Если ваше устройство не поддерживает работу с QR-кодами,
пройдите по следующей ссылке.
http://roland.cm/hp700
* Если субтитры не выводятся, прикоснитесь к кнопке субтитров, расположенной
справа внизу экрана. Для вывода субтитров на английском языке выберите опцию
"English" с помощью кнопки настроек.
кнопка настроеккнопка субтитров
Основные технические характеристики
Roland HP704, HP702: цифровое пианино
HP704HP702
Генератор
звука
Клавиатура
Bluetooth
Источник
питания
Потребляемая
мощность
Габариты
(со стойкой)
Вес
(со стойкой)
Аксессуары
Опции
(приобретаются
дополнительно)
* Технические характеристики приведены на момент публикации данного документа. Более актуальная информация находится на сайте
компании Roland.
Звук фортепиано: технологии моделирования звука SuperNATURAL Piano
Клавиатура PHA-50: комбинация деревянных деталей и
изготовленных из синтетических материалов, функция
Escapement, ощущения игры на клавиатуре, изготовленной из
черного дерева с отделкой из слоновой кости (88 клавиш)
Аудио: Bluetooth Ver 3.0 (поддержка режима защиты данных SCMS-T)
MIDI: Bluetooth Ver 4.0
Блок питания для сети переменного тока
13 Вт (12 — 30 Вт)5 Вт (4 — 16 Вт)
Габариты с подставкой для нот
1377 (Ш) x 468 (Г) x 1113 (В) мм
При сложенное подставке для нот:
1377 (Ш) x 468 (Г) x 957 (В) мм
Полированное черное: 61.0 кг
Другие: 59.5 кг
Руководство пользователя, буклет "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ", подборка нот “Roland Piano Masterpieces", блок питания для сети
переменного тока, кабель питания, крюк для наушников
Наушники
клавиатура PHA-4 Standard: функция Escapement, ощущение покрытия
из слоновой кости (88 клавиш)
Габариты с подставкой для нот
1377 (Ш) x 468 (Г) x 1067 (В) мм
54.4 кг
Page 3
Руководство пользователя
Содержание
Основные технические характеристики ............... 2
Описание панелей ...................................... 4
Подготовка к игре ...................................... 6
Сообщения об ошибках ................................ 31
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .............................. 32
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ .................................. 33
Прежде чем приступить к использованию устройства, ознакомьтесь внимательно с документами "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ" и "ВАЖНЫЕ
ЗАМЕЧАНИЯ" (буклет "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ" и данное руководство (стр. 32, стр. 33)). Не выбрасывайте документацию,
* Для предотвращения возникновения сбоев и выхода оборудования из строя,
прежде чем приступать к коммутации, устанавливайте громкость в минимум
и отключайте питание всех участвующих в этом процессе устройств.
1
Кнопка [L] (питание)
Используется для включения/выключения питания. (стр. 6)
* Кроме того, питание инструмента можно включать/выключать,
открывая/закрывая крышку клавиатуры.
2
Регулятор [ ] (громкость)
Управляет общей громкостью пианино.
Речь идет о громкости звука при игре на пианино или
воспроизведении пьес. Если подключены наушники, регулятор
управляет их громкостью. (стр. 6, стр. 7)
3
Кнопка [Piano Designer]
Позволяет настраивать различные элементы звука пианино для
его адаптации к потребностям музыканта. (стр. 16)
4
Кнопка [Transpose]
Клавиатуру можно транспонировать с точностью до полутона.
Это позволяет откорректировать высоту звука, чтобы
подстроиться под диапазон голоса вокалиста, не меняя
аппликатуры. (стр. 11)
5
Кнопка [Split/Dual]
Позволяет разбивать клавиатуру на левый и правый
диапазоны, назначая на каждый свой звук (режим Split Play),
или накладывать два тембра друг на друга (режим Dual Play).
(стр. 10)
6
Кнопки выбора тембра
Выбирают звук, который будет воспроизводиться при игре на
клавиатуре инструмента. (стр. 8)
7
8
9
10
11
12
13
* На картинке показана модель HP704.
Кнопка [Registration]
Предусмотрена возможность сохранения установок в память
инструмента, чтобы их можно было оперативно вызывать во
время игры.
Дисплей
На дисплей выводится различная информация, такая как имя
тембра, имя пьесы, темп и размер такта.
Регулятор [ ] (выбор/подтверждение)
Используется для изменения значения выведенного на экран
параметра или подтверждения. (стр. 7)
Вращение
регулятора
Нажатие на
регулятор
Выбор установки или
изменение значения
Подтверждение
Кнопка [] (назад)
Возврат к предыдущему экрану или выход из текущего. (стр. 7)
Кнопка [] (пьеса)
Выбирает встроенную пьесу или записанное исполнение на
инструменте, которые должны воспроизводиться. (стр. 12)
Кнопка [
Запускает/останавливает воспроизведение пьесы
или записанного в память инструмента исполнения.
(стр. 12, стр. 13)
s
] (воспроизведение/останов)
Кнопка [t] (запись)
Включает запись исполнения на инструменте. (стр. 13)
4
Page 5
2526
Описание панелей
14
Кнопка [Part]
Выбирает партию (правая рука, левая рука, аккомпанемент),
которая будет воспроизводиться. Также позволяет записывать
партии по отдельности. (стр. 12, стр. 14)
15
Кнопка [ ] (метроном)
Включение/выключение метронома. (стр. 11)
16
Регулятор [Tempo]
Управляет темпом метронома или пьесы. При вращении по
часовой стрелке темп ускоряется, против — замедляется. Для
возврата в принятое по умолчанию значение удерживайте
регулятор нажатым достаточно долго.
5 Изменение темпа метронома (стр. 11)5 Изменение темпа пьесы (стр. 12)
17
Кнопка [] (настройки)
Используется для входа в функциональный режим для
определения различных настроек инструмента. (стр. 24)
18
Подставка для нот
Используется для размещения нот. (стр. 6)
19
Педаль
Нажимая на педали, можно применять эффекты к звуку пианино.
Кроме того, на педали можно назначать различные функции.
5 Применение эффектов к звуку пианино (стр. 7)5 Назначение функций на педали (стр. 25)
20
Порт USB Computer
Используется для подключения компьютера с помощью
кабеля USB (приобретается дополнительно). Если подключить
компьютер, можно будет обмениваться данными исполнения
* На картинке показана модель HP704.
между пианино и программным секвенсером (приобретается
отдельно), установленным на компьютер, чтобы записывать и
редактировать музыкальные данные.
21
Порт USB Memory
Используется для подключения накопителей USB. Через этот
порт можно записывать игру на пианино в формате аудио
или воспроизводить через акустическую систему пианино
музыкальные данные (файлы форматов WAVE, MIDI, MP3) с
накопителя USB. (стр. 15, стр. 12)
22
Разъем Input
Входной разъем под мини-джек для подключения iPod или
другого аудиопроигрывателя. Сигнал с аудиопроигрывателя
можно воспроизводить через акустическую систему
пианино. Можно играть на инструменте под аккомпанемент
воспроизводящихся с аудиопроигрывателя композиций.
23
Разъемы Output (L/Mono, R)
Используются для кабельного подключения внешней
акустической системы с помощью моноджеков 1/4". Поскольку
эту опцию можно использовать для того, чтобы пианино звучало
громче, она окажется полезной, когда вы выступаете перед
большой аудиторией.
24
Разъемы для наушников
Используются для подключения наушников. В пианино
предусмотрено два разъема для наушников, чтобы одновременно
могло работать два человека. (стр. 7)
25
Разъем DC IN
Используется для подключения блока питания для сети
переменного тока.
26
Разъем Pedal
Используется для подключения кабеля педали.
5
Page 6
° Подготовка к игре
Открывание крышки клавиатуры
(включение питания)
Питание инструмента можно включать/выключать, открывая/
закрывая крышку клавиатуры.
* Кроме того, можно оставить крышку клавиатуры открытой и
включать/выключать питание с помощью кнопки [L].
* При включении и выключении питания воспроизводятся
посторонние призвуки. Это признаком неисправности не
является.
* Если к пианино подключена внешняя акустическая система,
установите в минимум ее громкость, прежде чем поднять
крышку клавиатуры.
1. Откройте крышку клавиатуры.
Чтобы открыть крышку клавиатуры, обеими руками немного
приподнимите ее, а затем сдвиньте в сторону от себя.
* При открывании и закрывании крышки клавиатуры будьте
внимательны, не прищемите пальцы. Соблюдайте особую
осторожность, если рядом находятся дети.
Использование крышки клавиатуры для скрытия
панели управления
Использование подставки для нот
только HP704
1
2
1. Аккуратно поднимите пюпитр.
2. Настройте нужный угол наклона, установив
фиксатор в соответствующую выемку.
Стандартному положению соответствует длинная канавка.
3. Поднимите фиксаторы нот.
Их можно использовать для удержания листов печатных
нот. Если фиксаторы не нужны, оставьте их в сложенном
состоянии.
Нажмите
* При складывании подставки для нот будьте внимательны, не
защемите пальцы между движущимися частями конструкции
и корпусом инструмента. Соблюдайте особую осторожность,
если рядом находятся дети (только для HP704).
Если открывать крышку плавно, она фиксируется в положении,
в котором скрывает кнопки и дисплей. В этом случае панель
управления не видна, и вы играете как будто на акустическом
пианино. Если же продвинуть крышку дальше внутрь и вверх, она
установится в положение, в котором панель управления будет
открыта.
Крышка
клавиатуры
Функция Auto O
Если в течение заданного времени с устройством не
проводилось никаких действий (воспроизведение музыки,
манипуляции с кнопками или регуляторами), его питание
автоматически отключается (функция Auto O).
Чтобы этого не происходило, функцию Auto O необходимо
отключить (стр. 27).
5 При отключении питания настройки, которые находятся
в состоянии редактирования, теряются. Чтобы они не
пропали, сохраните их (стр. 28).
5 Чтобы восстановить питание, просто включите его снова.
Управление общей громкостью
Настройте громкость с помощью регулятора [ ].
Громкость акустической системы и в наушниках можно
регулировать независимо.
Вращайте
регулятор [ ]
Нажмите на
регулятор [ ]
При вращении регулятора по часовой
стрелке громкость увеличивается, против
— уменьшается.
Вывод на экран текущей настройки
громкости.
6
Page 7
Подготовка к игре
Использование наушников
Если хотите играть, чтобы вас никто не слышал, используйте
наушники. В пианино предусмотрено два разъема для
наушников, чтобы одновременно могло работать два человека.
1. Подключите наушники к разъемам для
наушников.
При подключении наушников встроенная акустическая
система пианино отключается.
2. С помощью регулятора [ ] настройте громкость
в наушниках.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если наушники не используются, их можно повесить на
специальный крючок.
Крючок для наушников
Использование педалей
Нажимая на педали, можно применять эффекты к звуку пианино.
Приглушающая
педаль
Демпферная
педаль
(правая)
Педаль сустейна
Используется для продления звука. Если
педаль нажата, ноты продолжают звучать
даже после их снятия.
Уровень резонанса звука зависит от глубины
нажатия на педаль.
Демпферная
педаль
Принципы работы
Для управления функциями пианино используются регулятор [ ]
(выбор/подтверждение) и кнопка [ ] (возврат).
Выбор настройки или
редактирование значения
ПодтверждениеНажмите на регулятор [ ]
Возврат к предыдущему экрану
или выход из текущего
Сброс в значение по умолчанию
Вращайте регулятор [ ]
Нажмите на регулятор [ ]
Длительное нажатие на
регулятор [ ]
Выключение питания
1. Удерживайте достаточно долго нажатой кнопку
[L].
* Питание инструмента можно выключить, закрыв крышку
клавиатуры.
* Прежде чем отключить силовой кабель, выждете не менее
10 секунд после отключения питания. Если отсоединить
кабель питания при работающей системе, могут возникнуть
неисправности.
ЗАМЕЧАНИЕ
Следите за тем, чтобы посторонние предметы, например,
листы бумаги, не попадали внутрь корпуса через щели.
Не открывайте крышку, если на ней лежат листы бумаги. В
противном случае они могут застрять и вытащить их будет
невозможно. Это может привести к нарушению нормальной
работы инструмента.
Педаль
сустейна
(центральная)
Приглушающая
педаль
(левая)
* При работе с педалями будьте внимательны, не прищемите
пальцы. Соблюдайте особую осторожность, если рядом
находятся дети.
ЗАМЕЧАНИЕ
Под основанием педалей имеется винтовой упор. Если
со временем он сместится вверх, при нажатии на педали
основание будет прогибаться. В этом случае следует
выкрутить винт до плотного контакта с полом. Плотное
прилегание упора к полу особенно важно, если пианино
установлено на ковре.
Продлевается звучание нот, которые были
взяты при нажатой педали.
Позволяет "смягчить" звук. Если играть с той
же динамикой при нажатой приглушающей
педали, звук будет тише. Степень
приглушения определяется глубиной нажатия
на педаль.
Упор
7
Page 8
° Игра на инструменте
Игра различными тембрами
Выбор тембра
Кроме фортепианных тембров, допускается использование
звуков других музыкальных инструментов. Имеется четыре
группы тембров, каждой из которых соответствует своя кнопка.
& Список тембров приведен в конце руководства (см. раздел
"Список тембров").
Группы тембров
КнопкаОписание
Кнопка [Piano]Тембры роялей
Кнопка [E.
Piano]
Кнопка [Strings]
Кнопка [Other]
Кнопка
[Registration]
1. Нажмите на кнопку выбора группы тембров
(например, [Piano]).
Выберется соответствующая группа тембров. На дисплей
выводится имя текущего (выбранного) тембра.
2. Вращайте регулятор [ ]
При этом будут выбираться другие тембры текущей группы
тембров.
Выбор тембров из группы [Other]
Вращайте
регулятор [ ]
Нажмите на
регулятор [ ]
Тембры электропиано
Тембры струнных, а также других
оркестровых инструментов
Тембры различных инструментов, таких как
орган и тембры аккомпанемента.
* Если выбран тембр органа,
поддерживающий работу эффекта
вращающихся динамиков, при нажатии на
кнопку [Other] будет изменяться параметр
частоты вращения динамиков этого
эффекта.
Сохраненные настройки
Имя тембра
Группа
Имя тембра
Выбирается следующий по порядку
тембр.
При достижении последнего по порядку
тембра текущей группы начинают
выбираться тембры из следующей.
Выбор группы тембров. Перейти к
другой группе тембров можно, вращая
регулятор [ ].
Сохранение установок в виде перформанса
(Registration)
Предусмотрена возможность сохранения установок в память
инструмента, чтобы их можно было оперативно вызывать во время игры.
Совокупность всех этих установок называется перформансом.
Память инструмента рассчитана на 36 перформансов, по 9 на
каждую из кнопок [1] — [4]. Совокупность из 36 перформансов
называется набором перформансов.
1-92-93-94-9
1-12-13-14-1
36 перформансов
=
Набор перформансов
Установки, сохраняемые в перформанс
УстановкаСтраница
Выбранный тембр (включая тембры Split или Dual)
Ambienceстр. 16
Rotary Speedстр. 8
Key Touchстр. 16
Transposeстр. 11
Split on/oстр. 10
Split Pointстр. 10
Left Shiftстр. 10
Right Shiftстр. 10
Dual on/oстр. 10
Tone 1 Shiftстр. 10
Tone 2 Shiftстр. 10
Balance (Split, Dual)стр. 10
Twin Piano on/oстр. 24
Twin Piano Modeстр. 24
Damper Pedal Partстр. 25
Center Pedalстр. 25
Left Pedalстр. 26
MIDI Transmit Ch.стр. 26
Вызов и редактирование перформанса
1. Нажмите на кнопку [Registration].
2. Кнопками [1] — [4] выберите место, где
находится требуемый перформанс.
3. Вращая регулятор [ ], выберите нужный
перформанс.
При этом загрузятся установки выбранного перформанса.
ЗАМЕЧАНИЕ
Для вызова перформансов можно использовать педаль (стр. 26).
4. Для редактирования выбранного перформанса
нажмите на регулятор [ ], а затем поверните
регулятор [ ] по часовой стрелке.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если нажать на кнопку [Registration], чтобы выйти с экрана
Registration, инструмент перейдет в состояние, в котором
находился до вызова перформанса.
стр. 8, стр. 10
8
Page 9
Игра на инструменте
Сохранение в перформанс текущих установок
ЗАМЕЧАНИЕ
При сохранении перформанса в какую-либо ячейку
памяти перформанс, который находился там прежде,
перезаписывается.
1. Удерживая нажатой кнопку [Registration],
нажмите на одну из кнопок [1] — [4], чтобы
выбрать группу перформансов, а затем, вращая
регулятор [ ] — нужный перформанс.
2. Отредактируйте имя перформанса.
Выбор символа,
который необходимо
отредактировать.
Изменение символа
Вставка одного символа
Удаление одного символа
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
Вращайте регулятор [ ]
Нажмите на регулятор [ ]
(подтверждение)
/
Вращайте регулятор [ ] (изменение
символа)
/
Нажмите на регулятор [ ] (возврат)
Нажмите на кнопку [s]
Нажмите на кнопку [7].
3. Вращая регулятор [ ], выберите пиктограмму
(
, расположенную на краю экрана справа, затем
нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Перформанс сохранится.
ЗАМЕЧАНИЕ
Ни в коем случае не выключайте питание до тех пор, пока с
экрана не исчезнет сообщение “Executing...”.
Ниже описана процедура загрузки набора перформансов
с накопителя USB в память инструмента и одновременного
назначения их на кнопку [Registration].
ЗАМЕЧАНИЕ
При загрузке набора перформансов соответствующим
образом перезаписываются перформансы, назначенные на
кнопку [Registration]. Чтобы не потерять эти перформансы,
сохраните их на накопитель USB.
1. Подключите накопитель USB к порту USB Memory.
2. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
3. Вращая регулятор [ ], перейдите к экрану
“Registration Import“.
4. Нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Откроется экран Registration Import.
(
,
1. Подключите накопитель USB к порту USB Memory.
* Ни в коем случае не выключайте питание, не вынимайте
накопитель USB и не отсоединяйте силовой кабель до тех пор,
пока не перестанет мигать индикатор доступа к накопителю USB.
2. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
3. Вращая регулятор [ ], перейдите к экрану
“Registration Export“.
4. Нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Откроется экран Registration Export.
5. Отредактируйте имя набора перформансов.
Выбор символа,
который необходимо
отредактировать.
Вращайте регулятор [ ]
5. Вращая регулятор [ ], выберите набор
перформансов, который необходимо загрузить.
6. Нажмите на регулятор [ ]
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
7. Вращая регулятор [ ], выберите “Yes”, а затем
нажмите на регулятор [ ].
Установки загрузятся.
ЗАМЕЧАНИЕ
Ни в коем случае не выключайте питание до тех пор, пока с
экрана не исчезнет сообщение “Executing...”.
8. Нажмите на кнопку [ ], чтобы выйти из
функционального режима работы.
Нажмите на кнопку [ ], чтобы она погасла.
9
Page 10
Игра на инструменте
Игра различными тембрами в левой и
правой руках (функция Split Play)
Можно разбить в нужном месте клавиатуру на два диапазона и
назначить на каждый из них свой тембр. Этот режим называется "Split
Play" (игра с разделением клавиатуры). Точка. в которой клавиатура
разбивается на две, называется "точкой разделения клавиатуры".
1. Нажмите несколько раз на кнопку [Split/Dual],
чтобы перейти на экран Split.
Настройка
Тембр правого диапазона
клавиатуры
Тембр левого диапазона
клавиатуры
При включении питания на правый диапазон клавиатуры назначается
тембр “Concert Piano”, а на левый — тембр “A.Bass + Cymbal”.
При включении разбиения клавиатуры активируются
следующие настройки.
Точка разделения клавиатуры (при включении питания по умолчанию): F#3
Тембр левого диапазона
клавиатуры
2. Для отключения режима разбиения клавиатуры
нажимайте на кнопку [Split/Dual] до тех пор,
пока она не погаснет.
Изменение настроек режима Split Play
Для редактирования описанных ниже установок перейдите на экран Split.
Действия
1. Нажмите на кнопку выбора группы тембров.
Изменение тембра
левого диапазона
(Split – Left Tone)
Изменение тембра
правого диапазона
(Split – Right Tone)
Изменение
точки разбиения
клавиатуры
(Split – Point)
Регулировка
баланса громкости
левого и правого
диапазонов
клавиатуры
(Split – Balance)
Регулировка
октавного
транспонирования
левого и правого
диапазонов
клавиатуры
(Split – Right/Left Shift)
Выберется соответствующая группа тембров.
2. Вращая регулятор [ ], выберите нужный
тембр.
* Если для левого диапазона клавиатуры выбрать
тембр из группы, соответствующей кнопке
[Piano], он может звучать не так, как обычно.
1. Нажмите на регулятор [ ], чтобы в верхней
строке дисплея вывелись знаки “-” “+”.
2. Вращая регулятор [ ], перейдите к экрану
"Right Tone“.
3. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
4. Нажмите на кнопку выбора группы тембров.
Выберется соответствующая группа тембров.
5. Вращая регулятор [ ], выберите нужный тембр.
1. Нажмите на регулятор [ ], чтобы в верхней
строке дисплея вывелись знаки “-” “+”.
2. Вращая регулятор [ ], выберите экран
настройки, которую необходимо
отредактировать.
3. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
4. Вращая регулятор [ ], выберите параметр,
который необходимо отредактировать.
ЗАМЕЧАНИЕ
Положение точки разделения клавиатуры
можно определить еще и следующим образом.
Удерживая нажатой кнопку [Split/Dual],
возьмите ноту, соответствующую новой точке
разделения.
Тембр правого
диапазона клавиатуры
Наложение двух тембров друг на друга (Dual Play)
Можно воспроизводить два тембра одновременно с помощью одной
клавиши. Этот режим называется “Dual Play" (наложение тембров).
1. Нажмите несколько раз на кнопку [Split/Dual],
чтобы перейти на экран Dual.
Настройка
тембр 1
тембр 2
При включении питания в качестве тембра 1 выбирается
“Concert Piano”, а в качестве тембра 2 — “Symphonic Str1”.
2. Для отключения режима разбиения клавиатуры
нажимайте на кнопку [Dual/Dual] до тех пор,
пока она не погаснет.
Изменение настроек режима Dual Play
Для редактирования описанных ниже установок перейдите на
экран Dual.
Действия
1. Нажмите на кнопку выбора группы тембров.
Выберется соответствующая группа тембров.
Выбор тембра 2
(Dual – Tone 2)
Выбор тембра 1
(Dual – Tone 1)
Изменение
баланса громкости
двух тембров
(Dual–Balance)
Изменение
баланса
громкости двух
тембров
(Dual – Tone 1/Tone
2 Shift)
Имена нот
Значения некоторых параметров, таких как Split Point,
задаются с помощью нот.
Например "С4" — это нота До четвертой октавы
(считая слева).
2. Вращая регулятор [ ], выберите нужный
тембр.
* Если в качестве тембра 2 выбрать тембр из
группы, соответствующей кнопке [Piano], он
будет звучать не так как обычно.
1. Нажмите на регулятор [ ], чтобы в верхней
строке дисплея вывелись знаки “-” “+”.
2. Вращая регулятор [ ], выберите экран
"Tone 1“.
3. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
4. Нажмите на кнопку выбора группы тембров.
Выберется соответствующая группа тембров.
5. Вращая регулятор [ ], выберите нужный
тембр.
1. Нажмите на регулятор [ ], чтобы в верхней
строке дисплея вывелись знаки “-” “+”.
2. Вращая регулятор [ ], выберите экран
настройки, которую необходимо
отредактировать.
3. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
4. Вращая регулятор [ ], выберите параметр,
который необходимо отредактировать.
10
Page 11
Игра на инструменте
Практические занятия под метроном
Предусмотрена возможность проведения практических занятий
под метроном.
1. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] начнет мигать и запустится метроном.
ЗАМЕЧАНИЕ
При воспроизведении пьесы метроном звучит согласно ее
темпу и размеру.
2. Для изменения темпа используйте регулятор
[Tempo].
3. Для изменения размера такта метронома
нажмите для подтверждения на регулятор [
] на соответствующем экране, а затем, вращая
регулятор [ ], выберите нужное значение.
Клавиатуру можно транспонировать с точностью до полутона.
Это позволяет откорректировать высоту звука, чтобы
подстроиться под диапазон голоса вокалиста, не меняя
аппликатуры.
1. Для определения интервала транспонирования
в полутонах вращайте регулятор [ ] при
нажатой кнопке [Transpose].
Например, если пьеса написана в тональности Ми мажор,
чтобы исполнить ее с использованием аппликатуры
тональности До мажор, необходимо установить параметр
интервала транспонирования в "4".
Берутся ноты C E G0, а звучат — E G B
ЗАМЕЧАНИЕ
Установку интервала транспонирования для клавиатуры
можно определить еще и следующим образом. Удерживая
нажатой кнопку [Transpose], возьмите ноту, которая будет
тоникой транспонированной клавиатуры.
2. Для выключения транспонирования нажмите на
кнопку [Transpose] еще один раз.
Кнопка [Transpose] погаснет.
Редактируйте настройки при включенной кнопке [ ].
Действия
Изменение
размера такта
Подавление
сильной
(первой) доли
Изменение
паттерна
метронома
Изменение
громкости
метронома
Изменение
тембра сигнала
метронома
1. Нажмите на регулятор [ ], чтобы в верхней
строке дисплея вывелись знаки “-” “+”.
2. Вращая регулятор [ ], выберите экран
настройки, которую необходимо
отредактировать.
3. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
4. Вращая регулятор [ ], выберите параметр,
который необходимо отредактировать.
11
Page 12
° Прослушивание пьес
Воспроизведение пьесы
Ниже описано как прослушивать встроенные пьесы. Это можно
делать для сравнения с собственным исполнением (в качестве
эталона) или разучивания партий левой и правой рук отдельно
под аккомпанемент.
& Список пьес приведен в конце руководства (см. раздел
"Список встроенных пьес").
Список групп
ГруппаОписание
Listening
Ensemble (*)
Entertainment
(*)
Встроенные
пьесы
пианино
Do Re Mi
Lesson (*)
Scales (*)
Hanon
Beyer
Burgmüller
Czerny100
USB Memory
Internal
Memory
(*) Пьесы из сборника партитур “Roland Piano Masterpieces”, входящего в комплект поставки.
Пьесы, находящиеся на USB-накопителе
Пьесы, хранящиеся во внутренней памяти
инструмента
1. Нажмите на кнопку [].
Откроется экран Song.
ТемпРазмерТак т
2. Вращая регулятор [ ], выберите группу пьес, затем
нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
3. Вращая регулятор [ ], выберите пьесу с нужным именем.
Пьесы можно выбирать с помощью групп.
ЗАМЕЧАНИЕ
Для выбора другой группы пьес нажмите на кнопку [ ].
4. Нажмите на кнопку [
Запустится воспроизведение пьесы.
5. Для останова метронома нажмите еще один раз
на кнопку [
Нажмите на кнопку [s], чтобы она погасла.
s
6. Для выхода из режима определения настроек
пьесы нажмите на кнопку [ ].
Нажмите на кнопку [ ], чтобы она погасла.
12
Фортепианный пьесы, рекомендуемые для
прослушивания.
Известные пьесы, в основном классические
произведения. В их состав включены
концерты для фортепиано, дуэты и
джазовые аранжировки классических
произведений. В коллекцию входят пьесы
достаточно сложные для исполнения, они
ориентированы на пианистов среднего и
более высокого уровней.
Аранжировки известных во всем мире пьес,
включая популярные, джазовые и детские
пьесы, в переложении, представляющем
интерес для широкого круга исполнителей,
от начинающих и до "продвинутых".
Уроки для освоения азов музыки с помощью
пропевания мелодии под сопровождение пьесы
или практических занятий по чтению "с листа".
Гаммы во всех тональностях
(мажорные гаммы, минорные гаммы)
The Virtuoso Pianist No.1–20
Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1–106
25 Études faciles et progressives Op.100
100 Übungsstücke Op.139
Группа
Имя пьесы
s
].
].
Выбор режима воспроизведения пьесы
Действия
Встроенные пьесы состоят из трех партий (партии
левой и правой рук и партия аккомпанемента).
Имеется возможность воспроизводить именно те
партии, которые необходимы.
* Партии левой руки и аккомпанемента
присутствуют не во всех пьесах. Выбрать
несуществующую партию невозможно.
Воспроизведение
отдельных партий
Изменение темпа
пьесы
Воспроизведение
пьесы в
фиксированном
темпе
Выбор такта для
воспроизведения
Предварительный
отсчет перед
запуском
воспроизведения
пьесы
Воспроизведение
всех пьес
выбранной группы
Транспонирование
воспроизведения
пьесы в другую
тональность
Воспроизведение
пьесы из папки
накопителя USB
1. Нажмите на кнопку [Part].
2. Вращая регулятор [ ], выберите партию,
которую необходимо мьютировать.
3. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Выбранная партия мьютируется.
4. Нажмите на кнопку [
Воспроизводятся только выбранные партии пьесы.
1. Вращайте регулятор [Tempo].
ЗАМЕЧАНИЕ
Для возврата в принятое по умолчанию значение
удерживайте регулятор нажатым достаточно долго.
s
].
Это удобно при занятиях под
воспроизводящуюся пьесу.
1. Вращайте регулятор [Tempo] при нажатой
кнопке [s].
2. Выберите опцию "On".
1. Выполните шаги 1 — 3 описанной выше
процедуры воспроизведения пьесы.
2. Нажмите на регулятор [ ]
Откроется экран тактов.
3. Вращая регулятор [ ], выберите
такт, с которого пьеса должна начать
воспроизводиться.
4. Нажмите на кнопку [
Пьеса начнет воспроизводиться с выбранного такта.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Если достаточно долго удерживать нажатым
регулятор [ ], будет выбран первый такт пьесы.
5 Нажмите на кнопку [ ], чтобы вернуться на
экран выбора пьес.
1. Удерживая нажатой кнопку [ ], нажмите на
кнопку [s].
1. Удерживая нажатой кнопку [ ], нажмите на
кнопку [s].
1. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в
функциональный режим работы.
2. Вращая регулятор [ ], перейдите на экран
“Song Transpose“.
3. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
4. Вращая регулятор [ ], определите значение
интервала транспонирования в полутонах.
5. Нажмите на кнопку [
Воспроизведение пьесы транспонируется.
1. Нажмите на кнопку [ ] и, вращая регулятор
[ ], выберите опцию “USB Memory".
2. Нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
s
s
].
].
Вход в папку
3. Вращая регулятор [ ], выберите требуемую
папку.
4. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Выход из папки
5. Повернув регулятор [ ] против часовой
стрелки, чтобы выбрать опцию “Up".
6. Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Page 13
° Запись исполнения
Запись исполнения на клавиатуре
Можно записать игру на клавиатуре инструмента, а затем
воспроизвести ее для анализа.
3. Нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Откроется экран Delete Song.
Подготовка к записи
1. Выберите тембр, которым будете играть.
2. Если необходимо, включите метроном.
Определите настройки метронома (темп и размер такта).
Настройки метронома сохраняются в пьесу. Их же можно
использовать и при воспроизведении.
3. Нажмите на кнопку [
Кнопка [t] загорится, кнопка [s] начнет мигать, а пианино
перейдет в режим готовности к записи.
Для отказа от записи нажмите на кнопку [t] еще раз.
t
].
Запуск/останов записи
4. Нажмите на кнопку [
После одного такта предварительного отсчета запускается
запись, и загораются обе кнопки — [7] и [s]. Исполнение
сохраняется автоматически.
ЗАМЕЧАНИЕ
Запустить запись можно, начав играть на клавиатуре, а не
нажимая на кнопку [s]. В этом случае предварительный
отсчет не воспроизводится.
5. Для останова записи нажмите еще один раз на
кнопку [
Запись остановится.
s
].
s
].
Прослушивание записанного исполнения
6. Нажмите на кнопку [
После останова записи выбирается вновь записанная пьеса.
Запускается воспроизведение записанной пьесы.
s
].
Удаление сохраненной пьесы
Сохраненную пьесу можно удалить.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Включать/выключать метроном можно также следующим
образом. Удерживая нажатой кнопку [7], нажмите на кнопку [ ].
5 Для стирания всех пьес, сохраненных во внутреннюю память,
инициализируйте ее (“Форматирование (Format Media)”
(стр. 23)).
1. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
2. Вращая регулятор [ ], выберите экран “Delete
Song“.
4. Вращая регулятор [ ], выберите память, в
которой находится удаляемая пьеса, а затем
нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
5. Вращая регулятор [ ], выберите пьесу, которую
необходимо удалить, затем нажмите на
регулятор [ ] для подтверждения.
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
6. Вращая регулятор [ ], выберите опцию
"Yes", затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Выполнится операция удаления.
Управление записанными пьесами
Действия
Ниже описана процедура редактирования имени
записанной (сохраненной) пьесы.
1. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в
функциональный режим работы.
2. Вращая регулятор [ ], выберите экран "Rename
Song", затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
3. Вращая регулятор [ ], выберите память,
содержащую пьесу, имя которой необходимо
отредактировать, а затем нажмите на регулятор [ ]
для подтверждения.
4. Вращая регулятор [ ], выберите пьесу, имя которой
необходимо отредактировать, затем нажмите на
регулятор [ ] для подтверждения.
5. Откорректируйте имя пьесы..
Выбор символа,
Переименование
записанной
пьесы
который необходимо
отредактировать.
Изменение символа
Вставка одного символа
Удаление одного
символа
6. Вращая регулятор [ ], выберите пиктограмму
расположенную на краю экрана справа, затем
нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Выведется запрос на подтверждение.
7. Вращая регулятор [ ], выберите опцию "Yes", затем
нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Пьеса будет переименована.
* Ни в коем случае не выключайте питание или не
извлекайте накопитель USB до тех пор, пока с экрана не
исчезнет сообщение “Executing...”.
8. Нажмите на кнопку [ ].
Произойдет выход из функционального режима работы.
Пьесы, хранящиеся во внутренней памяти, можно
скопировать на накопитель USB. И наоборот,
пьесы с накопителя USB можно скопировать во
внутреннюю память.
1. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в
функциональный режим работы.
2. Вращая регулятор [ ], перейдите к экрану
"Copy Song", затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
3. Вращая регулятор [ ], выберите память, которая
будет выступать в роли источника и приемника
данных, затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
4. Вращая регулятор [ ], выберите пьесу, которую
необходимо скопировать.
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
5. Нажмите на регулятор [ ]
Выполнится операция копирования.
* Ни в коем случае не выключайте питание или не
извлекайте накопитель USB до тех пор, пока с экрана не
исчезнет сообщение “Executing...”.
6. Нажмите на кнопку [ ].
Произойдет выход из функционального режима работы.
Более сложные методы записи
Запись партий левой и правой рук по
отдельности
Предусмотрена возможность записи партий
Left и Right по отдельности. Это позволяет
записывать каждую из рук независимо друг
от друга.
Подготовка к записи
1. Выберите тембр, которым будете играть.
2. Если необходимо, включите метроном.
Определите настройки метронома (темп и размер такта).
Настройки метронома сохраняются в пьесу. Их же можно
использовать и при воспроизведении.
3. Нажмите на кнопку [
Кнопка [t] загорится, кнопка [s] начнет мигать, а пианино
перейдет в режим готовности к записи.
Для отказа от записи нажмите на кнопку [t] еще раз.
t
].
партия Left
(или Right)
4. Нажмите на кнопку [Part], вращая регулятор [
], выберите партию, которая записываться не
должна, и нажмите на регулятор [ ], чтобы она
стала темной.
Будет мигать имя только записываемой партии.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если в этот момент не выбрать партию, исполнение будет
записываться в следующие партии.
При игре одним тембром Партия “Right”
Игра различными
тембрами в левой и
правой руках (режим
Split Play)
При игре с наложением
двух тембров (режим
Dual Play)
Тембр левого диапазона
клавиатуры — в партию "Left",
тембр правого диапазона
клавиатуры — в партию "Right"
Тембр 1 — в партию "Right",
тембр 2 — в партию "Accomp"
Запуск/останов записи
5. Нажмите на кнопку [
После одного такта предварительного отсчета запускается
запись, и загораются обе кнопки — [7] и [s]. Исполнение
сохраняется автоматически.
ЗАМЕЧАНИЕ
Запустить запись можно, начав играть на клавиатуре, а не
нажимая на кнопку [s]. В этом случае предварительный
отсчет не воспроизводится.
s
].
14
6. Для останова записи нажмите еще один раз на
кнопку [
Запись остановится.
s
].
Page 15
Запись исполнения
Запись исполнения с наложением
Записав одну руку, можно поверх наложить другую.
Можно накладывать запись на встроенную пьесу.
партия Left (или Right)
Подготовка к записи
1. Нажмите на кнопку [].
Откроется экран Song.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если откроется экран такта, нажмите на кнопку [ ], чтобы
вернуться на экран выбора пьес.
2. Вращая регулятор [ ], выберите группу,
содержущую пьесу, поверх которой будет
накладываться запись исполнения, затем
нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
3. Вращая регулятор [ ], выберите пьесу, поверх
которой будет накладываться запись исполнения.
Выбираются пьесы текущей группы.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если исполнение записывается под встроенную пьесу, ее темп
можно зафиксировать (стр. 12).
4. Нажмите на кнопку [
Кнопка [t] загорится, кнопка [s] начнет мигать, а пианино
перейдет в режим готовности к записи.
Для отказа от записи нажмите на кнопку [t] еще раз.
5. Вращая регулятор [ ], перейдите на экран
"Overdub“.
Пьеса, выбранная на шаге 3.
Партия Rirht (или Left)
t
].
Запись аудиоданных на накопитель USB
Если записать свою игру на инструменте в формате аудио,
можно будет воспроизвести ее с помощью компьютера или
аудиопроигрывателя. Эта функция может пригодиться при
создании музыкального CD или размещения в интернете.
Подготовка к записи
1. Подключите накопитель USB к порту USB
Memory.
* Аудиоданные во внутреннюю память фортепиано записать
невозможно.
* Ни в коем случае не выключайте питание, не вынимайте
накопитель USB и не отсоединяйте силовой кабель до тех пор,
пока не перестанет мигать индикатор доступа к накопителю
USB.
2. Выберите тембр, которым будете играть.
3. Удерживая нажатой кнопку [
выберите опцию “Audio".
ЗАМЕЧАНИЕ
То же самое можно сделать в функциональном режиме с
помощью установки “Recording Mode” (стр. 25).
4. Нажмите на кнопку [
Кнопка [t] загорится, кнопка [s] начнет мигать, а пианино
перейдет в режим готовности к записи.
Для отказа от записи нажмите на кнопку [t] еще раз.
t
].
5. Если необходимо, включите метроном.
7
], кнопкой [ ]
6. Нажмите на кнопку [Part], вращая регулятор [ ],
выберите партию, которая записываться не должна,
и нажмите на регулятор [ ], чтобы она стала темной.
Будет мигать имя только записываемой партии.
Запуск/останов записи
7. Нажмите на кнопку [
После одного такта предварительного отсчета запускается
запись, и загораются обе кнопки — [7] и [s]. Исполнение
сохраняется автоматически.
ЗАМЕЧАНИЕ
Запустить запись можно, начав играть на клавиатуре, а не
нажимая на кнопку [s]. В этом случае предварительный
отсчет не воспроизводится.
8. Для останова записи нажмите еще один раз на
кнопку [
Запись остановится.
s
].
s
].
Запуск/останов записи
6. Нажмите на кнопку [
Запись запустится, и кнопки [t] и [s] загорятся. Исполнение
сохраняется автоматически.
ЗАМЕЧАНИЕ
Ни в коем случае не выключайте питание или не извлекайте
накопитель USB во время записи.
7. Для останова записи нажмите еще один раз на
кнопку [
Запись остановится.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Записанную пьесу можно удалить (стр. 13).5 Записанную пьесу можно переименовать (стр. 13).
s
].
s
].
15
Page 16
°
"Создание" своего собственного, уникального фортепиано (функция Piano Designer)
Пианино предусматривает возможность настройки элементов конструкции, определяющих его звучание, чтобы добиться своего уникального.
Эта функция называется “Piano Designer.”
ЗАМЕЧАНИЕ
"Создать" свое собственное фортепиано можно также с помощью
специализированного программного приложения для мобильного
устройства.
& “Использование пианино с программным приложением” (стр. 20)
Программное приложение
“Piano Designer”
Настройка звука пианино в целом
1. Нажмите на кнопку [Piano Designer].
2. Вращая регулятор [ ], выберите на экране установку, которую необходимо отредактировать.
3. Нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
4. Вращая регулятор [ ], отредактируйте значение установки.
5. Для выхода из режима редактирования установок нажмите на кнопку [Piano Designer].
Кнопка [Piano Designer] погаснет.
УстановкаЗначениеОписание
Предусмотрена возможность настройки чувствительности клавиатуры.
При значении по умолчанию (50) чувствительность наиболее близка к чувствительности
акустического пианино. Чем выше значение, тем жестче клавиатура. Если выбрать значение
"Fix", громкость от динамики исполнения зависеть не будет.
К основному сигналу можно добавить реверберационные отражения, позволяющие добиться
ощущения игры в концертном зале.
Чем выше значение, тем интенсивнее реверберационные отражения.
* Аудиофайлы эффектом реверберации не обрабатываются.
Эффект Headphones 3D Ambience позволяет создать ощущение, что звук передается от
фортепиано "по воздуху", а не всопроизводится через наушники.
* Эффект Headphones 3D Ambience работает только с фортепианными звуками.
* Аудиофайлы эффектом реверберации не обрабатываются.
Можно управлять яркостью звука, воспроизводимого с клавиатуры, или пьесы. Чем больше
значение, тем ярче звук.
При игре в составе коллектива можно настроить референсную высоту строя пианино, чтобы
она соответствовал настройке других инструментов. Обычно под референсной высотой
подразумевается частоты звука, соответствующая ноте Ля четвертной октавы (А4). Процедура
согласования референсной высоты с высотой звука других инструментов называется
"настройкой".
Key Touch
Ambience
Headphones 3D
Ambience
Brilliance
Master Tuning
Fix, 1 — 100
(значение по
умолчанию: 50)
0-10
(значение по
умолчанию: 2)
O, On
(значение по
умолчанию: ON)
-10 — 0 — +10
(значение по
умолчанию: 0)
415.3 Гц — 466.2 Гц
(значение по
умолчанию: 442.0
Гц)
16
Page 17
"Создание" своего собственного, уникального фортепиано (функция Piano Designer)
УстановкаЗначениеОписание
Классические произведения, например, стиля барокко, можно исполнять с использованием исторических строев
(методов настройки) того времени.
Большинство современных пьес написано в равномерно темперированном строе, наиболее распространенном
на сегодняшний день. Но раньше существовало множество других методов настройки. Использование метода
настройки, в котором была написана та или иная композиция, позволяет добиться звучания, идентичного
оригинальному.
Equal
(значение по
умолчанию)
Just Major
Just Minor
Октава делится на двенадцать равных интервалов. Это наиболее распространенный на
сегодняшний день строй для фортепиано. Все интервалы при этом методе настройки немного
диссонируют.
Отличаются консонансным звучанием терций. Не подходят для исполнения мелодий и не
транспонируются, но характеризуются благозвучием. Строи Just различаются тональностью
(минор/мажор).
Temperament
Temperament Key
Hammer Response
Pythagorean
Kirnberger I
Kirnberger II
Kirnberger III
Meantone
Werckmeister
ArabicИспользуется для исполнения арабской музыки.
C — B
(значение по
умолчанию: C)
O, 1 — 10
(значение по
умолчанию: 1)
Этот строй, разработанный философом Пифагором, устраняет диссонанс кварт и квинт.
Хотя терции немного диссонируют, этот строй подходит для пьес с простой мелодикой.
Как и в строях Just, терции отличаются консонансным звучанием. Очень хорошо звучат пьесы,
которые исполняются в тональностях, согласующихся с этим строем.
Это доработанный строй Kirnberger I, снимающий ряд ограничений на использование
различных тональностей.
Усовершенствование строев Meantone и Just. В результате удалось добиться высокой степени
свободы модуляции. Позволяет играть во всех тональностях. Поскольку резонанс зависит
от тональности, аккорды этого строя резонируют по-разному в сравнении с равномерно
темперированным строем.
Этот строй отличается немного более "узкими" квинтами в сравнении со строями Just. В
строях Just используются терции двух типов (мажорная и минорная), а строй Meantone
ограничивается одной. Допускается транспонирование в ограниченное множество
тональностей.
Состоит из восьми совершенных квинт и четырех немного "зауженных" кварт. Возможно
исполнение во всех тональностях. Поскольку резонанс зависит от тональности, аккорды
этого строя резонируют по-разному в сравнении с равномерно темперированным строем
(Werckmeister I (III)).
При использовании строев, отличных от равномерно темперированного, необходимо
определить тонику пьесы (то есть ноту, которая соответствует ноте До в мажорной
тональности или ноте Ля в минорной). Для равномерно темперированного строя определять
тональность не надо.
Определяет задержку во времени между событиями взятия ноты и началом воспроизведения
ее звука. Чем больше значение, тем дольше задержка.
17
Page 18
"Создание" своего собственного, уникального фортепиано (функция Piano Designer)
Настройка тембра рояля
Предусмотрена возможность настройки различных аспектов звучания рояля, включая резонанс струн и педали, а также шум ударов
молоточков по струнам.
* Настраиваются только звуки, соответствующие кнопке [Piano].
Reset SettingСбрасывает настройки “Piano Tone Edit” в принятые по умолчанию значения.
O, 1 — 10
O, 1 — 10
O, 1 — 10
O, 1 — 10
O, 1 — 10
1-5
-50 — 0 —
+50
-50 — 0
-5 — 0 — +5
Чем меньше значение (меньше угол раскрытия), тем звук мягче. Чем больше значение
(больше угол раскрытия), тем звук ярче.
Определяет громкость шума, который воспроизводится при отпускании клавиши.
Чем больше значение, тем громче шум.
Звук, который воспроизводится при ударе молоточка акустического фортепиано по струне.
Чем больше значение, тем громче звук удара молоточка по струне.
Регулирует наведенные вибрации дуплекс-шкалы фортепиано. Чем больше значение, тем
громче наведенный резонанс.
Дуплекс-шкала (Duplex Scale) — конструкция, применяемая в роялях, которая позволяет
использовать часть струны для воспроизведения звука наведенных вибраций. Звук этой части
струны возникает не вследствие удара молоточка по струне, а под воздействием наведенных
колебаний от других струн Эта часть струны резонирует в ответ на обертоны других струн, что
позволяет получить насыщенно яркое звучание. В конструкцию дуплекс-шкалы включаются
обычно струны верхнего регистра выше ноты До четвертой октавы. Поскольку струны дуплексшкалы не имеют демпферов (механизма глушения звука), они продолжают звучать даже после
снятия ноты и приглушения струны, по которой ударил молоточек.
Управляет резонансным звуком акустического фортепиано, то есть звуком, который
воспроизводится струнами уже нажатых клавиш в ответ на вибрации струн вновь нажимаемых,
или звуком, возникающим вследствие взаимных наведенных колебаний нот, берущихся при
нажатой демпферной педали. Чем больше значение, тем громче наведенный резонанс.
Управляет общим резонансом акустического фортепиано, возникающим при нажатой
демпферной педали, то есть наведенными колебаниями струн при нажатой демпферной
педали в ответ на резонанс всего инструмента.
Чем больше значение, тем громче наведенный резонанс.
Управляет резонансным призвуком, возникающим в момент отпускания клавиши. Чем
больше значение, тем заметнее тембральные изменения фазы затухания.
Управляет резонансом корпуса акустического рояля.
Чем больше значение параметра, тем глубже резонанс.
Управляет резонансом деки акустического фортепиано.
Позволяет выбрать один из пяти типов резонансов.
Параметр управляет шумом демпферов акустического фортепиано. Звук возникает, когда
демферы освобождают струны при нажатии на демпферную педаль.
Позволяет настраивать высоту каждой из нот отдельно. Например, можно отрегулировать
степень "растянутости" строя, когда ноты верхнего диапазона настраиваются немного выше
относительно равномерно темперированного, а ноты нижнего диапазона — немного ниже.
Позволяет задать громкость звучания для каждой ноты отдельно. Чем меньше значение,
тем ниже громкость.
Позволяет настроить тембр звучания для каждой ноты отдельно. Чем больше значение,
тем звук жестче и наоборот.
* Эффект зависит от частотного диапазона.
6. Завершив редактирование тембра пианино,
нажмите на кнопку [ ].
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
7. Вращая регулятор [ ], выберите опцию
"Yes", затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Настройки тембра рояля сохранятся.
Настройки Single Note (*)
1. Выберите экран Single Note и нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
18
2. Возьмите ноту, для которой необходимо произвести настройки, и,
вращая регулятор [ ], отредактируйте значение.
3. Нажмите на кнопку [ ] для выхода с экрана данной настройки.
Page 19
° Коммутация пианино и мобильного устройства по Bluetooth
Потенциальные возможности
Функция Bluetooth позволяет наладить беспроводную связь между
пианино и мобильным устройством, например, смартфоном или
планшетом, чтобы можно было делать следующее.
Данные проигрываемой на мобильном устройстве пьесы
передавать по беспроводному каналу на акустическую систему
пианино и воспроизводить через нее. Во время воспроизведения
пьесы играть на клавиатуре инструмента.
0
“Воспроизведение музыки через акустическую
систему пианино” (стр. 19)
Использование пианино вместе с программным приложением
и получение доступа к полезной информации, которая
доступна только в нем.
0
“Использование пианино с программным
приложением” (стр. 20)
Воспроизведение музыки через
акустическую систему пианино
Предусмотрена возможность воспроизведения музыкальных данных,
передаваемых по беспроводной связи со смартфона или другого
мобильного устройства.
В качестве примера описана процедура определения настроек для iOS.
* Процедура сопряжения мобильного устройства с пианино
производится один раз, повторно ее проводить не надо. См. раздел
“Подключение к уже сопряженному мобильному устройству” (стр. 20).
Сопряжение
1. Расположите мобильное устройство, с которым
необходимо установить связь, рядом с пианино.
2. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
3. Вращая регулятор [ ], перейдите к экрану "Bluetooth",
затем нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Откроется следующий экран.
4. Нажмите на регулятор [ ] для запуска сопряжения.
Программное приложение "Piano Every Day"
Процедура настройки
Сопряжение
Для налаживания
беспроводной связи между
пианино и мобильным
устройством сначала
необходимо выполнить
процедуру сопряжения.
По сути сопряжение — это процедура регистрации (взаимной
аутентификации) мобильного устройства в пианино.
Процесс сопряжения
Для воспроизведения музыки через акустическую систему пианино и
использования пианино с программным приложением необходимо
выполнить две разные процедуры сопряжения. Обратите внимание,
процедуры сопряжения отличаются друг от друга.
Воспроизведение музыки
через акустическую систему
пианино
Использование пианино с
программным приложением
Сопряжение
Для отмены сопряжения нажмите на кнопку [ ].
5. Включите функцию Bluetooth на мобильном устройстве.
6. Коснитесь “HP704 Audio” или “HP702 Audio”,
которые возникают в поле “DEVICES” настроек
Bluetooth мобильного устройства.
Запустится процесс сопряжение пианино и мобильного
устройства. По окончании процесса сопряжения на дисплей
выведется экран следующего типа.
Мобильное
устройство
Пианино
“HP704 Audio” или “HP702 Audio”, добавленные в
поле “My Devices”
На экран выведется “Completed”, и рядом с
символом Bluetooth появится “AUDIO”.
7. Нажмите на кнопку [ ] пианино, чтобы выйти из
функционального режима работы.
Сопряжение завершено.
Настройки пианино
Настройки
мобильного
устройства
Настройки мобильного
устройства
Программное
приложение
Настройки
программного
приложения
Воспроизведение аудио
При воспроизведении музыки на мобильном устройстве звук
воспроизводится через акустическую систему пианино.
ЗАМЕЧАНИЕ
Для управления громкостью используйте соответствующие
настройки мобильного устройства. Если желаемого результата
добиться не удалось, задействуйте установки пианино.
& “Input/Bluetooth Vol.” (стр. 24)
19
Page 20
"Создание" своего собственного, уникального фортепиано (функция Piano Designer)
Подключение к уже сопряженному мобильному устройству
1. Включите функцию Bluetooth на мобильном устройстве.
Этого достаточно для установления канала беспроводной
связи между пианино и мобильным устройством.
* Если в результате выполнении этого шага установить
соединение не удалось, коснитесь “HP704 Audio” или
“HP702 Audio” в поле “DEVICES” мобильного устройства.
Использование пианино с программным
приложением
Программные приложения, которые можно использовать с пианино
Название
приложения
Piano Every
Day
Поддерживаемая
ОС
iOS
Android
Описание
Данное программное приложение
позволяет загружать электронные
нотные партитуры и разучивать
пьесы в игровой манере, а также
записывать результат этого
практического обучения.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если в поле “DEVICES” выводится имя используемого
инструмента, например, “HP704 MIDI”, не прикасайтесь к нему.
2. Запустите программное приложение, которое
установили на мобильное устройство.
3. Коснитесь пиктограммы меню, расположенной
в нижней правой части экрана программного
приложения, а затем коснитесь на экране меню
поля "Bluetooth".
Bluetooth
Данное программное приложение
позволяет "создать" уникальное
пианино. Оно предлагает
сенсорный интерфейс для
редактирования различных
настроек, описанных в разделе
iOS
Android
Piano Designer
* Программные приложения можно бесплатно загрузить с App
Store (для устройств iOS) или Google Play (для устройств Android).
* Кроме описанных выше программных приложений, можно
использовать музыкальные, например, Garage Band, которые
поддерживают функционал Bluetooth MIDI.
* Приведенная информация о программных приложениях компании
Roland соответствует дате выхода данного руководства. Более
актуальная информация находится на сайте компании Roland.
“«Создание» своего собственного,
уникального фортепиано (функция
Piano Designer)” (стр. 16).
Сопряжение
Ниже описано как определять настройки для совместного
использования пианино и программного приложения,
установленного в мобильное устройство. В качестве примера
рассмотрена процедура настройки устройства iOS с установленным
в него программным приложением “Piano Every Day”.
* При использовании программных приложений, описанных
выше в разделе "Использование пианино с программным
приложением", производить какие-либо настройки в самом
пианино не требуется. Для сопряжения с пианино используйте
настройки программного приложения.
Меню
На экран мобильного устройства выведется “HP704 MIDI” или
“HP702 MIDI".
4. В зависимости от используемого устройства,
коснитесь “HP704 MIDI” или “HP702 MIDI”.
Запустится процесс сопряжение пианино и мобильного
устройства. По окончании процесса сопряжения на дисплей
выведется экран следующего типа.
Мобильное
устройство
Пианино
“HP704 MIDI” или “HP702 MIDI”, добавленные в
поле “MY DEVICES”
Рядом с пиктограммой Bluetooth появляется
аббревиатура "MIDI"
1. Включите функцию Bluetooth на мобильном устройстве.
20
Page 21
"Создание" своего собственного, уникального фортепиано (функция Piano Designer)
Проблемы при соединении с программным приложением по Bluetooth
Если при выполнении процедуры, описанной в разделе “Использование пианино с программным приложением” (стр. 20), провести
сопряжение не удалось, попробуйте сделать следующее.
3
Если ранее было установлено сопряжение, отмените
1
Убедитесь, что в пианино включена ("On") функция
Bluetooth.
его и отключите функцию Bluetooth.
Отмена сопряжения
2
Закройте все программные приложения на
мобильном устройстве.
Если ранее было установлено сопряжение,
3
отмените его и отключите функцию Bluetooth.
4
Повторите процедуру, описанную на стр. 20,
начиная с шага 1
1
Убедитесь, что в пианино включена ("On") функция
Bluetooth.
1. Нажмите на кнопку [ ] пианино.
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в
функциональный режим работы.
2. Вращая регулятор [ ], перейдите к экрану "Bluetooth",
затем нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Откроется экран с настройками Bluetooth.
3. Вращая регулятор [ ], перейдите к экрану "Bluetooth
On/O", затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
4. Вращая регулятор [ ], выберите опцию "On".
Функция Bluetooth пианино включится.
5. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] погаснет и произойдет выход из
функционального режима работы.
Закройте все программные приложения на
2
мобильном устройстве.
Закрытие программного приложения
Прикоснитесь два раза к кнопке "Домой" и проведите пальцем
вверх по экрану приложения.
1. На экране мобильного устройства прикоснитесь к "i"
рядом с “Connected" и коснитесь "Forget This Device".
HP704
2. Отключите функцию Bluetooth.
4
Повторите процедуру, описанную на стр. 20, начиная с шага 1
Если вы предприняли все необходимые действия для
устранения проблем с сопряжением, но подключиться к
программному приложению все равно не удалось, пройдите по
представленной ниже ссылке и найдите ближайших сервисный
центр или авторизованного дистрибьютора компании Roland.
http://roland.cm/service
При использовании нескольких пианино
При сопряжении с мобильным устройством в ситуации,
когда имеется несколько пианино, например, в музыкальном
учебном классе, для каждого из инструментов можно задать
свой уникальный идентификационный номер ID.
Назначение ID
После того как это будет сделано, к имени инструмента в
списке сопряженного оборудования мобильного устройства
станет добавляться номер ID.
(например “HP704 Audio1” “HP704 MIDI 1”)
1. Нажмите на кнопку [ ].
2. Выберите экран “Bluetooth” и нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
3. Вращая регулятор [ ], выберите “Bluetooth ID".
4. Нажмите на регулятор [ ] для подтверждения и измените
номер, вращая регулятор [ ].
IDОписание
Если выбрано значение “0”: “HP704 Audio” “HP704 MIDI”
0 — 99
Если выбрано значение “1”: “HP704 Audio 1” “HP704 MIDI 1”
* При сопряжении мобильного устройства с несколькими пианино
рекомендуется включать питание мобильного устройства и только тех
фортепиано, связь с которыми необходимо установить.
(значение по умолчанию)
21
Page 22
° Полезные функции
Загрузка/сохранение установок пианино
Установки пианино можно сохранить на накопитель USB или
загрузить их в другое цифровое пианино.
* Предусмотрена возможность загрузки установок в другое
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
3. Вращая регулятор [ ], выберите экран “Piano
Setup Export” и нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Откроется экран Piano Setup Export.
4. Отредактируйте имя набора установок Piano Setup.
Выбор символа,
который необходимо
отредактировать.
Изменение символа
Вставка одного символа
Удаление одного
символа
УстановкаСтраница
Master Tuningстр. 16
Temperamentстр. 17
Temperament Keyстр. 17
Hammer Response стр. 17
Piano Tone
settings
Volume Limitстр. 26
Вращайте регулятор [ ]
Нажмите на регулятор [ ]
(подтверждение)
/
Вращайте регулятор [ ] (изменение
символа)
/
Нажмите на регулятор [ ] (возврат)
Нажмите на кнопку [s]
Нажмите на кнопку [7].
стр. 18
Загрузка настроек пианино (Piano Setup Import)
1. Подключите накопитель USB к порту USB
Memory.
2. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
3. Вращая регулятор [ ], выберите экран “Piano
Setup Import” и нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Откроется экран Piano Setup Import.
4. Вращая регулятор [ ], выберите настройки
пианино, которые необходимо загрузить.
5. Нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
6. Вращая регулятор [ ], выберите опцию
"Yes", затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Установки загрузятся.
ЗАМЕЧАНИЕ
Ни в коем случае не выключайте питание или не извлекайте
накопитель USB до тех пор, пока с экрана не исчезнет
сообщение “Executing...”.
7. Нажмите на кнопку [ ], чтобы выйти из
функционального режима работы.
Нажмите на кнопку [ ], чтобы она погасла.
5. Вращая регулятор [ ], выберите пиктограмму
расположенную на краю экрана справа, затем
нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Установки сохранятся.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отсоединяйте накопитель USB до тех пор, пока с экрана не
исчезнет “Executing...”.
6. Нажмите на кнопку [ ], чтобы выйти из
функционального режима работы.
Нажмите на кнопку [ ], чтобы она погасла.
22
(
,
Page 23
Полезные функции
Форматирование (Format Media)
Ниже описана процедура стирания всех файлов, находящихся
во внутренней памяти или на накопителе USB (приобретается
дополнительно).
ЗАМЕЧАНИЕ
5 В результате форматирования все перформансы и файлы,
находящиеся во внутренней памяти или на накопителе USB,
стираются.
5 Чтобы восстановить заводские значения настроек, отличных
от хранящихся в памяти, воспользуйтесь функцией Factory
Reset (стр. 23).
1. Для форматирования накопителя USB
подключите его к порту USB Memory.
2. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
3. Вращая регулятор [ ], выберите экран
“Format Media” и нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Откроется экран Format Media.
Восстановление заводских настроек
(Factory Reset)
Ниже описана процедура восстановления заводских настроек
всех перформансов и сохраненных во внутреннюю память
установок инструмента. Эта функция называется “Factory Reset".
ЗАМЕЧАНИЕ
При выполнении этой функции все установки сбрасываются в
заводские значения. Подробности описаны в разделе “Установки,
которые не сбрасываются даже после отключения питания” (стр.
28).
ЗАМЕЧАНИЕ
При выполнении этой функции файлы, находящиеся во
внутренней памяти и на накопителе USB (приобретается
дополнительно), не стираются. Для стирания всех файлов
внутренней памяти или накопителя USB отформатируйте их, см.
раздел (“Форматирование (Format Media)” (стр. 23).
1. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
2. Вращая регулятор [ ], выберите экран
“Factory Reset” и нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
4. Вращая регулятор [ ], выберите носитель
(встроенная память или накопитель USB),
который необходимо отформатировать.
5. Нажмите на регулятор [ ] для подтверждения.
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
6. Вращая регулятор [ ], выберите опцию
"Yes", затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Память отформатируется.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отсоединяйте накопитель USB до тех пор, пока с экрана не
исчезнет “Executing...”.
7. Нажмите на кнопку [ ], чтобы выйти из
функционального режима работы.
Нажмите на кнопку [ ], чтобы она погасла.
Для отмены операции нажмите на кнопку [ ].
3. Вращая регулятор [ ], выберите опцию
"Yes", затем нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения.
Установки памяти сбросятся в заводские значения.
ЗАМЕЧАНИЕ
Ни в коем случае не выключайте питание до тех пор, пока с
экрана не исчезнет сообщение “Executing...”.
4. Выключите и снова включите питание.
23
Page 24
° Определение значений различных установок (функциональный режим)
Принцип работы в функциональном режиме
1. Нажмите на кнопку [ ].
Кнопка [ ] загорится, и пианино перейдет в функциональный
режим работы.
Включение/выключение функции Bluetooth (Bluetooth On/O)
Bluetooth
On/O
Bluetooth
Pairing
Bluetooth
Если функция Bluetooth включена, можно установить беспроводную связь между пианино и мобильным
устройством, чтобы проигрываемая на последнем музыка воспроизводилась через акустическую систему
пианино или для совместного использования пианино и программного приложения. (стр. 19)
On, O
Сопряжение по беспроводному каналу пианино и мобильного устройства для воспроизведения музыки
через акустическую систему пианино. (стр. 19)
Настройка громкости Bluetooth Audio (Input/ Bluetooth Vol.)
Input/
Bluetooth Vol.
Bluetooth ID
Настройки, связанные с клавиатурой
Определяет громкость, с которой проигрываемая на мобильном устройстве музыка воспроизводится
через акустическую систему пианино. (стр. 19)
0 — 10
При работе с функцией Bluetooth, когда рядом расположено несколько пианино, можно каждому из них
дать свой идентификационный номер (ID). (стр. 21)
0-99
* В зависимости от выбранной функции, могут быть предусмотрены
другие экраны для выбора дополнительных опций.
4. Вращая регулятор [ ], откорректируйте значение.
5. Нажмите на кнопку [ ], чтобы выйти из
функционального режима работы.
Нажмите на кнопку [ ], чтобы она погасла.
Разделение клавиатуры на две эквивалентные (Twin Piano)
Клавиатуру инструмента можно разделить на две одинаковых, чтобы два человека могли играть в одном и том же
высотном диапазоне. Например, педагог показывает как надо играть, а обучающийся пытается повторить. Можно также
определить режим (Mode) воспроизведения нот.
* Если выбрать тембр из группы, соответствующей кнопке [Piano], он будет звучать не так как обычно.
OНастройки клавиатуры, соответствующие обычному акустическому пианино.
Twin Piano
OnMode
Настройки воспроизведения пьесы
Song
Transpose
Транспонирование высоты воспроизведения пьесы (Song Transpose)
Интервал транспонирования воспроизведения пьесы задается в полутонах. (стр. 12)
-12 — 0 — +12
Для настройки режима работы Twin Piano выберите значение "On" на экране Twin Piano
функционального режима, а затем выполните описанную ниже процедуру.
(1) Нажмите два раза на кнопку [ ], чтобы перейти к экрану “Twin Piano” 0(2) Нажмите на
регулятор [ ], чтобы в левой и правой частях экрана "Tone" появились знаки “-” “+”0(3) Вращая
регулятор [ ] по часовой стрелке, выберите экран “Mode”0(4) Нажмите на регулятор [ ] для
подтверждения действия, а затем, вращая его, выберите “Pair” или “Individual”
Вывод
на два
динамика
Раздельный
вывод
Ноты, берущиеся в правом диапазоне клавиатуры, воспроизводятся громче правым
динамиком, ноты, берущиеся в левом диапазоне клавиатуры воспроизводятся громче
левым динамиком.
Ноты, берущиеся в правом диапазоне клавиатуре, воспроизводятся только правым
динамиком, ноты, берущиеся в левом диапазоне клавиатуры — левым.
При использовании наушников с HP704 услышать другого пианиста будет невозможно.
Song Volume
SMF
24
Настройка громкости пьесы формата SMF (Song Volume SMF)
Эта настройка позволяет регулировать баланс громкости игры на клавиатуре инструмента и воспроизведения пьесы. Она
определяет громкость воспроизведения пьесы формата SMF.
0 — 10
Page 25
Определение значений различных установок (функциональный режим)
Эта настройка позволяет регулировать баланс громкости игры на клавиатуре инструмента и воспроизведения пьесы. Она
определяет громкость воспроизведения пьесы (аудиоданных).
0 — 10
Настройка громкости сигнала с аудиооборудования (Input/ Bluetooth Vol.)
Эта настройка позволяет регулировать баланс громкости игры на клавиатуре инструмента и воспроизведения пьесы. Позволяет
регулировать громкость сигнала воспроизводящегося на аудиооборудовании, которое подключено к разъемам Input.
0 — 10
Определение тембра клавиатуры при воспроизведении пьес формата SMF (SMF Play Mode)
Параметр определить тембр, которым будет играть клавиатура при воспроизведении пьесы. Обычно оставляют установку
“Auto-Select”. Параметр определяет будет ли при воспроизведении пьесы формата SMF выбираться установка, наиболее
подходящая для встроенной пьесы или наиболее подходящая для внешних данных.
ЗАМЕЧАНИЕ
SMF Play
Mode
Установки, связанные с записью
Recording
Mode
Delete SongИспользуется для удаления пьесы, находящейся во встроенной памяти пианино или на накопителе USB. (стр. 13)
Rename
Song
Copy Song
Count-in
Measure
Настройки, связанные с педалями
Кроме того, параметр SMF Play Mode можно отредактировать, если, удерживая нажатой кнопку [s], нажимать на регулятор [ ].
* Если установить параметр SMF Play Mode в значение “External”, некоторые эффекты становятся недоступными. Это
приводит к тому, что тембр при игре на клавиатуре будет отличаться от тембра обычного режима.
Auto-SelectУстановка “Internal” или “External” выбирается автоматически в зависимости от того, какая пьеса воспроизводится.
Internal
External
В пианино реализовано два режима записи. Предусмотрена возможность записи в формате SMF или аудио.
ЗАМЕЧАНИЕ
Кроме того, режим записи можно выбрать, если, удерживая нажатой кнопку [t], вращать регулятор [ ].
SMF
Audio
Переименование сохраненной пьесы. (стр. 13)
Пьесы, хранящиеся во внутренней памяти, можно скопировать на накопитель USB. И наоборот, пьесы с накопителя USB
можно скопировать во внутреннюю память. (стр. 14)
Определяет количество тактов, которые проигрываются перед запуском воспроизведения или записи пьесы.
1 Measure, 2 Measures
При воспроизведении пьесы тембр клавиатуры изменяется на тембр, сохраненный в пьесе. Эту установку
рекомендуется использовать при воспроизведении встроенной пьесы или пьесы, записанной на данном фортепиано.
Тембр клавиатуры при воспроизведении пьесы от сохраненных в нее установок не зависит.
Эту установку рекомендуется использовать при воспроизведении внешних данных.
Игра на клавиатуре записывается во внутреннюю память инструмента и воспроизводится на пианино. Партию
левой руки можно записать в режиме наложения на партию правой руки, а затем прослушать их вместе. (стр. 13)
Игра на клавиатуре инструмента записывается на накопитель USB в формате аудиоданных. Запись можно
воспроизвести с помощью компьютера или аудиопроигрывателя. Эта функция может пригодиться при
создании музыкального CD или размещении в интернете. (стр. 15)
Damper
Pedal Part
Center Pedal
Режим работы демпферной педали (Damper Pedal Part)
При работе в режимах Dual Play и Split Play (стр. 10) демпферная педаль обычно воздействует на оба тембра. Однако
имеется возможность выбора тембра, на который она воздействует.
Right & LeftВоздействует на оба тембра.
RightВоздействует на тембр 1 в режиме Dual Play или тембр правой руки в режиме Split Play.
LeftВоздействует на тембр 2 в режиме Dual Play или тембр левой руки в режиме Split Play.
Режим работы педали сустейна (Center Pedal)
При включении питания центральная педаль выполняет функцию сустейна (стр. 7). Однако ее можно назначить и
на другие функции. Если педаль назначена на управление параметром, его значение будет мгновенно изменяться при
нажатии на педаль.
SostenutoПедаль управляет сустейном.
Play/Stop
Layer
Педаль выполняет функцию кнопки [s].
При нажатии на педаль добавляется тембр 2, выбранный в режиме Dual Play.
* Это работает только в режиме Dual Play.
25
Page 26
Определение значений различных установок (функциональный режим)
Пиктограмма
ЗначениеОписание
Режим работы приглушающей педали (Left Pedal)
При включении питания левая педапь выполняет функцию приглушения (стр. 7). Однако ее можно назначить и на другие
Left Pedal
Reg. Pedal
Shift
Установки, связанные с MIDI
функции. Если педаль назначена на управление параметром, его значение будет мгновенно изменяться при нажатии на педаль.
Слабый удар Педаль управляет приглушением.
Play/Stop
Layer
Предусмотрена возможность назначения педали на переключение перформансов (стр. 8). При каждом нажатии на
педаль загружается следующий по порядку перформанс.
OПедали для переключения перформансов не используются.
Left Pedal
Center Pedal
Предотвращение дублирования нот при использовании секвенсера (Local Control)
При использовании MIDI-секвенсера, подключенного по USB, устанавливайте этот параметр в значение Local O.
Поскольку в большинстве случаев функция Thru секвенсера находится во включенном состоянии, берущиеся на
клавиатуре ноты воспроизводятся два раза или выпадают. Чтобы избежать этого, выберите значение “Local O” для
Local Control
разрыва связи между клавиатурой и встроенным генератором звука.
O
On
Педаль выполняет функцию кнопки [s].
При нажатии на педаль добавляется тембр 2, выбранный в режиме Dual Play.
* Это работает только в режиме Dual Play.
Приглушающая педаль используется только для переключения перформансов. В этом случае функция,
назначенная не приглушающую педаль, недоступна.
Педаль сустейна используется только для переключения перформансов. В этом случае функция,
назначенная не педаль сустейна, недоступна.
Функция Local Control отключена.
Клавиатура с встроенным генератором звука не связана. При игре на клавиатуре инструмент звука сам по
себе не воспроизводит.
Функция Local Control включена.
Клавиатура соединена с встроенным генератором звука.
Параметр определяет номер MIDI-канала, по которому устройство передает MIDI-данные.
Прием MIDI-данных осуществляется по всем MIDI-каналам (1 — 16).
O, 1 — 16
Выбор языка экранного интерфейса (Language)
Language
Display
Contrast
Предусмотрена возможность выбора языка экранного интерфейса.
English (английский), Japanese (японский)
Настройка яркости дисплея (Display Contrast)
Предусмотрена возможность регулировки яркости дисплея.
1 — 10
Определение времени, через которое дисплей затемняется (Screen Saver)
Screen Saver
Если в течение заданного времени никаких манипуляций не производится, подсветка кнопок панели управления и
дисплей затемняются.
Предусмотрена возможность выбора времени, через которое подсветка затемняется.
O, 30 sec., 1 min., 5 min., 10 min.
Настройка максимальной громкости (Volume Limit)
Volume Limit
26
Предусмотрена возможность ограничения громкости. Это помогает предотвратить возникновение излишне громких
звуков.
ЗАМЕЧАНИЕ
Кроме того, параметр Volume Limit можно отредактировать, если, удерживая нажатым регулятор [ ], вращать регулятор [
].
20, 40, 60, 80,100
Page 27
Определение значений различных установок (функциональный режим)
Пиктограмма
ЗначениеОписание
Выключение питания при закрытии крышки клавиатуры (Power O by the Lid)
Power O by
the Lid
Предусмотрена возможность выбирать, будет ли выключаться питание при закрывании крышка клавиатуры.
При закрывании крышки клавиатуры питание не отключается. Для включения питания нажмите на кнопку
Ineective
EectiveПитание при закрытии крышки клавиатуры выключается.
[L].
* Если включена функция Auto O, питание через определенное время простоя (на инструменте не играют
и не выполняют никаких манипуляций) выключается.
Функция автоматического выключения питания (Auto O)
Auto O
В соответствии с заводскими установками, питание устройства автоматически выключается через 30 минут простоя
(на инструменте не играют и не выполняют никаких манипуляций). Чтобы этого не происходило, функцию Auto O
необходимо отключить (значение O).
Можно включить режим автоматического сохранения настроек, чтобы они не изменялись при выключении питания и
Auto
Memory
Backup
Registration
Export
Registration
Import
Piano Setup
Export
Piano Setup
Import
Format
Media
Factory Reset Сохраненные в памяти пианино настройки можно восстановить в заводские значения. (стр. 23)
Version
последующим включении.
O
On
Перформансы, находящиеся в памяти инструмента, можно сохранить в виде набора перформансов на накопитель USB.
(стр. 9)
Загрузка набора перформансов с накопителя USB и назначение на кнопку [Registration]. (стр. 9)
Установки пианино можно сохранить на накопитель USB или загрузить их в другое цифровое пианино. (стр. 22)
* Предусмотрена возможность загрузки установок в другое пианино только такой же модели.
Предусмотрена возможность стирания всех файлов, находящихся во встроенной памяти пианино или на накопителе USB.
(стр. 23)
Вывод версии системной прошивки устройства.
Если доступна новая версия прошивки, ее можно использовать для обновления старой версии, установленной в пианино.
Для получения подробной информации пройдите по представленной ниже ссылке.
http://www.roland.com/support/ Введите имя модели 0 далее “Updater and Driver” (модуль обновления и драйвер)
Установки автоматически не сохраняются. При отключении питания и последующим включением
настройки сбрасываются в значения по умолчанию.
Установки сохраняются автоматически. Это позволяет сэкономить время, тратящееся на восстановление
установок после выключения питания.
Подробности описаны в разделе “Установки, автоматически сохраняемые с помощью функции Auto
Memory Backup” (стр. 28).
27
Page 28
Определение значений различных установок (функциональный режим)
Установки, которые не сбрасываются даже после отключения питания
В пианино есть установки, которые запоминаются автоматически и не сбрасываются даже после отключения питания. Если функция
"Auto Memory Backup" включена, сохраняются также еще и другие установки (см. ниже). Все остальные установки при отключении
питания сбрасываются в значения по умолчанию.
Установки, сохраняемые автоматически
Ниже перечислены установки, которые сохраняются
автоматически. Они не сбрасываются даже после отключения
питания.
УстановкаСтраница
Speaker volumeстр. 6
Headphone volumeстр. 7
Bluetooth On/Oстр. 24
Bluetooth IDстр. 24
Power O by the Lidстр. 27
Auto Oстр. 27
Установки, автоматически сохраняемые с
помощью функции Auto Memory Backup
Если функция Auto Memory Backup (стр. 27) включена,
сохраняются перечисленные ниже установки.
Чтобы случайно не сбить настройки при игре на инструменте,
можно заблокировать все кнопки панели управления, кроме
кнопок [L] и [ ].
28
Блокировка
кнопок
Разблокировка
кнопок
Удерживайте нажатой кнопку [ ] до
тех пор, пока на экране не появится
символ “”.
Удерживайте нажатой кнопку [ ] до
тех пор, пока символ “” не пропадет.
Page 29
° Неисправности
ПроблемаЧто необходимо проверитьПричина/устранение
Проблемы со звком пианино
Звук отсутствует
Некорректная высота
звука с клавиатуры или
пьесы
При взятии на
клавиатуре одной ноты
она воспроизводится
два раза (дублируется)
Реверберационный
сигнал не пропадает
даже при отключении
эффекта реверберации.
Звук верхнего
диапазона, начиная с
определенной ноты,
внезапно изменяется
При взятии одной
ноты слышен еще и
отголосок другой
Слышен
высокочастотный звон
Низкие ноты
воспроизводятся
некорректно или гудят
Тембр меняется от
режима разбиения/
наложения тембров
Не установлена ли громкость в
минимум?
Не скоммутированы ли с разъемами
для наушников наушники или какоенибудь другие устройства?
Правильно ли подключено устройство, звук которого должен воспроизводиться через наушники
или акустическую систему?
Не установлен ли параметр “Local
Control” в значение “O”?
Не редактировался ли параметр
Transpose (транспонирование)?
Правильно ли настроен параметр
Master Tune (высота строя)?
Правильно ли настроен параметр
Temperament?
Правильно ли настроен параметр
Master Tuning?
Не выбран ли режим "Dual Play", в котором
тембры накладываются друг на друга?
Не подключено ли фортепиано к
внешнему секвенсеру?
Это обусловлено имитацией
особенностей звучания
акустического фортепиано, в котором
реверберационная составляющая
присутствует постоянно, и
неисправностью не является.
Это обусловлено имитацией особенностей звучания акустического фортепиано и неисправностью
не является.
В акустическом фортепиано звук преображается, если изменяется количество струн клавиши или
происходит переход от клавиши, струны которой имеют обмотку, к клавишам, у которых ее нет.
При определенных условиях,
когда на акустическом
фортепиано берется одна нота,
может срезонировать другая,
частота которой кратна частоте
первой ноты. Это признаком
неисправности не является.
Если в наушниках этот эффект отсутствует,
Возможно, фортепиано неисправно. Пожалуйста, обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный
центр компании Roland.
Если в наушниках этот эффект также присутствует,
Чтобы нивелировать этот эффект, попытайтесь откорректировать следующие настройки.
5 Ambience (стр. 16)5 Full Scale String Res. (стр. 18)
Не установлена ли громкость на
максимум?
Если в наушниках этот эффект также присутствует,
Возможно, фортепиано неисправно. Пожалуйста, обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный
центр компании Roland.
Если в наушниках этот эффект отсутствует.
Из-за слишком громкого звука акустической системы могут резонировать объекты, расположенные
в непосредственной близости от фортепиано. Для минимизации этого явления рекомендуется
предпринять следующие меры.
5 Уменьшить уровень громкости.5 Расположить инструмент таким образом, чтобы динамики его акустической системы находились
на удалении не менее 10 — 15 см от стен и других поверхностей.
5 Установить инструмент как можно дальше от резонирующих объектов.
В режимах “Dual play” (наложение двух тембров друг на друга) и “Split play” (назначение разных
тембров на левый и правый диапазоны клавиатуры) при определенных настройках звук тембра
может поменяться. При некоторых настройках комбинации двух тембров тембр левого диапазона
клавиатуры или тембр 2 эффектом не обрабатывается. Это признаком неисправности не является.
Увеличьте громкость.
При коммутации разъемов для наушников встроенная
акустическая система отключается.
В режиме работы с функциями установите параметр “Local
Control” в значение "On".
Нажмите на кнопку [Transpose] для выключения
транспонирования.
При поставке с завода референсная частота устанавливается в значение
“442.0 Hz". Проверьте настройку “Master Tuning” функции Piano Designer.
При поставке с завода параметр Тemperament устанавливается в значение
“Equal". Проверьте настройку “ Temperament” функции Piano Designer.
Проверьте настройки “Single Note” функции Piano Designer.
Нажмите несколько раз на кнопку [Split/Dual], чтобы отключить
режим Dual Play.
Чтобы пианино звука в ответ на принимаемые по MIDI
сообщения не воспроизводило, установите параметр "Soft Thru"
программного секвенсера в значение "O".
Если в режиме работы с функциями параметр “Local Control”
установлен в значение "On", измените его на "O".
Для уменьшения громкости реверберационного сигнала
установите настройку "Cabinet Resonance” функции Piano
Designer в более маленькое значение.
Уменьшите значение параметра “Full Scale String Res.” функции
Piano Designer или отключите его.
Если вы работаете на максимальной громкости, при
экспрессивной манере извлечения звука могут возникать
искажения. Если это произошло, уменьшите уровень громкости.
Страница
стр. 6
–
стр. 4
стр. 26
стр. 11
стр. 16
стр. 17
стр. 18
стр. 10
–
стр. 26
стр. 18
–
стр. 18
–
стр. 6
–
–
29
Page 30
Неисправности
ПроблемаЧто необходимо проверитьПричина/устранение
Проблемы с педалями
При нажатии на педаль
воспроизводится
посторонний звук.
Педаль не работает или
"зависает"
Есть ли контакт упора,
расположенного под основанием
педалей, с полом?
Проверьте правильность
подключения педали.
Не отсоединялся ли или не
присоединялся ли кабель педали
при включенном питании?
Не изменялся ли режим работы
педали?
Не включен ли режим Twin Piano?
При использовании педалей контакт упора с полом может
ослабнуть. Выкрутите упор так, чтобы он прочно встал на
пол. При установке пианино на ковре выкрутите упор, чтобы
обеспечить его надежный контакт с полом.
Проверьте состояние разъема педали, расположенного на
тыльной панели фортепиано.
При отсоединении педали при включенном питании эффект
может продолжить работать. Подключайте и отсоединяйте
педаль при выключенном питании пианино.
Если параметр Damper Pedal Part установлен в значение "Right",
действие педали распространяется только на правый диапазон
клавиатуры, если в значение "Left", только на левый.
В этом режиме правая педаль воздействует только на правую
часть клавиатуры, а левая — только на левую.
Если на педали сустейна (центральная педаль) или приглушающую
Не изменялась ли функция
педали?
(левая педаль) назначены другие функции, они как педали сустейна и
приглушения соответственно работать не будут. Восстановите установки,
в соответствии с которыми педали буду выполнять штатные функции.
Проблемы с воспроизведением пьесы
Звук отдельного
инструмента пьесы не
воспроизводится
Громкость пьесы
слишком тихая, или
пьесу вовсе не слышно
Параметр “Song Volume”
на громкость влияния
не оказывает.
Подсвечиваются ли на экране
при нажатии на кнопку [Part] все
партии (Right, Left, Accomp)?
Не установлена ли громкость
пьесы в слишком низкое
значение?
Не установлен ли параметр SMF
Play Mode в значение “Internal”?
Партии, которые на экране не подсвечены, звука не
воспроизводят. Выберите неподсвеченную партию и включите ее.
В зависимости от формата пьесы, увеличьте значение параметра
“Song Volume SMF” или “Song Volume AUDIO”.
Установите параметр SMF Play Mode в значение "External".
При воспроизведении
пьесы выбранный
ранее тембр меняется
Не установлен ли параметр SMF
Play Mode в значение “Internal”?
Установите параметр SMF Play Mode в значение "External".
на другой
Невозможно
воспроизвести пьесу,
сохраненную на
накопитель USB
На дисплей не
выводятся названия
пьес, сохраненных на
накопитель USB
Имеет ли файл пьесы расширение
“.WAV”, “.MP3” или “.MID”?
Использует ли файл расширение
".MID"? Не используется ли файл
с пустым именем или состоящим
только из пробелов?
Данное пианино поддерживает воспроизведение файлов трех
типов: аудиофайлы форматов WAVE или МР3, а также MIDI-
файлы
На дисплей выводятся имена только тех пьес, которые записаны
в файл с расширением “.MID”. Если имя файла пустое или состоит
только из пробелов, его на экране пианино не видно.
Проблемы с записью
Запись недоступна
Запись недоступна
Запись и
воспроизведение
отличаются по громкости
После записи
изменяется тембр звука
Мигает ли на дисплее при нажатии
на кнопку [Part] имя партии [Part],
которая должна записываться?
Подключен ли накопитель USB к
порту USB Memory?
Не установлена ли громкость
пьесы в слишком низкое
значение?
Не записывается ли тембр,
настроенный с помощью функции
Piano Designer?
Не воспроизводится ли
исполнение, записанное в
аудиоформате на накопитель USB?
Выберите на экране партию, которую необходимо записать,
чтобы она замигала.
Аудиозапись недоступна, если не подключен накопитель USB.
В зависимости от формата пьесы, увеличьте значение параметра
“Song Volume SMF” или “Song Volume AUDIO”.
Некоторые настройки функции Piano Designer при
воспроизведении пьесы могут не применяться.
Чтобы после записи тембр звука не менялся, записывайте
исполнение в формате SMF.
Другие проблемы
Даже при
использовании
наушников, чтобы
играть бесшумно, во
время игры слышен
Механизм клавиатуры этого инструмента имитирует работу клавиатуры акустического фортепиано.
Такой же "стук" воспроизводится и при игре на акустическом фортепиано. Наличие этих призвуков
признаком неисправности не является.
стук клавиш.
Страница
стр. 7
стр. 5
–
стр. 25
–
стр. 25
стр. 12
стр. 24
стр. 25
стр. 25
–
–
стр. 14
–
стр. 24
–
–
–
30
Page 31
Неисправности
ПроблемаЧто необходимо проверитьПричина/устранение
Питание
самопроизвольно
отключается
Самопроизвольно
включается питание
Не включается питание Проверьте правильность подключения блока питания для сети переменного тока.
Не функционируют
кнопки панели
управления.
Слишком низкий
уровень сигнала
устройства,
подключенного к
разъему Input
Не выбран ли режим отключения
питания пианино через заданное
время простоя?
Питание при открытии крышки клавиатуры включается, а при закрытии — выключается.
Не включена ли опция “Panel Lock”,
блокирующая кнопки панели
управления?
Не установлена ли в минимум громкость на подключенном устройстве?
Не установлен ли в слишком маленькое значение параметр "Input/Bluetooth Vol."?
Чтобы питание автоматически не отключалось, установите
параметр Auto O в значение "O".
Отключите опцию "Panel Lock".
Страница
стр. 27
стр. 6
стр. 5
стр. 28
–
стр. 25
° Сообщения об ошибках
Пиктограмма Описание
Во время записи произошла ошибка. Возможно, неисправен накопитель USB.
Error 2
Error 10
Error 11
Error 14
Error 15Сбойный файл. Устройство не поддерживает работу с данными этого формата.
Error 18
Error 30Внутренняя память пианино переполнена.
Error 40
Error 43Произошла ошибка при передаче MIDI-информации. Проверьте подключенное MIDI-оборудование.
Error 51
Error 65
Вставьте другой накопитель USB и попытайтесь выполнить операцию еще один раз. Или же попробуйте отформатировать
накопитель USB (“Форматирование (Format Media)” (стр. 23)).
Возможно, повреждена внутренняя память устройства. Отформатируйте внутреннюю память (“Форматирование
(Format Media)” (стр. 23)).
Не вставлен накопитель USB. Вставьте накопитель USB и попытайтесь выполнить операцию еще один раз.
Возможно, повреждена внутренняя память устройства. Отформатируйте внутреннюю память (“Форматирование
(Format Media)” (стр. 23)).
Для записи данных в указанную память недостаточно свободного места.
Вставьте другой накопитель USB или удалите ненужные файлы и выполните операцию еще один раз.
Во время чтения произошла ошибка. Возможно, неисправен накопитель USB.
Вставьте другой накопитель USB и попытайтесь выполнить операцию еще один раз. Или же попробуйте отформатировать
накопитель USB (“Форматирование (Format Media)” (стр. 23)).
Возможно, повреждена внутренняя память устройства. Отформатируйте внутреннюю память (“Форматирование
(Format Media)” (стр. 23)).
Работа с таким аудиформатом не поддерживается.
Используйте аудиофайлы форматов WAV (44.1 кГц, 16-битный линейный) или MP3.
Пианино не справляется со слишком плотным потоком данных, поступающих от внешнего MIDI-оборудования.
Сократите количество MIDI-данных, передаваемых в устройство.
Возможно, произошел системный сбой. Повторите процедуру еще раз с самого начала. После нескольких неудачных
попыток обратитесь в сервисный центр компании Roland.
Порт USB Memory подвергся воздействию чрезмерно высокого тока. Убедитесь, что с накопителем USB все в порядке,
затем выключите питание и включите его снова.
31
Page 32
° ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
About WARNING and CAUTION Notices
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
ВНИМАНИЕ
Функция Auto O
Если в течение заданного
времени с устройством
не проводилось никаких
действий (воспроизведение
музыки, манипуляции с кнопками или
регуляторами), его питание автоматически
отключается (функция Auto O). Чтобы
этого не происходило, функцию Auto O
необходимо отключить (стр. 27).
Используйте только входящий в
комплект поставки блок питания для
сети переменного тока. Подключайте
блок питания к розетке с
напряжением, на которое он
рассчитан
Используйте только блок
питания, поставляемый с
устройством. Также убедитесь,
что напряжение сети
соответствует входному напряжению,
указанному на корпусе блока питания
для сети переменного тока. Другие
блоки питания могут использовать
противоположную полярность или
предназначаться для использования
с напряжением, не соответствующим
имеющемуся. В результате можно
получить удар током или устройство
может начать работать со сбоями или
выйти из строя.
Используйте только прилагаемый
силовой кабель
Используйте только прилагаемый
силовой кабель. Кроме того,
не используйте этот кабель с
другими устройствами.
Меры предосторожности при
перемещении устройства
В случае необходимости
перемещения инструмента
из одного места в другое
принимайте во внимание
изложенные ниже рекомендации.
Поднимайте и переносите устройство как
минимум вдвоем. Переносите устройство
аккуратно, не наклоняя. Держите
устройство крепко, чтобы не получить
травму и не раз разбить его.
• Убедитесь, что кабель питание отключено.
• Следите чтобы винты, крепящие
• Отсоедините кабель питания.
• Отсоедините все кабели, которыми
• Закрутите упор подставки педали (стр. 7).
• Закройте крышку.
• Снимите подставку для нот (только HP702).
• Сложите подставку для нот (только HP704).
Будьте внимательны, не прищемите
пальцы
При манипуляциях с
подвижными частями
перечисленных ниже
механизмов будьте внимательны,
не прищемите пальцы. Если устройство
используют дети, необходим контроль
взрослых за ними.
• Крышка клавиатуры (стр. 6)
• Подставка для нот (стр. 6)
• Педали (стр. 7).
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
ОПАСНО
устройство к стойке, были всегда должным
образом затянуты. Если они ослабли,
немедленно закрутите их.
устройство скоммутировано с внешним
оборудованием.
ОПАСНО
Меры предосторожности при
использовании скамейки
При использовании скамейки
обращайте, пожалуйста,
внимание на следующее:
• Не используйте скамейку в
качестве игрушки или ступеньки.
• Не садитесь на скамейку вдвоем.
• Не регулируйте высоту
скамейки, сидя на ней.
• Не садитесь на скамейку, если болты,
крепящие ее ножки ослабли. Если это
произошло, затяните болты с помощью
прилагаемого инструмента.
• Никогда не вставляйте руку в зазор
(металлический механизм регулировки
высоты) под крышкой сиденья. В
противном случае можно защемить или
травмировать руку другим образом.
Храните мелкие детали вне зоны
досягаемости детей
Храните перечисленные ниже
детали вне зоны досягаемости
детей, чтобы они случайно не
проглотили их.
• Входящие в комплект поставки детали
Винты
32
Page 33
° ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Источник питания
• Располагайте блок питания для сети
переменного тока таким образом,
чтобы индикатор находился сверху.
При подключении блока питания к сети
переменного тока индикатор загорается.
Размещение
• Не допускайте, чтобы световые приборы,
предназначенные для установки рядом с
инструментом (например, подсветка) или
мощные прожекторы светили в одно и то же
место на протяжении длительного периода
времени. При слишком сильном нагревании
устройство может деформироваться или его
отделка испортиться.
• Не оставляйте никаких предметов
на клавиатуре. Это может привести к
возникновению неисправностей, например,
клавиши перестанут воспроизводить звук.
Уход
• Педали устройства выполнены из латуни.
В результате естественного процесса
окисления латунь со временем темнеет.
Если латунь потускнела, отполируйте ее с
помощью имеющихся в продаже средств.
Уход за устройством (Зеркальное покрытие)
• Поверхность устройства отполирована
до глянца. Качество отделки сравнимо
с качеством первоклассной мебели и
требует периодического ухода. При
уходе за устройством придерживайтесь
изложенных ниже рекомендаций.
• При повседневном уходе аккуратно
протирайте поверхность мягкой тряпочкой
или перьевой тряпкой для фортепиано. Не
прикладывайте никаких усилий, поскольку при
сильном нажиме даже мельчайшие песчинки
могут привести к образованию царапин.
• Если поверхность потеряла блеск,
протрите ее всю мягкой тряпочкой,
смоченной полиролью.
• Избегайте использования моющих средств
или других чистящих средств, так как они
могут привести к ухудшению качества
поверхности. Это может привести к
образованию трещин или другим дефектам.
Кроме того, не используйте чистящие
салфетки, пропитанные химически
активными веществами.
• Меры предосторожности при
использовании полиролей
• Чтобы использовать полироль по
назначению и правильно, прочтите
инструкции по ее применению.
• Используйте только те полироли,
которые специально предназначены для
ухода за зеркальной отделкой пианино.
В противном случае возникает риск
образования царапин, деформаций,
изменения цвета и т.д. По вопросу
приобретения подходящего средства
обращайтесь в ближайший магазин
музыкальных инструментов.
• Используйте полироль только на тех
частях устройства, которые имеют
зеркальную поверхность, нанесите ее
равномерно на всю поверхность, с одной
и той же силой нажима. Если усилие будет
неравномерно, одинакового блеска
добиться будет невозможно.
• Храните полироль вне зоны досягаемости
детей. Если ребенок случайно проглотил
полироль, сразу же вызовите рвоту. А
затем обратитесь к врачу.
(Кроме зеркального покрытия)
• Протирайте устройство мягкой сухой или
слегка смоченной тряпочкой. Старайтесь
протирать всю поверхность, прикладывая
одинаковое усилие и направляя движение
вдоль волокон структуры дерева. Если
тереть слишком сильно в одном и том же
месте, можно будет повредить покрытие.
Уход за клавиатурой
• Не пишите на клавиатуре, не наклеивайте
ничего на инструмент и не наносите
никакой маркировки. Чернила проникнут
внутрь структуры отделки и удалить их
будет невозможно.
• Не наклеивайте на клавиатуру стикеры.
Они могут очень крепко прилипнуть к
клавиатуре. В результате при их удалении
отделка может изменить цвет.
• Для удаления стойких загрязнений
используйте имеющиеся в продаже
неабразивные чистящие средства.
Начинайте протирать поверхность,
практически не надавливая на нее. Если
грязь не отходит, постепенно усиливайте
нажим, но следите за тем, чтобы не
поцарапать отделку клавиш.
Ремонт и данные
• Прежде чем отдавать прибор в ремонт,
сделайте резервную копию памяти
или, если так привычнее, запишите
необходимую информацию на бумаге.
Во время ремонта делается все, чтобы
сохранить информацию. Однако иногда
(например, при физическом повреждении
схем памяти) восстановить потерянные
данные не представляется возможным.
Компания Roland ответственности за
сохранность данных не несет.
Дополнительные меры
предосторожности
• Помните, что в результате поломки или
несоблюдения правил эксплуатации
устройства содержимое памяти может быть
безвозвратно потеряно. Чтобы снизить
риск потери данных, рекомендуется
периодически архивировать содержимое
памяти устройства.
• Компания Roland ответственности за
сохранность данных не несет.
• Ни в коем случае не ударяйте по дисплею и
не давите на него.
• Шум от ударов по клавишам и вибрации,
производимые инструментом, могут
передаваться через пол и потолок
гораздо лучше, чем вы себе это можете
представить. Пожалуйста, будьте
внимательны, не нарушайте покой
окружающих.
• Не прикладывайте чрезмерных усилий при
работе с пюпитром.
• Не используйте кабели с встроенными
резисторами.
Использование внешней памяти
• При работе с внешними запоминающими
устройствами принимайте во внимание
приведенные ниже замечания. Кроме
того, следите за соблюдением всех мер
предосторожности, которые изложены в
документации внешнего устройства памяти.
• Не извлекайте накопитель из разъема до
полного завершения операции чтения/записи.
• Во избежание повреждения накопителя
статическим электричеством, снимайте с
себя заряд прежде чем взять его в руки.
Замечания относительно РЧ-излучения
721
• В перечисленных ниже случаях можно
попасть под действие предусмотренных
законом наказаний.
• Разборка или модификация устройства.
• Удаление сертификационных меток с
тыльной стороны устройства.
• Использование устройства в стране,
отличной от страны приобретения
Авторские права
• Аудио- или видеозапись, копирование
или доработка материалов, права на
которые принадлежат третьей стороне
(музыкальные произведения, видеоработы,
вещание, живое выступление и другое),
в целом или частично, распространение,
продажа, сдача в прокат, публичное
воспроизведение и подобные действия,
произведенные без разрешения владельца
авторских прав, запрещены законом об
авторских правах.
• Не используйте прибор в целях
нелегального распространения
аудиоматериалов или нарушающих
авторские права третьей стороны.
Производитель не несет ответственности
ни за какие противоправные действия
пользователя.
• Права на все данные, содержащиеся в
приборе (данные волновых форм, данные
стилей, данные паттернов аккомпанемента,
данные фраз, зацикленные
аудиофрагменты и изображения),
принадлежат Roland Corporation.
• Приобретение данного прибора дает
право на использование этих данных
для создания, демонстрации, записи
и распространения оригинального
аудиоматериала.
• Приобретение данного прибора НЕ дает
права на распространение приведенных
выше данных в оригинальной или
модифицированной форме на любых
носителях или по интернет.
• Устройство использует eParts,
интегрированное программное
обеспечение компании eSOL Co.,Ltd. eParts
— торговая марка eSOL Co., Ltd., Япония.
• Торговая марка и лого Bluetooth® —
торговые марки, зарегистрированные
Bluetooth SIG, Inc. Компания Roland
использует эти знаки согласно лицензии.
• Устройство использует исходный код
μT-Kernel согласно лицензии T-License 2.0,
предоставленной T-Engine Forum (www.
tron.org).
• Roland, SuperNATURAL и Piano Every Day —
зарегистрированные торговые марки или
торговые марки Roland Corporation в США
и/или других странах.
• Все названия компаний и продуктов,
упомянутые в данном документе, являются
зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками соответствующих
владельцев.
33
Page 34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.