких случаев, осо­бенно, если вы работаете в ночное время.
вероятности.
5
559b
• При транспортировке HPi-7 старайтесь использовать его ори­гинальную упаковку, либо адекватную ей по свойствам, кото­рая способна поглощать ударные вибрации. В противном случае возможно повреждение HPi-7.
560
• Не используйте излишней силы при установке и использова­нии подставки для нот.
562
Пользуйтесь коммутационными кабелями фирмы Roland.
Кабели некоторых других фирм могут иметь встроенные
внутренние сопротивления и значительно гасить полез­ный сигнал.
565
• Перед открытием или закрытием крышки клавиатуры, убе-
дитесь в том, что никакой ваш маленький любимец из до­машних животных не находится на поверхности инструмента. Конструкция крышки такова, что она может при движении затянуть внутрь инструмента вашего питомца и покалечить его. Если что-то в таком роде произошло, то сначала выклю­чите инструмент и отключите его от сетевой розетки, а затем обратитесь за консультацией в сервисную службу фирмы
Roland.
Перед началом использования флоппи­дисков
Работа с дисководом
602
• Устанавливайте данное оборудование только на ровную твёрдую поверхность не подверженную механическим вибрациям.
603
• Не рекомендуется сразу использовать инструмент HPi-7 в но­вом месте расположения, если он ранее находился в других условиях влажности воздуха или если образуется резкий пе­репад температур прежнего и нового места расположения. Резкие колебания температуры могут приводить к образова­нию конденсата внутри флоппи-дисковода. Это, в свою оче­редь, может вызвать дискеты. Необходимо выждать время, порядка нескольких часов, чтобы конденсат влаги испарился, прежде чем можно начинать работать на HPi-7.
604
• Чтобы вставить дискету в дисковод, плавно и без усилия втолкните её вовнутрь приёмного устройства дисковода до появления характерного щелчка. Чтобы извлечь дискету, необходимо аккуратно нажать кнопку EJECT. Ни в коем случае не прикладывайте избыточного усилия при загрузке дискеты в дисковод.
605a
• Никогда не пытайтесь извлечь дискету из дисковода флоппи­диска в процессе его работы, то есть пока горит его индика­тор. В этом случае вы можете повредить и сам дисковод и дискету.
605b
• Индикатор дисковода горит в полный накал яркости при считывании или записи данных, и в половину яркости - в остальных случаях его работы. Даже не пытайтесь вытаски­вать дискету в процессе записи или считывания данных с неё (то есть, когда индикатор горит максимально ярко). Это мо­жет привести к повреждению магнитного слоя выходу из строя.
606
• Всегда вытаскивайте дискету из флоппи-дисковода перед включением или выключением инструмента.
607
• Чтобы избежать повреждения считывающих головок флоп­пи-дисковода, всегда вставляйте дискету по указателю стрел­ки нарисованной на её верхней поверхности. Никогда не при­кладывайте излишней силы при загрузке дискеты в дисковод. Толкайте дискету в приёмное устройство дисковода аккурат­но и мягко.
608
• Чтобы избежать сбоя в работе или поломки, используйте для загрузки в дисковод только флоппи-диски. Не применяйте дискеты другого типа. Не допустимо попадание инородных предметов (кусочков бумаги и т.п.) внутрь флоппи­дисковода.
сбой в его работе или привести к порче
дискеты и её
Работа с флоппи-дисками
651
• Флоппи-диск представляет собой тонкий пластиковый диск, с нанесённым тонким слоем на его поверхность магнитным материалом. Требуется прецизионная точность при нанесе­нии на этот магнитный слой большого количества данных при таких небольших размерах самого флоппи-диска. Чтобы такие дискеты работали надёжно и долго, следует соблюдать следующие условия работы с ними:
• Никогда не касаться руками магнитного слоя внутри дискеты.
• Не использовать или хранить флоппи-диски в пыльных и грязных помещениях.
Не подвергать дискеты воздействию высоких температур (например, не оставлять в местах, где воздействует пря-
мой солнечный свет). Рекомендованный температурный диапазон составляет: 10 °~50 °C.
• Не подвергайте флоппи-диски воздействию сильных маг­нитных
полей, таких, например, которые изучают магни-
ты динамиков акустических систем.
652
• Флоппи-диски имеют перемещаемый квадратик в своём углу с пометкой "WRITE", который предохраняет дискеты от не­санкционированной записи. Рекомендуется хранить дискету с квадратиком, установленным в позицию защиты от записи PROTECT и перемещать данный квадратик в позицию WRITE только при записи новых данных на эту дискету.
653
• Идентификационный ярлык дискеты должен плотно приле­гать к её поверхности, иначе он может слететь в тот момент времени, когда он находится в дисководе и вызвать трудности при извлечении дискеты.
654
• Храните дискеты в специально предназначенных для них футлярах, так чтобы пыль и грязь не попадали на них. Об­разовавшийся конденсат грязи и пыли может вызывать сбой данных на дискете или приводить к её порче.
655
Дискеты с важными данными для клавишного инструмента HPi-7 должны быть всегда закрыты, то есть иметь установлен-
ный квадратик защиты в позиции PROTECT, если вы соби­раетесь вставить её в дисковод другого инструмента (за ис­ключением инструмента PR-300 или продуктов серии HP-G, HРi, MT, KR или Atelier) или в дисковод компьютера. С дру­гой стороны, если вы торой стоит в положении WRITE) на другом оборудовании, осуществляя проверку или загрузку данных, то вы рискуете тем, что данные на ней не будут считываться инструментом
HPi-7.
будете работать с дискетой (защита ко-
Работа с дисками CD-ROM
801
• Старайтесь не касаться руками и не царапать рабочую по­верхность диска. Повреждённый или грязный диск может не читаться устройством CD-ROM. Для поддержания чистоты поверхности диска используйте коммерческие очистители дисков.
203
* GS ( ) - зарегистрированная торговая марка Roland
Corporation.
***
* XG lite ( ) - зарегистрированная торговая марка
Yamaha Corporation.
220
* Все названия продуктов, упомянутых в данном документе,
являются торговыми марками их фирм-владельцев.
6
Содержание
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ............ 3
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ........................................... 5
Действия перед началом игры ........... 9
Проведение коммутации........................................... 9
Подключение кабеля педали .............................. 9
Установка нотной подставки ...............................9
Подключение шнура электропитания ............. 9
Подключение наушников .................................... 9
Использование держателя кабеля
наушников ...............................................................9
Открывание и закрывание крышки
клавиатуры.................................................................. 10
Включение и выключение инструмента.............. 10
Регулировка громкости или яркости
звучания ....................................................................... 10
Установка контрастности отображения экрана.10
Информация о педалях ........................................... 11
Отключение функций не связанных
с функцией фортепиано (Panel Lock) ................... 11
Отключение функции автодемонстрации .......... 11
Описание рабочих панелей............... 12
Передняя панель........................................................ 12
Задняя панель............................................................. 13
Нижняя панель .......................................................... 13
Подставка для нот...................................................... 13
Основные операции и экран Main..... 14
Базовые операции................................................ 14
1. Нотный экран (основной) ..............................14
2. Экран списков ................................................... 14
3. Экран детальных установок...........................14
Сообщения ............................................................14
Игра вместе с сонгом ......................... 15
Нотный экран ....................................................... 15
Функции кнопок................................................... 16
Проигрывание сонга ................................................. 16
Последовательное воспроизведение
звучания сонгов ................................................... 18
Проигрывание сонга с фиксированным
значением темпа .................................................. 19
Регистрация приоритетных сонгов
(Favorites) ............................................................... 19
Удаление сонгов из приоритетного списка... 19
Использование метронома ..................................... 20
Применение предварительного отсчёта
метронома ................................................................... 21
Назначение маркеров в сонге для выделения
области цикличного повтораe ............................... 22
Назначение маркера в середине такта............ 23
Изменение тональности (транспонирование
сонга или диапазона клавиатуры)..................... 2424
Установка динамической чувствительности
клавиатуры.................................................................. 25
Расширение возможностей вашей
игры .................................................... 26
Выбор звуков для игры............................................. 26
Игра звуками перкуссионных инструментов
или звуковых эффектов ...................................... 26
Обработка звука эффектами ..................................27
Добавление реверберации к звучанию .......... 27
Обогащение звучания эффектом хорус ......... 27
Игра одновременно двумя звуками на всей
клавиатуре (Dual).......................................................27
Игра разными звуками в левой и правой руке
(Split) .............................................................................28
Смена режима работы клавиатуры Dual на
режим Split ............................................................ 29
Переключение с режима работы Split на
режим Dual............................................................ 29
Применение обучающей функции
(Visual Lesson).................................... 30
Практикование игры вместе с сонгами
инструмента или сонгами с флоппи-диска... 31
Добавление аккомпанимента к
вашей игре (функция Pianist)........... 32
Игра с использованием функции
Wonderland ......................................... 33
Пояснение к каждой выборке звука ................ 33
Запись вашей игры............................ 34
Проведение записи вместе с сонгом ..................... 34
Запись нового сонга .................................................. 36
Перезапись.................................................................. 38
Удаление записанных данных сонга ..................... 39
Другие методы записи ............................................. 39
Запись с использованием функции
аккомпанимента................................................... 39
Запись на пять треков......................................... 40
Сохранение данных........................... 41
Применение флоппи-дисков.................................. 41
Вставка/удаление флоппи-диска из
дисковода ............................................................... 41
Форматирование флоппи-диска...................... 41
Сохранение сонгов .................................................... 42
Удаление сохранённых сонгов .......................... 43
Копирование сонгов............................................ 44
Воспроизведение данных музыкаль­ных файлов или сонгов, записанных
на флоппи-диске ............................... 46
Полезные функции............................ 47
Изменение установок нотного экрана.................. 47
Редактирование сонгов............................................. 48
Отмена результатов редактирования
(Undo)...................................................................... 49
Копирование тактов (Copy)............................... 49
Функция квантайза времени (Quantize) .........49
Удаление тактов (Delete)..................................... 50
Вставка пустого такта (Insert) ............................ 50
Транспонирование индивидуальных частей
(Transpose) ............................................................. 51
Удаление данных в такте (Erase)....................... 51
7
Содержание
Обмен частями (Part Exchange) ........................ 51
Редактирование нот (Note Edit)........................ 52
Смена звуков в сонге (PC Edit) .......................... 52
Сохранение нотных данных в формате BMP ......52
Функции, выбираемые кнопками [Function] ......54
Установка баланса громкости между
звучанием аккомпанимента и звуком
клавиатуры (Balance) ........................................... 55
Установки для звуков фортепиано
(Piano Setting) ........................................................ 55
Регулировка глубины эффектов (Effect) ......... 55
Выбор стандартной частоты настройки и
музыкального строя (Tuning) ............................ 55
Эхо эффект для микрофона.............................. 56
Cмена функций педалей (Pedal) ...................... 56
Смена языка экранного меню (Language) ..... 56
Выбор картинок, отображаемых на экране
(User Image Display).............................................57
Установки для функции демонстрации
(Auto DEMO) ......................................................... 57
Смена частей, назначаемых на кнопки
треков, при воспроизведении SMF-файлов
(Track Assign) ........................................................ 57
Запись и воспроизведение записанных данных
отдельного инструмента (16 Track).................. 58
Форматирование пользовательской
памяти (Initialize User Memory)........................ 59
Сохранение установок после выключения
инструмента (Memory Backup) ......................... 59
Восстановление фабричных установок
(Factory Reset) ........................................................60
Использование функции V-LINK ....................60
Изменение установок тона при
воспроизведении сонга (Play Mode)................ 60
Прослушивание звучания демонстрации ........... 60
Подключение внешних устройств .... 61
Подключение аудио устройств ..............................61
Подключение MIDI устройств................................ 61
Что такое MIDI?.................................................... 61
Подключение к компьютеру................................... 62
Проведение установок, связанных с MIDI
функцией..................................................................... 62
Установки MIDI .................................................... 62
Установка драйвера USB .......................................... 63
Приложения ....................................... 64
Возможные неисправности..................................... 64
Если имеется такое сообщение на экране........... 66
Список тонов .............................................................. 67
Набор эффектов SFX ........................................... 69
Список барабанного набора ................................... 70
Перечень аккордов .................................................... 74
Список встроенных сонгов ..................................... 75
Сонги для визуальных упражнений
(Visual Lesson) .......................................................76
Список фортепианных стилей............................... 76
Музыкальные файлы, которые можно
использовать с HPi-7 ................................................. 77
MIDI приложение...................................................... 78
Спецификация........................................................... 79
Алфавитный указатель.............................................80
Используемые обозначения в данном Руководстве
В этом Руководстве по эксплуатации имеются следующие типы применяемых обозначений:
Названия кнопок отображаются в квадратных скобках "[ ]", например кнопка One Touch Program [Piano].
Обозначение (*) в начале параграфа отображает
пояснение к тексту. Не следует игнорировать эти замечания.
• Символ (стр.**) означает ссылку на соответствующую страницу в тексте.
• Символы [+] [-], [ ] [ ], [ ] [ ] означают, что вы должны нажать соответствующую им кнопку.
8
Действия перед началом игры
Проведение коммутации
Подключение кабеля педали
Вставьте разъём кабеля педали в гнездо Pedal на задней стенке инструмента HPi-7.
fig.pedalcord
Установка нотной подставки
В нотную подставку инструмента HPi-7 вмонтирован ЖКИ дис­плей. Будьте аккуратны при выполнении следующей процеду­ры установки нотной подставки:
1
Установите подставку для нот в соответствии с указаниями на рисунке.
fig.mrest
2
Скоммутируйте специальным кабелем (из комп­лекта поставки) выходной разъём LCD Out, рас­положенный на задней стороне монитора ЖКИ, с инструментом HPi-7.
* Инструмент HPi-7 должен быть обязательно выключен перед
коммутацией ЖКИ дисплея.
fig.LCDcord-e
Подключение наушников
Подключите наушники в гнездо, предназначен­ное для них, и расположенное на нижней панели инструмента HPi-7.
После подключения наушников к инструменту HPi-7, собствен­ный его звук, усиливаемый через встроенные динамики, будет отключен. Подключение наушников автоматически производит отключение внутренних динамиков. Уровень громкости звучания в наушниках регулируется ручкой [Volume (стр. 12), расположенной на инструменте HPi-7.
* Пожалуйста, используйте только стерео наушники. * Желательно применять наушники фирмы Roland. Наушники
других фирм производителей могут давать значительное погашение полезного сигнала.
fig.headphones
Некоторые замечания по пользованию наушниками
• Чтобы избежать повреждения кабеля наушников, удерживайте сами наушники и соединительный джек кабеля в руках при проведении коммутации. Никогда не тяните за кабель наушников при их отключении от инструмента.
• Вы можете повредить подключенные наушники при использовании высоких уровней громкости. Обяза­тельно поставьте в минимальное положение регуля­тор громкости на HPi-7 перед подключением наушников.
• Избегайте прослушивания звука с большими уровня­ми громкости, так как это может привести к частич­ному снижению остроты вашего слуха. Устанавли­вайте разумный уровень громкости звучания.
Подключение шнура электропитания
Вставьте, прилагаемый в комплекте поставки, шнур электропи­тания одним концом в соответствующее гнездо на задней пане­ли инструмента, а другим - в сетевую розетку.
* Пользуйтесь только комплектующим инструмент кабелем.
fig.ACcord-e
Использование держателя кабеля наушников
Когда вы не используете наушники, то вы можете повесить их на специальный удерживающий крюк, который вставляется в от­верстие на днище инструмента HPi-7 (смотрите рисунок ниже). Заверните до фиксации резьбовую часть крюка, чтобы избежать его возможного выпадения.
9
Действия перед началом игры
Открывание и закрывание крышки клавиатуры
Для того, чтобы открыть крышку клавиатуры, слегка приподни­мите её двумя руками и сдвиньте по направлению от себя. Чтобы закрыть крышку клавиатуры, аккуратно потяните её на себя до отказа и затем плавно опустите вниз.
fig.futa
* Будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы ваших рук
при открывании или закрывании крышки клавиатуры. Если вы занимаетесь с малолетними детьми на инструменте, то не оставляйте их без присмотра.
* Чтобы избежать различных неприятных неожиданностей,
крышка инструмента HPi-7 должна быть обязательно закрыта при его транспортировке.
Включение и выключение инструмента
941
* После завершения процесса коммутации HPi-7 (стр. 9), вклю-
чите ваше применяемое оборудование в порядке их устано­вленного регламента включения. Игнорирование устано­вленного порядка включения оборудования может привести к сбою в его работе или повреждению динамиков акусти­ческих систем.
Чтобы включить инструмент HPi-7, сначала по­верните его регулятор [Volume] до упора против часовой стрелки и затем нажмите переключатель
[Power On].
Во включенном состоянии инструмента HPi-7, должен све­титься его индикатор питания, расположенный слева на пе­редней панели управления.
Вы сможете играть на инструменте уже через несколько се­кунд после его включения. Установите необходимый уровень громкости звучания HPi-7 регулятором [Volume].
942
* Данное оборудование имеет электронный контур защиты.
Требуется короткий интервал времени (несколько секунд) после его включения, прежде чем установится штатный режим работы.
fig.Power-e
Регулировка громкости или яркости звучания
Установите необходимый уровень громкости зву­чания инструмента регулятором [Volume].
Регулятором [Brilliance] установите яркость звучания.
fig.knobs
Min Max Mellow
Bright
Установка контрастности отображения экрана
Для выбора необходимой установки контрастности экрана, по­вращайте регулятор[Contrast], расположенный на обратной сто­роне нотной подставки.
fig.contrast-e
Некоторые замечания по использованию ЖКИ экрана
• Никогда не снимайте защитную крышку ЖКИ дис­плея, расположенную на обратной стороне нотной подставки. В противном случае вы рискуете получить индивидуальное поражение электротоком или выз­вать сбой в работе инструмента.
• Вы можете видеть вертикальные линии на экране, но это присуще структуре ЖКИ дисплея и не является признаком какой-либо поломки растность изображения ручкой [Contrast], вы можете свести к минимуму видимость этих линий.
• Контрастность экрана может зависеть от окружа­ющей температуры воздуха.
. Регулируя конт-
Прежде чем выключить инструмент HPi-7, повер­ните его регулятор [Volume] до упора против ча­совой стрелки и затем нажмите переключатель
[Power On].
Индикатор питания погаснет и инструмент HPi-7 будет выключен.
10
Действия перед началом игры
Информация о педалях
Ножные педали имеют следующие функции и в основном используются в процессе игры.
fig.pedal-e
Педаль Damper (правая педаль)
Когда вы нажимаете данную педаль, то происходит удержание звучания взятых нот даже после отжатия клавиш. Глубина на­жатия педали увеличению пропорциональна длительности зву­чания удерживаемых нот. Используйте эту педаль, если вы хоти­те добиться слитности звучания при переходе от одного звука к другому. Функция этой педали аналогична функции правой пе­дали
на акустическом рояле. На акустическом фортепиано, нажатая педаль демпфера позво­ляет струнам свободно резонировать в соответствии с взятыми вами звуками на клавиатуре, чтоб добавляет больше резонанс­ных обертонов звучанию в целом. Инструмент HPi-7 имитирует данный акустический резонанс струн.
¤ Вы можете установить количественное значение добав-
ляемых к звучанию резонансных обертонов при нажатии педали Damper. Предлагается ознакомиться с темой “Регулировка глубины эффектов (Effect)” (стр. 55).
Педаль Sostenuto (центральная педаль)
Педаль Sostenuto позволяет удерживать звучание только тех нот на клавиатуре, которые вы сыграли в нажатом положении дан­ной педали.
Педаль Soft (левая педаль)
Если вы удерживаете в нажатом состоянии педаль Soft и одно­временно играете на клавиатуре, то звук становится тише. Сте­пень приглушённости звучания варьируется глубиной нажатия данной педали.
¤ На педали Sostenuto и Soft могут назначаться другие
функции, нежели их основное предназначение. Предла­гается изучить темы “Нотный экран” (стр. 15) и “Cмена функций педалей (Pedal)” (стр. 56).
О регулировке высоты педали
При нажатии педали на HPi-7 может возникать ощущение её "болтания" и нестабильности, что можно убрать, используя
регулировочное устройство под педалями, как показано на рисунке.
• Вращая регулировочный винт, добейтесь его контакта с пол-
ом. Если будет иметься небольшой зазор между педалями и полом, то это может привести к повреждению педалей. Обычно, такой размещают на подложках для предохранения покрытия по­ла. Педали при этом регулируются так, чтобы они надёжно касались пола.
fig.adjust
зазор возникает, когда ножки инструмента
Отключение функций не связанных с функцией фортепиано (Panel Lock)
Если используется функция блокировки кнопок панели управ­ления Panel Lock, то инструмент HPi-7 может работать только как фортепиано. Такая блокировка позволяет избежать возмож­ных манипуляций с кнопками панели управления со стороны малолетних детей.
* В состоянии блокировки кнопок панели управления, инстру-
мент HPi-7 играет только звуком концертного фортепиано. На дисплее, в этом состоянии инструмента, ничего отображается.
1
Установите в минимальное положение регулятор
не
громкости и нажмите кнопку [Power On], чтобы выключить инструмент.
2
Удерживая в нажатом положении кнопку [Function], нажмите переключатель [Power On], чтобы включить инструмент.
Продолжайте удерживать данную кнопку в течении 6 - 7 секунд. Установите необходимый уровень громкости. При игре на кла­виатуре будет проигрываться звук концертного фортепиано. Для отключения блокировки Panel Lock, сначала поставьте в ми­нимальное положение регулятор громкости, а затем и повторно включите инструмент.
Отключение функции автодемонстрации
Инструмент HPi-7 имеет фабричную установку на автоматичес­кое проигрывание демонстрационных пьес, если после его вклю­чения вы нажмёте какую-нибудь клавишу или не будете мани­пулировать регуляторами на панели управления в течение нес­кольких минут. Вы можете отменить эту заводскую установку.
1
Нажмите кнопку [Function].
fig.d-kihonsette i-e
2
Нажатиями кнопок [ ] [ ] [ ] [ ] выберите установку "Auto Select" и затем нажмите кнопку
[ (Enter)].
3
Кнопками [] [] выберите установку "Auto Start" и затем, нажатиями кнопок [+] [-], сделайте установку "Off".
4
Нажатием кнопки [(Close)] осуществите возврат к нотному экрану дисплея.
→ Более детально информация о функции Auto Demo изложена
на стр. 57.
11
Описание рабочих панелей
Передняя панель
fig.panelfront-e
234
6
1
1
Кнопка [Power On]
Нажатие данной кнопки осуществляет включение или вы­ключение HPi-7 (стр. 10).
2
Регулятор громкости [Volume]
Этим регулятором устанавливается общая громкость зву­чания инструмента HPi-7 (стр. 10).
3
Регулятор яркости звучания [Brilliance]
Данный регулятор устанавливает общую яркость звучания инструмента - от детальной прозрачности до матовой мяг­кости (стр. 10).
4
Кнопка [Transpose]
Эта кнопка транспонирует высоту тона клавиатуры в целом или проигрываемого сонга (стр. 24).
5
Кнопки [Tone]
Данная кнопка используется для выбора типа звука (из группы тонов), который будет звучать при игре на кла­виатуре (стр. 26).
6
Кнопка [Pianist]
Вы можете использовать функцию Pianist с целью добавле­ния аккомпанирующего сопровождения вашей игре (стр.
32).
7
Кнопка [Reverb]/[Intro/Ending]
Кнопка реверберации добавляет пространственной объём­ности звучанию (стр. 27), а кнопка [Inrto/Ending] запускает проигрывание вступления или каденции аккомпанимента при использовании функции Pianist (стр. 32).
8
Кнопка [Chorus]/[Start/Stop]
Кнопка эффекта хорус добавляет плотности и широты зву­чанию (стр. 27), а кнопка [Start/Stop] запускает или остана­вливает звучание аккомпанимента при использовании функции Pianist (стр. 32).
9
Кнопка [Split]
Данной кнопкой активируется режим разделения клавиа­туры на левую и правую часть с возможностью играть раз­личными звуками в левой и правой руке (стр. 28).
10
Кнопка [Key Touch]
Данной кнопкой активируется функция выбора динами­ческой чувствительности клавиатуры (стр. 25).
11
Кнопка [Function]
Этой кнопкой выбираются различные функции, необхо­димые при игре (стр. 41–стр. 44, стр. 54–стр. 63).
12
Кнопки [+] [-]
Данные кнопки служат для выбора значения какого-либо устанавливаемого параметра (стр. 14).
7 8 9 10 11 14 18 20 2223 24 2526
5
14 17 28
12 16 21
13
Кнопки курсора [] [] [] []
Кнопками курсора выбираются темы, для которых вы бу­дете делать установки (стр. 14). В зависимости от вида конкретного экрана, могут назна­чаться и другие функции.
14
Кнопки [] []
Нажатием кнопки [] производится подтверждение выбо-
ра, произведённого кнопками курсора (13 ) (стр. 14).
Кнопка [] служит для отмены операции или отображе­ния нотного экрана. В зависимости от вида конкретного экрана, могут назна­чаться и другие функции.
15
Кнопка [Song]
Данная кнопка служит для выбора внутренних сонгов ин­струмента или сонгов с флоппи-диска (стр. 16, стр. 46).
16
Кнопка [Lesson]
Вы можете практиковаться в игре вместе с обучающей функцией Lesson (стр. 30).
17
Кнопка [Notation]
Для отображения нотного экрана используется вся визу­альная площадь дисплея (стр. 15).
18
Кнопка [Zoom]
Этой кнопкой производится увеличение изображения нот на экране (стр. 16).
19
Кнопка [ (Metronome)]
Данная кнопка включает звучание метронома инструмента (стр. 20).
20
Кнопки Tempo [Slow] [Fast]
Этими кнопками производится установка значения темпа (стр. 16, стр. 20, стр. 32).
Одновременное нажатие кнопок [Slow] и [Fast] восстана­вливает базовое значение темпа.
21
Кнопки Track
Эти кнопки используются при проигрывании или записи каждого трека сонга (стр. 16, стр. 37, стр. 40).
22
Кнопка [ (Reset)]
Данной кнопкой производится возврат к началу воспроиз­ведения сонга.
23
Кнопка [ (Play/Stop)]
Этими кнопками осуществляется запуск или остановка вос­произведения или записи сонгов.
24
Кнопка [(Rec)]
При нажатой кнопке [? (Rec)] инструмент HPi-7 входит в ре­жим ожидания начала записи (стр. 34–стр. 40).
27 2919151312
12
25
Кнопка [ (Bwd)]
Кнопка обратной перемотки сонга.
26
Кнопка [(Fwd)]
Кнопка быстрой перемотки сонга вперёд.
27
Кнопка [Wonderland]
Вы можете изучать инструменты по темам "Drums", "SFX" "Game" (стр. 33).
Задняя панель
fig.panelrear
1 2 3 4
Описание рабочих панелей
28
Кнопка [Marker/Count]
Эта кнопка может использоваться для установки предвари­тельного отсчёта (стр. 21), а также для добавления и переме­щения маркеров в нотном отображении, с целью назначе­ния области циклического повторного воспроизведения в сонге.
29
Disk Drive
Служит для воспроизведения или записи данных на флоппи-диске (стр. 41, стр. 46).
1
Выходной разъём ЖКИ дисплея
Подсоедините кабель нотной подставки в данный разъём (стр. 9).
2
Гнездо подключения педали
Подключите кабель педали опорного стенда в данное гнездо (стр. 9).
3
Входные джековые гнёзда
Эти входные гнёзда служат для подключения внешних аудио устройств или генераторов звука с целью прослу­шивания их звучания через собственные динамики инстру-
Нижняя панель
fig.panelbottom
1 2 3 4 5
1
Гнёзда подключения наушников Pnohes
Данные гнёзда применяются для подключения наушников (стр. 9).
2
Регулятор Mic Volume
Этим регулятором устанавливается уровень громкости звучания микрофона.
3
Гнездо Mic
Данное гнездо служит для подключения микрофонов, звучание которых будет усиливаться через собственные динамики инструмента HPi-7 (стр. 56).
4
Гнёзда MIDI Out/In
В эти гнёзда подключаются внешние MIDI устройства для обмена данными (стр. 61).
5
Разъём USB
Этот разъём используется для подключения инструмента HPi-7 к компьютеру кабелем USB (стр. 62).
мента HPi-7 (стр. 61).
4
Выходные джековые гнёзда
Данные выходные гнёзда служат для подключения инстру­мента HPi-7 к внешней звукоусиливающей аудио системе. Также эти гнёзда могут быть использованы для записи сиг­нала с инструмента HPi-7 на внешний ленточный или кас­сетный рекордер или другое записывающее устройство (стр. 61).
Music Rest
fig.pmrest
1
1
Дисплей
На данном экране отображается нотная информация внут­реннего сонга инструмента или сонга, считываемого с флоп­пи-диска, а также другая разнообразная информация.
* Данное Руководство включает в себя иллюстрации типовых
отображений на экране. Однако, нотные данные (в том чис­ле и звуки), в вашем случае, могут быть свои. Следователь­но, реальное картинками иллюстраций в данном Руководстве.
fig.contrast
2
Регулятор [Contrast]
Данным регулятором устанавливается контрастность изо­бражения на экране ЖКИ дисплея (стр. 10).
изображение на экране не всегда совпадает с
2
13
Основные операции и экран Main
Базовые операции
Основными оперативными инструментами HPi-7 в процессе ра­боты с экранными отображениями являются кнопки курсора и
кнопки [ ] [ ] [+] [-]. На каждом экране отображены функции, выполняемые кноп-
ками курсора и [] [] [+] [-]. Основные функциональные назначения данных кнопок пока­заны ниже.
Кнопки курсора [] [] [] [] buttons:
служат для выбора тем и поиска страниц меню.
Кнопка []: фиксируют выбранное значение.
Кнопка []: Кнопка [X]: осуществляют
экрану или возврат к предыдущему экрану.
Кнопка [+] [-]:служат для изменения выбранного значения
параметра.
fig.cursor-e
Основной экран Main включает в себя следующие элементы отображения.
возврат к нотному
1. Нотный экран (основной)
fig.d-kihonscore-e
3. Экран детальных установок
fig.d-kihonsette i-e
Детальные установки функций производятся в экране, аналогич­ном показанному на рисунке. Текущая выбранная тема подсве­чивается и вы можете редактировать данное значение кнопками [+] [-]. Пояснение к выбранной теме отображаются в экранном поле под ней. Если вы одновременно нажмёте кнопки [+] и [-], то данное редак­тируемое значение вернётся к исходному состоянию.
Если вы бранного значения и вы возвратитесь к экрану, который отобра­жался перед текущим данным экраном. Если появляется символ "P.*/*" в правом верхнем углу экрана, то это означает, что другие параметры расположены на предыду­щей или следующей странице.
нажмёте кнопку [ ], то фиксируется установка вы-
Это будет первый экран, который отображается сразу после включения инструмента. Если у вас отображены какие-либо другие типы экранов, то для возврата к основному экрану нужно сначала нажать кнопку
[Notation], а затем кнопку [] Детальное описание нотного экрана дано на стр. 15.
2. Экран списков
fig.list-e
Такой тип экранного списка появляется при выборе сонгов, зву­ков или стилей аккомпанимента. В этом экране темы списка вы­бираются кнопками курсора. Выбранная тема выделяется экран­ной подсветкой.
Сообщения
При исполнении текущей операции могут появляться разно­образные сообщения на экране. Такие сообщения могут носит характер вопроса или подтверждения проводимых действий, информировать вас о результатах операции или отображать ошибку в ваших действиях, при которой невозможно выпол­нение этой операции. Детально сообщения об ошибке, начинающиеся со слова "Error" описаны на стр. 66. Если сообщение
то кнопками [] [] выберите необходимый вариант ваших
действий, а затем нажмите кнопку [] для фиксирования ре-
зультата операции. Нажмите кнопку [] для возврата к пре­дыдущему экрану.
fig.msg-e
имеет вид, как показано на иллюстрации ниже,
14
Игра вместе с сонгом
Нотный экран
Сразу после включения инструмента HPi-7 на дисплее будет отображён нотный экран, анало­гичного вида, как на иллюстрации ниже. На этом экране может отображаться нотная информация не только внутренних сонгов инстру­мента, но и нотная информация стандартных MIDI файлов или то, что вы сами записали на HPi-
fig.nota tion-e
7.
* Если вы выбрали часть, не содержащую музыкальных данных, то никакой нотной информации отображаться
не будет. Для смены текущей отображаемой части используйте информацию темы “Изменение установок нотного экрана” (стр. 47).
* Аппликатура, отображаемая на экране, показывает только одну возможную комбинацию пальцев. * Номера пальцев могут отображаться только в том случае, если вы проигрываете
инструмента.
какой-либо внутренний сонг
Примечание к пользованию нотным экраном
• Когда вы начинаете проигрывать данные сонга, то на экране начинает отображаться символ . Пока этот символ отображается, происходит загрузка данных сонга с флоппи-диска во внут­реннюю память инструмента. На это может потребоваться некоторое время. Пожалуйста, до­ждитесь завершения загрузки данных.
• Отображаемая нотная информация воспроизводится непосредственно с музыкальных файлов и приоритет лям. По этой причине, вы можете заметить некоторые отличия отображения на экране по срав­нению с полной коммерческой партитурой. Как правило, в реальной практике и не требуется полной детальности отображения всего комплекса данных нотной партитуры.
• В нотном экране, текстовая или случае, такая информация и не отображается.
• Если вы производите отображение нот или изменяете текущую часть в процессе воспроизведе­ния сонга, то этот сонг может иногда возвращаться на своё начало.
отдаётся, в этом случае, лёгкости прочтения нот, нежели дополнительным дета-
нотная информация может выходить за рамки дисплея. В этом
15
Игра вместе с сонгом
Функции кнопок
Следующие перечисленные кнопки могут использоваться при воспроизведении сонга.
fig.panel1-e
Проигрывание сонга
Инструмент HPi-7 имеет 170 фортепианных пьес. Все они могут отображаться на нотном экране. Эти пьесы, также имеют оркестровый аккомпанимент, вместе с которым вы можете практико­ваться в вашей игре и устанавливать необходимый темп его звучания.
Список внутренних сонгов” (стр. 75)
fig.panelsngslct
16
1
2
2
fig.songslcte
Выбор сонга
1
Нажмите кнопку [Song]. В данном экране выберите сонг, который вы
хотите услышать.
Игра вместе с сонгом
Запуск воспроизведения
2
Нажмите кнопку [(Play/stop)].
Индикатор начнёт светиться, а сонг проигрываться.
Если на экране отображён симво , то данные сонга в текущий момент времени находятся в процессе загрузки во внутреннюю память инструмента.
Выбор установки темпа
Используйте кнопки Tempo [Slow] [Fast] для установки значения темпа. Значение темпа устанавливается в соответствии с длительность четвертных нот в диапазоне 10 ­500 единиц. Если вы одновременно нажмёте кнопки Tempo [Slow] [Fast], то будет восстановлено базовое значение темпа для данного сонга.
Отключение звука проигрываемых частей сонга
Вы можете выключить звук любой из частей сонга и играть её самостоятельно. Для этого нажмите кнопку соответствующего трека. Индикатор нажатой кнопки трека погаснет и звук этого трека будет выключен. Чтобы вновь включить этот трек, нажмите эту кнопку трека ещё раз, индикатор этой кнопки начнёт светиться.
* Если при проигрывании SMF файлов инструментов серии цифровых фортепиано Roland кнопки [3/Left hand]
и [4/Right hand] некорректно осуществляют контроль левой и правой руки, то сделайте установку пере­назначения треков. Для этого ознакомьтесь с темой “Смена частей, назначаемых на кнопки треков, при воспроизведении SMF-файлов (Track Assign)” (стр. 57).
Остановка воспроизведения сонга
3
Нажмите ещё раз кнопку [(play/Stop)].
Воспроизведение автоматически прекращается после достижения конца сонга.
Нажмите кнопку [ (Reset)], чтобы вернуться к началу сонга.
17
Игра вместе с сонгом
fig.d-delete-e
Если экран имеет следующий вид.
Если текущий сонг уже выбран (во внутренней памяти), то невозможно выбрать другой сонг или записать что-либо новое.
Если вы хотите удалить данный сонг, то кнопкам [ ] [ ] выберите "OK" и затем нажмите
[ (Execute)]. Если вы хотите сохранить текущий имеющийся сонг, то сначала нажмите команду "Cancel", а затем сохраните этот сонг на флоппи-диске (стр
. 42).
Последовательное воспроизведение звучания сонгов
Внутренние сонги инструмента HPi-7 могут проигрываться последовательно.
fig.panelallsng
fig.allsonge
1
Удерживая нажатой кнопку [Song], одновременно с ней нажмите кнопку [(Play/Stop)].
Тема Значение
Категория сонга
После нажатия кнопки [ (Play)] начнут проигрываться все внутренние сонги из выбранной категории. Если вам надо проигрывать сонги с флоппи-диска, то вы берите категорию "Disk". Если вы не проводите никаких операций в течение 12 секунд, то категория "Random Play" будет выбрана автоматически. Сонги начнут последовательно проигрываться. Когда завершится проигрывание всех сонгов последовательности, начнётся повторное про­игрывание
последовательности с первого сонга.
Random Play, Practice, Masterpieces, Popular, Favorites,Disk (только при вставленной дискете в дисковод)
Остановка воспроизведения
18
2
Нажмите кнопку [ (Play/Stop)].
Процесс воспроизведения сонгов прекратится.
Игра вместе с сонгом
Проигрывание сонга с фиксированным значением темпа
В случаях, когда сложно изменять темп в сонге, более эффективным будет использование фиксированного значения темпа. Такая функция отключения изменения темпа внутри сонга называется "Tempo Mute".
1
Удерживая нажатой кнопку [ (Play/Stop)], нажмите одновременно с
ней либо кнопку Tempo [Slow], либо кнопку [Fast].
Если функция "Tempo Mute" активирована, то значение темпа на экране выделено фоновой подсветкой.
fig.tempomutee
Когда вы проигрываете сонг с такой установкой, темп остается неизменным. ФункцияTempo Mute отключается при выборе другого сонга.
Регистрация приоритетных сонгов (Favorites)
Вы можете зарегистрировать с списке приоритетов "Favorites", что позволит вам быстрее найти часто практикуемые пьесы.
fig.favorite
1
Выберите сонг.
2
Нажмите кнопку [+].
Экран ЖКИ дисплея будет иметь следующий вид.
3
Выберите установку "OK" и нажмите кнопку выполнения команды
[ (Execute)].
Выбранный сонг будет зарегистрирован в списке приоритетных пьес. Теперь вы можете выбрать зарегистрированный сонг путём выбора приоритетных пьес для конкретного жанра в экране выбора сонгов Song Selection.
* Никогда не выключайте инструмент HPi-7 в тот момент, если на дисплее отображено сообщение
"Executing…".”
Удаление сонгов из приоритетного списка
Выберите тему "Favorites" в экране выбора сонгов, затем найдите сонг, который надо удалить и далее нажмите кнопку [+].
* Никогда не выключайте инструмент HPi-7 в тот момент, если на дисплее отображено сообщение "Executing…".
19
Игра вместе с сонгом
Использование метронома
Инструмент HРi-7 имеет разнообразные функции метронома. Когда звучит сонг или аккомпанимент (функция Pianist, стр. 32), то метроном звучит в соответст­вующем темпе и размерности такта (Beat).
fig.panelmetro
1
Нажмите кнопку [Metronome].
Индикатор кнопки начнёт мигать в соответствии с размерностью такта, а метроном будет звучать. Чтобы остановить работу метронома, нажмите кнопку [Metronome], её индикатор погаснет.
fig.metroe
1
20
В данном экране вы можете сделать следующие установки параметров.
Тема Установка
Громкость OFF (нет звука) - 10
Размерность
Звук
Паттерн
Индикация размерности
2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
* Размерность невозможно изменять в процессе звучания сонга.
Click, Electronic, Voice (японский язык) (отсчёт "1," "2," "3" на японском языке ),Voice (английский) ("1," "2," "3" на английском), Animal, Wood Block, Triangle & Castanets, Hand Claps
Normal, (нормальная длительность), (половинная длительность ),
(четверная длительность с точкой), (четверная длительность ),
(восьмая длительность с точкой), (восьмая длительность),
(шестнадцатые длительности), Double (к первой доле метра добавляется вторая нота на её слабую долю)Triple (первая доля звучит как триоль)Shuffle (добавленные ноты создают ощущение свингования)
On (кнопка [Metronome] мигает в соответствии с долями такта), Off (не горит)
Игра вместе с сонгом
Применение предварительного отсчета метронома
“Предварительный отсчёт темпа "Count-in" даётся звуком метронома перед началом звучания сонга. “Отсчёт темпа метрономом "Countdown" начинается после завершения звучания вступления сонга (прежде, чем вы начнёте играть на клавиатуре). Возможность применения предварительного отсчёта упростит вам начало вашей игры в задан-
fig.panelcnt
ном темпе пьесы.
1
1
Нажмите кнопку [Marker/Count]
fig.count1e
Тема Установка
Count Mode Тип предварительного отсчёта.
Countdown Sound
Countdown Track
Count In Sound Count In Measure
Count In Repeat
Звук отсчёта "Countdown". Voice (японский язык), Voice (английский язык)
Устанавливает трек или часть, для которых будет даваться предвар­ительный отсчёт.
Звук отсчёта "Count-in".
Число тактов отсчёта. 1, 2
Когда активирована функция "Repeat" на экране установки маркера (стр. 22), то выбирается звучание предварительного от­счёта после каждого повторения, или только однократно в начале.
Count In (отсчёт до начала воспроизведения пьесы),Countdown (отсчёт до начала игры),Count In/ down (используются оба типа отсчёта Сount-in и Сountdown)
Left & Right Track (части, назначенные на левую и правую руку фортепианной пьесы)Left Track (часть, назначенная на левую руку фортепианной пьесы)Right Track (часть, назначенная на правую руку фортепианной пьесы)Part 1-16
Stick, Click, Electronic, Voice (японск.), Voice (англ.), Wood Block, Triangle & Castanets, Hand Clap, Animal
First time (однократный отсчёт), Each time (повторный отсчёт)
21
Игра вместе с сонгом
Назначение маркеров в сонге для выделения области цикличного повтора
Вы можете установить маркер внутри сонга для того, чтобы мгновенно перейти к нужному вам
такту в пьесе или для цикличного воспроизведения области между двумя маркерами.
fig.panelmark
321
Предварительно выберите сонг, в котором вам надо проставить маркеры (стр. 17).
Вызов экрана установки маркеров Marker
1
Нажмите кнопку [Marker/Count]. В экране Count нажмите кнопку [].
fig.marke
Найдите такт, в котором вы хотите установить маркер
2
Кнопками [(Bwd)] [(Fwd)] найдите такт, на который вы хотите
назначить маркер.
Назначьте маркер
3
Кнопкой [] or [] назначьте маркер А или В.
На экране будет показан номер такта, на который был назначен маркер. Маркер В нельзя назначить на один такт вместе с маркером А или на такты перед маркером А.
Маркеры могут также назначаться не только на такты, но и на доли такта. Смотрите тему “Назначение маркера в середине такта
(Resolution)” (стр. 23).
22
Игра вместе с сонгом
Движение к назначенному маркеру
После того, как в сонге назначен маркер, вы можете удерживая нажатой кнопку [ ], нажать
одновременно с ней кнопку [ (Bwd)] или [ (Fwd)], чтобы плавно перейти к месту, где
был назначен маркер А. Аналогично, чтобы перейти к маркеру В, необходимо удерживая
нажатой кнопку [ ], нажать одновременно с ней кнопку [ (Bwd)] или [ (Fwd)].
Переход к месту назначения маркера
После того, как в сонге назначен маркер, вы можете перескочить к месту размещения данного
маркера, нажав кнопку [] или [].
Цикличное воспроизведение между двумя тактами
После того, как назначены маркеры А и В, нажмите кнопку []. В этом же экране сделайте установку "On" для функции повтора "Repeat".
После нажатия кнопки [ (Play/Stop)], начнётся цикличное воспроизведение тактов между назначенными маркерами.
Если вы используете функцию повтора Repeat Playback без назначенных маркеров А и В
Весь сонг целиком будет циклично повторяться.
Если вы используете функцию повтора Repeat Playback только с одним назначенным маркером А
Сонг будет циклично повторяться от маркера А до своего конца.
Если вы используете функцию повтора Repeat Playback только с одним назначенным маркером В
Сонг будет циклично повторяться от своего начала до маркера В
* Если функция повтора "Repeat" имеет установку "On" в экране Marker, то вы можете нажать кнопку [] ,
чтобы отобразился нотный экран Notation и, при этом, производилось цикличное повторение. Все манипуляции с маркерами, включая переход к конкретному маркеру, производится в экране Marker.
Удаление назначенного маркера
Удерживая нажатой кнопку [], одновременно с ней нажмите кнопку [ ], чтобы удалить
маркер А или кнопку [ ], чтобы удалить маркер В.
Назначение маркера в середине такта (Resolution)
Маркер может быть назначен в середине такта (на сильную долю).
1
Нажмите кнопку [Marker/Count]. В экране Count нажмите кнопку
[ (Marker)].
Появится экран назначения маркера.
2
Нажмите кнопку [ (Resolution)] несколько раз, чтобы открыть
установочный экран Resolution.
Тема Установка
Measure Маркер назначается на начало такта.
Resolution
Beat
Маркер назначается на начало доли такта.
→ Если вы хотите назначить маркер на начало доли такта, то
сделайте это в процессе воспроизведения сонга.
23
Игра вместе с сонгом
Изменение тональности (транспонирование сонга или диапазона клавиатуры)
Применяя функцию транспонирования тональности "Transpose", вы можете играть любую му­зыкальную пьесу в разных тональностях, нажимая при этом, одни и те же клавиши. Например, всегда представляет некоторую трудность игра в тональностях с большим количеством знаков
альтерации ( ) или () при ключе и вы можете выбрать удобную для игры тональность не меняя самой тональности пьесы Кроме этого, функция транспонирования позволяет играть одну и туже пьесу в разных тональ­ностях. Это особенно актуально при аккомпанировании вокалистам. Вы играете ноты, как они написаны в партитуре, а тональность соответствует требованиям вокалиста.
fig.paneltrns
.
1
fig.transe
1
Нажмите кнопку [Transpose].
Транспонирование высоты тона клавиатуры. Для выбора тональности транспозиции, удерживая на-
Keyboard
Song Транспонирование тональности сонга. -24–0–24
жатой кнопку [Transpose], одновременно с ней
нажмите соответствующую этой тональности клавишу.
Тема Установка
-6–0–5
24
При транспонировании высоты тона клавиатуры, должен гореть индикатор кнопки [Transpose]. Если установка транспозиции "0", то индикатор кнопки [Transpose] не светится. При установке "Link On", устанавливаемые значения транспозиции одинаковы для клавиатуры и сонга. При установке "Link Off" устанавливаемые значения транспозиции различны для клавиатуры и сонга. Для отмены установки транспозиции, нажмите кнопку [Transpose], чтобы перестал све­титься её индикатор. Установка транспозиции
переустанавливается на "0" при выборе другого сонга.
Игра вместе с сонгом
Установка динамической чувствительности клавиатуры
Вы можете изменять динамическую чувствительность клавиатуры к усилию нажатия на
клавиши.
fig.panelktch
1
1
Нажмите кнопку [Key Touch].
fig.keytouche
Тема Индикатор Установка
Наиболее натуральная динамика касания к клави­атуре, максимально приближенная к игровым ощущениям на акустическом фортепиано.
Динамика исполнения Fortissimo (ff) требует боль­шего усилия нажатия на клавиши при игре. Такая установка позволяет получить большую вырази­тельность динамики вашей игры на инструменте.
Fortissimo (ff) получается при меньшем усилии на­жатия на клавиши при игре. Эта установка предпоч­тительна для занятий с детьми.
Звук имеет фиксированный уровень громкости и не зависит от усилия нажатия на клавиши.
Динами­ческая чувстви­тельность
Key Touch
No Light Medium
Red Light Heavy
Green Light Light
Orange Light
Fixed
25
Расширение возможностей вашей игры
Выбор звуков для игры
Инструмент HРi-7 имеет более 600 различных звуков. Эти звуки распределены по 6 тоновым группам, которые назначены на кнопки [Tone].
fig.paneltone
1
1
Нажмите кнопку [Tone], чтобы выбрать на экране нужный вам звук.
После нажатия кнопки [Tone] начнёт светиться её индикатор.
fig.toneslcte
При последующем нажатии кнопки [Tone], выбранный звук будет фиксирован и вы сможете услышать его.
Список тонов” (стр. 67)
Тоны с пометкой называются "EX voice" (эксклюзивными) и рекомендуются для выбора.
Тоны с красной пометко соответствуют звучанию "Key Off Sound", которое воспроизводит тембральные изменения, возникающие после отрыва пальцев от нажатой клавиши.
Игра звуками перкуссионных инструментов или звуковых эффектов
Нажмите кнопку Tone [Others].
Кнопками курсора выберите барабанный набор "DR Standard" или набор эффектов SFX. Названия барабанных наборов идут с пометкой "DR". Каждая нота на клавиатуре будет давать разный звук.
Звуки барабанного набора или набора эффектов, назначаемые на каждую клавишу,
перечислены в теме
Список барабанного набора” (стр. 70).
26
Loading...
+ 56 hidden pages