ROLAND HP-3e, HP-7e User Manual [ru]

ee
Руководство пользователя
Фирма Roland благодарит Вас за покупку цифрового пианино HP-7e/3e.
Основные характеристики
Прекрасное объемное звучание фортепиано с большими возможностями передачи всех нюансов исполнения
Модель НР-7е/3e имеет великолепный генератор стерео звука, позволяющий получить объёмное реалистичное звучание акустического концертного форте­пиано с характерным акустическим призвуком работы его молоточкового ме­ханизма при нажатии на клавиши. Максимальная 64-голосная полифония поз­воляет полноценно использовать ножные педали без потери звучания отдель­ных нот. HP-7e обладает новой звуковоспроизводящей системой, которая по глубине и пространственному реализму воспроизводит акустический рояль.
Полноценные ощущения при игре, как на реальном инструменте
Эти инструменты обладают клавиатурой с прогрессивным молоточковым ме­ханизмом, которая воспроизводит ощущения игры на акустическом рояле, причем нижние клавиши обладают большим весом, чем верхние. Кроме того HP-7 даже воспроизводит "щелчек" при отпускании клавиши, характеризую­щий современные рояльные механизмы с двойной репетицией. Педаль также достоверно воспроизводит действие педали на акустиеском рояле, позволяя играть с богатой нюансировкой.
Перед использованием дан­ного инструмента внима­тельно изучите разделы руководства: Правила
техники безопасности”, стр.2 и “Важные замечания”, стр.4. Эти раз-
делы помогут вам правиль­но эксплуатировать данный инструмент. Сохраняйте данное руководство и всегда держите его поблизости с целью правильного проведе­ния, в соответствии с ним, Ваших действий в различ­ных ситуациях.
Большой выбор функций для самостоятельных занятий позволяет развить ваши способности
Инструмент НР-7е/3e имеет встроенный метроном и двухдорожечный секвен­сор, что позволяет обеспечить полноценный процесс обучения игры на форте­пиано, который невозможен на обычном акустическом инструменте. Музы­кант, в данном случае, имеет возможность записать свою игру какой-либо пьесы и прослушать её с целью анализа качества музыкального исполнения. Также встроена забавная игра на тренировку слуха.
Наличие 65 встроенных музыкальных пьес
Встроенные музыкальные пьесы, в основном классического характера, могут быть использованы для в процессе обучения и разбора нотного материала этих пьес. Буклет с нотами встроенных пьес (60 произведений) прилагается в комплекте поставки НР-7е/3e
Функция Piano Customize позволяет подстроить детальные характеристики звучания (HP-7e)
С помощью этой функции моделируются разница звучания при изменении положении крышки рояля, добиваясь нужного Вам звука.
Copyright I 2002 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publicat ion may be reproduced in
any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Using the unit safely
001
• Обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации перед работой.
..........................................................................................................
002a
• Не открывайте и не делайте самостоятельную модификацию данного инструмента.
..........................................................................................................
003
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять замену деталей, если это не регламентировано производителем. Обращайтесь в случае ре­монта в сервисные службы фирмы Roland.
004
• Никогда не храните инструмент в следующих местах
• Возле источников теплового излучения (под
открытыми солнечными лучами, возле радиа­торов и приборов отопления, и др. оборудова­ния излучающего тепло), или
• В условиях повышенной влажности (ванные
комнаты, мокрые полы и т.п.), или
В сырых помещениях, или
Не оставляйте под открытым дождём, или
Не используйте в грязных помещениях, а также
В условиях повышенной вибрации.
..........................................................................................................
007
Всегда проверяте надёжность установки НР-7e/ 3e на используемых при работе подиумах и их устойчивость.
..........................................................................................................
008a
• Используйте кабель питания, предназначен­ный только для данного оборудования.
009
• Избегайте значительных перегибов и узлов на шнуре питания, а также не ставьте на него тя­желых предметов. Это может вызвать повреж­дение кабеля, его возгорание или поражение пользователя электротоком.
...........................................................................................................
010
• Данное оборудование в комбинации с другим звукоусиливающим оборудованием даёт высо­кое звуковое давление и может привести к час­тичной потере слуха. Поэтому не играйте дли­тельно на максимальной мощности или на уровнях громкости, создающей дискомфорт­ное состояние пользователя. Если в процессе игры вы почувствовали, что у вас "звенит" в ушах, то обратитесь к отолагингологу.
...........................................................................................................
011
• Избегайте попадания посторонних предметов и жидкостей различного типа внутрь инстру­мента во избежание его поломки.
...........................................................................................................
013
• Будьте внимательны, не оставляйте без при­смотра данный инструмент рядом с малень­кими детьми.
014
• Избегайте падений и сильных ударов инстру­мента НР-7e/3e.
...........................................................................................................
2
015
• Проверяйте разумное подключение числа единиц оборудования на одну розетку или один удлинитель. Их количество не должно превышать заданные параметры потребляе­мой мощности для данной розетки или удли­нителя. В противном случае может произойти перегрев кабеля, оплавление его изоляционной обмотки и как следствие этого - короткое замы­кание и искрение, что может послужить при­чиной пожара.
..........................................................................................................
016
• При использовании данного оборудования в зарубежных странах, обязательно консульти­руйтесь по вопросам его эксплуатации в сер­висной службе дистрибьютора фирмы Roland.
..........................................................................................................
101a
• Инструмент должен быть расположен так, чтобы ему обеспечивалась необходимая вентиляция.
..........................................................................................................
102b
• Не тяните за шнур при вытаскивании его вил­ки из розетки питания. Всегда при коммута­ции с гнездом розетки питания держитесь только за только вилку шнура.
..........................................................................................................
104
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не делать на нём узлов. Места проложения сете­вых кабелей и шнуров питания от оборудова­ния не должны находиться рядом со скоплениями малолетних детей.
..........................................................................................................
106
• Не размещайте тяжёлых предметов на верхней поверхности инструмента.
109a
• Перед чисткой и протиркой поверхности ин­струмента обязательно отключайте его от ро­зетки сетевого питания (стр. 8).
...........................................................................................................
110a
• При возникновении атмосферных грозовых разрядов отключайте от сети питания.
116
• Аккуратно опускайте крышку фортепиано, чтобы не повредить пальцы рук (стр. 9). Не оставляйте маленьких детей без присмотра взрослых при пользовании НР-7е/3e.
...........................................................................................................
118
• Убедитесь, что снятые крепёжные болты хра-­ятся в недоступном для детей месте
..........................................................................................................
107b
• Не беритесь за шнур питания или его вилку мокрыми руками при коммутации с сетевой розеткой
..........................................................................................................
108d: Selection
• Перед перемещением НР-7e/3e выполните все тре-бования перечисленные далее в этом пункте и используйте для его переустановки не менее двух грузчиков. При подъёме инструмен­та используте прочные подъёмные ремни и старайтесь не создавать большого перекоса горизонтального уровня инструмента
• Проверьте, чтобы все снятые крепёжные ком-
плектующие между самим инструментом и его подставкой не были утеряны и была обеспечена их сохранность.
Отсоедините кабель питания инструмента.
Отсоедините все коммутационные шнуры,
подключенные к НР-7e/3e.
Поднимите регулировочные упоры на подстав-
ке инструмента (см. стр.10).
Закройте крышку фортепиано. Снимите нотный пюпитр.
3
Важные замечания
Помимо пунктов, перечисленных в разделе “Правила техники безопасности”, стр. 2, пожалуйста прочитайте и соблюдайте следующее:
Сетевое питание
301
• Не используйте один и тот же контур питания для инструмента НР-7e/3e и приборов генерирующих шум (электромоторы, световые системы)
307
• Перед подключением НР-7e/3e к другому оборудо­ванию отключите его. Это предотвратит возможный сбой в работе или повреждение данного оборудо­вания.
Размещение
351
• Размещение НР-7e/3e вблизи усилителей мощности или трансформаторов может вызвать фон. Чтобы из­бежать этого переориентируйте его в пространстве или переместите его подальше от источника шумо­вых наводок.
• Инструмент НР-7e/3e может взаимовлиять на радио и телевизионные приёмные устройства вызывая поме­хи. Не устанавливайте его вблизи таких устройств.
• Шумовые помехи по отношению к цифровому фор­тепиано НР-7e/3e могут вызывать радиотелефоны и другие беспроводные системы передачи электри­ческого сигнала. В этом случае опытным путём, ста­раясь поменять расположение или дистанцию подоб­ных беспроводных устройств относительно НР-7e/3e (вплоть до их индивидуального отключения), добей­тесь исчезновения таких помех.
354b
• Не подвергайте инструмент НР-7e/3e воздействию прямых лучей солнца или мощных источников света (например, осветительных прожекторов или софи­тов), не размещайте его вблизи нагревательных устройств,. Избыточное тепло может вызвать дефор­мацию элементов данного оборудования и вызвать потерю яркости цвета его покрытия.
355
• Во избежание повреждения и возгорания НР-7e/3e, а также поражения электрическим током, не эксплуа­тируйте инструмент под дождём или в условиях по­вышенной влажности.
356
• Не оставляйте надолго резиновые, виниловые предме­ты на поверхности инструмента, так это может при­вести к потери цветности материала покрытия.
357
Не устанавливайте предметы, содержащие воду (например, вазы с цветами), на поверхность инстру-
мента НР-7e/3e. Также, не распыляйте инсектициды, лаки для волос и другие парфюмерные средства вбли­зи его. При попадании подобных жидких сред на по­верхность инструмента, протрите его мягкой сухой фланелевой тканью.
358
• Не кладите посторонние предметы непосредственно на клавиатуру, так как это приведёт к появлению звука или возможному сбою в работе.
359
• Не кладите на поверхность инструмента стикеры, фломастеры и подобные предметы, так как это может привести к порче его декоративной поверхности.
Уход за оборудованием при эксплуатации
401b
• Ежедневно протирайте инструмент мягкой сухой фланелевой тканью или слегка смоченной в воде. Для снятия прочных загрязнений с его поверхности cма­чивайте протирочную ткань моющими средствами и затем вытирайте насухо. Отключайте инструмент, от­соединив кабель питания от сетевой розетки, перед влажной чисткой его внешних частей. Дождитесь пол­ного высыхания наружных (и внутренних) по­верхностей прежде, чем подключить НР-7e/3e в сеть питания.
402
• Никогда не используйте для протирки бензин, хими­ческие растворители, спиртовые растворы любого ти­па. Это может привести к обесцвечиванию поверх­ностного покрытия инструмента или его деформации.
• Педали этого инструмента сделаны из меди. В про­цессе естественного окисления медь темнеет. Если педали становятся тусклее, отполируйте их с по­мощью специальных средств, имеющихся в продаже.
Дополнительные меры предосторожности
553
• Не прикладывайте излишних усилий при вра-щении регуляторов, при перемещении слайдеров или при нажатии кнопок на панели управления, а также, при коммутации соединительных кабелей. Такие грубые действия могут привести к поломкам.
556
• При коммутации кабелей никогда не тяните за сам кабель. Это может привести к повреждению самого кабеля, короткому замыканию и повреждению эле­ментов электронной платы.
557
При нормальной штатной работе инструмент НР-7e/ 3e выделяет небольшое количество тепла.
558a
• В жилых помещениях не играйте на высоких уровнях громкости, чтобы не беспокоить соседей. Вы можете использовать наушники в таких случаях, особенно при игре в ночное время.
559b
• При транспортировке НР-7e/3e старайтесь использо­вать его оригинальную упаковку, либо адекватную ей по свойствам, которая способна поглощать ударные вибрации. В противном случае возможно поврежде­ние инструмента.
560
• Используйте для коммутации только сертифициро­ванные кабели.
• Некоторые кабели имеют встроенные сопротивле-
ния, которые сильно гасят полезный сиг-нал и они непригодны для работы с НР-7e/3e. Не используйте такой тип соединительных кабелей.
4
Содержание
Правила техники безопасности ...................................................2
Важные замечания ......................................... 4
Описание панелей управления...................... 6
Передняя панель ..............................................................................6
Задняя панель ...................................................................................7
До начала игры ............................................... 8
Подключение кабеля ножной педали ........................................8
Подключение кабеля динамиков (HP-7e) ..................................8
Подключение сетевого кабеля ......................................................8
Установка пюпитра .........................................................................8
Открытие и закрытие крышки клавиатуры ..............................9
Подключение наушников ..............................................................9
Включение и выключение инструмента...................................10
Регулировка громкости VOLUME и тембра BRILLIANCE .10
Ножные педали ..............................................................................10
1. Встроенные композиции и игры .............. 11
Прослушивание встроенных композиций..............................11
Игра в угадывание нот ..................................................................12
2. Исполнение................................................ 13
Игра различными звуками ..........................................................13
Игра одновременно двумя разными звуками (Dual
Performance).....................................................................................13
Игра разными звуками в левой и правой руке (режим
разделения клавитуры Split) .......................................................15
Использование метронома и ритма..........................................16
Использование эффектов для выбранных звуков..................18
Функция транспонирования строя (Transpose)......................19
Установка параметра чувствительности касания (Key Touch)
для клавиатуры ..............................................................................20
Точная настройка фортепьянного тембра
(Piano Customize) (HP-7e).............................................................21
5. Изменение различных применяемых
установок....................................................... 29
Изменение параметра Resonance педалей Damper...............29
Функциональные установки .......................................................29
Настройка высоты тона под другие музыкальные
инструменты (Master Tuning) ......................................29
Изменение строя.....................................................................29
Установка диаграммы настройки (Stretch Tuning) .........30
Использование педали демпфера (Damper) для левой
части клавиатуры ...................................................................30
Отключение всех режимов за исключением основного Piano
Play (режим блокировки инструмента Panel Lock ................31
6. Коммутация внешних устройств .............. 32
Подключение аудио оборудования...........................................32
Коммутация НР-2е с компьютером..........................................32
Подключение к НР-2е внешних MIDI-устройств ...................33
Проведение необходимых установок параметров MIDI......33
Приложения .................................................. 35
Возможные неполадки в процессе работы .............................35
Сообщение сбоя (Error) и другие сообщения ........................36
Перечень необходимых последовательностей операций
для быстрого проведения установок.....................................37
Основная спецификация ............................................................38
Справочник ............................................... 39
Список тембров..............................................................................40
Список встроенных композиций...............................................41
Список ритмов................................................................................43
MIDI Implementation Chart ..........................................................44
Информация...................................................................................45
3. Игра вместе со встроенными пьесами..... 22
Изменение темпа звучания .........................................................22
Игра отдельных партий левой и правой руки........................23
4. Запись Вашего исполнения...................... 24
Запись новой пьесы .......................................................................24
Запись в сопровождении ритма.................................................25
Запись в сопровождении встроенной композиции..............26
Выбор и запись раздельных треков партий левой и правой
руки ...................................................................................................27
Удаление записанной музыки ....................................................28
5
Описание панелей
HP-7e/3e – Îïèñàíèå ïàíåëåé
* Рисунок с изображением передней панели соответствует модели НР-7.
Передняя панель
2 3 4 8 95 6 7
Power
1 Кнопка включения сетевого питания [Power]
Включение и выключение сетевого питания (стр. 10).
2 Регулятор громкости [Volume]
Устанавливает громкость звучания (стр.10).
3 Регулятор яркости звучания [Brilliance]
Устанавливает яркость звучания тембра звука (стр. 10).
4 Кнопка транспонирования [Transpose]
Меняет высоту строя клавиатуры (стр. 19).
5 Кнопка разделения клавиатуры [Split]
Разделяет клавиатуру части - левую и правую, даёт воз­можность назначения различных звуков на них (стр. 15).
1
6 Кнопка реверберации [Reverb]
Добавляет эффект реверберации в звучание инструмента (стр.18).
7 Кнопка эффекта хорус [Chorus]
Добавляет эффект хорус в звучание (стр.18).
8 Кнопки выбора тонов
Используются для выбора звуков (или группы звуков), которые проигрываются на клавиатуре (стр. 13).
9 Дисплей
Экран дисплея отображает номера сонгов, ритмов, темп, долю такта и значения параметров.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
10 [Кнопки [+] [–]
Используются для выбора значений различных устано­вок. При их одновременном нажатии, осуществляется возврат к оригинальным установкам тем или функций, существовавших до начала редактирования.
11 Кнопка метронома [ ]
Вкл./Выкл. функции "Метроном" (стр.16)
12 Кнопка ритма/доли такта [ ]
Вкл./Выкл. функции ритма (стр.17). Кроме того, при на­жатии на эту кнопку на дисплее отображается номер ритма. Для выбора доли такта, нажмите и удерживайте кнопку ритма/доли такта и одновременно с этим выбе­рите необходимую долю ритма кнопками [+] и [-] (стр. 16, стр.17).
13 Кнопка переключения сонгов и темпа [Song/
Tempo]
Используется для выбора внутренних сонгов инстру­мента (стр. 11, стр. 22). При каждом нажатии на эту кнопку попеременно отображается номер сонга и задан­ный темп его исполнения.
Секция записи (Recoder)
Выбор режима ожидания записи НP-7/3
14 Кнопка воспроизведения [(Play)]
Осуществляет начало проигрывания или записи внут­реннего сонга музыкального произведения (стр. 11, стр.22). Также, осуществляет функцию Start/Stop при записи исполняемого музыкального произведения (стр. 24~стр.27).
15 Кнопка записи [(Rec)]
Осуществляет выбор режима ожидания записи НP-7/3 (стр. 24~стр.28).
16 Кнопка [1]
Позволяет воспроизводить или записывать отдельно партию каждой руки. (стр. 23, стр. 26~28). Партия левой руки для внутренних сонгов назначается данной кнопкой [1]. Кнопка [1] и описываемая ниже [2] используются в качестве кнопок выбора треков.
17 Кнопка [2]
Позволяет воспроизводить или записывать отдельно партию каждой руки (стр. 23, стр. 26~28). Партия правой руки для внутренних сонгов назначается данной кнопкой [2].
18 Кнопка[Game]
Эта кнопка используется для слухового тренинга по рас­познаванию нот (стр. 12).
Ручная настройка параметров пианино
19 [Key Touch]
Изменяет игровые ощущения при извлечении звука в зависимости от силы нажатия на клавиши (стр.20). Удерживая одновременно нажатыми кнопки [Key Touch] и [Game], используйте другие предназначенные кнопки для выбора установок различных функций (стр. 29, 33).
20 [Hammer] (HP-7e)
Данная установка варьирует время звучания ноты в зависимости от силы нажатия (стр.21).
21 [Lid] button (HP-7e))
Данная функция позволяет варьировать тембр звучания в зависимоти от того, открыта или закрыта крышка рояля (стр. 21).
6
Задняя панель
HP-7e
HP-3e
Описание панелей
1234
134 2
1 Гнезда MIDI Out/In
Данные гнёзда позволяют осуществлять коммутацию с внешними MIDI-устройствами для обмена MIDI­информацией (стр.33).
2 Гнездо Pedal
Служит для подключения кабеля педали (стр.8).
3 Входное гнездо Input
Данное гнездо используется для подключения внешних устройств, звучание которых будет усиливаться динами­ками НР-7/3 (стр.32).
4 Выходное гнездо Output
Данный выход служит для воспроизведения звука форте­пиано через внешние звукоусиливающие устройства или для записи музыкального исполнения на внешние устройства (например, ленточный рекодер) (стр.32).
7
E
E
E
Перед началом игры
HP-7e/3e – Перед нàчалом игры
Подключение кабеля педалей
Вставьте кабель педали в соот­ветствующее гнездо на задней панели инструмента НР-7/3.
Подключение акустического кабеля (HP-7e)
Вставьте конец кабеля акустической системы (до появления характерного щелчка при фиксации его защёлки в разъёме) в соответствующее гнездо на задней панели НР-7, как показано на рисунке ниже:.
HP-7e задняя панель
Защёлка
Акустический кабель
Акустический разъем
Присоединение сетевого кабеля
Вставьте прилагаемый сетевой кабель в соот­ветствующее гнездо на нижней панели и затем включите его в сетевуцю розетку.
NOT
Убедитесь ещё раз, что вы используете сетевой кабель, предназначенный для данной сети питания.
Установка пюпитра
Íà HP-3e:
Вставьте пюпитр для нот , как это показано на рисунке ниже.
NOT
Не размещайте на поверхности фортепиано контейнеров с жидкостью (например, вазы с цветами), а также флаконы с инсектицидами, парфюмерией, алкоголем и аналогичными субстанциями. Динамики акустической системы фортепиано размещены на его верхней панели диффузором вверх и закрыты противоударной решёткой. Контакт динамиков с жидкими средами может привести к порче..
Динамики
Speakers
Разогните 3 поддерживающие ножки внизу пюпитра, после чего проверьте надёжность его установки.
NOT
Прежде, чем передвигать инструмент, снимите пюпитр с него.
8
Перед началом игры
E
E
P
Íà HP-7e:
1 Крепко удерживая пюпитр двумя руками, подни-
мите его в нужную позицию.
1
2
2 Используя держатель, расположенный сзади пю-
питра, зафиксируйте его в нужном положении.
Угол наклона пюпитра может быть задан одной из трёх имеющихся позиций.
Складывание пюпитра
3 Поднимите держатель, расположенный сзади
пюпитра, затем сложите пюпитр в направлении от себя.
Использование нотных держателей
Вы можете использовать держатели для фиксации стра­ниц. Если такой необходимости нет, то опустите их обратно в пазы..
Подключение наушников
Инструменты НР-7/3 имеют два джековых гнезда для подключения наушников. Это позволит одновременно прослушивать музыкальное исполнение двум людям, например, ученику и преподавателю. Также, это инте­ресно для игры пьес в четыре руки. Кроме этого науш­ники позволят заниматься даже ночной не беспокоя до­мочадцев и ближайших соседей.
Подключите наушники в гнёзда, расположенные слева на нижней панели фортепиано.
Подключение наушников автоматически отключает собственную акустическую систему инструмента.
Громкость наушников регулируется ручкой Volume, расположенной на передней панели (стр.10) HP-7e/
3e.
2 гнезда наушников
hones plug x 2
Phones
Открытие и закрытие крышки
Для того, чтобы открыть крышку пианино, необ­ходимо слегка приподнять её двумя руками и отодвинуть её в направлении - от себя.
Для закрытия крышки пианино, аккуратно вы­двиньте её по направлению к себе и мягко опу­стите её..
NOT
Используйте стерео наушники. (такие как Roland RH-25 или RH-50).
Некоторые замечания по использованию наушников.
• Беритесь руками только за джек или головные телефоны наушников, во избежание обрыва шнура.
• Подключение наушников, при установленной максималь­ной громкости инструмента, может привести к их повре­ждению. Используйте небольшие уровни громкости форте­пиано в процессе подключения наушников.
• Прослушивание музыкального материала на больших уров­нях громкости инструмента может привести к поврежде­нию наушников и частичной потере слуха. Используйте комфортные средние уровни громкости.
NOT
• При закрытии крышки пианино будьте внимательны, чтобы не прижать себе пальцы рук. Если маленькие дети занимаются на инструменте, то не оставляйте их без присмотра.
• При перемещении инструмента, убедитесь, что его крышка закрыта.
9
HP-7e/3e – Перед началом игры
E
E
P
al
Включение и выключение сетевого питания
NOT
Включите всё ваше внешнее оборудование, скоммути­рованное с НР-7/3. Используйте надлежащий в этом случае, порядок включения приборов, чтобы не повредить их.
Перед включением фортепиано, поставьте регу­лятор громкости [Volume] в минимальное поло­жение и затем нажмите кнопку [Power].
После включения инструмента должен начать светиться индикатор [Power], расположенный слева, а через несколько секунд, можно уже играть на фортепиано. Регулятором [Volume] установите необходимый уровень громкости.
NOT
Модели НР-7/3 имеют контур электронной защиты. В ре­зультате чего, звук появляется через не сразу, а через нес­колько секунд после включения кнопки питания [Power].
Power
О педалях
Педали инструмента имеют функции, отображеннные на рисунке ниже, и в основном используются для звучания фортепиано.
Soft pedal Damper pedal
Sostenuto pedal
Sostenuto Pedal
Damper Pedal (правая педаль)
При нажатии педали демпфера, взятые ноты продолжа­ют звучать даже после снятия рук с клавиатуры. На моде­ли НP-7 длительность звучания зависит от глубины нажа­тия этой педали.
Для звучания акустического фортепиано при использо­вании педали демпфера взятые звуки вступают в резо­нансы со струнами рояля создавая насыщенный обретон­ный ряд. Такой эффект имитируется на моделях НР-7 и НР-3.
Damper Ped
ower Indicator
При выключении инструмента, обязательно уби­райте на минимум уровень громкости регулято­ром [Volume] (до конца против часовой стрелки) и только после этого нажимайте кнопку [Power].
Индикатор [Power] на левой стороне передней панели погаснет и питание отключится.
Регулировка громкости и яркости звучания
Общий уровень выходной громкости устанавли­вается регулятором [Volume], а яркость темб­рального звучания - регулятором [Brilliance]..
Количество создаваемых резонансных обертонов можно изменять для педали демпфер. Этот матери­ал рассматривается в разделе “Изменение резонанса демпфер-педали”, стр.29.
Sostenuto Pedal (центральная педаль)
Данная педаль удерживает звучание только тех клавиш, которые взяты в момент нажатия педали сустейна.
Soft Pedal (левая педаль)
При нажатой педали Soft звук становится более приглу­шенным и мягким. Степень приглушения звука на НР-7 зависит от глубины нажатия этой педали.
Об установках
Если вы почувствовали, что педали имеют люфт рабочего хода, то для их точной установки используйте регулируе­мый калибратор, размещаемый на полу под педалями, как показано на рисунке ниже.
 Вращайте калибратор в сторону его опускания до тех
пор, пока не будет плотного контакта с поверхностью пола. Если останется зазор между полом и педалью, то это может привести к поломке педали. Обычно, когда инструмент располагается на напольном по­крытии, производите установку так, чтобы педали имели плотный контакт с полом..
Калибратор
10
E
1. Встроенные композиции и игры
Встроенные êîìïîçèöèè è èãðû
Прослушивание встроенных композиций
Модели НР-7/3 имеют 65 внутренних фортепьянных сонгов. Смотри разделы “Игра вместе со встроенными композициями”, стр.22 и “Список встроенных композиций”, стр.41
Последовательное воспроизведение всех композиций
Все встроенные внутренние сонги могут быть последовательно проиграны.
HP-7e
1 Удерживая нажатой кнопку [Song/Tempo],
нажмите кнопку [
Индикатор кнопки [Song/Tempo] начнёт светиться, а индикатор кнопки [ воспроизведения последовательности сонгов. Последовательность будет начинаться с текущего установленного сонга. На дисплее отобразится номер данного проигры­ваемого сонга. Выбор текущего проигрываемого сонга осуще­ствляется нажатиями кнопок [+] и [-].
(Play)].
(Play)] - мигать в процессе
Выборочное проигрывание композиций
HP-7e
2
12
После проигрывания всей последовательности, вопроизведение вновь перейдёт на первый сонг и так далее по кругу.
NOT
Невозможно осуществить звучание ритма(стр. 17) при воспроизведении встроенных сонгов
Остановка воспроизведения
2 Для остановки воспроизведения нажмите
(Play)].
1
кнопку [
Воспроизведение прервётся после нажатия данной кнопки.
3, 4
Выбор проигрываемого сонга
1 Нажмите кнопку [Song/Tempo], её индика-
тор загориться красным светом.
На дисплее появится номер текущего сонга.
Usr
“USr” пользовательские программы - В них разме­щается записанный исполнителем материал (де­тально смотрите процедуру записи на стр.24). Номера с буквой "d" - Встроенные (фабричные) сонги.
2 Нажатиями кнопок [+] и [-], осуществите
выбор конкретного сонга.
Если удерживать нажатой эту кнопку, то номера сонгов будет непрерывно меняться.
Воспроизведение
3 Воспроизведение выбранного сонга осу-
ществляется нажатием кнопки[
После нажатия кнопки [(Play)] её индикатор начнёт светиться.
Остановка воспроизведения
(Play)].
4 Остановка воспроизведения осуществля-
ется нажатием кнопки [
После нажатия кнопки [(Play)] её индикатор перестанет светиться.
(Play)].
11
HP-7e/3e – Встроенные композиции и игры
Если вы ещё раз нажмёте кнопку [(Play)], то воспроизведение остановленного сонга начнётся вновь сначала.
Игра в угадывание нот
Данная игровая методика позволяет развивать музыкальный слух и имеет три уровня сложности. Если вы только начинаете осваивать данную методику угадывания нот, то используйте уровень 1 ("L.1" - Level 1). После того, как вы достаточно легко освоите этот уровень сложности, можно переходить на следующий.
HP-7e
1 Нажмите кнопку [Game].
Индикатор этой кнопки начнёт светиться после нажатия на неё.
a) Сначала будет звучать нота "До" (С4), как бы
задавая тональность в качестве отправной точки игры по распознаванию нот.
b) Затем будет звучать нота, название которой
надо отгадать. Внимательно прослушайте и нажмите ноту, которая прозвучала. После того, как вы нажали этот звук, прозвучит сле­дующая угадываемая нота. Всего предлага­ется угадать пять нот подряд.
c) После ответа на все распознаваемые ноты, на
дисплее отобразиться оценка вашего угадыва­ния нот. Только при бальной оценке 80 и вы­ше следует переходить на следующий уро­вень сложности.
Изменение уровня
Когда отображается данный уровень сложности (L.1, L.2, L.3), то другой уровень может быть установлен кнопками [+] и [-].
1, 2
Завершение игры
2 Для завершения процесса игры нажмите
кнопку [Game].
Кнопка [Game] может быть нажата в любой мо­мент игры для её завершения.
12
2. Исполнение
Èñïîëíåíèå
Исполнение разнообразными тембрами
Модель НР-7 имеет 24 встроенных звука, которые организованы в 6 групп. Группы выбираются кнопками Tone. Модель НР-3 имеет 20 встроенных звуков, которые организованы в 5 групп. Группы выбираются кнопками Tone.
HP-7e
Выбор звука из группы
1 Нажмите одну из кнопок Tone.
Индикатор нажатой кнопки начнёт светиться. При игре на клавиатуре будет звучать выбранный вами звук.
Более детально смотрите “Список тембров”, стр.40.
Выбор одной из вариаций данного звука
2 Нажмите кнопку [Variation].
Возможны 4 вариации на каждый звук, выбранный одной из кнопок Tone. Используйте кнопку [Varia­tion] для выбора любой из вариаций данного тона.
1 2
При каждом нажатии кнопки [Variation] её инди­катор меняет цвет, последовательно выбирая вариации 1 - 4.
вариации
индикатора
кнопки [Varia-
Некоторые звуки номеров вариаций 3 и 4 являются парными, образуя микс двух тонов звучащих одно­временно, При игре на клавиатуре будет звучать выбранный вами звук.
Режимы Dual Performance (стр. 13) или Split performance
(стр. 15) могут также быть использованы для вариаций 1
- 2. Если эти режимы используются для вариаций 3 или 4 данного выбранного тона, то они могут быть использова-ны и для вариации 1 этого же тона.
Номер
тона
Цвет
tion]
1 2 3 4
Не
светится
Красный Зелёный
Оранжев
ый
Игра двумя тембрами одновременно
Одновременное проигрывание двух тонов при нажатии клавиши на клавиатуре называется Dual Performance. Когда используется режим Dual performance, индикатор кнопки [Variation] будет гореть, показывая правый из двух выбранных тонов.
1 Нажмите одновременно две кнопки Tone
для того, чтобы два разных тембра звуча­ли одновременно.
Индикаторы нажатых кнопок будут светиться, а звуки проигрываемые на клавиатуре будут иметь два различных тембра одновременно. Для выхода из режима Dual Performance нажмите любую кнопку Tone.
В режиме Dual performance могут быть использованы только тоны “1” или “2” (см. выше). Если вы используете тоны “3” или “4”, то при включении режима Dual performance будет автоматически выбран тон “1”.
Cмена тембра правой кнопки из двух выбранных тонов
2 Нажмите кнопку [Variation].
В этом случае звук левой кнопки будет микширо­ваться с новым выбранным звуком.
Cмена тембра левой кнопки из двух выбранных тонов.
Отмените режим Dual и заново установите нужные тембры.
13
HP-7e/3e – Исполнение
Регулировка баланса громкости двух тембров
Можно изменить баланс громкости звучания между двумя выбранными тембрами в режиме Dual Performance.
HP-7e
1 2
1 Удерживая нажатой кнопку [Transpose],
нажмите кнопку [Split].
Индикатор данной кнопки начнёт мигать, а теку­щее значение баланса громкости тембров отобра­зиться на дисплее.
8-2
Громкость тона левой
кнопки
Громкость тона
правой кнопки
2 Кнопками [+] и [-] установите необходи-
мое значение баланса двух тембров.
Для возврата к первоначальной установке баланса нажмите одновременно кнопки [+] и [-].
При включении инструмента по умолчанию устанавли­вается баланс "8-2" (Громкость левой кнопки тона - гром­кость правой кнопки тона)
14
Исполнение
E
Игра различными тембрами левой и правой рукой
Разделение клавиатуры на два регистра левый и правый, с различными звуками в каждом, называется режимом Split Performance. Клавиша, которая делит клавиатуру, называется точкой разделения клавиатуры.
В режиме Split performance могут быть использованы только тоны “1” или “2” (см. таблицу на стр.13). Если вы используете тоны “3” или “4”, то при включении режима Dual performance будет автоматически выбран тон “1”.
Точка деления клавиатуры (устанавливается по умолчанию
после включения инструмента: F#3 - Фа-диез 3-октавы)
Тон левой руки Тон правой руки
HP-7e
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8B7
1 2
1 Нажмите кнопку [Split].
Индикатор этой кнопки начнёт светиться. Клавиа­тура разделиться на две зоны. Тон, установленный до разделения клавиатуры, будет находиться в зоне правой руки, а тон, наибо­лее подходящий в пару с данным, будет в левой ру­ке (например, басовый звук). Для отмены режима Split Performance нажмите кнопку [Split], после чего погаснет её индикатор.
Если до этого момента использовался режим Dual performance, то нажмите кнопку [Split]. В этом случае,
в правой руке будет звучать тон левой кнопки режима Dual, а в левой - наиболее подходящий в пару к нему звук.
Split Point (set to F 3, when the power is turned on.)
Cмена тона, проигрываемого правой рукой
3 Нажмите кнопку [Tone].
Звук в правой руке изменится. Если необходимо изменить данную вариацию для тона правой руки, отмените режим Split и заново установите необхо­димый тон.
NOT
В режиме Split педаль демпфера работает только для зоны звучания правой руки. Если необходимо использо­вать педаль демпфера и для левой руки, то изучите раз­дел “Использование демпфер-педали к левой части клавиатуры”, стр. 30.
Cмена тона, проигрываемого левой рукой
2 Нажмите кнопку [Variation].
При каждом нажатии на кнопку [Variation], инди­каторы тонов будут менять свой цвет, а тон в левой руке будет изменяться. Другие тона назначаются на место данного тона, выбранного при нажатии кнопки [Split] для левой руки.
• Информация о тонах, выбиремых в левой руке описана в разделе “Список тембров”, стр.40.
• Выбранный тон левой руки запоминается для каждой кнопки Tone, но когда вы выключите инструмент все уста-новки вернуться в исходное оригинальное состояние.
15
HP-7e/3e – Исполнение
Изменение точки раздела тембров
Точку деления клавиатуры можно изменять в пре­делах от В1 (нота Си 1-октавы) до В6 (нота Си 6­октавы).Установка F#3 используется по умолчанию после включения инструмента.
Точка деления клавиатуры отображается на дисплее следующими символами:.
F–3
4 Продолжая удерживать нажатой нопку
[Split], нажмите клавишу, которая определит точку деления клавиатуры.
Также точка разделения клавиатуры может быть установлена кнопками [+] и [-] при нажатой в этот момент времени кнопке [Split].
Использование метронома и ритма
Включение метронома
Модели НР-7/3 имеют встроенный метроном. При воспроизведении сонгов, метроном звучит в соответствии с выбранным темпом и текущим метрическим размером данного сонга.
Если удерживая нажатой кнопку[Split] одновре­менно нажать две кнопки [+] и [-], то вернётся первоначальная фабричная установка F#3.
Когда остается в нажатом положении кнопка [Split], текущее значение точки разделения клавиатуры отображается на экране дисплея.
HP-7e
Включение звука метронома
1 Нажмите кнопку [].
Метроном после нажатия кнопки начинает зву­чать, а сама кнопка мигать красным и зелёным светом в зависимости от доли такта. На сильные доли такта загорается красный свет, а на слабые доли - зелёный.
Невозможно одновременное звучание метронома и ритма (стр. 17).
Смена темпа
2 Смена темпа осуществляется нажатиями
кнопок [+] или [-].
Смена метрического размера метронома
3 Удерживая в нажатом состоянии кнопку
[ (Rhythm)/Beat] , нажмите кнопку [+] или [–].
На дисплее будет отображаться текущий метри­ческий размер.
1, 42 3
Смену метрического размера можно произвести кно­пками [+] или [-], при удерживаемой в нажатом состо­янии кнопке [ (Rhythm)/Beat].Если удерживая на­жатой кнопку [ (Rhythm)/Beat] одновременно на­жать две кнопки [+] и [-], то вернётся первоначальный размер такта (до изменений).
4.4
Дисплей Доля Дисплей Доля
2.2 2/2 6.4 6/4
0.4
2.4 2/4 3.8 3/8
3.4 3/4 6.8 6/8
4.4 4/4 9.8 9/8
5.4 5/4 12.8 12/8
Только слабые доли
такта
7.4 7/4
16
Исполнение
E
E
Выключение метронома
4 Ещё раз нажмите кнопку [Metronome],
после чего погаснет её индикатор.
Метроном будет остановлен и выключен.
NOT
It is not possible to change the beat during song playback or recording.
Изменение громкости метронома и ритма
Громкость звучания метронома и ритма имеет восемь фиксированных градаций громкости. (стр.17).После включения инструмента уста­навливается значение громкости "4".
1 Продолжая удерживать нажатой кнопку
[], нажмите кнопки [+] или [-].
На дисплее отобразится текущее значение громкости. Продолжая удерживать нажатой кнопку [] кнопками [+] или [-] установите необходимое значение громкости звучания метронома или ритма.
Включение ритма
Модели НР-7/3 имеют 53 различных ритма. Встроенные ритмы запускаются или останавливаются нажатием кнопки [Rhythm/Beat]. Это ритмическое сопровождение облегчает задачу стилевого исполнения на инстументе.
Детальный перечень указан в приложении “Список ритмов”, стр.43.
NOT
Невозможно одновременное звучание метронома и ритма.
• Невозможно звучание ритма при воспризведении сонга. Если во время воспроизведения сонга нажать кнопку [ (Rhythm)/Beat], то будет звучать метроном.
Если одновременно нажать кнопки [+] и [-] при удерживаемой в нажатом состоянии кнопке [ (Rhythm)/Beat], то размер вернётся в первоначальное состояние до его установки.
Детальное отображение символов и размеров на дисплее в таблице стр.16.
Смена ритмов
3 Нажмите кнопку [+] или [–] для смены
ритма.
Если на экране дисплея не отображается номер ритмического рисунка (изображено "r."), то нажмите [ (Rhythm)/Beat] для отображения соответствующего текущего номера ритма.
The currently selected rhythm number will be dis­played. Выбор ритма зависит от размера такта.
r. 1
Изменение темпа
4 Нажмите кнопку [Song/Tempo], после чего
она загорится зелёным светом.
Отображение темпа появится на дисплее.
5 Нажатиями кнопок [+] и [-] установите
необходимое значение темпа.
Остановка звучания ритма
6 Нажмите кнопку [ (Rhythm)/Beat] после
чего её индикатор погаснет.
Ритм будет остановлен.
Проигрывание ритма
1 Нажмите кнопку [ (Rhythm)/Beat].
Индикатор этой кнопки начнёт мигать, а ритм ­звучать.
Смена размера ритма
2 Осуществляется кнопками [+] и [-] при
удерживаемой в нажатом состоянии кнопке [ (Rhythm)/Beat].
4.4
После произведённых установок на дисплее отображается выбранный размер.
17
HP-7e/3e – Исполнение
E
Наложение эффектов на звук
HP-7e
Добавление реверберации к звучанию (Reverb)
Применение эффекта реверберации даёт ощуще­ние музицирования в большом концертном зале.
1 Нажмите кнопку [Reverb].
Индикатор кнопки начнёт светиться, а эффект реверберации добавится к звучанию.
2 Для отмены эффекта реверберации ещё
раз нажмите кнопку [Reverb] и её индика­тор погаснет.
NOT
• Установки эффекта реверберации для каждого звука не запоминаются.
• При воспроизведении встроенных сонгов эффект ревер­берации добавляется к звучанию автоматически (инди­катор кнопки [Reverb] будет светиться).
Добавление глубины звучания (Chorus)
Добавление к звуку эффекта хорус позволит сделать его звучание более объёмным.
1 Нажмите кнопку [Chorus].
Индикатор кнопки начнёт светиться, а эффект хорус добавится к звучанию.
2 Для отмены эффекта хорус ешё раз наж-
мите кнопку [Chorus] и её индикатор погаснет.
Изменение величины воздействия накладываемого эффекта
Глубина эффектов реверберации и хоруса имеет восемь фиксированных режимов установки.
После включения инструмента устанавливаются зна­ения эффектов реверберации и хорус, как "4".
Изменение глубины эффекта реверберации
1 Осуществляется кнопками [+] и [-] при
нажатом состоянии кнопки [Reverb].
На дисплее отобразится выбранное значение параметра. Более высокие значения параметра дают более глубокий эффект реверберации.
• Глубина эффектов реверберации для каждого тона не запоминается.
• Глубина эффекта хорус запоминается для каждого тона, но после выключения инструмента этот параметр воз­вращается в исходное фабричное состояние.
Изменение глубины эффекта хоруса
1 осуществляется кнопками [+] и [-] при
нажатом состоянии кнопки [Chorus].
На дисплее отобразится выбранное значение пара­метра. Более высокие значения параметра дают бо­лее глубокий эффект Chorus.
В режиме работы клавиатуры Split (стр. 15), эффект хо­рус не будет использоваться для левой руки, где про­игрывается басовый тон (стр.40).
• Установки эффекта хорус запоминаются для каждого тона, но при выключении питания они возвращаются к начальным оригинальным установкам.
18
Исполнение
Транспонирование клавиш на клавиатуре (Transpose)
Использование функции транспонирования позволит исполнителю легко исполнять произведения, имеющие тональности с большим количеством знаков альтерации () или () при ключе. Кроме того, это позволяет облегчить задачу аккомпанирования вокалу, так как можно использовать одну и ту же партитуру, а следовательно и аппликатуру в разных тональностях.
HP-7e
1
1 Удерживая нажатой кнопку [Traspose], на-
жмите ноту соответствующую тонике вы­бранной тональности.
Индикатор кнопки [Traspose] будет светиться, и произойдет транспозиция в выбранную тональ­ность.
Когда вы удерживаете нажатой кнопку [Traspose], на дисплее отображается текущее значение транспозиции.
Также можно осуществить транспозицию в нуж­ную тональность удерживая нажатой кнопку [Tras­pose] кнопками [+] и [-]. Если удерживая нажатой кнопку [Traspose] одно­временно нажать кнопки [+] и [-], то значение транспозиции будет равно оригинальному значению "0". Диапазон транспозиции может быть установлен в пределах от -6 до +5 полутоновых шагов.
Например, если вам необходимо получить звук ноты Е, когда вы реально нажимаете клавишу С, то нужно удерживая нажатой кнопку [Traspose] нажать клавишу Е. Используя ноту С в качестве точки отсчёта при транспозиции на 4 полутона, мы в итоге получим ноту Е, как показано на рисунке ниже:
Когда значение транспозиции соответствует уста­новке "0", индикатор кнопки [Traspose] не светится даже в том случае, если на него нажимать. Для отмены функции транспонирования нажмите ещё раз кнопку [Traspose], чтобы погас её инди­катор. Затем если вы ещё раз нажмёте кнопку [Tras­pose], индикатор опять загориться и можно вновь произвести необходимую транспозицию строя клавиатуры.
Все установки транспозиции возращаются в нулевое состояние "0" после выключения инструмента.
19
HP-7e/3e – Исполнение
Регулировка чувствительности клавиатуры (Key Touch)
Инстументы НР-7/3 имеют возможность регулировки чувствительности клавиатуры к усилию нажатию на её клавиши.
HP-7e
1 Нажмите кнопку [Key Touch].
Индикатор данной кнопки начнёт светиться после нажатия на неё и можно производить регулировку чувствительности клавиатуры.
Цвет
индикатора
Не светится
Красный
Зелёный
Оранжевый
Medium Наиболее натурально передаёт усилие нажатия на клавишу. Идеально для игры звуком
фортепиано.
Heavy Фортиссимо (ff) не будет звучать, даже если вы будете играть весьма импульсивно. Этот режим
позволит увеличить тренинг пальцев рук в процессе исполнения.
Light Фортиссимо (ff) будет звучать даже при относительно легком звукоизвлечении, что
предпочтительно при музицировании детей.
Fixed Звук имеет фиксированную громкость независимо от степени усилия нажатия на клавишу.
Предпочтительно для звучания органа.
1
При каждом нажатии на кнопку [Key Touch] будет изменяться цвет свечения её светодиодного инди­катора, изменяя при этом установки чувствитель­ности клавиатуры к усилию нажатия на неё.
Установки
20
Точная настройка фортепьянного тембра (Piano Customize) (HP-7e)
Вы можете осуществить тонкую подстройку звучания фортепиано на своё усмотрение.
HP-7e
Исполнение
Кнопка [Hammer]: Эта кнопка позволяет выбрать соотношение усилия нажатия и скорости появления при этом звука, как на реальном фортепиано, кото­рое характеризуется скоростью срабатывания моло­точкового механизма в зависимости от плотности атаки пальцев при звукоизвлечении. Такое явление называется "Hammer Response" - реак­ция молоточкового механизма на усилие нажатия. Так при мягком нажатии на клавишу молоточек, уда­ряющий по струнам движется медленнее и, соот­ветственно, звук появляется с некоторым запаздыва­нием, если сравнивать его скорость возникновения с агрессивным звукоизвлечением. Таким образом, если данная функция включена, то будет некоторый временной интервал между момен­том нажатия клавиши и моментом появления звука в зависимости от силы и скорости нажатия на клави­шу. Так при мягком нажатии на клавишу этот интер­вал больше, а при резком нажатии - меньше. Кнопка [Lid] : Данная функция имитирует отличие тембральной окраски звука при закрытой и откры­той крышке фортепиано. Так при открытой крышке звук более яркий, а при закрытой - более мягкий. Установка Lid имеет три позиции.
1 Нажмите кнопку [Hammer].
Индикатор кнопки начнёт светиться и можно производить установки.
Цвет
индикатора
Не светится
Красный
Зелёный
Оранжевый
1
2
3
Установки
Нет установок
Более высокие значения установок дают более низкую чувствительность эффекта при мягком звукоизвлечении.
2 Нажмите кнопку [Lid].
Индикатор кнопки начнёт светиться и можно производить установки.
Цвет
индикатора
Не светится Крышка приоткрыта.
Красный Крышка зарыта, звучание мягкое .
Зелёный Крышка открыта до конца, звучание
яркое.
Установки
21
3. Игра вместе со встроенными композициями
HP-7e/3e – Èãра вместе ñî встроенными компîзициями
Данная часть предлагает сведения о том, как играть совместно со встроенными сонгами. При таком исполнении на инструменте вы можете взять более медленный темп или проигрывать музыкальный материал отдельно каждой рукой.Прежде, чем начать играть вместе с сонгом, желательно сначала прослушать его внимательно и ощутить характер музыкального произведения. Детально весь процесс описан в разделе “Выборочное проигрывание композиций”, стр.11.
Если вы включите метроном во время воспроизведения сонга, то он будет давать отсчёт долей такта в соответствии с темпом сонга.
Изменение темпа
Если сонг имеет быстрый темп, вы можете его замедлить для облегчения тренировочного практикума. После достижения определенной лёгкости исполнения вы можете вернуться к оригинальному темпу.
HP-7e
2 1
1 Нажмите кнопку [Song/Tempo], после чего
её индикатор начнёт светиться зелёным светом.
На дисплее отобразиться заданный темп сонга. При каждом последующем нажатии на кнопку [Song/Tempo], на дисплее будет поочерёдно ото­бражаться темп или номер текущего сонга (с добав­кой буквы "d."). При этом, цвет индикатора кнопки [Song/Tempo] зелёный при отображении темпа и красный - при отображении номера сонга.
2 Кнопками [+] и [-] установите
необходимый вам темп сонга.
Темп сонга может регулироваться в пределах = 20~250 единиц четверной длительности.
Регулировка темпа может производиться при воспроизводимом сонге. Нажатие на кнопку [+] увеличивает музыкальный темп на одну единицу, но при удержании этой кнопки в нажатом состоянии темп увеличивается постоянно до момента её отжатия. Нажатие на кнопку [-] уменьшает музыкальный темп на одну единицу, но при удержании этой кнопки в нажатом состоянии темп снижается постоянно до момента её отжатия. При одновременном нажатии двух кнопок [+] и [-] осуществляется возврат к основному темпу сонга, который был до момента его изменения.
Добавление счета при вступлении
Когда вы собираетесь играть одновременно с сон­гом, то можно ввести начальный отсчёт темпа метрономом перед началом проигрывания сонга. Такой начальный отсчёт перед проигрыванием сонга в моделях НР-7/3 состоит из двух тактов счёта метронома.
• Начальный отсчёт темпа перед началом воспроизведе­ния сонга отображается на дисплее, как "-2" (1-такт отсчё­та), а затем "-1" (2-такт отсчёта).
•“Включение метронома”, стр.16.
Если включить метроном во время воспроизведения сонга, то он будет давать отсчёт долей такта в соот­ветствии с темпом сонга.
22
Игра вместе со встроенными композициями
Track buttons
Игра отдельных партий левой и правой руки
Встроенные сонги могут проигрывать отдельные партии левой и правой руки музыкального произведения, благодаря наличию функциональных кнопок треков (Track Buttons). Так кнопка 1 (или трек 1) отключает партию левой руки, а кнопка 2 (или трек 2) - отключает партию правой руки. Вот как практиковать каждую руку отдельно вместе с песней.
HP-7e
1 Для начала, выберите сонг для
воспроизведения (стр. 11).
Выбор партии, которая будет вами играться
2 Нажмите кнопку [1] или [2].
Индикатор нажатой кнопки трека погаснет и звучание этой музыкальной партии прекратится.
Кнопки TRACK
Партия левой
руки
Например, если вы собираетесь практиковать пар­тию правой руки для данного сонга, то нажмите кнопку трека [2]. Индикатор этого трека погаснет. После начала воспроизведения сонга партия пра­вой руки, записанная в сонге, звучать не будет, и вы сможете самостоятельно практиковаться в испол­нении музыкального материала правой рукой в сопровождении записанной партии сонга левой руки.
Партия
правой руки
3, 4 2
Воспроизведение сонга
3 Нажмите кнопку [(Play)].
После нажатия данной кнопки начинается проиг­рывание сонга, но при этом партия одной из рук, выбранная в предыдущем шаге 1, звучать не будет. Если вы нажмёте кнопку этого отключенного трека, то появится звук его записанной музыкаль­ной партии. При этом индикатор кнопки данного трека вновь начнёт светиться. Таким образом, в процессе воспроизведения сонга можно отключать кнопками трека исполняемые партии либо правой, либо левой рук.
Остановка воспроизведения
4 Нажмите кнопку [(Play)].
Сонг после нажатия данной кнопки перестанет проигрываться.
23
E
E
4. Запись Вашего исполнения
HP-7e/3e – Çàïèñü Âàøåãî èñïîëíåíèÿ
Инструменты НР-7/3 позволяют легко осуществить запись исполняемого вами музыкального материала. После запи­си можно вновь воспроизвести данный записанный материал или добавить к нему отдельные партии.
Следующие типы записи могут быть осуществлены на интсрументах НР-7/3:
• Запись только исполняемого вами музыкального
произведения ( “Recording a New Song”)
Запись в сопровождении ритма ( стр.25)
Запись вместе с внутренним встроенным сонгом (
Запись в сопровождении встроенной композиции”, стр.26)
Запись раздельно партий левой и правой рук (
Выбор и запись дорожек для каждой руки в отдельности”, стр.27)
Примечания относительно записи
Может быть записана только одна композиция.
Записанная композиция удаляется из временной па-
мяти при выключении инструмента. Для сохранения записанного материала используйте его перезапись на внешний записывающиий источник (магнитофон, внешнее MIDI-оборудования для сохранения данных композиции на флоппи-диске). Детально эта про-
блема рассмотрена в разделе “Соединение с вн. устройствами”, стр.32.
Если вы столкнулись со следующей проблемой…
Если вы попытаетесь использовать другой встроен­ный сонг после того, как вы уже записали свою ком­позицию, то появится следующее сообщение на дисплее, а индикатор кнопки [(Rec)] начнёт светиться.
Если вы действительно собираетесь стереть данную произведённую запись композиции, то нажмите кнопку [(Rec)]. Если вы не собираетесь стирать данную композицию
- нажмите кнопку [
Запись новой композиции
Данная запись будет производиться без использования встроенного сонга или ритма.
del
(Play)].
HP-7e
Установки перед записью (выбор режима "USr")
3
1 Нажмите кнопку [Song/Select], чтобы ин-
дикатор этой кнопки начал светиться красным светом.
На дисплее отобразится номер сонга.
NOT
Если вы производите запись на уже ранее имеющуюся композицию, без её предварительного стирания, то темп и размер записываемого сонга будет сохраняться как на уже ранее имеющейся композиции.
2 Нажмите одновременно кнопки [+] и [-], на
дисплее появится сообщение "USr".
6, 8
2
Выбор звука и темпа записи
4
1
5, 7
3 Выберите звук, которым вы будетет играть
(стр. 13).
4 Включите метроном, если это вам
необходимо.
Звучание метронома будет соответствовать темпу и размеру данного сонга (стр.16).
NOT
Если композиция записывается без ритма, то она не смо­жет быть воспроизведена вновь с ритмом после записи. Если вам нужно произвести запись вместе с ритмом изучите материал на стр.25.
5 Нажмите кнопку [(Rec)].
Индикатор кнопки [(Rec)] начнёт светиться, а индикатор кнопки [ будет находиться в режиме ожидания старта записи.
(Play)] - мигать. Инструмент
24
Запись Вашего исполнения
E
E
Начало записи
6 Старт записи начинается, либо после
нажатия кнопки [ начала игры на инструменте.
Перед началом записи будет дан двухтактовый отсчёт темпа сонга. Следует отметить, что запись осуществляется сразу после непосредственной игры на инструменте, даже если не нажата кнопка [ случае не будет 2-тактового отсчёта метронома. После начала записи оба индикатора кнопок
[
(Play)] и [(Rec)] начнут постоянно светиться.
Начинайте играть на клавиатуре.
(Play)], либо после
(Play)]. В этом
Остановка записи
7 Остановка записи осуществляется
нажатием кнопки [
Оба индикатора кнопок [(Play)] и [(Rec)] при этом погаснут.
Об информации дисплея "USr"
После остановки записи сообщение дисплея "USr" изме­нится на "USr." Символ "." добавленный справа внизу в виде точки означает то, что запись композиции произведена.
Воспроизведение записи
8 Нажмите кнопку [(Play)] для начала
Если вы не назначаете трек для записи, то по умолчанию запись будет производиться на трек 1 (кнопку [1]). Если вы собираетесь раздельно записать партии левой и правыой руки, то изучите материал “Выбор и запись дорожек для каждой руки в отдельности”, стр. 27.
воспроизведения сделанной записи.
Если вы ещё раз нажмёте кнопку [(Play)], то воспроизведение остановится.
Запись в сопровождении ритма
Этот раздел объясняет то, как осуществить запись с использованием функции Ритма..
(Play)] или [(Rec)].
HP-7e
Выберите режим сонга "USr", используя шаги 1 и 2, как это описано в предыдущем разделе “Запись Вашего исполнения”, стр.24.
NOT
Если вы производите запись на уже ранее имеющуюся композицию, без её предварительного стирания, то темп и размер записываемого сонга будет сохраняться как на уже ранее имеющейся композиции.
1
Выбор звука и ритма записи
1 Выберите звук, которым вы будетет играть
(стр.13).
2 Нажмите кнопку [ (Rhythm)/Beat] после
чего её индикатор начнёт мигать.
Ритм начнёт звучать. Установите необходимый вам ритмический рисунок и темп (стр.17).
NOT
Если композиция записывается с ритмом, то она не сможет быть воспроизведена вновь с метрономом после записи.
3 Нажмите кнопку [(Rec)].
Индикатор кнопки [(Rec)] начнёт светиться, а индикатор кнопки [ будет находиться в режиме ожидания старта записи.
(Play)] - мигать. Инструмент
2
1
3, 5
4, 6
Начало записи
4 Старт записи начинается после нажатия
кнопки [
Перед началом записи будет дан двухтактовый отсчёт темпа сонга. Следует отметить, что запись осуществляется сразу после непосредственной игры на инструменте, даже если не нажата кнопка [ случае не будет 2-тактового отсчёта метронома. После начала записи оба индикатора кнопок
[
(Play)] и [(Rec)] начнут постоянно светиться.
Остановка записи
(Play)]
(Play)]. В этом
5 Остановка записи осуществляется
нажатием кнопки [
Оба индикатора кнопок [(Play)] и [(Rec)] при этом погаснут.
Воспроизведение записи
(Play)] или[(Rec)].
6 Нажмите кнопку [(Play)] для начала
воспроизведения сделанной записи.
Если вы ещё раз нажмёте кнопку [(Play)], то воспроизведение остановится.
25
HP-7e/3e – Запись Вашего исполнения
E
Если не звучит ритм при воспроизведении записи
Проверьте - мигает ли индикатор кнопки [ (Rhythm)/Beat] то есть нажата ли она? Если вы
хотите услышать сделанную запись вместе с ритмом, то нажмите кнопку [ (Rhythm)/Beat].
Запись в сопровождении встроенной композиции
Вы можете создать запись своей композиции на фоне совместно звучащего встроенного сонга. Используя кнопки [1] или [2] можно, например, сыграть или записать партию правой руки, прослушивая при этом исполнение партии левой руки встроенного сонга.
HP-7e
Выбор сонга для записи
1 Нажмите кнопку [Song/Tempo], чтобы
индикатор этой кнопки начал светиться красным светом.
На дисплее отобразится номер сонга.
2 Используя кнопки [+] и [-], выберите
необходимый вам сонг для записи.
3 Включите метроном и установите темп
исполнения, если это вам необходимо (стр.16).
4 Нажмите кнопку [(Rec)].
Индикатор кнопки [(Rec)] начнёт светиться.
Выбор трека записи.
5 Нажмите кнопку [1] или [2].
Для записи партии левой руки нажмите кнопку [1], а для записи партии правой руки - кнопку [2]. Индикатор нажатой кнопки и индикатор кнопки
[
(Play)] начнут мигать. Инструмент будет нахо-
диться в режиме ожидания старта записи.
Если на экране дисплея появится сообщение "dEL", то изучите материал стр. 24.
6, 8
2 5
Начало записи
3
1
4, 7
6 Старт записи начинается после нажатия
кнопки [
Перед началом записи будет дан двухтактовый отсчёт темпа сонга. После этого отсчёта начинайте играть.
Остановка записи
(Play)].
7 Остановка записи осуществляется
нажатием кнопки [
Оба индикатора кнопок [(Play)] и [(Rec)] при этом погаснут. Записанная композиция будет сохраняться в памяти "USr (User)."
Воспроизведение записи
(Play)] или [(Rec)].
8 Нажмите кнопку [(Play)] для начала
воспроизведения сделанной записи.
Если вы ещё раз нажмёте кнопку [(Play)], то воспроизведение остановится.
NOT
Записанная композиция, использующая внутренний встроенный сонг, не может воспроизводиться вместе с функцией ритма.
26
Запись Вашего исполнения
E
Выбор и запись дорожек для каждой руки в отдельности
Рекодер инструментов НР-7/3 имеет два записывающих трека, что позволяет записать раздельно партии левой и правой руки. Кнопками [1] и [2] осуществляется назначение записывающего трека. Для того, чтобы переделать запись, необходимо вновь перезаписать данный записанный трек
HP-7e
Выберите режим сонга "USr", используя шаги 1 и 2, как это описано в разделе “Запись новой композиции”, стр.24.
NOT
Если вы производите запись на уже ранее имеющуюся композицию, без её предварительного стирания, то уста­новки темпа, размера, ритма и метронома записываемо­го сонга будут сохраняться как на уже ранее имеющейся композиции.
1 Включите метроном и установите темп
исполнения, если это вам необходимо (стр.16).
2 Нажмите кнопку [(Rec)].
Индикатор кнопки [(Rec)] и индикатор кнопки записанного трека начнут светиться, а индикатор кнопки записываемого трека - мигать.
Выбор трека записи
3 Нажмите кнопку [1] или [2].
Индикатор нажатой кнопки начнёт мигать. Инструмент будет находиться в режиме ожидания старта записи.
1 3
4, 6
2, 5
Остановка записи
5 Остановка записи осуществляется
нажатием кнопки [
Оба индикатора кнопок [(Play)] и [(Rec)] )] при этом погаснут. Записанная композиция будет записана на выб­ранный трек. Если выжелаете перезаписать другой трек, то вернитесь к шагу 2 и повторите процедуру записи для этого трека. Кроме того, вы можете за­писать другой трек прослушивая уже сделанную перед этим запись.
Воспроизведение записи
(Play)] или [(Rec)].
6 Нажмите кнопку [(Play)] для начала
воспроизведения сделанной записи.
Если вы ещё раз нажмёте кнопку [(Play)], то воспроизведение остановится.
Для записи партии левой руки нажмите кнопку [1], а для записи партии правой руки - кнопку [2].
За один раз можно записать только один трек из двух имеющихся.
Начало записи
4 Старт записи начинается после нажатия
кнопки [
Начните играть. Следует отметить, что запись осуществляется сразу после непосредственной игры на инструменте, даже если не нажата кнопка [ случае не будет 2-тактового отсчёта метронома. После начала записи оба индикатора кнопок
[
(Play)] и [(Rec)] начнут постоянно светиться.
(Play)].
(Play)]. В этом
27
HP-7e/3e – Запись Вашего исполнения
Стирание записанного исполнения
Вы можете удалить сделанную запись из внутренней памяти инструмента используя процедуру стирания записи.
Стирание записи с определенной дорожки
Необходимо выбрать записанный трек, который будет стираться.
1 Удерживая нажатой кнопку [1] или [2],
нажмите одновременно кнопку [(Rec)].
Индикатор данной нажатой кнопки погаснет и информация этого трека будет стёрта.
Стирание всей композиции
Данная процедура удаляет информацию всей записанной композиции.
1 Удерживая нажатой кнопку [Song/Tempo],
нажмите кнопку [(Rec)].
На дисплее отобразится следующая информация, а кнопка [(Rec)] начнёт мигать:
del
2 Ещё раз нажмите кнопку [(Rec)].
Информация записанного трек будет стёрта. Если вы не собираетесь удалять данный материал, то нажмите кнопку [
(Play)] или [Song/Tempo].
28
E
5. Изменение различных настроек
Èçìåíåíèå ðàçëè÷íûõ íàстроек
Изменение резонанса демпфер-педали
На акустическом фортепиано, нажатая педаль демпфе­ра создаёт дополнительные резонансы других струн, не относящихся к данной взятой ноте, обогащая звучание дополнительными обертонами и насыщая его естествен­ной реверберацией. Нажатая педаль демпфера на моде­лях НР-7/3 создаёт аналогичный эффект, как на акусти­ческом фортепиано. Данные модели инструментов име­ют 8 уровней глубины резонансного звучания при нажа­той педали демпфера.После включения инструмента, по умолчанию, устанавливается уровень "5".
NOT
Данный эффект относится только к некоторым звукам фортепиано и не может использоваться для других звуков.
1 Удерживая нажатыми кнопки [Reverb] и [Chorus],
нажмите кнопку [-] или [+].
На дисплее отобразится текущее значение уровня глубины резонанса.
Большие значения уровня дают более глубокий эффект резонанаса.
5
Индикатор нажатой кнопки, загорится.
Кнопка Функция Страница
[Piano]
[E. Piano] Музыкальный строй
[Harpsichord]
[Organ]
[Strings]
[Variation] Функция Local Control
[(Play)]
Детальное ознакомление с данными функциями описано далее.
Мастер-настройка
"Растянутая настройка"
Использование педали демп­фер для регистра левой руки
Канал посылки MIDI- сообщений
Передача записанной композиции
3 Измените значение выбранной функции
нажатием кнопки [+] или [-].
При одновременном нажатии двух кнопок [+] и [-] изменённые значения функций вернутся к фабрич­ным установкам, устанавливаемым по умолчанию после включения инстумента.
Выход из режима редакции Function
4 Нажмите кнопку [Game] или [Key Touch].
Индикаторы этих кнопок вернутся в исходное состояние.
стр.29
стр.29
стр.30
стр.31
стр.33
стр.34
стр.34
Детальные настройки (Function Settings)
Непосредственно с исполнительской игрой на фортепи­ано имеются тесно связанные функции его настройки и используемых музыкальных строёв.
Вход в режим детальных настроек Function
1 Удерживая нажатой кнопку [Game], нажмите
кнопку [Key Touch].
Индикаторы этих кнопок начнут мигать и вы войдёте в режим установок Function. На дисплее будут ото­бражаться значения текущих выбранных функций.
Установки различных функций
2 Нажмите одну из кнопок, на которую назначена
необходимая вам для установки функция.
Настройка высоты тона под
другие инструменты (Мастер­настройка)
При игре на фортепиано в ансамбле с другими инстру­ментами, вы можете подстроить высоту строя в соот­ветствии с другими инструментами . Стандартно устана­вливаемая высота тона соответствует ноте "Ля" в середине клавиатуры. Постройка высоты звучания этой ноты на всех инструментах к одной величине называется процеду­рой настройки. Если нажать кнопку [Piano] в шаге 2 про­цедуры "Детальной настройки", описанной выше, то экран дисплея отобразит следующую информацию:
400
Три цифры на дисплее соответствуют трём последним цифрам фиксированной частоты "440.0 Гц".
Значение: 415.3 Hz~440.0Hz~466.2 Hz
Установка по умолчанию: 440.0 Hz
Произведённые изменения установок действуют только до момента выключения инструмента.
Изменение строя
Можно играть на инструменте, напр., в стиле Барокко, если
29
HP-7e/3e – Изменение различных настроек
E
E
использовать классическую для этого стиля настройку музы­кального строя. Современные композиции рассчитаны на исполнения в равномерно-темперированном строе. Однако, музыка композиторов-классиков прошлых времён использо­вала различные музыкальные строи. Игра с использованием оригинальных строев позволяет ощутить дух времени и за­мысел композитора, что немаловажно как для исполнителя, так и для слушателя. Если вы нажмёте кнопку [E. Piano] в шаге 2 процедуры "Детальной настройки", описанной выше, то экран дисплея отобразит след. информацию:
1C
Строй Тоника
Вы можете выбрать любой из имеющихся 7 строёв приведенных в таблице ниже:
ДисплейМузыкаль
ный строй
1 Equal
2 Pythagorean
3
4
5 Mean Tone
6 Werckmeister
7
Just
Major
Just
Minor
Kirn-
berger
При данной настройке каждая октава разделена на 12 равных частей, а каж­дый интервал имеет незначительный диссонанс. Устанавливается после включеия инструмента.
Этот стой предложен Пифагором, и основан на отсутствии диссонансов интервалов кварт и квинт. Диссонансы возникают в терцовых интервалах, но мелодия остается благозвучной.
Настройка снимает двойственность ха­рактера звучания интервалов квинт и терций. Но, мало подходит для проиг­рывания мелодии и транспонирова­ния музыкального произведения. Но сохраняет при этом великолепное му­зыкальное звучание.
Настройки Just имеют одинаковый пр­инцип , но применяются - одна для ма­жорных гамм, а другая для минорных.
Данный строй схож с настройками Just, но благодаря определённому ком­промиссу, позволяет осуществлять транспонирование мелодии в другие тональности.
Данный строй представляет собой комбинацию настроек Mean Tone и Pythagorean, и позволяет играть во всех тональностях (первая техника, III).
Данный строй основан на сочетании настроек Mean Tone и Just, создавая большую свободу для модуляции. При этом, игра возможна во всех тональ­ностях (III).
Установка по умолчанию: C
Тоника
Если вы используете при исполнении другие строи не­жели Equal (равномерно-темперированный), то необхо-
Характеристики
димо определить ключевую ноту выбранной тональности композиции (напр. для До-мажора это нота C или нота А для параллельного ему минора). Удерживая нажатой кнопку [E. Piano], нажмите тоническую ноту используе- мой тональности. Тоники будут отображаться на дисплее следующим образом:
Если вы используете равномерно-темперированный строй, то нет необходимости в выборе тоники.
NOT
• Если вы осуществляете запись композиции в строе отлич­ном от равномерно-темперированного, то при воспроизве­дении необходимо установить тот же музыкальный строй, что и при записи.
• Если вы играете в ансамбле с другими инструментами, то возможно смещение высоты строя для данной тональнос­ти. Настройте НР-7/3 по отношению к высоте стандартной настройки других инструментов.
Установка диаграммы настро-
йки ("растянутая настройка")
Фортепиано обычно настраивается с учётом более низ­кой настройки басового регистра и завышенной настрой­ки высокого регистра звучания, нежели идеальная наст­ройка равномерно-темперированного строя. Такая спе­циальная настройка называется "растянутой настрой­кой". Если вы нажмёте [Harpsichord] в шаге 2 процедуры "Детальной настройки", описанной выше на стр. 29 , то экран дисплея отобразит следующую информацию:
0n
Значение:
Используется стандартная настройка. Выбор для
OFF
режима Dual Perfomance (стр. 13) или, если вы играете в ансамбле с другими инструментами.
Настройка является "растянутой настройкой" с
On
характерным звучанием низкого и высокого реги­стра клавиатуры фортепиано. Этот режим предпо­чтителен для сольной игры. Устанавливается по умолчанию после включения инструмента.
Установка по умолчанию: On
NOT
Этот эффект работает только со звуками фортепиано.
Использование демпфер-
педали к левой части клавиатуры
Когда используется функция Split Performance (стр. 15),
30
можно использовать педаль демпфер к проигрываемому звуку в левой руке.
Если вы нажмёте [Organ] в шаге 2 процедуры “Детальные настройки”, стр. 29. , то экран дисплея отобразит следующую информацию:
0ff
Значение:
Педаль демпфер используется для левой части и
OFF
правой частей клавиатуры Педаль демпфер не используется для левой части
On
клавиатуры.
Установка по умолчанию: OFF
Блокировка панели.
Изменение различных настроек
Функция блокировки панели управления НР-7/3 приме­няется тогда, когда для игры используется только звуча­ние фортепиано. В этом случае, отключаются все осталь­ные кнопки рабочей панели. Это позволит избежать не­санкционированных изменений установок на инструмен­те, если на нём играют дети. При блокировке панели зву­чит только звук концертного фортепиано Grand piano.
1 Установите мин. уровень громкости звучания и
нажмите кнопку [Power], чтобы выключить инструмент.
2 Удерживая нажатой кнопку [Piano], вновь нажми-
те кнопку [Power] чтобы включить инструмент.
Продолжайте удерживать эти обе кнопки в нажатом состоянии несколько секунд до появления следую­щего отображения на экране дисплея:
---
В данный момент все функции кнопок отключе­ны. Установите необходимый уровень громкости.
При игре на клавиатуре будет звучать звук Grand piano. Для отключения функции блокировки панели
управления, поставьте уровень громкости на мини­мум и вновь включите инструмент.
31
E
E
6. Соединение с вн. устройствами
M
HP-7e/3e – Ñîåäèíåíèå ñ âí. óñтройствами
Соединение с аудио оборудованием
Можно подключить инструмент во внешнюю звукоусили­вающую акустическую систему или записать ваше исполне­ние на внешнее записывающее устройство. При подключе­нии, пожалуйста, используйте аудио кабель со стандартным джеком.
Примеры подключений
NOT
Чтобы избежать повреждения динамиков или другого обо­рудования, всегда устанавливайте минимальный уровень громкости и выключайте питание всех используемых при­борах и инструментах.
Проигрывание звуков НР-7/3 через внешнюю акустическую аудио систему и запись вашего исполнения на внешнее устройство
Input R/L
(Line In, Aux In)
HP-7e/3e
Используйте следующую процедуру при включении инструмента:
1 Нажмите кнопку питания для включения НР-7/3. 2 Включите другое периферийное оборудование. 3 Установите необходимый уровень громкости на
каждом устройстве.
Когда запись осуществляется на кассктную деку и т.п.
4 Включите режим записи на внешнем устройстве. 5 Сыграйте музыкальную композицию на НР-7/3. 6 После завершения проигрывания композиции
остановите режим записи на записывающем устройстве.
Прослушивание звуков аудио устройства через динамики НР-7/3
Output R/L
(Line Out, Aux Out)
Используйте следующую процедуру при включении инструмента:
1 Включите периферийное оборудование. 2 Включите НР-7/3. 3 Установите необходимый уровень громкости
каждого устройства.
Выключение сетевого питания
1 Установите минимальные уровни громкости на
НP-7/3 и другом оборудовании.
2 Выключите НР-7/3. 3 Выключите периферийное оборудование.
Соединение с компьютером
Можно использовать USB MIDI кабель (поставляется от­дельно) для коммутации НР-7/3 с компьютером.
Если НР-7/3 подключен к компьютеру, на котором уста­новлен программный секвенсор Roland "Visual MT", то сонг записанный на инструменте НР-7/3 будет сохранять­ся на данный компьютер.
Примеры коммутации
NOT
• Чтобы избежать повреждения динамиков или другого обо­рудования, всегда устанавливайте минимальный уровень громкости и выключайте питание всех используемых при­борах и инструментах.
• Для работы с компьютером необходимо установить на нём программный MIDI-драйвер. Детальная информация об этом изложена в инструкции по эксплуатации вашего MIDI-интерфейса.
Используйте USB MIDI кабель для подключения к гнезду USB на вашем компьютере и MIDI-гнёздам на НР-7/3.
USB-порт
USB Connector
компьютера
of your Computer
IDI OUT
UM-1, etc.
MIDI IN
Компьютер
HP-7e/3e
HP-7e/3e
32
Соединение с вн. устройствами
E
E
r.
Соединение MIDI устройств
При наличии подключенного внешнего MIDI устройства и обмена MIDI-информацией, вы можете контролиро­вать работу одного устройства другим. Например, можно контролировать выходного звук другого инструмента или переключать звуки на нём.
Что такое MIDI?
MIDI - это стандарт, установленный для музыкальных цифровых инструментов, имеющих MIDI интерфейс, который позволяет музыкальным инструментам обмениваться MIDI-информацией. Модели НР-7/3 имеют MIDI-гнёзда, через которые после соответствующей коммутации непосредственно проходит процесс обмена MIDI-информацией с другими MIDI-устройствами.
Обмен MIDI-информацией значительно расширяет возможности НР-7/3.
Примеры коммутации
NOT
Чтобы избежать повреждения динамиков или другого обо­рудования, всегда устанавливайте минимальный уровень громкости и выключайте питание всех используемых при­борах и инструментах.
Игра на НР-7/3 через внешний MIDI-генератор звуков
Модуль звукового генератора
Sound Module
MIDI OUTTHRU IN
HP-7e/3e
Установка MIDI параметров
В данном разделе объясняется установка конкретного передающего канала и другие взаимосвязанные MIDI­установки параметров.
Как войти в режим функций Function Mode
1 Удерживая нажатой кнопку [Game], нажмите
одновременно с ней кнопку [Key Touch].
Индикаторы этих кнопок начнут мигать и вы войдёте в режим установок Function. На дисплее будут ото­бражаться значения текущих выбранных функций.
Проигрывание композиций HP-7/3 от MIDI секвенсора и запись композиций HP-7/3 на MIDI секвенсор
секвенсор серии МТ
MT Series
* Модели МТ-90/80 не имеют MIDI-выхода.
* MT-90s/80s has no MIDI Out connecto
MIDI
InOut
HP-7e/3e
Установите переключатель внутреннего источника звука в состояние Local Off, если используете подключенный MIDI-секвенсор к инструментам HP-7/3. Информацию о работе переключателя внутреннего источника звука смотрите в разделе “Включение/выключение внутреннего источника звука”, стр. 34. Также установите ваш MIDI­секвенсор в режим MIDI Thru, когда сообщения принимаемые на входе MIDI IN передаются без изменений на выход MIDI OUT). Детально предлагается изучить работу секвенсора по его руководству по эксплуатации.
Установка различных MIDI параметров
2 Нажмите одну из кнопок, на которую назначена
необходимая вам для установки функция.
Индикатор этой кнопки начнёт мигать. Детальное пояснение каждой функции предлагается в описании далее.
3 Измените значение выбранной функции
нажатием кнопки [+] или [-].
При одновременном нажатии двух кнопок [+] и [-] изменённые значения функций вернутся к фабрич­ным установкам, устанавливаемым по умолчанию после включения инстумента.
Выход из режима Function Mode
4 Нажмите кнопку [Game] или [Key Touch].
Индикаторы этих кнопок вернутся в исходное состояние.
Установки канала MIDI-
посыла
MIDI характеризуется наличием 16 каналов приёма­передачи. Поэтому, простая коммутация устройств MIDI-кабелем недостаточна. Скоммутированные MIDI­кабелем устройства должны иметь одни и те же номера MIDI-каналов. С другой стороны, если звук не играется, то он и не может быть выбран.
NOT
НР-7/3 принимает по всем каналам 1 - 16.
33
HP-7e/3e – Соединение с вн. устройствами
E
n
Если вы используете режимы Dual Performance (стр. 13) или Split Performance (стр. 15) на инструментах HP-7/3, то пере-
даваться будет только данный выбранный MIDI-канал.
Если нажать кнопку [Strings] в шаге 2 процедуры “Установка MIDI параметров”, то на дисплее отобразится следующая информация.
1
Значение: 1~16
Установка по умолчанию: 1
Включение/выключение
внутреннего источника звука
Когда имеется подключенный к инструменту MIDI сек­венсор, то переключатель Local Control должен быть уста­новлен в состояние OFF.
Как показано на рисунке, информация от проигрывания нот на клавиатуре проходит через внутренний генератор звуков инструмента двумя путями - (1) и (2). В результате будет слы­шан звук наложенный один на другой. Чтобы избежать тако­го эффекта, путь (1) прохождения звука должен быть пере­крыт. С этой целью используется установка "Local Off".
(1) Local On
Local On
Звуковой
генератор
Каждая нота, сыгранная
на клавиатуре, звучит
is sounded twice
дважды.
Local Control ON: Клавиатура и внутренний звуковой генератор взаимосвязаны заданной штатной установкой.
Local Control OFF: Клавиатура и внутренний звуковой генератор не взаимосвязаны заданной штатной установ­кой. При игре на клавиатуре инструмента звука не будет.
NOT
Когда используются скоммутированные между собой
MIDI
IN
MIDI OUT
Звук проходит
Sound is emitted
Звуковой генератор
Local 0n
No sound produced
Звук отсутствует.
Звуковой генератор
Local 0ff
Секвенсор
MIDI
OUT
MIDI
IN
(2) Включена функция THRU
Память
секвенсора
Thru function O
инструменты Roland серии МТ, то нет необходимости де­лать установку Local Off. Инструменты серии МТ передают сами сообщение Local Off после включения инструмента. Если вы будете включать инструменты в следующем поряд­ке: HP-7/3 ® инструмент серии МТ, то переключение Local Off будет осуществляться автоматически.
Если нажать кнопку [Variation] в шаге 2 процедуры “Установка MIDI параметров”, то на дисплее отобразится следующая информация.
0n
Значение: On, OFF
Установка по умолчанию: On
Передача исполненного и
записанного Вами
Если вы собираетесь передавать MIDI-информацию в про­цессе игры на инструменте на внешнее MIDI-устройство или компьютер, то используйте установку "On" а если нет - то ус­тановку "Off", при которой данные не передаются. Если на­жать кнопку [ параметров”, то на дисплее отобразится следующая информация.
(Play)] в шаге 2 процедурыУстановка MIDI
0ff
Значение: On, OFF
Установка по умолчанию: OFF
Если вам необходимо сохранить сыгранный музыкальный материал, то используйте слудующую процедуру для этого. В такой ситуации внешний секвенсор имеет установку для MIDI Thru как OFF (детальную информацию смотрите в инструкции по эксплуатации секвенсора).
1 Подключите MIDI-секвенсор, такой как Roland
серии MT (стр.33).
2 Сделайте запись композиции на НР-7/3 (стр.24). 3 Сделайте установку параметра "ON" 4 Стартуйте режим записи на подключенном MIDI-
секвенсоре.
5 Начните воспроизведение сделанной записи на
НР-7/3.
6 После окончания воспроизведения на НР-7/3,
остановите запись на секвенсоре.
7 Используйте данные записи на секвенсоре для
сохранения на флоппи-диск или другое медиа устройство
После окончания воспроизведения на НР-7/3, остановите запись на секвенсоре.
Используйте данные записи на секвенсоре для сохранения на флоппи-диск или другое медиа устройство.
34
Приложения
Неисправности
Если вы столкнётесь с нештатными ситуациями в работе инструмента, то прочитайте этот раздел.
Приложенèÿ
Нет сетевого питания
• Проверьте надёжность коммутации сетевого шнура и правиль­ность его подключения. (стр.8)
Конкретная кнопка не работает
• Вероятно включена блокировка панели управления. Разблокируйте кнопки панели управления путём выключения и повторного включения инструмента. (стр.31)
Нет звука
Вероятно уровень громкости установлен на минимум (стр.10)
Вероятно включены в инструмент наушники. Отключите
наушники, поскольку при их коммутации отключаются внут­ренние динамики инструмента. (стр.10)
• Возможно имеется установка Local OFF. При такой установке нет звука при игре на клавиатуре инструмента. Сделайте уста­новку Local Control ON. (стр.34)
Нет звука при подключенном MIDI инструменте
Проверьте, все ли устройства включены.
Проверьте правильность подключения MIDI кабелей.
Проверьте правильность установки MIDI-каналов приёма и передачи. (стр.33)
Слышится одновременное сдвоенное звучание при игре на клавиатуре
Возможно стоит установлен режим Dual Performance на НР-7/
3. (стр. 13)
Если НР-7/3 скоммутирован с внешним секвенсором, то нужно
использовать установку Local OFF. (стр. 34) В качестве альтернативы, данный секвенсор может иметь уста­новку MIDI Thru как OFF.
Установленный тон меняется в процессе игры в режимах Dual или Split
Если вы используете режимы Dual или Split вместе с кнопкой Tone, для которой выбраны вариации тона 3 или 4, то для этой кнопки будет устанавливаться вариация тона 1. (стр.13)
Некоторые звуки назначаются в качестве данного тона до того
как вы нажимаете кнопку [Split] для регистра клавиатуры ле­вой руки. Пожалуйста, изучите раздел “Список тембров”, стр. 40.
Неверный строй на клавиатуре или при исполнении сонга
Вероятно установлена функция транспозиции. (стр.19)
Проверьте правильность установок для функций "Tempera­ment" и "Stretch Tuning." (стр. 29)
Проверьте правильность установок "Master Tuning". (стр.29)
Полностью не воспроизводится сонг или не воспроизводяться отдельные части сонга
• Провеьте - горят ли индикаторы кнопок обоих треков (1) и (2) сонга (стр.23) Если один из индикаторов не светится, то данный трек не будет слышен. Нажмите кнопку, соответствующюю данному треку, чтобы её индикатор начал светиться.
Ритм не звучит
Ритм не должен звучать при записи и воспроизведении сонга.
Композиция, записанная без ритма, не может быть воспроиз- ведена вместе с ним.
Метроном не звучит
• Композиция, записанная вместе с ритмом, не может быть вос­произведена вместе с метрономом.
Запись не осуществляется
• Проверьте, выбран ли хоть один трек для записи? (стр.25~ стр. 27)
Темп записанного сонга или метроном работают некорректно.
• Если вы выбрали для записи встроенный сонг с изменяющимся темпом внутри него, то эти изменения темпа останутся и на за­писанной композиции. Темп метронома будет также изме­няться, как и темп внутри сонга.
• Если вы записывали новую композицию, не стирая предыду­щей записи, то темп будет изменяться в соответствии с ранее записанным сонгом. Сотрите предыдущую запись перед нача­лом новой перезаписи. (стр.28)
Записанная композиция исчезла
• Любые записанные данные после выключения инструмента стираются. Удалённая запись восстановлению не подлежит.
Звуки не меняются
• Возможно заблокирована работа передней панели управления. (стр.31) Для процесса разблокировки панели управления выключите и повторно включите инструмент.
Возможно мигают одновременно индикаторы кнопок [Game] и [Key Touch]. Это означает, что установлен определённый ре-
жим работы. Нажмите повторно эти кнопки, чтобы была от­ключен данный рабочий режим и погасли индикаторы этих кнопок. (стр.29, стр.33)
Звучат не все нажатые ноты
• Возможно одновременное звучание 64 нот на моделях НР-7/3. Использование педали демпфер в процессе игры на клавиату­ре вместе с встроенным сонгом может вызывать избыточное количество внутренних информационных данных, в результате чего некоторые ноты не звучат.
Нажатие педали не вызывает эффекта или не останавливает его
• Проверьте правильность коммутации педали. Убедитесь, что обеспечен надёжный контакт джека кабеля пе­дали и гнезда на задней панели инструмента. (стр.8)
Педаль гремит при работе
• Используйте калибратор для точной установки педали относи­тельно пола при её нажатии. (стр. 10)
Создаётся ощутимый эффект реверберации даже при отключенном эффекте Reverb
• Поскольку модели НР-7/3 полностью имитируют работу аку­стического фортепиано, то некоторый эффект реверберации, присущий реальному фортепиано, может ощущаться даже при выключенном эффекте Reverb.
35
HP-7e/3e – Приложения
В верхнем регистре клавиатуры звук неожиданно изменяется на некоторых нотах.
• На акустическом фортепиано, регистр верхних полутора октав на клавиатуре имеет естественное затухание, независимо от использования педали демпфера. Это создаёт некоторые темб­ральные отличия, как известно. Фортепиано фирмы Roland полностью воссоздают этот эффект. На моделях НР-7/3 диапа­зон, где не влияет на звук педаль демпфера может изменяться в зависимости от установок транспозиции.
Слышится высокочастотное "подвывание"
• Когда звук прослушивается в наушниках: Некоторые из ярких и искристых тембров фортепиано имеют подчёркнутые высокочастотные составляющие, которые могут окрашивать звук высокочастотной реверберацией с метал­лическим призвоном. Эта реверберация ощутима лишь при глубоком режиме эффекта Reverb и легко удаляется при уменьшении глубины эффекта Reeverb.
• Когда звук прослушивается через динамики: Здесь причина иная, например, собственные резонансные час­тотные пики НР-7/3. В этом случае, обращайтесь за консульта­цией в сервисный центр фирмы Roland.
Добавляются призвуки в басовом регистре и вибрационные резонансы
• Когда звук прослушивается через динамики: Игра на высоких уровнях громкости может вызывать резонан­сы близлежащих вокруг НР-7/3 объектов. Резонировать могут флуоресцентные лампы, стёкла окон и дверей и т.д. Как пра­вило, эта проблема легко обнаруживается на низких тембрах и высокой громкости. Используйте следующие предложения по ликвидации таких резонансов:
• Разместите динамики так, чтобы они находились на рассто-
янии 10 - 15 см от стены или другой поверхности.
Уменьшите уровень громкости.
Отодвиньте динамики от резонирующих объектов.
Когда звук прослушивается в наушниках:
Здесь причина иная, например, собственные резонансные час­тотные пики НР-7/3. В этом случае, обращайтесь за консульта­цией в сервисный центр фирмы Roland.
Низкий уровень громкости инструмента, подключенного к входу Input
• Вероятно вы используете кабель с внутренним резистором. Примените кабель без резистора.
Сообщения об ошибках/другие сообщения
Display Meaning
USr
Usr.
d.
r.
PU
dEL
E.32
E.41
Пользовательская память. Используется для сохранения композиций (стр.24).
Точка в конце сообщения "." показывает, что данный материал уже записан (стр.24).
Номер встроенного сонга (стр.11).
Номер ритма (стр.17).
Это означает, что сонг записан с произвольным вступлением и при его проигрывании он начинается не с первой доли такта.
Это сообщение появляется при попытке удаления записанного сонга из пользовательской памяти (стр.24, стр.28).
Количество информационных данных настолько велико, что дальнейшая запись невозможна.
Проблемы потери MIDI-контакта. Проверьте аккуратность подключения MIDI-кабеля.
* Сообщение о программной ошибке обозначается буквой "E." перед цифрой. Нажмите любую кнопку для отмены
сообщения об ошибке.
36
Перечень основных операций
Приложенèÿ
Данные схематичные последовательности операций позволят ускорить процесс доступа к основным функциям и режимам инструмента HP-7e/3e.
“+” означает: нажатие, с удержанием в нажатом состоянии, предыдущей кнопки. “ощначает: отжать предыдущие нажатые кнопки (или кнопку) и нажать.
Мастер-настройка (стр.29)
• [Game] + [Key Touch] → [Piano]
Музыкальный строй/выбор тонической ноты (стр.29)
• [Game] + [Key Touch] [E. Piano] [E. Piano] + key
Растянутая настройка (стр.30)
• [Game] + [Key Touch] → [Harpsichord]
Педаль Damper для левой части клавиатуры (стр.30)
• [Game] + [Key Touch] → [Organ]
Канал MIDI-передачи (стр.33)
• [Game] + [Key Touch] → [Strings]
Установка Local Control (стр.34)
• [Game] + [Key Touch] → [Variation]
Передача данных записанной композиции (стр. 34)
• [Game] + [Key Touch] → [
Музыкальный размер такта (стр.16, стр.17)
• [ (Rhythm)/Beat] + [–] [+]
Громкость метронома (стр. 17)
• [ ] + [–] [+]
Глубина эффекта хорус (стр.18)
• [Chorus] + [–] [+]
Глубина эффекта реверберации (стр.18)
• [Reverb] + [–] [+]
Уровень параметра резонанаса для педали Damper (стр.29)
• [Reverb] + [Chorus] + [–] [+]
Баланс громкости тонов в режиме Dual Balance (стр.14)
• [Transpose] + [Split] [–][+]
Точка разделения клавиатуры на две зоны (стр. 16)
• [Split] + key
(Play)]
Транспозиция тональности (стр. 19)
• [Transpose] + key
37
HP-7e/3e – Приложения
Основная спецификация
Keyboard
Клавиатура 88 keys Progressive Hammer Action Keyboard (HP-3e)
88 keys Progressive Hammer Action Keyboard with Escapement (HP-7e)
Чувствительность к касанию
Режимы работы клавиатуры
Звуковой генератор
Макс. Полифония 64 voices
Звуки 6 групп тонов, 24 вариаций (HP-7e)
Настройки строя 7 types, selectable tonic
"Растянутая настройка" 2 types "Растянутая настройка" 415.3 Hz~466.2 Hz (0.1 Hz Step)
Транспонирование Key Transpose (-6~+5 half-steps)
Эффекты Reverb (8 levels), Chorus (8 levels), Sympathetic Resonance (for Piano only, 8 levels)
Метроном
Метрические размеры 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
Громкость 8 levels
Rhythm Patterns 53 Patterns
Рекодер
Количество треков 2 трека
Число записываемых пьес 1 пьеса
Количество запоминаемых нот
Темп Длительность четвертной ноты = 20–250 Разрешение 96 единиц на длительность четвертной ноты
Контроллеры Play/Stop, Rec, Tempo, All Song Play, Track Select
Фабричные сонги 65 пьес
Разное
Выходная мощность 40 Вт x 2 (HP-7e)
Динамики 16 см x 2 (with speaker box), 5 см x 2 (HP-7e)
Дисплей 3 x 7-сегментов
Контроллеры Кнопки Volume, Brilliance Педали Damper (half-pedal recognition: HP-7e), Soft (half-pedal recognition: HP-7e), Sostenuto
Другие функции Panel Lock, Game, Lid (HP-7e), Hammer Response (HP-7e)
Коммутация
Питание AC 230 V
Потребляемая мощность 80 Вт (HP-7e)
Габариты (вместе с стендом)
Вес (вместе с стендом) HP-3e: 66.1 кг
Аксессуары
Preset 4 Levels
Whole, Dual (adjustable dual balance), Split (adjustable split point)
5 групп тонов, 20 вариаций (HP-3e)
±5,000 нот
25 Вт x 2 (HP-3e)
16 см x 2 (HP-3e)
Выходные джековые гнезда (L/Mono, R), входные джековые гнезда (L/Mono, R), гнезда наушников х 2 (стерео), разъемы MIDI In/MIDI Out, гнездо подключения педали.
45 Вт(HP-3e)
HP-3e: 1395 (W) x 539 (D) x 882.5 (H) mm, HP-7e: 1,449 (W) x 528 mm(D) x 911 mm (H)
HP-7e: 74 кг
Руководство по эксплуатации, сетевой шнур и буклет с нотами 60 встроенных классических пьес
* Спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления
38
HP-7e/3e Reference
Справочник
39
Список тембров
[Split] Off [Split] On
Button name
[Piano]
[E. Piano]
[Harpsichord]
[Organ]
[Strings]
[Voice]
(HP-7e only)
[Varia­tion]
Dark Grand Piano1
Red Grand Piano2
Green Piano + Strings
Orange Piano + Choir
Dark Electric Piano1
Red Electric Piano2
Green Vibraphone
Orange Electric Piano+Choir
Dark Harpsichord
Red Organ Flute
Green Harpsichord + Strings
Orange Harpsichord + Choir
Dark Church Organ
Red Rotary Organ
Green Organ + Strings
Orange Organ + Choir
Dark Strings
Red Slow Strings
Green Strings + Choir
Orange Strings + Brass
Dark Jazz Scat
Red Choir
Green Choir + Harp
Orange Choir + Bell
Tone [Variation] Dark [Variation] Red [Variation] Green
Grand Piano1 /Acoustic Bass
Grand Piano2 /Acoustic Bass
Electric Piano1// Electric Bass
Electric Piano2 /Electric Bass
Harpsichord /Strings
Organ Flute /Organ Bass
Church Organ /Organ Bass
Rotary Organ /Lower Organ
Strings /Pizzicato
Slow Strings /Pizzicato
Jazz Scat /Voice Bass
Choir /Strings
Grand Piano1 /Acoustic Bass & Cymbal
Grand Piano2 /Acoustic Bass & Cymbal
Electric Piano1 /Acoustic Bass
Electric Piano2 /Acoustic Bass
Harpsichord /Organ Flute
Organ Flute /Strings
Church Organ /Strings
Rotary Organ /Electric Bass
Strings /Choir
Slow Strings /Choir
Jazz Scat /Acoustic Bass
Choir /Church Organ
Grand Piano1 /Strings
Grand Piano2 /Strings
Electric Piano1 /Strings
Electric Piano2 /Strings
Harpsichord /Acoustic Bass
Organ Flute /Choir
Church Organ /Choir
Jazz Organ /Rotary Organ
Oboe /Strings
Flute /Slow Strings
Jazz Scat /Choir
Choir /Organ Flute
*A+B: одновременно звучат 2 тона
A/B: A - тон правой руки, В - тон левой руки в режиме разделения клавиатуры Split performance
* К этому тону не может быть применен эффект хорус.
40
Список встроенных композиций
Ном.
комп.
d. 1 1йre Arabesque C. Debussy © 1995 Roland Corporation
d. 2 Late Night Chopin
d. 3 Sonate fьr Klavier No. 15 W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation
d. 4 Fly Free J. Maul © 1998 Roland Corporation
d. 5 Liebestrдume III F. Liszt © 2001 Roland Corporation
d. 6 Йtude, op.10-3 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
d. 7 Je te veux E. Satie © 1997 Roland Corporation
d. 8 Valse, op.64-1 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
d. 9 Golliwog’s Cake walk C. Debussy © 1995 Roland Corporation
d. 10 Fantaisie-Impromptu F. Chopin © 2001 Roland Corporation
d. 11 An der schцnen, blauen Donau J. Strauss © 1996 Roland Corporation
d. 12 Auf Flьgeln des Gesanges F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
d. 13 Mazurka No.5 F. Chopin © 1995 Roland Corporation
d. 14 1иre Gymnopйdie E. Satie © 1997 Roland Corporation
d. 15 Йtude, op.25-1 F. Chopin © 1995 Roland Corporation
d. 16 Clair de Lune C. Debussy © 1998 Roland Corporation
d. 17 Йtude, op.10-5 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
d. 18 Doctor Gradus ad Parnassum C. Debussy © 1995 Roland Corporation
d. 19 Grande Valse Brillante F. Chopin © 1995 Roland Corporation
d. 20 La priиre d'une Vierge T. Badarzewska © 1996 Roland Corporation
d. 21 Course en Troпka P. Tchaikovsky © 1996 Roland Corporation
d. 22 To The Spring E. Grieg © 1996 Roland Corporation
d. 23 Valse, op.64-2 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
d. 24 Radetzky Marsch J. Strauss © 1996 Roland Corporation
d. 25 Trдumerei R. Schumann © 1996 Roland Corporation
d. 26 Moments Musicaux III F. Schubert © 1996 Roland Corporation
d. 27 Prйlude, op.28-15 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
d. 28 The harmonious blacksmith G. Handel © 1996 Roland Corporation
d. 29 Ungarische Tдnze V J. Brahms © 1996 Roland Corporation
d. 30 Tьrkischer Marsch (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 31 Nocturne No.2 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
d. 32 Frьhlingslied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
d. 33 Prдludium J. S. Bach © 1996 Roland Corporation
d. 34 Jдgerlied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
d. 35 Menuet Antique M. Ravel © 1996 Roland Corporation
d. 36 Fьr Elise L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 37 Tьrkischer Marsch (Mozart) W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation
d. 38 Stдndchen F. Schubert © 1996 Roland Corporation
d. 39 Humoreske A. Dvorjak © 1996 Roland Corporation
d. 40 Blumenlied G. Lange © 1996 Roland Corporation
d. 41 Alpenglцckchen T. Oesten © 1996 Roland Corporation
d. 42 Menuett G dur (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 43 Venezianisches Gondellied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
d. 44 Alpenabendrцte T. Oesten © 1996 Roland Corporation
Название композиции Композитор Авторские права
F. Chopin/
Arranged by John Maul
© 2002 Roland Corporation
41
HP-7e/3e Reference
Ном.
комп.
d. 45 Farewell to the Piano L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 46 Brautchor W. Wagner © 1996 Roland Corporation
d. 47 Battle of Waterloo W. Anderson © 1996 Roland Corporation
d. 48 Wiener Marsch C. Czerny © 1996 Roland Corporation
d. 49 Le Coucou L. C. Daquin © 1996 Roland Corporation
d. 50 Menuett G dur (Bach) J. S. Bach © 1992 Roland Corporation
d. 51 Spinnerlied A. Ellmenreich © 1996 Roland Corporation
d. 52 Gavotte F. Gossec © 1996 Roland Corporation
d. 53 Heidenrцslein G. Lange © 1996 Roland Corporation
d. 54 Zigeuner Tanz H. Lichner © 1996 Roland Corporation
d. 55 La Cinquantaine G. Marie © 1996 Roland Corporation
d. 56 Csikos Post H. Necke © 1996 Roland Corporation
d. 57 Dolly’s Dreaming Awakening T. Oesten © 1996 Roland Corporation
d. 58 La Violette L. Streabbog © 1996 Roland Corporation
d. 59 Frцhlicher Landmann R. Schumann © 1996 Roland Corporation
d. 60 Sonatine op.36-1 (Clementi) M. Clementi © 1996 Roland Corporation
d. 61 Sonatine op.20-1 (Kuhlau) F. Kuhlau © 1996 Roland Corporation
d. 62 Sonatine No.5 (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 63
d. 64
d. 65 L'йveil del l'amour
Hungarian Rag: Hungarian Dance No. 5 Ragtime Arrangement For
Solo Piano
Paganoogie Variation: Jazz Variation Based on “Caprice No. 24 in A
Minor”
Название композиции Композитор Авторские права
J. Brahms/
Arranged by John Maul
N. Paganini/
Arranged by John Maul
Masashi &
Kazuko Hirashita
© 1996 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 2000 Roland Corporation
* Все права сохранены, неавторизованное использование этого материала для любых целей, кроме частного прослушивания, является
нарушением закона об авторском праве.
42
Список ритмов
Размер
2/2
0/4
2/4
3/4
Номер
ритма.
r. 1 2/2 March
r. 2 2/2 Swing
r. 3 2/2 Voice (Japanese)
r. 4 2/2 Voice (English)
r. 5 2/2 Animal
r. 1 Stick
r. 1 2/4 March
r. 2 2/4 Country
r. 3 Samba
r. 4 2/4 Voice (Japanese)
r. 5 2/4 Voice (English)
r. 6 2/4 Animal
r. 1 Waltz
r. 2 Country Waltz
r. 3 3/4 Gospel
r. 4 Waltz2
r. 5 Jazz Waltz
r. 6 3/4 Voice (Japanese)
r. 7 3/4 Voice (English)
Название ритма
Размер
4/4
5/4
Номер ритма.
r. 1 16-beat 1
r. 2 8-beat 1
r. 3 8-beat 2
r. 4 8-beat 3
r. 5 16-beat 2
r. 6 16-beat 3
r. 7 Rock
r. 8 Rock2
r. 9 4/4 Swing
r. 10 4/4 Shuffle
r. 11 4/4 Triplet
r. 12 Tango
r. 13 Mambo
r. 14 House
r. 15 Bossa Nova
r. 16 4/4 Voice (Japanese)
r. 17 4/4 Voice (English)
r. 18 4/4 Animal
r. 1 5/4
Название ритма
r. 8 3/4 Animal
6/4
7/4
3/8
6/8
9/8
12/8
r. 1 6/4
r. 1 7/4
r. 1 3/8
r. 2 3/8 Voice (Japanese)
r. 3 3/8 Voice (English)
r. 4 3/8 Animal
r. 1 6/8 Ballad
r. 2 6/8 March
r. 3 6/8 Swing
r. 4 6/8 Voice (Japanese)
r. 5 6/8 Voice (English)
r. 6 6/8 Animal
r. 1 9/8
r. 1 12/8
43
HP-7e/3e Reference
DIGITAL PIANO M
Date : Dec. 1, 2001
0
odel HP-7e/3e
Basic Channel
Mode
Note Number :
Velocity
After Touch
Pitch Bend
Control Change
Function...
Default Changed
Default Messages Altered
True Voice
Note ON Note OFF
Key s Ch s
100, 101
MIDI Implementation Chart
Transmitted Recognized Remarks
6, 38
11 64 66 67 91 93
1 1
Mode 3 x
**************
15—113
**************
O x 8n v=64
x x
x O
7
x x O O O O O O
16
1 1—16
Mode 3 x
0—127 15—113
O x
x x
x O
O O O O
MIDI
O O O O
Version : 1.0
Data entry Volume Expression Hold 1 Sostenuto Soft Effect 1 (Reverb) Effect 3 (Chorus) RPN LSB, MSB
Prog Change
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Message
Notes
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY
: True Number
: Song Pos : Song Sel : Tune
: Clock : Commands
: All sound off :
Reset all controllers : Local Control : All Notes OFF : Active Sense : Reset
O (0...119)
**************
O x
x x
x x
x x x x O x
Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O (0—127)
0...119
O x
x x
x x
x O O O (123—127) O x
O : Yes X : No
44
Information
)
t
.
A
Inform
HP-7e/3e Reference
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.
AFRICA
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop (PTY) Ltd.
11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA
P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030
ASIA
CHINA
Beijing Xinghai Musical Instruments Co., Ltd.
6 Huangmuchang Chao Yang District, Beijing, CHINA TEL: (010) 6774 7491
Shanghai Xingtong Acoustics Equipment CO.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road New East Club Plaza, Shanghai, CHINA TEL: (021) 5580-0800
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 498 3079
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA TEL: (03) 2144-3333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Company
150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 846-3676
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 243 9555
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
138 Tran Quang Khai St., District 1 Ho Chi Minh City VIETNAM TEL: (08) 844-4068
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
AUSTRALIA
Roland Corporation Australia Pty., Ltd.
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266
NEW ZEALAND
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211
CHILE
Comercial Fancy S.A.
Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo , Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: 668-0480
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (021) 492-124
PERU
VIDEO Broadcast S.A.
Portinari 199 (ESQ. HALS), San Borja, Lima 41, REP. OF PERU TEL: (01) 4758226
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda, Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 Caracas VENEZUELA TEL: (212) 285-8586
EUROPE
AUSTRIA
Roland Austria GES.M.B.H.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74, A-6063 RUM, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/ LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: (039)16 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l'Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCE TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial Finland
Lauttasaarentie 54 B Fin-00201 Helsinki, FINLAND TEL: (9) 682 4020
GERMANY
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A. Music Sound Light
155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: (061) 43-5400
HUNGARY
Intermusica Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
Audio House, Belmont Court, Donnybrook, Dublin 4. Republic of IRELAND TEL: (01) 2603501
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 273 0074
POLAND
P. P. H. Brzostowicz
UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Tecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465 PORTO PORTUGAL TEL: (022) 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1, RO-4200 Gheorghehi TEL: (095) 169-5043
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Electronics de España, S. A.
Calle Bolivia 239, 08020 Barcelona, SPAIN TEL: (93) 308 1000
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (08) 702 0020
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG Musitronic AG
Gerberstrasse 5, Postfach, CH-4410 Liestal, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 700139
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (02) 66-9426
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa Husain Al-Yousifi
Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399
LEBANON
A. Chahine & Fils
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound Center
Bldg. No. 47, Khaled Ebn Al Walid St. Damascus, SYRIA TEL: (011) 221-1230
TURKEY
Barkat muzik aletleri ithala ve ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2499324
U.A.E.
Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E TEL: (04) 3360715
NORTH AMERIC
CANADA
Roland Canada Music Ltd. (Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (0604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office)
Unit 2, 109 Woodbine Downs Blvd, Etobicoke, ON M9W 6Y1 CANADA TEL: (0416) 213 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700
As of January 1, 2002 (Roland
45
Loading...