Roland HPI-6 User Manual [ru]

ВНИМАНИЕ!!! Во избежание пожара или поражения электрическим током не используйте инструмент под дожд¸м или во влажных помещениях.

Символ молнии со стрелкой, указывающей вниз, внутри закрашенного равностороннего треугольника предупреждает пользователя о высоком напряжении внутри устройства. Его может быть достаточно для поражения электрическим током.

Восклицательный знак внутри закрашенного равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии важных инструкций о сервисном обслуживании или ремонте инструмента в документации, относящейся к инструменту.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОТ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

ВНИМАНИЕ - При использовании электрических приборов следует всегда соблюдать основные правила техники безопасности, включая следующие:

Перед использованием инструмента внимательно прочтите главы "Правила техники безопасности" (стр. 2), "Меры предосторожности при использовании инструмента" (стр. 6) и "Важные замечания" (стр. 9). В этих главах содержится важная информация о правильном обращении инструментом. Кроме того, чтобы полностью овладеть возможностями инструмента, прочтите данное руководство целиком. Сохраните данное руководство и храните его под рукой, чтобы при необходимости обратиться к нему.

4

Roland HPI-6 User Manual

5

Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данные инструкции и вс¸ руководство.

.........................................................................................................................

Не открывайте и не разбирайте инструмент.

.........................................................................................................................

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать инструмент или заменять какие-либо его части (за исключением случаев, когда в данном руководстве содержатся инструкции на этот сч¸т). Предоставьте ремонт либо фирме, у которой Вы приобрели

инструмент, либо ближайшему сервисному центру Roland, либо авторизованному дистрибьютору фирмы Roland (адреса указаны на странице "Информация").

.........................................................................................................................

Не храните и не используйте инструмент в

следующих местах:

Подверженных высоким температурам (например, на прямом солнечном свете, в закрытых автомобилях, около отопительных батарей; не помещайте инструмент на нагревающиеся электроприборы)

В местах с высокой влажностью (например, в ванной или на влажном полу)

Не оставляйте устройство под дожд¸м

В пыльных местах

В местах с высоким уровнем вибрации.

.........................................................................................................................

При использовании инструмента убедитесь, что он достаточно устойчив, стоит на горизонтальной поверхности и хорошо закрепл¸н. Во избежание колебания инструмента не помещайте его на неустойчивую, шаткую или наклонную поверхность.

.........................................................................................................................

6

Убедитесь, что источник питания соответствует требованиям, описаным в данном Руководстве или на задней панели инструмента.

Пользуйтесь только сетевым шнуром,

поставляемым с инструментом. Этот шнур не должен использоваться для других устройств.

.........................................................................................................................

Не перекручивайте сетевой шнур и не тяните его слишком сильно, а также не кладите на него тяж¸лые предметы. Это может привести к

короткому замыканию, которое вызовет пожар или удар электрическим током!

.........................................................................................................................

Данный инструмент, как используемый сам по себе, так и подключ¸нный к усилителю и наушникам либо динамикам, может производить высокий уровень звука, способный привести к длительной потере слуха. Не играйте с высоким уровнем громкости в течение длительного периода. Если вы чувствуете, что слух стал менее острым, или у вас появился звон в ушах, немедленно прекратите использование

инструмента и обратитесь к врачу.

.........................................................................................................................

Не допускайте попадания внутрь инструмента

посторонних предметов (например, огнеопасных материалов, монет, иголок) или жидкостей (вода, любые напитки).

.........................................................................................................................

op`bhk` Šeumhjh aegno`qmnqŠh

Следует немедленно прекратить использование инструмента, выключить, отсоединить его от сети и обратиться в фирму, у которой Вы приобрели инструмент, либо в ближайший сервисный центр Roland, либо к авторизованному дистрибьютору фирмы Roland (адреса указаны на странице "Информация") в следующих случаях:

Если сетевой шнур или штекер повреждены

Если появляется дым или необычный запах

Если внутрь инструмента попали посторонние предметы или жидкость

Если инструмент подвергся воздействию высокой влажности или дождя

Если инструмент перестал нормально функционировать или в его работе произошли непредсказуемые изменения.

.........................................................................................................................

IЕсли в доме есть дети, необходим постоянный контроль взрослого за соблюдением ими всех правил техники безопасности.

.........................................................................................................................

Предохраняйте инструмент от ударов. Не бросайте его!

.........................................................................................................................

Не используйте инструмент, когда к сети подключено большое количество других устройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей. Совокупная

мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать возможностей удлинителя (определ¸нного уровня ватт/ампер). В противном случае

изоляция кабеля нагреется и расплавится.

.........................................................................................................................

Прежде чем использовать инструмент в другой

стране, проконсультируйтесь с фирмой, у которой Вы приобрели инструмент, либо в ближайшем сервисном центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютора фирмы Roland (адреса указаны на странице "Информация").

.........................................................................................................................

Не проигрывайте компакт-диски на CD-плеере, подключ¸нном к инструменту. Уровень звука

может привести к длительной потере слуха либо повредить динамики или другие компоненты системы.

.........................................................................................................................

Не помещайте любые ¸мкости с водой (к

примеру, вазы с цветами) на инструмент. Кроме того, избегайте использования вблизи инструмента инсектицидов, духов, алкоголя, лака для ногтей, распылителей и т. п. Если жидкость попала на поверхность инструмента, протрите е¸ сухой мягкой тканью.

.........................................................................................................................

Инструмент должен быть расположен так, чтобы

ему была обеспечена необходимая вентиляция.

.........................................................................................................................

Беритесь только за корпус штекера, включая

сетевой шнур в розетку или вынимая его.

.........................................................................................................................

Регулярно отсоединяйте сетевой штекер и

протирайте его от пыли сухой тряпкой, чтобы убрать вс¸ лишнее с вилки. Кроме того, всегда отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если вы не пользуетесь инструментом длительное время. Скопление пыли на розетке или вилке может нарушить изоляцию и привести к пожару.

.........................................................................................................................

Следите за тем, чтобы шнуры и кабели не

запутывались и не перегибались. Храните их в недоступном для детей месте.

.........................................................................................................................

Не садитесь и не кладите тяж¸лые предметы на инструмент.

.........................................................................................................................

Не вставляйте вилку в розетку и не вынимайте

е¸ оттуда мокрыми руками.

.........................................................................................................................

При перемещении инструмента соблюдайте

описанные ниже меры безопасности. Перемещать инструмент следует вдво¸м. Необходимо нести его аккуратно, на одном уровне. Убедитесь, что держите его прочно, чтобы избежать травмы и повреждения инструмента.

Следите за тем, чтобы не потерять болты, которыми инструмент прикрепляется к стойке.

Отсоедините сетевой шнур.

Отсоедините все шнуры от внешних устройств.

Поднимите крепления стойки (стр. 19).

Закройте крышку.

Снимите пюпитр.

.........................................................................................................................

Перед тем, как чистить инструмент, выключите

его и отсоедините от сети (стр. 18).

.........................................................................................................................

Если ожидается гроза, отключите инструмент от

ñåòè.

.........................................................................................................................

7

op`bhk` Šeumhjh aegno`qmnqŠh

Осторожно открывайте и закрывайте крышку

инструмента, чтобы не попасть по пальцам (стр. 18). Если инструмент используют дети, необходим постоянный контроль взрослых за ними.

.........................................................................................................................

Перед тем, как использовать скамейку, обратите внимание на следующие пункты:

Не используйте скамейку для игр и не вставайте на не¸.

Не допускайте, чтобы на ней одновременно сидели более одного человека.

Не пытайтесь регулировать высоту скамейки, сидя на ней.

Не садитесь на скамейку, если е¸ болты откручены. (Если они "расшатались", закрепите их заново, используя поставляемый инструмент).

Не помещайте руку в механизм регулирования высоты под сиденьем. Вы можете прищемить и повредить руку.

.........................................................................................................................

Храните следующие компоненты инструмента и

другие мелкие детали в местах, недоступных для детей во избежание их попадания в дыхательные пути.

Компоненты инструмента

Винты, которыми крепится стойка

Винты, которыми крепится пюпитр

Винт, которым крепится крючой для наушников

.........................................................................................................................

8

b=›…/ ƒ=ì ÷=…,

Кроме пунктов "Правила техники безопасности" и "Меры предосторожности при использовании инструмента" на стр. 2 и 6, пожалуйста, прочтите этот пункт и соблюдайте следующие правила:

h“2%÷…,* C,2=…,

Не подключайте инструмент к той же цепи, в которую входят приборы, использующие преобразователь напряжения, такие как холодильник, стиральная машина, микроволновая печь или кондиционер. Также не подключайте инструмент к розетке, используемой устройством с мотором. В зависимости от того, как используются такие устройства, сетевая наводка, производимая ими, может вызвать сбои в работе и вызвать слышимый шум. Если нельзя использовать отдельные розетки, используйте фильтр для подавления сетевой наводки между инструментом и розеткой.

Перед тем, как подключить инструмент к другим устройствам, выключите питание всех устройств. Таким образом вы избежите сбоев в работе, повреждения динамиков и других устройств.

Несмотря на то, что дисплеи LCD и LED гаснут при выклю- чении питания (нажатии переключателя POWER), это на означает, что инструмент отсоедин¸н от источников питания.

Если требуется полностью отключить инструмент, необходимо сначала выключить его переключателем POWER и затем отключить из сетевой розетки. Поэтому не рекомендуется подключать инструмент к труднодоступным розеткам.

p=“C%ë%› …, ,…“2!3ì …2=

UИспользование инструмента рядом с усилителем (и другим оборудованием, в котором используются мощные трансформаторы) может вызвать помехи. Во избежание этого попробуйте повернуть инструмент, или расположите его подальше от источника помех.

Данный инструмент может создавать помехи для радио- и телевизионного сигнала. Не используйте его вблизи таких аппаратов.

Беспроводные устройства связи, такие как сотовые телефоны, могут стать источником шумов при использовании их вблизи инструмента. Этот шум может появиться при при¸ме звонка или во время разговора. Если вы столкнулись с такой проблемой, поместите беспроводное устройство на большем расстоянии от инструмента или выключите его.

Не помещайте инструмент на прямой солнечный свет, рядом с нагревательными приборами, не оставляйте его внутри закрытых автомобилей и в других местах, подверженных воздействию высоких температур. При повышенной температуре инструмент может деформироваться или изменить цвет.

При перевозке устройства в другое место, сильно отличающееся по уровню температуры и влажности, внутри устройства может сформироваться конденсат. Он может привести к сбоям в работе и неисправностям инструмента. Чтобы избежать этого, оставьте прибор на несколько часов, чтобы дать конденсату полностью высохнуть.

Не оставляйте резину, винил и другие аналогичные материалы на инструменте в течение длительного периода време-ни. Это может привести к потере цвета или повредить отделку.

Не ставьте ничего на клавиатуру. Это может привести к неисправностям (например, к "западанию" клавиш).

Не помещайте на инструмент наклейки, переводные рисунки или аналогичные изображения. Это может повредить отделку.

r.%ä

Протирайте инструмент мягкой сухой или слегка влажной тряпкой. Не прилагайте большой силы, так как даже мелкие песчинки грязи могут оставить на поверхности царапины.

Никогда не используйте бензол, спирт или растворители; в противном случае инструмент может изменить цвет или форму.

Педали данного инструмента сделаны из латуни. С течением времени в результате естественного процесса окисления она темнеет. Поэтому рекомендуем приобрести в хозяйственном магазине средство для полировки и время от времени обрабатывать им педали инструмента.

p ì%…2 , ä=……/

Примите к сведению, что все данные, содержащиеся в памяти инструмента, могут быть потеряны в случае его ремонта. Важную информацию следует сохранять отдельно на карте памяти или, когда это возможно, записывать на бумаге. Во время ремонта делается вс¸ для того, чтобы сохранить информацию. Однако в некоторых случаях (таких как сбои в схемах памяти), к сожалению, восстановить потерянные данные невозможно, и Roland не бер¸т на себя никаких обязательств, касающихся потерянной информации.

d%C%ë…,2 ëü…/ ì !/ C! ä%“2%!%›…%“2,

Пожалуйста, примите к сведению, что вс¸ содержимое памяти может быть потеряно без возможности восстановления в результате неполадок или ошибок пользователя. Чтобы обезопасить себя от потери важной информации, мы рекомендуем периодически сохранять резервную копию всех данных, сохран¸нных в памяти инструмента, на внешней карте памяти или другом устройстве.

К сожалению, бывает невозможно восстановить данные, сохран¸нные в памяти инструмента, на карте памяти и на другом устройстве. Roland не бер¸т на себя никаких обязательств, касающихся потерянной информации.

9

b=›…/ ƒ=ì ÷=…,
Обращайтесь аккуратно с клавишами, кнопками, ползунками и другими контроллерами инструмента, а также с соединительными разъ¸мами и проводами. Грубое обращение может привести к нестабильной работе и порче инструмента.
Никогда не бейте по дисплею и не проявляйте избыточную силу при нажатии.
При подсоединении и отсоединении кабелей держитесь за штекер. Не тяните за кабель, чтобы избежать замыканий и не повредить части кабеля.
Во время работы инструмент немного нагревается. Это нормально и не говорит о какой-либо неисправности.
Чтобы не вызвать недовольства ваших соседей, поддерживайте уровень громкости в разумных пределах. Возможно, вы предпочтете использовать наушники, чтобы не волноваться о том, что происходит вокруг, особенно ночью.
Если вам необходимо перевезти инструмент в другое место, упакуйте его в прокладочный материал для смягчения ударов. Перевозя инструмент без такой упаковки, вы можете поцарапать или повредить его.
Не применяйте к пюпитру излишнюю силу.
Используйте кабели производства Roland. Используя кабели других производителей, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Некоторые кабели содержат резисторы. Не используйте такие кабели, так как уровень звука будет крайне низким. За информацией о свойствах какого-либо кабеля обратитесь к его производителю.
Перед тем, как открыть или закрыть крышку клавиатуры, убедитесь, что на инструменте нет мелких домашних животных. В особенности не допускайте их на клавиатуру и е¸ крышку, т. к. в результате они могут оказаться запертыми внутри инструмента. Если возникает такая ситуация, немедленно выключите питание инструмента и отсоедините сетевой шнур от розетки. Затем проконсультируйтесь с продавцом инструмента или обратитесь в ближайший сервисный центр Roland.
10

c,K*, ä,“*,

nK!=? …, “ ã,K*,ì ä,“*%ì (h“C%ëüƒ%"=…, ä%C%ë…,2 ëü…%ã% ä,“*%"%ä= ã,K*,. ä,“*%")

Дискета содержит гибкий пластиковый диск, являющийся магнитным накопителем. Для сохранения данных на этом носителе требуется микроскопическая точность. Чтобы сохранить целостность носителя, соблюдайте следующие меры предосторожности:

Не прикасайтесь к магнитной пластине внутри диска.

Не используйте и не храните диски в грязных и пыльных местах.

Не подвергайте гибкие диски воздействию высоких температур (например, под прямыми солнечными лучами или в закрытом двигателе). Рекомендуется придерживаться следующего температурного режима: от 10 до 50°C (от 50 до 122°F).

Не помещайте гибкие диски в область сильного магнитного поля, какое созда¸тся, например, громкоговорителями.

Гибкие диски имеют переключатель "защиты от записи", с помощью которого вы можете избежать случайного удаления данных. При хранении дискеты рекомендуется, чтобы переключатель был в положение PROTECT (защита от записи). Переведите его в положение WRITE непосредственно перед сохранением данных.

На диск следует аккуратно прикрепить наклейку с данными. Если наклейка отделится, когда диск находится в дисководе, его может быть сложно вынуть оттуда.

Храните диски в безопасном месте, чтобы не повредить их. Оберегайте их от пыли грязи и других вредных воздействий. Используя грязный или пыльный диск, вы рискуете повредить и сам диск, и дисковод.

Дискеты с данными композиций для данного инструмента следует всегда защищать от записи (переводить переключатель в положение "Protect") перед помещением в дисковод других устройств. Исключение составляют PR-300 и инструменты серий HP-G, HPi, MT, KR или Atelier.

Точно так же следует поступать, если вы помещаете его в дисковод компьютера. В случае, если на диск будет произведена запись или содержимое диска будет так или иначе изменено, дисковод HPi-6 скорее всего не прочитает этот диск.

b=›…/ ƒ=ì ÷=…,

nK!=? …, “ ä,“*%"%ä%ì CD-ROM

Не дотрагивайтесь до блестящей поверхности диска, на которой записана информация. Велика вероятность того, что диски с поцарапанной или загрязненной поверхностью читаться не будут. Протирайте загрязненные диски с помощью специального средства. Поддерживайте диски в чистоте с помощью специальных средств для очистки CD.

o ! ä ,“C%ëüƒ%"=…, ì "… ø… L C=ì 2,

h“C%ëüƒ%"=…, "… ø… L C=ì 2,

Не прикасайтесь к контактам на внешней памяти. Избегайте загрязнения контактов.

При подключении внешней памяти убедитесь, что модуль вош¸л в порт полностью, до конца..

Модули внешной памяти сделаны с высокой точностью и требуют акуратного обращения. Соблюдайте следующие правила.

тобы избежать повреждения карты из-за воздействия статического электричества, убедитесь, что оно не исходит от вашего тела и одежды, прежде чем брать в руки карту.

Не прикасайтесь к контактной части карты и не допускайте е¸ соприкосновений с металлическими предметами.

Не сгибайте и на бросайте карты, не подвергайте их воздействию сильных ударов или вибрации.

Не подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей, не помещайте их в закрытые автомобили или другие аналогичные места (температура хранения от 0 до 50° C).

Избегайте попадания влаги на карты памяти.

Не разбирайте и не модифицируйте карты самостоятельно.

При установке модулей в порт внешней памяти External Memory не применяйте избыточную силу, вставляйте его плавно. При применении усилий модуль внешней памяти может повредить порт.

Не вставляйте в порт внешней памяти другие объекты (монеты, провода, диски других типов и т. п.), кроме модулей внешней памяти. Таким образом вы можете повредить порт.

Не применяйте избыточное давление к подключенному модулю внешней памяти.

При использовании модулей внешней памяти в течение длительного периода закрывайте крышку порта.

*GS ( ) является зарегистрированной торговой маркой корпорации Roland Corporation.

*XG lite ( ) является зарегистрированной торговой маркой корпорации Yamaha Corporation.

*Все названия товаров, упомянутые в этом документе, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их уважаемых владельцев..

11

b" ä …,

Мы благодарим вас за выбор и поздравляем с приобретением цифрового фортепиано Roland HPi-6. Чтобы освоить возможности вашего инструмента во всей их полноте и затем пользоваться над¸жным инструментом многие годы, пожалуйста, найдите время и прочтите это Руководство целиком.

q%" 2/ C% C%ëüƒ%"=…,þ !3*%"%ä“2"%ì

Руководство пользователя HPi-6 состоит из двух частей: Руководство пользователя è Руководство по

установке драйвера USB.

Прежде всего прочтите главу "Перед началом игры" в данном Руководстве пользователя. В этой главе описано, как подключить сетевой шнур HPi-6 к розетке и включить питание инструмента.

Включив HPi-6 в сеть, продолжите чтение этого Руководства.

 Руководстве пользователя описаны все операции, начиная с основных и заканчивая специальными, которые позволят создавать композиции с помощью HPi-6.

При подключении HPi-6 к компьютеру сначала прочтите Руководство по установке драйвера USB. В н¸м описаны необходимые операции по установке драйвера для подключения инструмента через порт USB.

*Подробнее о системных требованиях см в Руководстве по установке драйвера USB. Примите к сведению, что HPi-6 не совместим с операционной системой Mac OS 9.

nK%ƒ…=÷ …, , C!,… 2/ " ä=……%ì p3*%"%ä“2"

В Руководстве для простоты и краткости используются следующие обозначения.

Названия кнопок взяты в квадратные скобки "[ ]", например, клавиша [Reverb].

Для простоты восприятия некоторые изображения экранов и цвета в данном руководстве частично отличаются от от тех, которые вы увидите на дисплее.

Текст, отображаемый на экране, взят в угловые скобки "< >", например, <Close>.

Значок зв¸здочки (*) или символ NOTE в начале абзаца обозначает заметку, примечание или предупреждение. Не следует оставлять их без внимания.

(стр. **) относится к страницам в данном Руководстве.

o!%" !*= *%ìCë *2=ö,, ,…“2!3ì …2=

Следующие компоненты поставляются вместе с HPi-6.

Если какой-либо из этих компонентов отсутствует, обратитесь к продавцу этого инструмента.

HPi-6

Стойка для фортепиано

Сетевой шнур

Пюпитр

Винты для крепления пюпитра, 2 шт.

Крючок для наушников

"Барашковая гайка", которой крепится крючок для наушников

Руководство пользователя (данный документ)

Нотный сборник Roland 60 Classical Piano Masterpieces

Руководство по установке драйвера USB

Компакт-диск с драйвером USB

12

q%ä !›=…,

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................................

6

Важные замечания ...................................................................................................................

9

Введение ...............................................................................................

12

Советы по пользованию руководством ................................................................................................................

12

Обозначения, принятые в данном Руководстве ...................................................................................

12

Проверка комплектации инструмента ....................................................................................................

12

Перед началом игры ...........................................................................

17

Первоначальная настройка инструмента ............................................................................................................

17

Установка пюпитра .........................................................................................................................................

17

Использование держателей для нот .........................................................................................................

17

Подсоединение кабеля педали....................................................................................................................

17

Подсоедините сетевой шнур........................................................................................................................

17

Открытие и закрытие крышки..................................................................................................................

18

Включение и выключение питания ..........................................................................................................

18

Регулирование громкости звука ................................................................................................................

18

Настройка контрастности дисплея ........................................................................................................................

18

Подключение наушников ..........................................................................................................................................

19

Использование крючка для наушников..................................................................................................

19

Описание панелей ...............................................................................

20

Базовые операции и основной экран .............................................

23

Базовые операции.........................................................................................................................................................

23

Основной экран ............................................................................................................................................................

24

Экран нотного текста Notation...................................................................................................................

24

Экран списка.....................................................................................................................................................

26

Экран детальных настроек ..........................................................................................................................

26

Сообщения .........................................................................................................................................................

26

О педалях........................................................................................................................................................................

27

Обучающие функции HPi-6................................................................

28

Обучающие функции "Wonderland of Sounds"...................................................................................................

28

Изучение основ нотной записи (DoReMi Course)..............................................................................................

30

DoReMi (Pitch Training) - изучение положения нот на клавиатуре и нотном стане .............

31

Note and Rest (Rhythm) - изучение ритма .............................................................................................

31

Fingering Numbers - изучение аппликатуры .........................................................................................

31

Thumb Under - изучение техники подкладывания большого пальца ..........................................

31

Разделение клавиатуры на две секции для игры в четыре руки (режим Twin Piano) .....................

32

Обучающие программы для двух участников в режиме Twin Piano ..........................................

33

Учебные функции для разучивания пьес. Визуальные уроки (Visual Lessons) .....................................

34

Игра под аккомпанемент композиции из памяти инструмента или с внешней памяти............

37

Прослушивание композиций ............................................................

38

Прослушивание композиций из внутренней памяти......................................................................................

38

Воспроизведение всех композиций подряд ............................................................................................

40

Прослушивание музыкальных файлов или композиций, сохраненных на внешней памяти ..........

41

Занесение композиции в список любимых (Favorites) ....................................................................................

42

Удаление композиций из группы "Favorites" .........................................................................................

43

13

q%ä !›=…,

Расширение возможностей исполнения ........................................

44

Игра на инструменте, как на акустическом фортепиано (программа One-Touch Piano) ..................

44

Использование всего разнообразия звуков .........................................................................................................

45

Игра звуком ударных инструментов и воспроизведение звуковых эффектов ......................................

46

Регулирование чувствительности клавиатуры (Key Touch) ..........................................................................

47

Применение эффектов ...............................................................................................................................................

48

Добавление реверберации (Reverb)............................................................................................................

48

Добавление звуку богатства и пространственной глубины (Chorus) ............................................

48

Регулирование яркости звкка (Brilliance)................................................................................................

49

"Оживление" звука (Dynamic Emphasis)...................................................................................................

50

Игра на инструменте с наложением звуков (Dual) .........................................................................................

51

Игра с разделением клавиатуры (Split)................................................................................................................

52

Развитие навыков игры на инструменте ........................................

54

Игра вместе с композицией .....................................................................................................................................

54

Изменение баланса громкости аккомпанемента и клавиатуры ..................................................................

55

Изменение темпа..........................................................................................................................................................

56

Исполнение в фиксированном темпе (Tempo Mute)...........................................................................

56

Использование метронома ........................................................................................................................................

57

Обозначение темпа перед началом композиции ..............................................................................................

58

Размещение маркеров в композиции....................................................................................................................

60

Размещение маркера в середине такта ...................................................................................................

61

Изменение высоты клавиатуры и компзиции (операция транспонирования Transpose)...................

62

Запись вашего исполнения ...............................................................

63

Запись новой композиции ........................................................................................................................................

64

Сохранение сделанной записи в группу Favorites............................................................................................

66

Запись в сопровождении композиции ..................................................................................................................

67

Перезапись ......................................................................................................................................................................

69

Удаление записанной композиции .........................................................................................................................

70

Удаление данных отдельных треков композиции ...............................................................................

70

Запись композиции, начинающейся с затакта ..................................................................................................

70

Многодорожечная запись на пять клавиш треков ..........................................................................................

71

Сохранение композиции ...................................................................

72

Использование внешних накопителе.....................................................................................................................

72

Подсоединение модуля внешней памяти ...............................................................................................

72

Фиксация модуля внешней памяти..........................................................................................................

72

Форматирование внешнего носителя (Format) ...................................................................................................

73

Сохранение композиции ............................................................................................................................................

74

Удаление сохраненных композиций ......................................................................................................................

77

Копирование композиций с внешней памяти в группу Favorites..............................................................

78

Копирование композиций из Favorites на внешний носитель ........................................................

79

Дополнительные функции .................................................................

80

Функции меню клавиши [Menu/ Lesson] .............................................................................................................

80

Изменение настроек .......................................................................................................................................

80

Регулирование звучания фортепиано ...................................................................................................................

80

Открытие/закрытие крышки (Lid) ............................................................................................................

80

Регулирование резонанса при нажатии педали демпфера (Damper Resonance) .......................

80

14

q%ä !›=…,

Изменение скорости отдачи молоточков (Hammer Response) .........................................................

80

Регулирование резонанса при нажатии клавиши (резонанс струн String Resonanse) ............

81

Регулирование глубины эффекта...........................................................................................................................

81

Настройка относительной высоты и темперации инструмента (Tuning) ................................................

81

Подстройка под высоту других инструментов (Master Tuning) .....................................................

81

Изменение кривой строя ("растянутый строй" - Stretch Tuning) ...................................................

81

Изменение темперации инструмента (Temperament)..........................................................................

82

Изменение тоники (Key) ...............................................................................................................................

82

Изменение функций педалей (Pedal) ....................................................................................................................

82

Настройка языка дисплея (Language)...................................................................................................................

83

Выбор изображений, показы-ваемых на дисплее инстру-мента (User Image Display) .........................

83

Удаление сохраненного изображения .......................................................................................................

83

Запись и воспроизведение различных инструментов (16-трековая запись).............................................

84

Изменение партий, назначенных клавишам треков, при воспроизведении файлов

 

SMF (Track Assign)........................................................................................................................................................

86

Изменение настроек тона при воспроизведении композиций .....................................................................

86

Отображение текста песни (Lyrics) ........................................................................................................................

86

Форматирование пользовательской памяти (Initialize User Memory).........................................................

87

Сохранение настроек перед выключением питания (резервная копия данных памяти

 

Memory Backup) ............................................................................................................................................................

87

Восстановление заводских настроек (Factory Reset) .........................................................................................

87

Функция V-Link ............................................................................................................................................................

88

Запуск демонстрации..................................................................................................................................................

88

Автоматический запуск демонстрации (Auto Demo) .......................................................................................

88

Отключение всех функций, кроме фортепиано (блокиров-ка панелей Panel Lock)............................

88

Настройка экрана нотного текста Notation ........................................................................................................

89

Редактирование композиций (Song Edit) .............................................................................................................

90

Отмена последнего действия (Undo) ........................................................................................................

90

Копирование тактов (Copy) .........................................................................................................................

91

Корректирование ритмической неточности исполнения (Quantize) .............................................

91

Удаление тактов (Delete)...............................................................................................................................

92

Добавление пустых тактов (Insert) ............................................................................................................

92

Транспонирование отдельных партий (Transpose) ...............................................................................

92

Очистка тактов (Erase) ..................................................................................................................................

93

Обмен партий (Part Exchange) ....................................................................................................................

93

Редактирование ноты за нотой (Note Edit) ............................................................................................

93

Настройка смены тона в композиции (PC Edit) ..................................................................................

94

Сохранение нотного текста в формате BMP ......................................................................................................

94

Подключение внешних устройств ....................................................

96

Коммутация с аудиооборудованием ......................................................................................................................

96

Подключение динамиков к HPi-6 и воспроизведение через них...................................................

96

Воспроизведение сигнала внешнего источника через HPi-6 ............................................................

96

Подключение устройств по MIDI ...........................................................................................................................

97

Подключение HPi-6 к MIDI-секвенсору и запись данных с HPi-6 на внешний секвенсор ..........

97

Подключение к звуковому модулю по MIDI ........................................................................................

97

Настройка MIDI ............................................................................................................................................................

98

Выбор канала передачи данных (Transmit Channel) ...........................................................................

98

Отсоединение внутреннего тон-генерато-ра и клавиатуры (параметр Local Control) ............

98

Отправка записанных данных испол-нения на внешнее MIDI-устройство (Composer Out).........

99

Передача сообщений о смене тонов (Program Change/Bank Select MSB/Bank Select LSB).............

99

Подключение к компьютеру ....................................................................................................................................

99

Настройка параметров драйвера USB .................................................................................................................

100

15

q%ä !›=…,

Приложения

Разрешение вопросов .................................................................................................................................................

101

Сообщения об ошибках............................................................................................................................................

104

Список тонов ...............................................................................................................................................................

105

Наборы ударных/Эффекты .....................................................................................................................................

107

Список внутренних комползиций .........................................................................................................................

111

Композиции для визуального обучения ................................................................................................

112

Подключение дисковода гибких дисков .............................................................................................................

113

Музыкальные файлы, используемые HPi-6 .......................................................................................................

114

Реализация MIDI .........................................................................................................................................................

115

Технические характеристики ..................................................................................................................................

116

16

o ! ä …=÷=ë%ì ,ã!/

 

 

o%ä“% ä,… …, *=K ë C ä=ë,

o !"%…=÷=ëü…=

…=“2!%L*=

1. Подсоедините кабель педали в разъем для педали

,…“2!3ì …2=

 

 

Pedal в нижней части задней панели HPi-6.

r“2=…%"*= CþC,2!=

В пюпитр HPi-6 встроен жидкокристаллический дисплей.

Обращайтесь с ним аккуратно. Выполните следующие действия для

его установки.

1. Поместите пюпитр на его место и закрепите его с

помощью двух винтов.

При подсоединении пюпитра аккуратно поддерживайте его

одной рукой. Следите за тем, чтобы не прищемить пальцы.

o%ä“% ä,…,2 “ 2 "%L ø…3!

1. Подсоедините сетевой шнур к гнезду AC в нижней части HPi-6 и затем вставьте вилку в электрическую розетку.

NOTE

Используйте только сетевой шнур, поставляемый с инструментом.

2. Подсоедините кабель пюпитра к разъему LCD Out на задней панели HPi-6.

NOTE

Во время установки пюпитра питание инструмента должно быть выключено.

h“C%ëüƒ%"=…, ä !›=2 ë L äë …%2

Чтобы зафиксировать страницы нот, используйте держатели.

Если в этом нет необходимости, сложите их.

17

o ! ä …=÷=ë%ì ,ã!/

n2*!/2, , ƒ=*!/2, *!/ø*,

2. С помощью ручки Volume отрегулируйте уровень

n2*!/2, *!/ø*,

громкости (см. следующую главу).

 

1. Возьмите крышку двумя руками, легко приподнимите

NOTE

Инструмент оборудован предохранителем. После включения питания

и отодвиньте от себя.

необходим небольшой интервал в несколько секунд, чтобы

 

 

инструмент начал работать нормально.

 

b/*ëþ÷ …, C,2=…,

1.

2.

Установите ручку громкости [Volume] в минимум.

Нажмите кнопку [Power ON].

g=*!/2, *!/ø*,

1.Аккуратно потяните крышку на себя и мягко опустите, когда она полностью выдвинется.

NOTE

При открытии и закрытии крышки следите за тем, чтобы не прищемить пальцы. Если инструментом пользуются дети, необходим постоянный присмотр взрослых за ними.

NOTE

Если необходимо переместить фортепиано, обязательно закройте крышку.

b*ëþ÷ …, , "/*ëþ÷ …, C,2=…,

Дисплей инструмента погаснет, и питание будет отключено.

*Если необходимо полностью выключить питание, сначала отключите инструмент нажатием кнопки [Power ON] и затем отсоедините сетевой шнур от сети. См. "Источник питания" на стр. 9.

p ã3ë,!%"=…, ã!%ì*%“2, ƒ"3*=

1.Поворачивая ручку громкости [Volume], отрегулируйте общую громкость инструмента.

Играйте на клавиатуре, чтобы услышать нужный уровень.

Min

Max

NOTE

Выполнив все необходимые соединения (стр. 17), включите питание всех устройств в определенном порядке. Включая питание в неверном порядке, вы рискуете повредить устройства и/или динамики.

b*ëþ÷ …, C,2=…,

1.Перед тем, как включить питание, поверните ручку громкости [Volume] к минимальному значению. Затем нажмите кнопку [Power ON].

После включения питания на дисплее пюпитра появляется анимированная заставка. Затем открывается экран нотного текста Notation.

Через несколько секунд инструмент будет готов к работе.

Power ON

Чтобы отрегулировать громкость звука в наушниках, поверните ручку [Volume] для наушников.

m=“2!%L*= *%…2!=“2…%“2, ä,“Cë

1.Чтобы изменить контрастность дисплея, поверните ручку [Contrast] сзади пюпитра.

nK ,“C%ëüƒ%"=…,, ›,ä*%*!,“2=ëë,÷ “*%ã% ä,“Cë

Не снимайте самостоятельно крышку ЖК-дисплея зади пюпитра. Таким образом вы рискуете получить поражение электрическим током и/или повредить дисплей.

Возможно, вы увидите на дисплее верткальные линии. Это связано с устройством ЖК-дисплея и не говорит о какой-либо неисправности. С помощью ручки контрастности [Contrast] вы можете минимизировать эти линии.

18

o ! ä …=÷=ë%ì ,ã!/

Температура окружающей среды может повлиять на контрастность дислея.

o%ä*ëþ÷ …, …=3ø…,*%"

HPi-6 имеет два разъема для наушников. Это позволяет двум слушателям одновременно слышать выходной сигнал. Например, это необходимо при занятиях с преподавателем или при игре в четыре руки. Кроме того, вы можете играть, не причиняя беспокойства никому из окружающих даже ночью.

Если вы используете только одну пару наушников, вы можете подключить их к любому из двух разъемов.

1.Подключите наушники к разъему Phones в левой нижней части HPi-6.

После подключения наушников звук автоматически перестанет поступать на встроенные динамики.

Уровень громкости в наушниках также регулируется ручкой [Volume] (стр. 18).

NOTE

Используйте только стереонаушники.

q%" 2/ C% ,“C%ëüƒ%"=…,þ …=3ø…,*%"

Чтобы не повредить провод наушников, беритесь либо за сами наушники, либо за штекер.

Не используйте наушники с избыточно высоким уровнем громкости. Это может повредить наушники, а также негативно сказаться на вашем слухе или привести к его потере. Уровень громкости в наушниках должен быть умеренным.

Подключайте наушники при нулевом уровне громкости. В противном случае вы можете повредить наушники.

h“C%ëüƒ%"=…, *!þ÷*= äë …=3ø…,*%"

Когда вы не используете наушники, вы можете повесить их на

специальный крючок в левой нижней части HPi-6.

g=*! Cë …, *!þ÷*= äë …=3ø…,*%"

1.Нажмите и поверните крючок для наушников, поставляемый с HPi-6, в отверстие на днище клавиатуры HPi-6 (см. рисунок ниже).

2.Поверните гайку, чтобы зафиксировать крючок.

q%" 2/ C% ,“C%ëüƒ%"=…,þ *!þ÷*= äë …=3ø…,*%"

Не вешайте на крючок ничего, кроме наушников. Это может

повредить крючок или сам инструмент.

19

nC,“=…, C=… ë L

Front Panel

1.[Power] - Кнопка включения питания

Нажмите, чтобы включить или выключить питание инструмента (стр. 18).

2.Ручка [Volume]

Регулирует общий уровень громкости (стр. 18).

3.Клавиша One Touch [ ]

Загружает оптимальные настройки для исполнения на фортепиано (стр. 44).

4.Клавиша [Reverb]

Добавляет звуку эффект реверберации (стр. 48).

5.Клавиша [Key Touch]

Регулирует чувствительность клавиатуры (стр. 47).

6.Клавиши тонов (Piano, E. Piano, Organ, Strings, Others)

Выберите тип звуков (группу тонов), которым будете играть на клавиатуре (стр. 45).

7.Клавиша [ (Song)]

С помощью этой клавиши вы можете выбрать композиции из внутренней памяти инструмента или из внешней памяти (стр. 38-43, 54, 64-71).

8.Клавиша [ (Notation)]

Вызывает нотный текст на дисплей в центре панели (стр. 24, 25, 89).

9.Клавиша [Menu/Lesson]

Эта клавиша включает обучающие функции, такие как DoReMi Course, Twin Piano, Visual Lessons и другие (стр. 30-37).

Вы также можете выбрать функции Drums (ударные инструменты), SFX (звуковые эффекты) и Game (игры). В игровой форме вы узнаете больше о музыкальных инструменах и звуках (стр. 28).

Данная клавиша также вызывает различные функции, необходимые для исполнения на инструменте (стр. 8095, 98-100).

10.Клавиши[ ] [ ]

Нажатием клавиши [ ] вы подтверждаете выбор, сделанный с помощью курсора (11) (ñòð. 23).

Нажатием клавиши [ ] вы отменяете операцию или возвращаетесь к экрану нотного текста Notation.

11.Клавиша Cursor

Курсор используется для выбора элементов, настроек, параметров (стр. 23), а кроме того, для выбора значений параметров.

12.Клавиши темпа [Slow][Fast]

Регулируют темп (стр. 56).

Нажмите обе клавиши одновременно, чтобы восстановить исходный темп.

13.Клавиша [ (Metronome)] - метроном

Включает встроенный метроном (стр. 57).

20

nC,“=…, C=… ë L

14.Клавиша [Count/Marker]

Используется для включения счета (стр. 58).

Кроме того, она позволяет добавлять или перемещать маркеры (пометки) в нотном тексте, а также включать повторное воспроизведение фрагментов композиции (стр. 60).

15.Клавиша [ (Reset)]

Перемещает позицию воспроизведения в начало композиции.

16.Клавиша [ (Play/Stop)]

Запуск и остановка воспроизведения и записи композиции.

17.Клавиша [ (Rec)]

Нажатие этой клавиши переводит инструмент в режим подготовки к записи (стр. 63-71).

18.Клавиша [ (Bwd)]

Перемотка композиции к началу.

19.Клавиша [ (Fwd)]

Перемотка композиции к концу.

20.Клавиши треков

(R/Rhythm, 1/User, 2/Accomp, 3/Left, 4/Right)

Клавиши треков используются для воспроизведения или записи каждого треков композиции (стр. 54, 67, 69, 70, 71).

m,›… C=… ëü HPi-6 (C ! ä… ÷=“2ü)

21.Разъемы для наушников Phones

К этим разъемам вы можете подключить наушники (стр. 19).

22.Ïîðò MIDI In

Вы можете подключить к инструменту внешнее MIDIустройство, с которого будут приходить MIDI-сообщения (стр. 97).

*На задней панели инструмента также имеется разъем MIDI In. Нельзя использовать оба разъема одновременно, поскольку в таком случае HPi-6 не сможет нормально функционировать.

23.Слот для внешней памяти

Подключите к инструменту модуль внешней памяти. Вы можете воспроизвести имеющиеся на нем композиции (стр. 38) или сохранить записанные вами композиции (стр. 74).

*Используйте только модули внешней памяти, поставляемые фирмой Roland. При использовании других модулей памяти производитель не может гарантировать нормальную работу инструмента.

21

nC,“=…, C=… ë L

g=ä… C=… ëü

1.Ïîðò LCD Out

Подключите к этому порту кабель дисплея, идущий от пюпитра (стр. 17).

2.Разъем USB (MIDI)

Используется для подключения HPi-6 к компьютеру через кабель USB (стр. 99).

3.Порты MIDI Out/In

К инструменту можно подключить внешнее MIDI-устрой- ство, с которого будут приходить MIDI-сообщения (стр. 97).

*В нижней части передней панели инструмента также имеется разъем MIDI In. Нельзя использовать оба разъема одновременно, поскольку в таком случае HPi-6 не сможет нормально функционировать.

4.Входные разъемы

Вы можете подключить другое звуковое устройство, и звук с него будет поступать на динамики HPi-6 (стр. 96).

5.Выходные разъемы

Вы можете подключить HPi-6 к аудиосистеме или внешним динамикам для получения более мощного звука. Кроме того, вы можете подключить его к записывающему устройтву и сделать запись вашего исполнения (стр. 96).

m,›… C=… ëü HPi-6 (ƒ=ä… ÷=“2ü)

6.Разъем для педалей Pedal

Подсоедините к этому разъему шнур для педали, идущий от стойки (стр. 17).

7.Гнездо сетевого шнура AC In

Подключите сетевой шнур, поставляемый с инструментом, к этому гнезду (стр. 17).

oþC,2!

1

2

1.Дисплей

На дисплее отображается нотный текст внутренних композиций HPi-6 и сделанных на нем записей, а кроме того, различные настройки и параметры инструмента.

*Описания в данной инструкции содержат иллюстрации, на которых изображено то, что обычно отображается на дисплее. Пожалуйста, примите к сведению, что на вашем инструменте может быть установлена усовершенствованная версия операционной системы (например, она может содержать обновленные звуки). Из-за этого изображение на дисплее не всегда будет точно таким же, как изображено в данном руководстве.

2.Ручка контрастности [Contrast]

Ручка регулирует контрастность дисплея (стр. 18).

22

a=ƒ%"/ %C !=ö,, , %“…%"…%L .*!=…

a=ƒ%"/ %C !=ö,,

Большинство функций HPi-6 можно выполнить следующим образом. Сначала необходимо нажать клавишу,

 

соответствующую выбранной функции, и затем настроить ее с помощью курсора

и клавиш [

] [

]

в центральной части передней панели.

 

 

 

 

 

Клавиша

 

Использование данной клавиши

 

 

 

 

 

 

Стрелками курсора

"вверх", "вниз", "влево" и "вправо" выберите нужный параметр.

 

 

Если экран имеет несколько страниц, используйте стрелки курсора

"влево" и

 

 

 

"вправо" для перехода к следующей и предыдущей странице соответственно.

 

 

Курсор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В экране настроек используйте стрелки курсора

"вверх" и "вниз", чтобы

 

 

 

выбрать значение параметра.

 

 

 

 

 

 

Завершение настройки данного параметра, подтверждение его значения.

 

 

 

 

Выполняет функцию, соответствующую этой клавише в данном экране

 

 

 

Клавиша [

]

(отображается в правой нижней части экрана). Например, <Audition>, <Enter> и др.

 

 

Открывает экран расширенных настроек данного экрана. Например, <Notation

 

 

 

Screen>, <Maker> è äð.

 

 

 

 

 

Клавиша [

]

Выход из текущего экрана.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Открывает экран нотного текста Notation.

 

 

 

 

Соответствие экрана и основных клавиш

Функции кнопок курсора , клавиш [ ] è [ ] могут быть отображены на экране.

23

a=ƒ%"/ %C !=ö,, , %“…%"…%L .*!=…

n“…%"…%L .*!=…

}*!=… …%2…%ã% 2 *“2= Notation

Экран нотного текста, пример которого показан справа, открывается при включении питания HPi-6.

Вы можете вызвать на экран не только нотный текст композиций из внутренней памяти инструмента, но и музыкальных файлов в формате SMF и сделанных вами записей.

Находясь в любом экране, нажмите клавишу [ (Notation)], и вы перейдете в экран нотного текста.

Чтобы перейти из экрана нотного текста к экрану расширенных настроек Notation+Settings, нажмите [ ]. Повторно нажмите клавишу [ ], чтобы перейти в меню отображения нотного текста Notation Menu.

Экран нотного текста имеет пять вариантов отображения. При нажатии клавиши [ (Notation)] они переключаются автоматически.

24

a=ƒ%"/ %C !=ö,, , %“…%"…%L .*!=…

В экране настроек Notation+Settings вы можете изменить следующие параметры.

*Если выбранная вами партия не содержит никаких данных, экран нотного текста будет пустым. О том, как изменить отображаемую партию, см. раздел "Настройка экрана нотного текста Notation" (стр. 89).

*Номер пальца над нотой отображает лишь один из возможных вариантов исполнения данного текста.

Советы по использованию экрана нотного текста

Перед воспроизведением композиции вы увидите на дисплее значок . Этот символ означает, что идет загрузка композиции из внутренней или внешней памяти. Иногда на это требуется до тридцати и более

секунд.

Отображенные ноты основываются на музыкальном файле. При этом на первом месте стоит легкость восприятия нотного текста, а не абсолютно точное отображение сложного музыкального материала. Следовательно, при сравнении с нотными изданиями вы можете заметить некоторые несоответствия. Дело в том, что дисплей инструмента не предназначен для просмотра сложной партитуры пьес, требующих точного отображения нотного текста.

В экране отображения нотного текста ноты и слова песни могут не помещаться на одном экране.

Вы можете запустить воспроизведение композиции с начала, если вы вызвали на экран нотный текст или во время воспроизведения изменили отображенную партию.

25

a=ƒ%"/ %C !=ö,, , %“…%"…%L .*!=…

}*!=… “C,“*=

Вы увидите этот тип экрана при выборе композиций или тонов.

Пользуясь курсором , выберите нужный элемент списка. В экране списка композиций название выбранной композиции показано на черном фоне.

}*!=… ä 2=ëü…/. …=“2!% *

Детальные настройки нужных параметров вы можете сделать в таких экранах, как показанный справа.

Выбранный элемент выделен бледно-оранжевым цветом. Вы

можете изменить значение параметра с помощью курсора . Под каждым элементом дано его описание. В некоторых случаях дается также описание каждого значения.

Нажмите клавишу [ ] , чтобы вернуться к предыдущему экрану. Если в правой верхней части экрана появляется значок "P.*/*", это означает, что на следующей или предыдущей странице экрана есть

èдругие опции.

q%%K? …,

Иногда на дисплее инструмента будут появляться сообщения. Как правило, в них требуется потвердить выполнение какой-либо операции, содержится информация о результатах операции или об ошибке при выполнении операции.

Подробнее о сообщениях об ошибках, начинающихся с "Error", см. на стр. 104.

Выберите нужный ответ на сообщение с помощью клавиш курсора

и нажмите [ ], чтобы подтвердить ваш ответ. Нажмите [ ], чтобы выйти из текущего экрана.

26

a=ƒ%"/ %C !=ö,, , %“…%"…%L .*!=…

n C ä=ë .

Педали используются в основном при игре на фортепиано. Они имеют следующие функции.

o ä=ëü ä ìC- != (C!="= C ä=ëü)

При нажатии этой педали нота продолжает звучать даже после снятия клавиши.

На акустическом фортепиано при нажатой правой педали в ответ на вибрацию струн нажатой клавиши все струны инструмента начинают вибрировать, становясь вторичным источником звука, что добавляет богатые обертоны. HPi-6 имитирует такой резонанс.

Вы можете изменить объем резонанса при нажатии правой педали. См. раздел "Регулирование резонанса при нажатии педали демпфера (Damper Resonance))" (стр. 80).

o ä=ëü “%“2 …32% (ö …2!=ëü…= C ä=ëü)

При нажатии данной педали продолжают звучать только струны, относящиеся к нажатой клавише.

k "= C ä=ëü

Если вы играете на клавиатуре, удерживая левую педаль, звук будет более мягким.

Вы можете настроить по своему выбору функции левой и центральной педали. См. разделы "Экран нотного текста Notation" и "Изменение функций педалей (Pedal)" (стр. 82).

n ! ã3ë 2%! C ä=ë L

При перевозке или перемещении HPi-6, а также если вы чувствуете, что педали нестабильны, зафиксируйте их положение с помощью регулятора, расположенного под педалями, как показано на рисунке.

Поворачивая регулятор, опустите его так, чтобы он доходил до пола. Если между педалями и полом есть зазор, педали могут быть повреждены. В особенности это важно, если инструмент стоит на ковре.

27

nK3÷=þ?, -3…*ö,, HPi-6

nK3÷=þ?, -3…*ö,, "Wonderland of Sounds"

"Wonderland" - "Страна чудес" - это удивительный мир звуков. Вы можете прослушать различные инструменты и пьесы и играть в обучающие игры c помощью простых операций с клавишами и анимированных иконок на дисплее.

1. Нажмите клавишу [Menu/Lesson].

Вы увидите экран меню.

2.

Клавишами курсора

выберите <Wonderland> и нажмите [ ].

После этого вы увидите следующий экран "Wonderland". Он состоит из двух страниц.

Для перехода от одного экрана к другому используйте курсор .

28

nK3÷=þ?, -3…*ö,, HPi-6

3.

Курсором

выберите один из элементов и нажмите [ ].

В режиме "Звуковой страны чудес" существуют следующие возможности.

 

Элемент

Использование этого элемента

 

 

 

 

 

Выберите иконку с изображением ударного инструмента,

 

Drums

чтобы услышать его звучание. Играя на клавиатуре, вы

 

 

будете слушать его тембр.

 

 

 

 

Piano

Вы сможете узнать об устройстве фортепиано.

 

 

 

 

Alphabet

Знакомство с алфавитом с помощью клавиатуры.

 

 

 

 

SFX

Выберите эту иконку, чтобы услышать различные

 

звуковые эффекты.

 

 

 

 

 

 

Songs

Включает композиции из памяти инструмента.

 

 

 

 

 

Выберите иконку с изображением нужного инструмента,

 

Tones

чтобы услышать его тембр. Играя на клавиатуре, вы

 

 

будете слышать звучание этого инструмента.

 

 

 

 

Flash Card

В этой игре необходимо сыграть ноты, показанные на

 

карточках.

 

 

 

 

 

 

Game

В этих играх вы должны угадать тон, аккорд или ритм на

 

ñëóõ.

 

 

4.

 

 

Попробуйте играть, глядя на экран.

5.

Закончив работать с режимом "Wonderland", нажмите [ ], чтобы

 

выйти из него.

 

29

nK3÷=þ?, -3…*ö,, HPi-6

hƒ3÷ …, %“…%" …%2…%L ƒ=C,“, (DoReMi Course)

Благодаря функции DoReMi Course даже те, кто не умеет читать ноты, могут изучить основы нотной записи

и устройства клавиатуры в форме музыкальных игр.

1.

2.

Нажмите клавишу [Menu/Lesson].

Вы увидите экран меню.

Курсором выберите пункт меню <DoReMi Course> и нажмите [ ].

Вы увидите экран начального курса "DoReMi Course".

3.

Перемещая курсор

вверх и вниз выберите элемент, который

 

хотели бы изучить. Затем нажмите [ ].

Режим DoReMi Course реализует следующие функции.

4.

5.

Элемент

Описание

 

 

DoReMi

Изучение высоты ноты, позиции ноты на клавиатуре и

(Pitch Training)

ее названия.

 

 

Note and Rest

Изучение длительностей нот и пауз.

(Rhythm)

 

 

 

Fingering Number

Изучите правильную аппликатуру.

 

 

Thumb Under

Познакомьтесь с техникой подкладывания большого

пальца для связной игры правильной аппликатурой.

 

 

 

Попробуйте научиться читать ноты, глядя на дисплей.

Закончив работать с начальным курсом DoReMi Course, нажмите клавишу [ ].

30

Loading...
+ 87 hidden pages