ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE
SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN
KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ONDERHOUDSPERSONEEL OVER.
Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een
gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd,
’gevaarlijk voltage’ binnenin het apparaat, welke krachtig
genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te
veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is
bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de literatuur behorende bij het
product.
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF VERWONDINGEN AAN PERSONEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING – Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten de voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden,
1.Lees deze instructies.
2.Bewaar deze instructies.
3.Neem alle waarschuwingen serieus.
4.Volg alle instructies.
5.Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak dit apparaat alleen met een droge doek schoon.
7. De ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd worden.
Installeer in overeenstemming met de instructies van de
fabrikant.
8. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals radiatoren, kachelschuiven, kachels of andere
apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
9.De veiligheidsopzet van de gepolariseerde of aarde plug
dient niet teniet gedaan te worden. Een gepolariseerde plug
heeft twee polen, de één breder dan de andere. Een
aardeplug heeft twee platte kanten en een derde aarde pin.
De brede pool of de derde pin zijn voor uw veiligheid aangebracht. Wanneer de plug niet in uw stopcontact past,
raadpleegt u een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact.
10. Bescherm het netsnoer, zodat er niet overheen gelopen kan
worden. Zorg dat het snoer, in het bijzonder bij de stekkers,
inclusief de volgende:
stopcontactdozen en op het punt waar zij uit het apparaat
komen, niet gedraaid of in elkaar gedrukt wordt.
11. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde
aanhangsels of accessoires.
12. Gebruik het apparaat met een door de fabrikant
gespecificeerde of bij het apparaat
geleverde kar, standaard, statief, console
of tafel. Voorzichtigheid is geboden
tijdens het verplaatsen van de kar/
apparaat combinatie, zodat deze niet kan
omvallen en daardoor stuk gaat.
13. Tijdens onweer of wanneer het apparaat
gedurende een langere periode niet gebruikt zal worden,
haalt u de stekker uit het stopcontact.
14. Laat al het onderhoud aan erkend onderhoudspersoneel
over. Onderhoud is vereist, wanneer het apparaat op
enigerlei wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het netsnoer
of de stekker beschadigd is, er vloeistof of objecten in het
apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat aan regen
of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert
of is gevallen.
154
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld:
'BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES' (p.2), 'HETAPPARAATOP EEN
VEILIGE MANIERGEBRUIKEN' (p.6) en ‘Belangrijke opmerkingen’(p.9)
zorgvuldig door. In deze secties vindt u belangrijke informatie over de juiste
bediening van dit apparaat. Daarnaast dienen de gebruikershandleiding en de
appendix volledige gelezen te worden, zodat u een goede indruk krijgt van alle
mogelijkheden die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar de handleiding,
zodat u er later aan kunt refereren.
Wat er allemaal mogelijk is
Makkelijke bediening met de Cursor knop
De meeste taken worden uitgevoerd door de knop van de functie in te
drukken, waarna de knop en de [ ] en [ ] knoppen in
het midden van het paneel worden gebruikt.
Hiermee kunt u met een eenvoudige bediening genieten
van een grote variëteit aan uitvoeringen.
n
a
v
d
n
e
t
e
i
n
e
G
Luisteren
Ontdekken welke songs er zijn
De HPi-6S beschikt over 177 interne songs in een brede reeks
muzikale genres; van piano oefeningen tot popsongs.
e
s
o
n
g
s
➜ p. 41
➜ p. 25
Notaties lezen, terwijl u speelt
➜ p. 26
De notatie kan in het beeldscherm worden
weergegeven, zodat u de noten spelenderwijs kunt
volgen. Met de pedalen kunt u de pagina’s van de
notatie omslaan, en ook teksten en vingerzettingen
weergeven.
Behalve van de interne songs, kan de
notatie van de songs die u zelf heeft
opgenomen ook worden
weergegeven.
Probeer eens de notatie te volgen,
terwijl u speelt.
De frases beluisteren met talloze
instrumenten
U kunt frases (korte uitvoeringen) met gebruik van
verschillende geluiden beluisteren, zodat u kunt ontdekken
welke geluiden voor welke uitvoering geschikt zijn.
Muziekbestanden beluisteren
U kunt muziek Cd’s en SMF muziekbestanden beluisteren.
➜ p. 51
➜ p. 44, p. 47
Z
p
e
s
l
f
l
e
Spelen
De aanslaggevoeligheid van toetsen veranderen
U kunt het gevoel van het toetsgewicht (de aanslag)
veranderen en deze lichter of zwaarder maken, zodat deze
met de sterkte van de vinger van de speler overeenkomt.
De pedalen gebruiken
Genieten van authentieke piano uitvoeringen door gebruik
van de pedalen.
➜ p. 29
Spelen binnen het bereik van zangers
Als u zang begeleidt, kunt u het toetsenbord transponeren,
zodat dit met het register van de vocalist overeenkomt;
eenvoudig en gemakkelijk zonder dat de notatie (de toetsen
die werkelijk worden gespeeld) verandert. U kunt ook songs
in moeilijke toonsoorten naar eenvoudige toonsoorten
veranderen.
➜ p. 53
➜ p. 69
e
n
Spelen met een verscheidenheid aan
geluiden
U kunt niet alleen pianogeluiden spelen, maar ook andere
geluiden selecteren, die geschikt zijn voor het gespeelde
materiaal.
➜ p. 51
Twee geluiden stapelen, terwijl u speelt
U kunt twee verschillende geluiden tegelijk spelen,
bijvoorbeeld piano en strijkers over elkaar heen. Dit stapelen
van geluiden maakt het algehele geluid voller.
Verschillende geluiden spelen met de
linker en rechterhand
U kunt het toetsenbord in twee secties verdelen, en met
verschillende geluiden voor de rechter en linkerhand spelen.
➜ p. 58
➜ p. 57
4
Biedt ondersteuning voor lessen thuis!
De geluiden en instrumenten ontdekken middels spelletjes en activiteiten➜
Inzicht krijgen in de basisbeginselen van notaties en toetsenbord➜
DoReMi Course
Wonderland
Een song op uw niveau en mogelijkheden helemaal onder de knie krijgen
Visual Lesson
➜
p. 37
Het toetsenbord in twee secties verdelen, zodat u met twee personen kunt spelen
Twin Piano
➜
p. 34
Functies
f
e
u
g
n
i
d
n
a
H
c
Functies
Uw eigen uitvoeringen als notaties
exporteren
U kunt notaties als beelddata in een extern (optioneel)
geheugen opslaan, en met uw computer en printer deze
notaties afdrukken.
Voorkomen, dat instellingen tijdens
uitvoeringen worden veranderd
U kunt voorkomen, dat instellingen tijdens het spelen veranderd worden, zelfs als knoppen per ongeluk worden ingedrukt.
➜ p. 104
p. 30
p. 32
t
i
e
s
➜ p. 88
o
e
e
f
d
e
k
i
u
r
b
e
G
Oefenen
Spelen met de metronoom
De HPi-6S beschikt over een metronoom functie. Het
volumeniveau en de geluiden van de metronoom kunnen
aangepast worden.
Oefenen in verschillende tempo’s
Om songs, die op een snel tempo gespeeld moeten
worden, te oefenen, kunt u het tempo terugschroeven,
zodat het oefenen gemakkelijker wordt.
Alleen de linker of rechterhand oefenen
U kunt elke hand individueel oefenen, bijvoorbeeld door
het rechterhandgedeelte van de song met uw eigen
rechterhand te spelen of door het linkerhandgedeelte met
het rechterhand gedeelte van de song mee te spelen.
n
i
n
g
e
n
➜ p. 64
➜ p. 60
➜ p. 63
De oorspronkelijke instellingen
herstellen
Nadat de instellingen van de HPi-6S zijn veranderd, kunt u
deze naar de oorspronkelijke status terugzetten, zoals deze
in de fabriek zijn geprogrammeerd.
➜ p. 98
a
a
l
s
p
O
n
o
e
p
n
n
e
m
e
n
Opnemen
Uw eigen uitvoeringen opnemen
De uitvoeringen kunt u opnemen. Vervolgens kunt u deze
opnames afspelen om te controleren, hoe u het heeft gedaan.
Samen met songs opnemen
U kunt opnemen, terwijl een song wordt afgespeeld,
waardoor u uw eigen uitvoeringen samen met songs kunt
opnemen.
Uw opgenomen uitvoeringen in de
HPi-6S opslaan
Nadat u uw eigen uitvoering heeft opgenomen, kunt u deze
in het interne geheugen van de HPi-6S opslaan. De
opgeslagen uitvoeringen worden niet verwijderd als de
HPi-6S wordt uitgeschakeld. Ook zijn uitvoeringen, die in
de piano zijn opgeslagen, gemakkelijk te selecteren.
➜ p. 81
➜ p. 71
➜ p. 74
5
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
Niet uit elkaar halen of wijzigen
002a
Open dit apparaat niet en voer geen interne wijzigingen uit.
Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen. Indien
reparaties of vervanging van onderdelen noodzakelijk zijn, neemt u contact op met een handelaar of een
Roland Service Centrum
Plaats dit apparaat nooit op een instabiele
standaard of op hellende oppervlakken. U moet
het zo wordt plaatsen, dat het waterpas staat en
stabiel zal blijven.
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Sluit het netsnoer op een stopcontact met een juist
voltage aan
008a
Het netsnoer dient alleen op een stopcontact met
het juiste voltage worden aangesloten, zoals op
het apparaat wordt aangegeven.
Buig of draai het netsnoer niet overmatig en plaats
er geen zware objecten bovenop.
009
Buig of draai het netsnoer niet overmatig en plaats
er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan
het netsnoer beschadigen en kortsluiting of onjuiste
verbindingen ontstaan, wat mogelijk tot brand en
elektrische schok kunnen leiden.
Gebruik geen stopcontact dat voor meerdere
stekkers wordt gebruikt
015
Steek geen buitensporig aantal apparaten in één
stopcontact. Wees in het bijzonder voorzichtig bij
het gebruik van contactdozen – de totale stroom
die door alle op dat stopcontact aangesloten
apparaten wordt gebruikt mag nooit het vermogensbereik (watts/ampères) overschrijden. Door
overmatige lading kan de isolatie van het snoer heet
worden en op den duur smelten.
Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie
met een koptelefoon, versterkers en/of
luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die
permanent gehoorsverlies kunnen veroorzaken.
Indien u last heeft van enig gehoorsverlies of een
piep in de oren, moet u het apparaat niet meer
gebruiken en een oorarts raadplegen.
Zorg, dat er geen vreemde objecten in het
apparaat terechtkomen
011
Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar
materiaal, munten of snoeren) in dit apparaat
terechtkomen.
Hierdoor kan kortsluiting of andere storingen
ontstaan.
Zet de stroom uit als een onregelmatigheid of
storing optreedt
012a
Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het
stopcontact en breng het apparaat voor
onderhoud naar uw handelaar of een service
centrum , indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht
zijn gekomen
• Het apparaat nat is geworden (door regen,
enz.)
• Het apparaat niet normaal lijkt te functioneren of een
verandering in uitvoering toont.
Kinderen mogen dit apparaat alleen onder toezicht
gebruiken
013
In huishoudens met kleine kinderen moet u opletten
dat kinderen niet met het apparaat gaan spelen.
Als kinderen dit apparaat gaan gebruiken, moet
een volwassene toezicht houden.
Gebruik geen CD-ROM in een audio CD speler of
DVD speler
023
Als u een CD-ROM op een conventionele CD
speler of DVD speler probeert af te spelen, kan het
volume dermate hoog zijn dat het gehoor of de
luidsprekers kunnen beschadigen.
Plaats geen waterhoudende objecten op het
apparaat
026
Plaats geen waterhoudende objecten (zoals een
bloemenvaas) of drankjes op het apparaat. Ook
mogen bussen insecticide, parfum, alcoholische
vloeistoffen, nagellak of spuitbussen niet op het
apparaat worden geplaatst.
Vloeistoffen, die in het apparaat worden gemorst,
kunnen tot storingen leiden, en kunnen kortsluiting
of een onjuiste werking veroorzaken.
U dient het netsnoer met enige regelmaat uit het
stopcontact te halen en het schoon te maken met
een droge doek om stof te verwijderen. Ook moet
u de stekker uit het stopcontact halen, wanneer het
apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt zal
worden. Ophoping van stof tussen het netsnoer en
het stopcontact kan kortsluiting veroorzaken, en
mogelijk tot brand leiden.
Zorg, dat aangesloten kabels op een veilige
manier worden geplaatst. Zorg er in het bijzonder
voor, dat de kabels zich buiten het bereik van
kinderen bevinden.
Waarschuwingen bij het verplaatsen van dit
apparaat
108d
Indien het apparaat verplaatst moet worden, neemt
u de hieronder genoemde voorzorgsmaatregelen
in acht. Tenminste drie personen zijn nodig om het
apparaat op veilige wijze op te tillen en te dragen,
terwijl het ten alle tijden waterpas gehouden moet
worden.
• Hierbij moet u oppassen, dat uw handen niet
beklemd raken en dat het apparaat niet op uw
voeten terechtkomt.
• Controleer of de schroeven waarmee het
apparaat aan de standaard is bevestigd zijn
niet zijn losgekomen. Wanneer deze losser zijn
geworden, draait u ze stevig vast.
Tijdens het openen/sluiten van het deksel moet u
oppassen, dat uw vingers niet beklemd raken
(p.17). Wanneer kleine kinderen het apparaat
gebruiken, moet een volwassene toezicht houden.
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke eigenaars.
8
Belangrijke opmerkingen
Naast ‘Het apparaat op veilige manier gebruiken’ op pagina 6-8 neemt u de volgende waarschuwingen in acht.
Stroomvoorziening
• Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan, dat door
een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer bij
te pas komt, zoals een koelkast, magnetronoven of airconditioner) of een apparaat dat een elektrische motor bevat. Afhankelijk van de manier, waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de
ruis van de stroomvoorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen gaat vertonen of hoorbare ruis produceert. Wanneer het
niet mogelijk is om een apart stopcontact te gebruiken, sluit u dit
apparaat via een stroomvoorziening ruisfilter aan.
• Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten,
moet de stroom van alle apparaten worden uitgezet om storingen en/of beschadigingen aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen.
• Als u de stroom uitzet, worden het scherm en de indicators van
dit apparaat donker, maar dit betekent niet dat het apparaat
volledig van de stroombron is afgesloten. Als u de stroom volledig moet uitschakelen, zet u eerst de POWER schakelaar van dit
apparaat uit, en haalt u vervolgens het netsnoer uit het stopcontact. Sluit dit apparaat op het dichtstbijzijnde en meest toegankelijke stopcontact aan.
Plaatsing
• Wanneer het apparaat in de buurt van apparaten die grote
transformators bevatten, zoals krachtversterkers, kan ruis worden opgewekt. Als dit gebeurt, plaatst u het verder weg of verandert u de richting van dit apparaat.
• Als dit apparaat in de buurt van een televisie of radio wordt
gebruikt, kan kleurvervorming in het televisiescherm optreden of
kan ruis in het geluid van de radio hoorbaar zijn. Als dit gebeurt
plaatst u het apparaat verder weg.
• Bewaar een mobiele telefoon uitgeschakeld op voldoende
afstand van dit apparaat. Als een mobiele telefoon in de buurt
is, kan ruis hoorbaar zijn als een oproep wordt ontvangen of
gedaan of tijdens conversatie.
• Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in
de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een
afgesloten voertuig achter. Laat ook geen verlichtingsapparaten,
die normaalgesproken dicht op het apparaat worden gebruikt
(zoals een piano lamp) of sterke spots gedurende langere tijd op
dezelfde plaats op het instrument schijnen. Dit kan vervorming of
verkleuring veroorzaken.
• Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende temperatuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er waterdruppels (condensatie) binnen in het apparaat worden
gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat gaat gebruiken, kunnen storingen ontstaan. Daarom moet u het apparaat,
voordat u het in gebruik neemt, enige uren laten staan totdat de
condensatie volledig is verdampt.
• Laat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende
lange periodes op het apparaat staan of liggen. Dit kan vervorming of verkleuring veroorzaken.
• Laat geen objecten boven op het toetsenbord liggen. Dit kan de
oorzaak van storing zijn, zoals geluid dat niet geproduceerd
wordt.
• Plak geen etiketten of plakplaatjes op dit apparaat. Als dit soort
materiaal van het instrument verwijderd moeten worden, kan de
lak beschadigen.
Verzorging
• Voor de dagelijkse verzorging veegt u het apparaat met een
zachte, droge doek schoon of verwijdert u hardnekkig vuil met
een stevig uitgewrongen doek. Als dit apparaat houten componenten bevat, veegt u het gehele oppervlak in de richting van de
nerf. De lak kan beschadigen als u hard op één plaats wrijft.
• Als waterdruppels op dit apparaat terechtkomen, veegt u deze
direct met een zachte, droge doek weg.
• Gebruik nooit oplosmiddelen als benzeen, verdunners of alcohol, aangezien deze verkleuring of vervorming kunnen veroorzaken.
• De pedalen van dit apparaat zijn van koper gemaakt.
Koper wordt op den duur donkerder, als resultaat van het
natuurlijke oxidatie proces. Als het koper dof is geworden, poets
u het met een in de winkel verkrijgbare metaalpoets.
Onderhoud
• Wees ervan bewust, dat alle data in het geheugen van het
apparaat verloren kan gaan wanneer dit ter reparatie wordt
aangeboden. Belangrijke data moet altijd in een USB geheugen worden opgeslagen of op papier worden genoteerd. Tijdens reparaties wordt al het mogelijke gedaan om de inhoud
van het geheugen te behouden. Echter, in bepaalde gevallen
kan de opgeslagen inhoud niet hersteld worden omdat er een
storing in de geheugen sectie is opgetreden. Wees u ervan
bewust, dat wij niet aansprakelijk zijn voor het herstel van
geheugen inhoud die verloren is gegaan of voor de gevolgen
die voortkomen uit een dergelijk verlies.
Overige waarschuwingen
• De inhoud van het geheugen kan onherstelbaar verloren gaan
als resultaat van een storing of onjuist gebruik van het apparaat.
Om uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke data te
beschermen, moet belangrijke data in een USB geheugen worden opgeslagen.
• Wij zijn niet verantwoordelijk voor het herstel van inhoud van
het interne geheugen of USB geheugen als dit verloren is
gegaan of voor de gevolgen van het verlies van een dergelijk
verlies.
• Behandel de knoppen, schuifregelaars, andere regelaars en de
jacks en aansluitingen voorzichtig. Ruwe behandeling kan tot
storingen leiden.
• Sla of druk nooit hard nooit op het apparaat.
• Bij het aansluiten / ontkoppelen van alle kabels houdt u de stekker vast (niet de kabel) om kortsluiting of beschadigingen of
breuken in aansluitkabels te voorkomen.
• Dit apparaat kan een bepaalde hoeveelheid warmte afgeven,
maar dit is geen storing.
• Geniet van uw muziek, maar stoor geen mensen in uw omgeving, in het bijzonder dient u ’s nachts op het volumeniveau te
letten. Als u een koptelefoon gebruikt, kunt u van muziek genieten zonder anderen te storen.
• Wanneer het apparaat getransporteerd moet worden, verpakt u
het in voldoende schokabsorberend materiaal. Als u het apparaat zonder dit materiaal vervoerd, kunnen er krassen of beschadigingen optreden.
• Behandel de muziekstandaard niet met overmatige kracht wanneer deze in gebruik is.
9
Belangrijke opmerkingen
k
• Sommige aansluitkabels bevatten een weerstand. Sluit dit soort
kabels niet op dit apparaat aan. Hierdoor kan het geluidsniveau
extreem laag of onhoorbaar zijn. Gebruik kabels die geen
weerstand bevatten.
• Voordat de klep van het toetsenbord wordt geopend of gesloten dient u altijd te controleren of er geen huisdieren of andere
kleine dieren bovenop het instrument zitten (deze moeten in het
bijzonder van het toetsenbord en de klep worden weggehouden). Anders kunnen kleine huisdieren of andere dieren door het
structurele ontwerp van dit instrument in het apparaat beklemd
raken. Indien een dergelijke situatie zich voordoet, moet u direct
de stroom uitzetten en het netsnoer uit het stopcontact halen.
Vervolgens raadpleegt u de winkel waar het instrument werd
aangeschaft of het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum.
Behandeling van floppydisks
(Met gebruik van de optionele floppydisk drive)
• Floppydisks bevatten een plastic disk met een dunne laag magnetisch opslagmedium. Microscopische precisie is vereist om
opslag van grote hoeveelheden data op een dergelijk klein
oppervlak mogelijk te maken. Om de zuiverheid van de disks te
behouden, neemt u het volgende in acht wanneer floppydisks
worden gebruikt:
• Raak het magnetisch medium binnen de disk niet aan.
• Floppydisks mogen niet op vieze of stoffige plaatsen
worden gebruikt of opgeborgen.
• Stel floppydisks niet bloot aan temperatuur extremen (bijv.
in direct zonlicht in een afgesloten voertuig).
Aanbevolen temperatuur: 10-50 graden C.
• Stel floppydisks niet bloot aan sterk magnetische velden,
zoals die door luidsprekers gegenereerd worden.
• Floppydisks hebben een ‘schrijfbeveiliging’ tab, welke de disk
tegen het per ongeluk wissen kan beschermen. Het is aan te
bevelen de tab in de PROTECT positie te houden, en deze alleen
naar de WRITE positie te verplaatsen als u nieuwe data op de
disk wilt opslaan.
fig.DiskProtect.e.eps
Achterkant van de disk
Write
(kan nieuwe data
op disk schrijven)
Schrijfbeveiliging
653
• Het identificatie etiket moet stevig op de disk aangebracht worden.
Als het etiket loskomt, terwijl de disk zich in de drive bevindt,
kan de disk mogelijk moeilijk uit de drive verwijderd worden.
• Bewaar alle disks op een veilige plaats, zodat ze niet kunnen
beschadigen, en om ze tegen stof, vuil en andere haarden te
beschermen. Als een vieze of stoffige disk wordt gebruikt, kan
de disk beschadigen en de disk drive storingen vertonen.
Protect
(voorkomt schrijven op dis
• Om schade door statische elektrische ladingen te
voorkomen, ontlaadt u de statische elektriciteit die
mogelijk in uw lichaam aanwezig is voordat u met het
USB geheugen gaat werken.
• Raak de terminals niet met uw vingers of metalen objecten
aan.
• Buig het USB geheugen niet, laat het niet vallen en stel het
niet aan zware schokken bloot.
• Laat het USB geheugen niet achter in direct zonlicht of op
locaties als een afgesloten auto.
(Opslag temperatuur: 0-50 graden C).
• Laat het USB geheugen niet nat worden.
• Het USB geheugen mag niet uit elkaar gehaald of
gewijzigd worden.
• Als het USB geheugen wordt aangesloten, positioneert u het
horizontaal met de externe geheugen aansluiting en steekt u het
zonder overmatige kracht in. De externe geheugen aansluiting
kan beschadigen als u het USB geheugen met overmatige kracht
insteekt.
• Steek niets anders dan het USB geheugen (bijv. draad, munten,
andere types apparaten) in de externe geheugen aansluiting.
Hierdoor zal de externe geheugen aansluiting beschadigen.
• Behandel het aangesloten USB geheugen niet met overmatige
kracht.
• Als het USB geheugen gedurende langere tijd niet gebruikt zal
worden, sluit u het USB geheugen deksel.
Behandeling van CD’s (CD-rom’s)
• Bij het behandelen van de disks neemt u het volgende in acht:
• Raak het gecodeerde oppervlak van de disk niet aan.
• Gebruik de disks niet op stoffige plaatsen.
• Laat de disk niet in direct zonlicht of een afgesloten
voertuig achter.
• Raak de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de
disk niet aan. Beschadigde of vieze CD-ROM disks kunnen
mogelijk niet goed gelezen worden. Houd de disks met een in
de winkel verkrijgbaar CD reinigingsmiddel schoon.
• Bewaar de disk in de hoes.
• Laat de disk niet gedurende langere tijd in de CD drive zitten.
• Plak geen etiket op de disk.
• Maak de disk schoon met een zachte en droge doek, op radiale
wijze van binnen naar buiten. Veeg niet met de omtrek mee.
• Gebruik geen wasbenzine, reinigingsspray voor langspeelplaten of oplosmiddelen.
• Buig de disk niet. Op verbogen disks kan data mogelijk niet juist
worden gelezen of opgeslagen, en dit kan op den duur tot storingen leiden.
Behandeling van USB geheugen
• Als het USB geheugen wordt aangesloten, steekt u het stevig
helemaal in.
• Raak de contactpinnen van de USB geheugen aansluiting niet
aan, en laat deze niet vies worden.
• USB geheugen wordt met gebruik van hoge precisie elektronische componenten vervaardigd, dus neem het volgende in acht
wanneer u dit gaat gebruiken.
10
Introductie
Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland Digital Piano HPi-6S.
Om vele jaren op een betrouwbare werking van uw nieuwe toetsenbord te kunnen rekenen, neemt u de tijd om
deze handleiding geheel door te lezen.
Hoe deze handleiding wordt gebruikt
Eerst leest u de
het netsnoer van de HPi-6S wordt aangesloten en de stroom van de HPi-6S wordt aangezet.
In deze
HPi-6S worden gebruikt, tot meer gevorderde procedures waarmee songs op de HPi-6S gecreëerd kunnen
worden.
■
Drukafspraken in deze handleiding
Om de operaties zo duidelijk mogelijk uit te leggen, worden de volgende afspraken in deze handleiding
gebruikt.
• Namen van knoppen worden tussen vierkante haakjes ‘[ ]’ weergegeven, zoals de [Reverb] knop.
• Voor een betere leesbaarheid kunnen sommige schermen en kleuren afwijken van de werkelijke schermen
• Tekst in het scherm wordt tussen driehoek haakjes aangegeven ‘< >’, zoals bijvoorbeeld <Close>.
• Regels die met of een asterisk * beginnen zijn opmerkingen of waarschuwingen, die niet
• (p. **) verwijst naar pagina’s binnen de handleiding.
Gebruikershandleiding
en kleuren.
genegeerd dienen te worden.
‘Voordat u gaat spelen’
wordt alles uitgelegd, van basisbediening waarbij de uitvoeringsfuncties van de
NOTE
in de
Gebruikershandleiding (dit document)
. Hier wordt uitgelegd hoe
11
Inhoud
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN............................. 6
De muziekstandaard van de HPi-6S bevat een Liquid Crystal scherm.
Gebruik de volgende procedure en behandel de muziekstandaard
voorzichtig.
1.
Zet de muziekstandaard stevig op zijn plaats door de
bijgeleverde schroeven aan te draaien (op twee punten).
Als de muziekstandaard wordt bevestigd ondersteunt u deze
stevig met één hand, zodat u deze niet laat vallen. Wees
voorzichtig en zorg dat uw vingers niet beklemd raken.
fig.MusicRest
Achterkant aanzicht
Schroef
Schroef
■
De muziekhouders gebruiken
U kunt de houders gebruiken om de pagina’s op hun plaats te
houden.
Wanneer de houders niet worden gebruikt, laat u deze opgevouwen.
fig.MusicHolders
■
Het pedaalsnoer aansluiten
1.
Steek het eind van het pedaalsnoer dat uit de
pianostandaard komt aan op de Pedal aansluiting, op het
onderste gedeelte van het HPi-6S achterpaneel.
fig.PedalCord
2.
Sluit het LCD snoer van de muziekstandaard op de LCD
Out op het achterpaneel van de HPi-6S aan.
De stroom moet uitgeschakeld zijn als de kabel van de
NOTE
muziekstandaard wordt aangesloten.
fig.LCDCord-e
LCD snoer
Pas geen overmatige kracht op de geïnstalleerde
NOTE
muziekstandaard toe.
Gebruik de bijgeleverde schroeven om de muziekstandaard
NOTE
te bevestigen.
Voordat de piano wordt verplaatst moet, om ongelukken te
NOTE
voorkomen, de muziekstandaard worden verwijderd.
Let op dat u de schroeven voor het bevestigen van de
NOTE
muziekstandaard niet verliest of dat kleine kinderen deze
per ongeluk inslikken.
Pedaalsnoer
■
Het netsnoer aansluiten
Zorg dat de [Power] schakelaar aan de linkerkant van het
1.
voorpaneel op Off staat (in de opwaartse positie).
Niet
ingedrukt
UIT
Draai de [Volume] knop geheel naar links om het volume
2.
te minimaliseren.
ingedrukt
AAN
16
Sluit het bijgeleverde netsnoer op de AC ingang aan de
3.
achterkant van het onderpaneel aan.
4. Steek het andere eind van het netsnoer in een stopcontact.
fig.ACCord-e
Voordat u gaat spelen
De stroom aan/uitzetten
Power Cord
Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer.
NOTE
■ Het deksel openen en sluiten
Het deksel openen
AC Outlet
NOTE
Nadat de aansluitingen zijn gemaakt (p.16), zet u de
stroom van de verschillende apparaten in de
gespecificeerde volgorde aan. Als apparaten in de
verkeerde volgorde worden aangezet, riskeert u het
veroorzaken van storingen en/of beschadigingen aan
luidsprekers en andere apparaten.
De stroom aanzetten
Draai de [Volume] knop helemaal naar links om het
1.
volume te minimaliseren.
2. Druk op de [Power] schakelaar.
Nadat de stroom is ingeschakeld, verschijnt de opening animatie
in het scherm binnen de muziekstandaard, gevolgd door het
notatie scherm.
fig.Power-e
1. Gebruik beide handen om het deksel lichtjes op te tillen,
en schuif het van u af.
fig.Lid
Het deksel sluiten
1. Trek het deksel voorzichtig naar u toe, en verlaag het
zachtjes nadat het volledig is uitgetrokken.
Wees voorzichtig en zorg dat uw vingers niet beklemd
NOTE
raken tijdens het openen of sluiten van het deksel. Als kleine
kinderen de HPi-6S gaan gebruiken, dient en volwassene
toezicht te houden.
Om ongelukken te voorkomen moet het deksel gesloten
NOTE
worden als de piano wordt vervoerd.
3. Gebruik de [Volume] knop om het volume aan te passen
(zie volgende sectie).
NOTE
Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit.
Daarom duurt het korte tijd (enkele seconden) na opstarten
voordat het apparaat normaal zal functioneren.
De stroom uitzetten
Draai de [Volume] knop helemaal laag.
1.
2. Druk op de [Power] schakelaar.
Het scherm wordt leeggemaakt en de stroom wordt
uitgeschakeld.
NOTE
Als u de stroom volledig uit moet zetten, zet u eerst de
[Power] schakelaar uit, en haalt u vervolgens het netsnoer
uit het stopcontact. Zie ‘Stroomvoorziening’(p.9).
17
Voordat u gaat spelen
■ Het volume van het geluid aanpassen
1. Draai aan de [Volume] knop om het algehele volume aan
te passen.
Stel het volume bij, terwijl u op het toetsenbord speelt en naar het
geluid luistert.
fig.MasterVolume-e
Min
Het volume van de koptelefoon kan ook met de [Volume]
knop worden bijgesteld.
Max
Een koptelefoon aansluiten
De HPi-6S heeft twee jacks voor het aansluiten van koptelefoons. Dit
betekent, dat twee personen tegelijkertijd via een koptelefoon kunnen
luisteren, hetgeen zeer bruikbaar is voor lessen en voor het uitvoeren
van pianostukken voor vier handen.
Bovendien kunt u hiermee spelen zonder dat u zich zorgen over
anderen hoeft te maken, zelfs ’s nachts.
Wanneer slechts één koptelefoon wordt gebruikt, kan deze op één
van de twee koptelefoon jacks worden aangesloten.
fig.Headphones
Enkele opmerkingen bij gebruik van
koptelefoons
• Om beschadigingen van het koptelefoonsnoer te voorkomen,
houdt u de koptelefoon bij de schelpen vast, en pakt u de plug
vast in plaats van het snoer wanneer de plug wordt uitgetrokken.
• Om mogelijke gehoorsbeschadiging, gehoorsverlies of
beschadiging van de koptelefoon te voorkomen, dient de
koptelefoon niet op een extreem hoog volume gebruikt te
worden. Luister op een passend niveau.
• De koptelefoon kan beschadigen als het volume te hoog is
wanneer deze wordt aangesloten. Sluit de koptelefoon alleen
aan nadat het volume helemaal laag is gezet.
• Gebruik een stereo koptelefoon.
■ De koptelefoon haak gebruiken
Wanneer de koptelefoon niet wordt gebruikt, kan deze op de
koptelefoon haak van de HPi-6S worden gehangen.
De koptelefoon haak bevestigen
Druk en draai de bij de HPi-6S behorende koptelefoon
1.
haak in het gat linksonder op de HPi-6S (zie onderstaand
figuur).
2. Draai de vleugelmoer van de koptelefoon haak aan om de
haak stevig vast te zetten.
fig.HeadphoneHook
1. Sluit de koptelefoon op de Phones (koptelefoon) jack links
aan de onderkant van de HPi-6S aan.
Als een koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid via de
luidsprekers van de HPi-6S uitgevoerd.
Het koptelefoon volume wordt met de [Volume] knop van de HPi6S aangepast (p.18).
18
Gat
Vleugelmoer
Koptelefoon
haak
Enkele opmerkingen bij het gebruik van de
koptelefoon haak
Hang niets anders dan de koptelefoon op de koptelefoon haak.
Hierdoor kan het instrument of de haak beschadigen.
Voordat u gaat spelen
Het contrast van het scherm
aanpassen
U kunt de helderheid van het HPi-6S beeldscherm bijstellen.
1. Om het contrast van het scherm aan te passen, draait u
aan de [Contrast] knop aan de achterkant van de
muziekstandaard.
fig.Contrast-e
Liquid Crystal
Achterkant van
de muziekstandaard
Enkele opmerkingen bij gebruik van het
LCD scherm
• Verwijder nooit het deksel van het Liquid Crystal beeldscherm
aan de achterkant van de muziekstandaard. Door dit te
verwijderen riskeert u elektrische schokken en/of storingen.
• Er kunnen verticale lijnen in het scherm te zien zijn, maar dit is te
wijten aan de eigenschappen van een Liquid Crystal
beeldscherm, en duidt niet op een storing. Met gebruik van de
[Contrast] knop, om de helderheid van het scherm aan te passen,
kunnen deze lijnen geminimaliseerd worden.
• De temperatuur kan op het contrast van het scherm van invloed
zijn.
beeldscherm deksel
USB geheugen/floppydisk
gebruiken
Een song die u op de HPi-6S heeft opgenomen kan opgeslagen
worden door deze naar een apart verkrijgbaar USB geheugen (p.85)
te kopiëren. U kunt songs ook naar floppydisk kopiëren, met gebruik
van een apart verkrijgbare floppydisk drive.
SMF muziekbestanden of geluidsbestanden (p.44), die in een USB
geheugen of op een floppydisk zijn opgeslagen, kunnen ook worden
afgespeeld.
NOTE
■ USB geheugen aansluiten
1. Sluit het USB geheugen op de externe geheugen
fig.ConnectUSBMem.eps
Gebruik een USB geheugen en floppydisk drive van Roland.
Een juiste werking kan niet gegarandeerd worden als een
ander USB apparaat wordt gebruikt.
aansluiting aan.
Steek het USB geheugen voorzichtig helemaal in, totdat het
stevig op zijn plaats zit.
Als u een nieuw USB geheugen of een nieuwe floppydisk
gebruikt, moet deze op de HPi-6S geinitialiseerd
(geformatteerd) worden. Voor details kijkt u bij ‘Media
formatteren (Format)’(p.80).
■ De floppydisk drive installeren
Bevestig de floppydisk drive zoals in het figuur wordt getoond, met
gebruik van de bevestigingsgaten op het onderpaneel van de HPi-6S.
Voor details over de bevestiging raadpleegt u de
gebruikershandleiding van de floppydisk drive.
Externe geheugen aansluiting
Externe geheugen
aansluiting houder
19
Voordat u gaat spelen
Een CD gebruiken
U kunt audio CD’s en CD-rom’s die opgeslagen SMF
muziekbestanden bevatten afspelen.
Songs op VIMA CD-rom’s (VIMA TUNES) verkocht door
Roland kunnen ook worden gespeeld.
Voorzorgsmaatregelen betreft het
gebruik van de CD
• CD’s die zowel muziektracks als data bevatten zullen niet correct
worden afgespeeld.
• De HPi-6S kan alleen commerciële CD’s die aan de officiële
standaard voldoen afspelen – degenen die het ‘COMPACT DISC
DIGITAL AUDIO’ logo dragen.
• De bruikbaarheid en geluidskwaliteit van audio disks, die van
auteursrecht beveiliging technologie zijn voorzien of andere niet
standaard CD’s, kan niet gegarandeerd worden.
• Voor meer gedetailleerde informatie over audio disks met
auteursrecht beveiliging technologie en andere niet standaard
CD’s raadpleegt u de verkoper van de disks.
• U kunt geen songs op CD opslaan, en songs die op CD zijn
opgenomen kunnen niet verwijderd worden. Bovendien kunnen
CD’s niet geformatteerd worden.
Een lijst met CD drives die getest zijn en compatibel zijn
bevonden is op de Roland website beschikbaar.
http://www.rolandce.com/
■ Een CD drive aansluiten
CD drives die hun stroom aan de USB aansluiting onttrekken
NOTE
kunnen niet worden gebruikt.
Externe geheugen aansluiting
Externe geheugen
aansluiting houder
1. Zet de stroom van de HPi-6S en de aan te sluiten CD drive
uit.
2. Sluit de bij de CD drive behorende USB kabel op de
externe geheugen aansluiting van de HPi-6S aan.
3. Zet de stroom van de aangesloten CD drive aan.
4. Zet de stroom van de HPi-6S aan.
NOTE
20
Voor informatie over de manier waarop de volgende CD
drive operaties worden uitgevoerd, raadpleegt u de
gebruikershandleiding van de drive.
• De stroom aan en uitzetten
• Een CD insteken en uitwerpen
Memo
Paneelbeschrijvingen
21
Voorpaneel
22
1
2
23
Voorpaneel
[Power] schakelaar
1.
Indrukken om de stroom in en uit te schakelen (p.17).
2. [Volume] knop
Past het algehele volume van de HPi-6S aan (p.18).
Als een koptelefoon is aangesloten, wordt hiermee het
koptelefoon volume bijgesteld (p.18).
3. One Touch [] knop
Maakt de optimale instellingen voor een piano uitvoering (p.50).
4. [Reverb] knop
Voegt galm aan het geluid toe (p.54).
5. [Key Touch] knop
Past de aanslaggevoeligheid van het toetsenbord aan (p.53).
6. Tone knoppen (Piano, E. Piano, Organ, Strings, Others)
Selecteer het geluidstype (de Tone groep) dat op het toetsenbord
gespeeld zal worden (p.51).
7. [ (Song)] knop
Gebruik deze knop om interne songs of songs uit een USB
geheugen te selecteren (p.41-p.48, p.60, p.71-p.78).
3456789
25
24
9. [Menu/Lesson] knop
U kunt plezier hebben met oefeningen met gebruik van de
‘DoReMi cursus’, ‘Twin Piano’, ‘Visual Lesson’ en andere
lesfuncties (p.32-p.40).
Hier kunt u ook genieten van de ‘Drums’, ‘SFX’ en ‘Game’ en op
plezierige wijze kennis over instrumenten opdoen (p.30).
Selecteer verscheidene aan uitvoering gerelateerde functies
(p.87-p.105, p.108-p.110).
10.[] [] knoppen
Druk op de [O] knop om de selecties die u met gebruik van de
cursor knop (11) heeft gemaakt te bevestigen (p.25).
De [X] annuleert de operatie of toont het notatie scherm.
11. Cursor knop
Wordt gebruikt om het onderdeel dat u wilt instellen te selecteren
(p.25).
Wordt in sommige schermen tevens gebruikt om waardes te
selecteren.
12.Tempo [Slow] [Fast] knoppen
Past het tempo aan (p.63).
Als de [Slow] en [Fast] knoppen tegelijk worden ingedrukt, zal
het basis tempo worden hersteld.
8. [ (Notation)] knop
Toont de notatie (notenschrift) in het scherm op het midden van
het paneel (p.26, p.27, p.99).
22
13.[ (Metronome)] knop
Laat de interne metronoom klinken (p.64).
1011101213 1415 16 17 18 1920
Paneelbeschrijvingen
14.[Count/Marker] knop
Dit wordt gebruikt om de telling in te stellen (p.65).
Hiermee kunt u markeringen in de notatie toevoegen en
verplaatsen en song segmenten op eenvoudige en gemakkelijke
wijze herhaald laten afspelen (p.67).
15.[ (Reset)] knop
Stelt de afspeel start locatie van de song op het begin van de
song in.
16.[ (Play/Stop)] knop
Dit start en stopt het afspelen en opnemen van songs.
17.[ (Rec)] knop
Hiermee kunt u uw eigen uitvoering in de HPi-6S opnemen (p.70p.78).
18.[ (Bwd)] knop
Spoelt de song terug.
19.[ (Fwd)] knop
Spoelt de song vooruit.
20.Track knoppen
(R/Rhythm, 1/User, 2/Accomp, 3/Left, 4/Right)
Worden gebruikt om elke track van een song op te nemen (p.60,
p.74, p.76, p.77, p.78).
Onderpaneel van de HPi-6S (Voorzijde
links)
22.MIDI Out/In aansluiting
Hier kan een extern MIDI apparaat worden aangesloten om
uitvoeringsdata te ontvangen (p.107).
23.Phones jacks
Hier kan een koptelefoon worden aangesloten (p.18).
Onderpaneel van de HPi-6S (voorzijde
rechts)
24.
Externe geheugen aansluiting
Hier kan een USB geheugen, floppydisk of een CD drive worden
aangesloten, en opgeslagen songs worden afgespeeld (p.41).
USB geheugen kan ook worden gebruikt om een song die op de
HPi-6S is opgenomen op te slaan (p.81).
Door de basis rond te draaien, kan de USB geheugenkabel of
USB kabel netjes worden opgeborgen.
* Gebruik een USB geheugen van Roland. Een juiste werking kan
niet gegarandeerd worden als andere USB geheugen
producten worden gebruikt.
* CD drives die hun stroom aan de USB aansluiting onttrekken
kunnen niet gebruikt worden.
25.Input jacks
Hier kan een draagbare geluidsspeler of ander elektronisch
muziekinstrument worden aangesloten. Het aangesloten
apparaat kan via de luidsprekers van de HPi-6S worden
beluisterd (p.106).
21.
USB (MIDI) aansluiting
Wordt gebruikt om een computer op de HPi-6S aan te sluiten,
met gebruik van een USB kabel (p.109).
23
Paneelbeschrijvingen
1
Achterpaneel
Onderpaneel (achterzijde)
2345
Achterpaneel
LCD Out aansluiting
1.
Sluit het LCD snoer van de muziekstandaard op deze aansluiting
aan (p.16).
Onderpaneel van de HPi-6S (Achterzijde)
Input jacks
2.
Deze jacks kunnen op een ander geluidsgenererend apparaat of
een geluidsapparaat worden aangesloten, zodat het geluid van
dat apparaat via de luidsprekers van de HPi-6S wordt uitgestuurd
(p.106).
3. Output jacks
Deze jacks kunnen op een geluidssysteem worden aangesloten,
voor een stevig geluid. Deze kunnen ook op een audiospeler of
soortgelijk apparaat worden aangesloten om uw uitvoering op
op te nemen (p.106).
4. Pedal jack
Sluit het pedaalsnoer van de standaard op deze jack aan (p.16).
5. AC ingang
Sluit het bijgeleverde netsnoer op deze ingang aan (p.16).
Muziekstandaard
fig.MusicRestFront
6
fig.MusicRestRear
7
6. Beeldscherm
Buiten een verscheidenheid aan instellingen toont dit het
notenschrift van de interne songs en uitvoeringen die op de
HPi-6S zijn opgenomen.
* De uitleg in deze handleiding bevat illustraties die weergeven
wat er gewoonlijk in het scherm wordt getoond. Als het
apparaat echter een nieuwere, verbeterde versie van het
systeem heeft (bijvoorbeeld nieuwere geluiden bevat), kan wat u
feitelijk in het scherm ziet niet altijd overeenkomen met dat wat
in de handleiding wordt aangegeven.
24
7. [Contrast] knop
Met deze knop wordt het contrast van het scherm aangepast
(p.19).
Basisbediening en het hoofdscherm
Basisbediening
De HPi-6S wordt hoofdzakelijk bediend door de knop van de functie die u wilt gebruiken in te drukken, en het
vervolgens gebruiken van de cursor knop en [] [] knoppen in het midden van het voorpaneel terwijl
u naar het scherm kijkt.
KnopHoe deze wordt gebruikt
Gebruik de omhoog, omlaag, links en rechts cursor knop om parameters te
selecteren. In schermen die uit twee of meer pagina’s bestaan, verandert u van
Cursor knop
[] knop
[] knop
scherm als de cursor links en rechts knop wordt ingedrukt.
Als in het Settings scherm de cursor omhoog en omlaag knop wordt ingedrukt,
veranderen de instellingen.
Voltooid de geselecteerde parameter.
De toegewezen functie in dat scherm wordt gebruikt.
Voorbeelden: <Audition>, <Enter>, enz.
Opent het scherm voor gevorderde instellingen.
Voorbeelden: <Notation Menu>, <Maker>, enz.
Sluit het scherm dat op dat moment geopend is.
Toont het notatie scherm.
Correspondentie tussen schermen en knoppen
De functies van de cursor knop, de [] knop en de [] knop kunnen in het scherm worden aangegeven.
fig.buttons-e
25
Basisbediening en het hoofdscherm
Basisscherm
■ notatie scherm
fig.d-Score-1-e_50
Het notatie scherm, zoals hier rechts wordt getoond, wordt
weergegeven als u de stroom van de Hpi-6S aanzet.
U kunt niet alleen het notenschrift van de interne songs weergeven,
maar ook dat van SMF muziekbestanden en uitvoeringen, die op de
HPi-6S zijn opgenomen.
Als u vanuit elk ander scherm op de [ (Notation)] knop drukt,
wordt het notatie scherm weergegeven.
Als u op de [] knop drukt terwijl het notatie scherm wordt
weergegeven, schakelt u naar het ‘Notation+Settings’ scherm over.
Als de [] knop nogmaals wordt ingedrukt, terwijl het
‘Notation+Settings’ scherm wordt weergegeven, zal het ‘Notation Menu’ scherm worden geopend.
Het notatie scherm heeft vijf pagina’s. De schermen schakelen op de volgende manier over, elke keer dat de
U kunt de volgende instellingen in het ‘Notation+Settings’ scherm veranderen.
fig.ScoreOption2-e
Pedal
Als <Replay> is geselecteerd, kunt u het afspelen van
de song data starten en stoppen door het linker
pedaal in te drukken (p.91).
Wanneer <PageTurn> is geselecteerd, kunnen de
pagina’s van het notenschrift omgeslagen worden door
de pedalen in te drukken. Druk op het middelste pedaal
om naar de volgende pagina te gaan en druk op het
linker pedaal om naar de vorige pagina te gaan.
Als <User> is geselecteerd, kunt u de functies die aan de
pedalen zijn toegewezen gebruiken (p.91).
Wanneer <Piano> is geselecteerd,
worden de pedaal instellingen die
het meest geschikt zijn voor piano
uitvoeringen gekozen.
Linker pedaal: Soft pedaal
Rechter pedaal: Demper pedaal
Basisbediening en het hoofdscherm
Fingering
Wanneer song data wordt afgespeeld
die nummers voor de vingerzetting bevat,
wordt de vingerzetting getoond als u
<On>. selecteert. Dit is gemakkelijk om
de correcte vingerzetting te oefenen.
De vingers zijn als volgt genummerd:
* Dit onderdeel kan niet geselecteerd
worden als er geen vingerzetting data
is.
Part
Selecteer de Parts (gedeeltes)
waarvan de notatie weergegeven
zal worden.
: Notatie voor beide handen
: Alleen rechterhand notatie
: Alleen linkerhand notatie
: User Part notatie
Lyrics (tekst)
Wanneer song data die teksten bevat wordt
afgespeeld, worden de teksten weergegeven
als u <On> selecteert.
* Dit onderdeel kan niet geselecteerd worden
als er geen tekstdata is.
* Als u een Part geselecteerd heeft dat geen uitvoeringsdata bevat, zullen er geen noten in de notatie worden
getoond. Om het Part dat wordt weergegeven te veranderen kijkt u bij ‘De instellingen van het notatie scherm
veranderen’ (p.99).
* De nummers van de vingerzetting in het scherm geven slechts één mogelijke vingerzetting aan.
Enkele opmerkingen betreft het notatie scherm
Notation Menu
Druk op de [ ] knop om een
scherm te openen waar een
verscheidenheid aan opties voor
het Notatie scherm gekozen kan
worden (p.99).
Chord
Wanneer song data met akkoord data wordt afgespeeld,
zal de akkoordnaam worden weergegeven als u <On>
selecteert.
* Dit onderdeel kan niet geselecteerd worden als er geen
akkoord data is.
• Wanneer een song wordt afgespeeld, wordt in het scherm getoond. Terwijl dit symbool wordt
weergegeven, wordt uitvoeringsdata uit USB geheugen of het interne geheugen geladen. Het kan 30
seconden of langer duren voordat de data is geladen. Wacht alstublieft eventjes.
• De weergegeven notatie wordt aan de muziekbestanden onttrokken en de nadruk ligt meer op een
gemakkelijke leesbaarheid van het scherm dan op het accuraat reproduceren van een gecompliceerde of
moeilijke uitvoering. Dat is de reden dat u verschillen kunt zien in vergelijking met in de winkel verkrijgbare
bladmuziek. Dit is in het bijzonder ongeschikt voor weergave van geavanceerde of ingewikkelde songs
waarvoor een gedetailleerde notatie is vereist.
• In het notatie scherm kunnen teksten of noten buiten de weergave reeks van het scherm vallen, en niet
zichtbaar zijn.
• De notatie van een song van een muziek CD of geluidsbestand kan niet worden weergegeven.
• Als u tijdens het afspelen van een song de notatie laat verschijnen of het getoonde Part verandert, kan de
song soms vanaf het begin worden afgespeeld.
27
Basisbediening en het hoofdscherm
■ Lijst scherm
fig.d-ToneSelect-e_50
Dit type lijst scherm verschijnt als u songs of geluiden selecteert.
In dit scherm gebruikt u de cursor knop om het gewenste
onderdeel te selecteren.
■ Gedetailleerd instellingsscherm
fig.d-PianoSetting1-e_50
Gedetailleerde instellingen voor functies worden in een scherm dat
hier op lijkt gemaakt.
U kunt dan de waarde met de cursor knop veranderen. Een
uitleg van het geselecteerde onderdeel wordt onder het onderdeel
getoond. Bij sommige onderdelen wordt ook een uitleg van de
waardes getoond.
Als u op de [] knop drukt, keert u naar het scherm dat voor het
huidige scherm werd getoond terug.
Als ‘P. */*’ rechts boven in het scherm verschijnt, geeft dit aan dat
er andere onderdelen op de vorige of volgende pagina zijn.
■ Berichten
fig.d-FactoryReset-e_50
Verscheidene berichten zullen soms tijdens de bediening getoond
worden.
Deze berichten vragen u een operatie te bevestigen, informeren u
over het resultaat van een operatie of geven een storing aan,
wanneer een operatie niet uitgevoerd kon worden.
Voor details over storingsberichten die met ‘Error’ beginnen kijkt u
op p.114.
Wanneer een bericht zoals hier rechts wordt getoond verschijnt,
selecteert u een antwoord met de cursor knop, en drukt u op
de [] knop om uw selectie in te voeren. Als de [] knop wordt ingedrukt wordt, het scherm dat op dat
moment geopend is afgesloten.
28
Over de pedalen
De pedalen hebben de volgende functies, en worden hoofdzakelijk
voor piano uitvoeringen gebruikt.
fig.pedal-e
Soft Pedaal
Sostenuto Pedaal
Demper pedaal (rechter pedaal)
Gebruik dit pedaal om het geluid aan te houden.
Terwijl dit pedaal ingedrukt is, blijven noten klinken, zelfs nadat u uw
vingers van de toetsen heeft genomen.
De lengte van de sustain verandert op subtiele wijze, afhankelijk van
hoe diep het pedaal wordt ingedrukt.
Demper Pedaal
Basisbediening en het hoofdscherm
Over de regulateur
Als u de indruk heeft, dat het pedaal instabiel is (als u de HPi-6S
bijvoorbeeld naar een andere locatie heeft verplaatst), kunt u de
regulateur aan de onderkant van de pedalen als volgt bijstellen.
• Draai de regulateur omlaag, zodat deze stevig in contact met de
vloer staat. Als er ruimte tussen de pedalen en de vloer is, kunnen
de pedalen beschadigen. In het bijzonder als het instrument op
tapijt wordt geplaatst, moet dit aangepast worden, zodat de
pedalen stevig op de vloer staan.
fig.adjuster-e
Als het demper pedaal op een akoestische piano wordt ingedrukt,
trillen de resterende snaren met de geluiden die u op het toetsenbord
speelt mee, hetgeen in een rijke resonantie voorziet.
De HPi-6S simuleert deze demper resonantie.
U kunt de hoeveelheid demper resonantie, die optreedt als
het demper pedaal wordt ingedrukt aanpassen. Zie
‘Resonantie aanpassen als het demper pedaal wordt
ingedrukt (Damper Resonance)’(p.88).
Sostenuto pedaal (middelste pedaal)
Dit pedaal laat alleen de geluiden van toetsen die al gespeeld zijn
doorklinken toen u het pedaal indrukte.
Soft pedaal (linker pedaal)
Dit pedaal wordt gebruikt om het geluid zachter te maken.
Als u dit pedaal ingedrukt houdt en op het toetsenbord speelt, zal het
geluid een zachtere klank hebben. Dit is dezelfde functie als het linker
pedaal van een akoestische piano.
De zachtheid van de klank kan subtiel gevarieerd worden door
middel van de diepte, waarmee het pedaal wordt ingedrukt.
Andere functies kunnen aan het Sostenuto en Soft pedaal
worden toegewezen. Zie ‘notatie scherm’(p.26) en ‘De
pedaal functies veranderen (Pedal)’(p.91).
Regulateur
29
Probeer de les functies van de HPi-6S uit!
Spelen in een wonderland van geluid
Met ‘Wonderland’ kunnen kinderen een verscheidenheid aan geluiden en interne songs ervaren met
eenvoudige bediening en leuke animaties.
1.
2.
Druk op de [Menu/Lesson] knop.
Het Menu scherm verschijnt.
fig.d-Menu-e_50
Druk op de cursor knop om <Wonderland> te selecteren, en druk dan
op de [] knop.
Nadat het openingsscherm is weergegeven verschijnt het ‘Wonderland’ scherm, zoals
hieronder, in het scherm. Het ‘Wonderland’ scherm heeft twee pagina’s. Druk één of
meerdere keren op de linker of rechter cursor knop om van scherm te veranderen.
fig.d-wonderland-e.eps_50
30
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.