Roland HP307 User Manual [nl]

Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld 'Belangrijke veiligheidsinstructies' (p.3), ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’(p.8), en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’(p. 10). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat dit te bieden heeft. Bewaar deze handleiding zodat u er later aan

kunt refereren.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL OVER.

Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd, ’gevaarlijk voltage’ binnenin het apparaat, welke krachtig genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken.

Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedieningsen onderhoudsinstructies in de literatuur behorende bij het product.

INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK

OF VERWONDINGEN AAN PERSONEN.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

WAARSCHUWING – Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten de voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden, inclusief de volgende:

1.Lees deze instructies.

2.Bewaar deze instructies.

3.Neem alle waarschuwingen serieus.

4.Volg alle instructies.

5.Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6.Maak dit apparaat alleen met een droge doek schoon.

7.De ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd worden. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.

8.Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachelschuiven, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.

9.De veiligheidsopzet van de gepolariseerde of aarde plug dient niet teniet gedaan te worden. Een gepolariseerde plug heeft twee polen, de één breder dan de andere. Een aardeplug heeft twee platte kanten en een derde aarde pin. De brede pool of de derde pin zijn voor uw veiligheid aangebracht. Wanneer de plug niet in uw stopcontact past, raadpleegt u een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact.

10.Bescherm het netsnoer, zodat er niet overheen gelopen kan worden. Zorg dat het snoer, in het bijzonder bij de stekkers,

stopcontactdozen en op het punt waar zij uit het apparaat komen, niet gedraaid of in elkaar gedrukt wordt.

11.Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde aanhangsels of accessoires.

12.Gebruik het apparaat met een door de fabrikant gespecificeerde of bij het apparaat

geleverde kar, standaard, statief, console of tafel. Voorzichtigheid is geboden tijdens het verplaatsen van de kar/ apparaat combinatie, zodat deze niet kan omvallen en daardoor stuk gaat.

13.Tijdens onweer of wanneer het apparaat

gedurende een langere periode niet gebruikt zal worden, haalt u de stekker uit het stopcontact.

14.Laat al het onderhoud aan erkend onderhoudspersoneel over. Onderhoud is vereist, wanneer het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er vloeistof of objecten in het apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of is gevallen.

Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION

Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden.

piano digitale Gebruikuwgenietenvan te om

Lessen in uw eigen huis

Samenspelen met uw familie

Het toetsenbord splitsen voor een uitvoering met twee personen (Twin Piano) • • • p. 27

Uw eigen uitvoering controleren

Uw uitvoering opnemen • • • p. 41

Met de metronoom meespelen

Spelen met de metronoom • • • p. 22

De song die u wilt spelen selecteren en beluisteren!

Songs beluisteren • • • p. 37

Songs op externe media afspelen • • • p. 62

Met één hand tegelijk met de song meespelen

Individuele Parts spelen • • • p. 38

Nu kan ik het spelen!

LessenNight-timelaat opr earlyde avondmorningof vroeglessoinsde ochtend

DeUsingkoptelefoonthe Headphonesgebruiken• • • p. 23p. 18

SpelenPlay usingmetdiffegebruikent vansoundsverschillende geluiden

SpelenPerformingmet withverschillendevarious soundsgeluiden• • •p.25p. 21

Het tempo van moeilijke passages langzamer maken

Het tempo van de song veranderen • • • p. 40

Inhoud

Het apparaat op een

 

veilige manier gebruiken....................

8

Belangrijke opmerkingen .................

10

Benamingen en functies ...................

12

Voordat u gaat spelen .......................

14

Voorbereidingen maken om te gaan spelen .........

14

De luidsprekerkabel aansluiten............................

14

Het pedaalsnoer aansluiten...................................

14

Het netsnoer aansluiten..........................................

14

De muzieksteun opzetten ......................................

15

Het deksel openen/sluiten.....................................

15

De stroom aan-/uitzetten..............................................

16

De stroom aanzetten ...............................................

16

De stroom uitzetten .................................................

16

Het volume van het geluid aanpassen.....................

17

De helderheid van het scherm aanpassen..............

17

De koptelefoon gebruiken............................................

18

De koptelefoon aansluiten.....................................

18

De koptelefoonhaak gebruiken ...........................

18

Demosongs beluisteren.................................................

19

De pedalen gebruiken....................................................

20

Over de regulateur....................................................

20

Spelen.................................................

21

Spelen met verschillende geluiden ...........................

21

Spelen met de metronoom ..........................................

22

Het tempo van de metronoom veranderen ....

22

De maatsoort van de metronoom veranderen23

Het volume van de metronoom aanpassen ....

23

Een aftelling toevoegen om uw uitvoering te

synchroniseren (Count-In) .....................................

24

Galm aan het geluid toevoegen (Reverb) ...............

25

De diepte van het Reverb-effect aanpassen ...

25

Spelen met twee over elkaar gelegde klanken (Dual

Play).......................................................................................

26

Het klavier splitsen voor een uitvoering met twee

personen (Twin Piano)....................................................

27

De manier waarop het geluid klinkt veranderen

(Twin Piano Mode) ....................................................

28

Verschillende klanken binnen de linker en rechter

gebieden van het klavier spelen (Split Play)...........

29

De klanken van de linker en rechter zones

 

veranderen...................................................................

30

Het splitspunt van het klavier veranderen.......

31

Het klavier transponeren (Transpose) ......................

32

De knoppen buiten werking stellen (Panel Lock) 33

Het pianogeluid aan uw smaak

 

aanpassen (Piano Designer) .............

34

What is Piano Designer?.................................................

34

Piano Designer gebruiken.............................................

34

Piano Designer instellingen..........................................

35

Songs beluisteren ..............................

37

Songs afspelen...................................................................

37

Individuele Parts (onderdelen) spelen.....................

38

Alle songs opeenvolgend spelen (

 

All Songs Play)....................................................................

39

Het volume voor het afspelen van de song

 

aanpassen............................................................................

39

Het tempo van de song veranderen..........................

40

De toonhoogte van de song veranderen

 

(Playback Transpose).......................................................

40

Uw uitvoering opnemen ...................

41

Uw uitvoering op het klavier opnemen ...................

41

Uw opgenomen uitvoering wissen............................

43

De opgenomen uitvoering opslaan...........................

44

Een opgeslagen song verwijderen.............................

46

Geavanceerde opnamemethodes..............................

48

Elke hand apart opnemen ......................................

48

Een uitvoering die u met een song

 

meespeelt opnemen ................................................

51

Voorbereidingen voor opname............................

51

6

Verscheidene instellingen ................

53

Basisoperatie in Function-mode.................................

53

De aanslaggevoeligheid van het klavier

 

aanpassen (Key Touch)...................................................

54

Geluidsinstellingen..........................................................

55

De helderheid van het geluid aanpassen

 

(Brilliance).....................................................................

55

De toonhoogte met die van andere

 

instrumenten overeen laten komen

 

(Master Tuning) ..........................................................

55

Equalizer instellingen veranderen

 

(Equalizer).....................................................................

55

Volume instellingen ........................................................

56

De Dual Play volumebalans aanpassen

 

(Dual Balance) .............................................................

56

Het volume aanpassen (Master Gain) ................

56

Het geluid van een specifiek gedeelte als

 

‘Guide’ gebruiken (Mute Volume) .......................

56

Gedeeltes veranderen die aan de

 

track-knoppen zijn toegewezen tijdens het

 

afspelen van SMF (track Assign)...........................

56

Metronoom instelling.....................................................

57

De manier waarop de metronoom de maat

 

aangeeft veranderen (Metronome Pattern) ....

57

Op een vaststaand tempo afspelen

 

(Tempo Mute) .............................................................

57

Uitvoeringsinstellingen..................................................

57

Specificeren wat er door de Key Transpose

 

wordt beïnvloed (Transpose Mode) ...................

57

De toonhoogte van de klank in stappen

 

van een octaaf veranderen (Octave Shift) ........

57

Pedaalinstellingen ...........................................................

58

De manier waarop de pedaaleffecten worden

toegepast veranderen (Damper Pedal Part)....

58

De manier waarop de pedalen werken

 

veranderen (Center/Left Pedal Function).........

58

De weergave van tekst aanof uitzetten

 

(Lyrics)...................................................................................

58

Instellen welk CD type zal worden afgespeeld (CD/

Audio Type) ........................................................................

58

De taal die in het scherm wordt weergegeven

 

veranderen (Language)..................................................

58

Uw instellingen opslaan (Memory Backup) ............

59

De fabrieksinstellingen herstellen

 

Factory Reset) ....................................................................

59

Inhoud

Aansluiten op andere apparaten .....

60

Een medium aansluiten..................................................

60

De CD-drive installeren............................................

60

De floppy-diskdrive installeren.............................

60

Een USB-geheugen aansluiten .............................

60

Het geheugen initialiseren (Format Media) .....

61

De External Memory instelling veranderen

 

(Ext Memory Mode)...................................................

61

Songs op externe media afspelen .......................

62

Het volume van een geluidsbestand of

 

muziek-CD aanpassen..............................................

63

Het tempo van een geluidsbestand of

 

muziek-CD veranderen............................................

63

De afspeeltoonhoogte van een song

 

veranderen (Playback Transpose)........................

63

De geluiden in het midden minimaliseren

 

(Center Cancel) ...........................................................

63

VIMA TUNES Recommended Tones

 

veranderen (Recommended Tones) ...................

63

Uw opgenomen uitvoering in een extern

 

geheugen opslaan.....................................................

64

Een song uit het externe geheugen

 

verwijderen ..................................................................

64

De song kopiëren.......................................................

65

Aansluiten op geluidsapparatuur...............................

66

Geluiden van een geluidsapparaat via de

 

HP307 afspelen...........................................................

66

Luidsprekers op de HP307 aansluiten en

 

geluiden uitsturen .....................................................

66

Aansluiten op MIDI-apparaten ....................................

67

Een MIDI-sequencer op de HP307

 

aansluiten .....................................................................

67

Geluiden van een MIDI-geluidsmodule

 

produceren door de HP307 te bespelen...........

67

Dubbele noten voorkomen wanneer

 

aangesloten op een sequencer

 

(Local Control).............................................................

68

MIDI-zendkanaal instellingen

 

(MIDI Transmit Ch).....................................................

68

Opgenomen uitvoeringsdata naar een

 

MIDI-apparaat sturen (Composer MIDI Out)....

68

Een computer aansluiten...............................................

69

De instellingen van de USB-driver

 

veranderen (USB driver) ..........................................

69

De V-LINK functie gebruiken ........................................

70

Het zendkanaal voor V-LINK specificeren .........

70

Appendix

 

Probleemoplossing..........................................................

71

Storingsmeldingen ..........................................................

74

Lijst van klanken................................................................

75

Lijst van interne songs ....................................................

78

Muziekbestanden die op de HP307 gebruikt

 

kunnen worden .................................................................

80

MIDI Implementatiekaart...............................................

81

Specificaties ........................................................................

82

Index......................................................................................

84

7

Het apparaat op een veilige manier gebruiken

INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN

Over WAARSCHUWING en VOORZICHTIG opmerkingen

Wordt gebruikt bij instructies, waarbij

de gebruiker attent gemaakt wordt op WAARSCHUWING het risico van overlijden of zwaar letsel,

wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.

Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste

VOORZICHTIG wijze gebruikt wordt.

* Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.

Over de symbolen

Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.

Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.

Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.

NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT

WAARSCHUWING

Maak het apparaat of de adapter niet open en voer geen modificaties uit.

WAARSCHUWING

Gebruik alleen het aan het apparaat bevestigde netsnoer. Ook mag het bijbehorende netsnoer niet met een ander apparaat worden gebruikt.

..................................................................................................................................

Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan). Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur die u op de ‘Informatie” pagina kunt vinden.

..................................................................................................................................

Installeer het apparaat nooit op de volgende locaties.

• Locaties die aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld direct zonlicht in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur, of die

vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes, op natte vloeren, of

• aan stoom of rook blootstaan, of die

aan zout blootstaan, of die

vochtig zijn, of

aan regen blootstaan, of die

stoffig of zanderig zijn, of

aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.

..................................................................................................................................

Zorg dat het apparaat altijd zo wordt geplaatst, dat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Plaats het nooit op standaards die kunnen wiebelen of op hellende oppervlakken.

..................................................................................................................................

Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een

stopcontact van het type dat in de bedieningsinstructies, of op het achterpaneel van het apparaat wordt aangegeven.

..................................................................................................................................

..................................................................................................................................

Buig of draai het netsnoer niet overmatig en plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, elementen kunnen afbreken en kortsluiting kan ontstaan. Beschadigde snoeren brengen risico’s van brand en schok met zich mee!

..................................................................................................................................

Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die permanent gehoorsverlies kunnen veroorzaken. Gebruik het apparaat niet gedurende langere tijd op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Indien u last heeft van

enig gehoorsverlies of een piep in de oren, moet u het apparaat niet meer gebruiken en een oorarts raadplegen.

..................................................................................................................................

Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.

..................................................................................................................................

In huishoudens met kleine kinderen moet een

volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen.

..................................................................................................................................

8

Het apparaat op een veilige manier gebruiken

WAARSCHUWING

Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het

stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de ’Informatie’ pagina, indien:

De adapter, het netsnoer of de stekker is beschadigd, of

Er rook of een ongewone geur optreedt

Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of

Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is geworden), of

Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren, of een duidelijke verandering in werking laat zien.

..................................................................................................................................

Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)

..................................................................................................................................

Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact waar een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer

overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten.

..................................................................................................................................

Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.

..................................................................................................................................

SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conventionele CDspeler af. Het resulterende geluid kan van een zodanig niveau zijn dat permanent gehoorsverlies kan veroorzaken. Dit kan tot schade aan luidsprekers of andere systeemcomponenten leiden.

..................................................................................................................................

Plaats niets dat water bevat (bijvoorbeeld een bloemenvaas) op dit apparaat. Vermijdt ook het gebruik van insecticiden, parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. in de buurt van het apparaat. Vloeistof die op het apparaat is gemorst veegt u snel af met een droge, zachte doek.

..................................................................................................................................

VOORZICHTIG

De plaatsing van het apparaat en de adapter dient zodanig te zijn dat de juiste ventilatie van beide niet wordt gehinderd.

..................................................................................................................................

Wanneer de stekker van de adapter in het stopcontact, of in dit apparaat wordt gestoken, of eruit wordt gehaald,

houdt u deze altijd bij de stekker vast, niet bij de kabel.

..................................................................................................................................

Haal de stekker van de adapter regelmatig uit het

stopcontact, en gebruik een droge doek om stof en andere opeenhopingen van de pinnen te verwijderen.

Haal de stekker ook uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken. Ophoping van

stof tussen de stekker en het stopcontact kan tot verminderde isolatie leiden en brand veroorzaken.

..................................................................................................................................

Zorg ervoor, dat de snoeren en kabels niet in de knoop raken. Zorg er tevens voor, dat u alle snoeren en kabels zo plaatst dat ze buiten het bereik van kinderen blijven.

..................................................................................................................................

Ga niet op het apparaat staan en plaats er geen zware voorwerpen op.

..................................................................................................................................

Wanneer het netsnoer in het apparaat of het stopcontact wordt gestoken en u de kabel vasthoudt, mogen uw

handen nooit nat zijn.

..................................................................................................................................

Wanneer het apparaat verplaatst moet worden, neemt u de volgende aanwijzingen in acht. Het apparaat moet door minimaal twee personen worden opgetild en gedragen. Het dient voorzichtig behandeld te worden,en voortdurend waterpas worden gehouden. Zorg dat u het stevig vast heeft, om verwondingen te voorkomen en te zorgen dat het apparaat niet beschadigt.

Controleer of de schroeven waarmee het apparaat aan de standaard is vastgezet niet losser zijn geworden. Indien dit het geval is, zet u deze opnieuw vast.

Ontkoppel het netsnoer.

Ontkoppel alle snoeren van externe apparaten.

Breng de regelaars op de standaard omhoog (p.20).

Sluit het deksel.

Klap de muziekstandaard in.

..................................................................................................................................

Voordat u het apparaat reinigt, zet u de stroom uit en

haalt u het netsnoer uit het stopcontact (p. 14).

..................................................................................................................................

Als er onweer dreigt, zet u direct de stroom uit en haalt u

het netsnoer uit het stopcontact.

..................................................................................................................................

Wees voorzichtig bij het openen/sluiten van het deksel, zodat uw vingers niet beklemd raken (p.15). Wanneer kleine kinderen het apparaat gebruiken, moet een volwassene toezicht houden.

..................................................................................................................................

Wanneer de kruk wordt gebruikt, neemt u de volgende punten in acht.

Gebruik de kruk niet als speelgoed of opstapje.

Er mogen niet meer dan twee personen tegelijk op de kruk zitten.

Pas de hoogte niet aan terwijl u op de kruk zit.

Ga niet op de kruk zitten als de bouten waarmee de poten van de kruk zijn vastgezet los zijn gekomen. (Als de bouten los zijn gekomen, draait u deze direct opnieuw vast, met gebruik van het bijgeleverde gereedschap).

Steek uw hand nooit in de ruimte onder de zitting (het metalen mechanisme voor aanpassing van de hoogte). Als u dit doet kan uw hand bekneld of verwond raken.

..................................................................................................................................

Houd de volgende kleine onderdelen die verwijderd kunnen worden altijd buiten het bereik van kleine kinderen, zodat er geen kans bestaat dat zij deze onderdelen per ongeluk kunnen inslikken:

Schroeven voor het monteren van de standaard die u mogelijk verwijdert.

Bijgeleverde vleugelmoer voor koptelefoonhaak.

Bijgeleverde stereo Jackadapter (als een stereo Jackadapter bij de koptelefoon is geleverd).

..................................................................................................................................

9

Belangrijke opmerkingen

Stroomvoorziening

Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer bij te pas komt (zoals een koelkast, magnetronoven of airconditioner), of een apparaat dat een elektrische motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop het andere apparaat wordt gebruikt, kan de ruis van de stroomvoorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen gaat vertonen of hoorbare ruis produceert. Wanneer het niet mogelijk is om een apart stopcontact te gebruiken, plaatst u een ruisfilter tussen dit apparaat en het stopcontact.

Voordat u dit apparaat op andere apparaten aansluit, moeten alle apparaten worden uitgeschakeld, om storingen en/of schade aan luidsprekers te voorkomen.

Hoewel de LCD en LEDs uitgeschakeld worden als de POWER schakelaar wordt uitgezet, betekent dit niet dat het apparaat volledig van de stroombron is ontkoppeld. Als u de stroom geheel moet uitschakelen, zet u eerst de POWER schakelaar uit, en vervolgens haalt u de stekker uit het stopcontact. Daarom moet het stopcontact waarin u het netsnoer steekt gemakkelijk te bereiken zijn.

Plaatsing

Wanneer het apparaat in de buurt van versterkers (of andere apparatuur die grote transformators bevat) wordt gebruikt, kan ruis worden opgewekt. Om dit probleem te verzachten verandert u de richting van dit apparaat of plaatst u het verder weg van de storingsbron.

Dit apparaat kan storingen in de ontvangst van televisie en radio veroorzaken. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van dit soort ontvangers.

Ruis kan geproduceerd worden als draadloze communicatieapparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Ruis kan optreden als u gebeld wordt of zelf belt, of tijdens een gesprek. Als u dit soort problemen ondervindt, dient u dit soort draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat te plaatsen, of deze uit te zetten.

Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet aan temperatuur extremen. Laat ook geen verlichting, die normaalgesproken met de lichtbron dicht op het apparaat wordt gebruikt (zoals een pianolamp) of sterke schijnwerpers gedurende langere tijd op dezelfde plaats op het instrument schijnen. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren.

Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende temperatuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er waterdruppels (condensatie) binnen in het apparaat worden gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat gaat gebruiken, kunnen schade en storingen ontstaan. Daarom moet u het apparaat, voordat u het in gebruik neemt, enige uren laten staan totdat de condensatie volledig is verdampt.

Laat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende langere tijd op het apparaat liggen. Door dit soort objecten kan de lak verkleuren of beschadigen.

Laat geen objecten boven op het klavier liggen. Hierdoor kunnen storingen worden veroorzaakt, zoals het uitblijven van geluid.

Plak geen plakplaatjes, etiketten of dergelijke op dit instrument. Wanneer dit soort materiaal van het instrument moet worden verwijderd, kan de afwerking beschadigen.

Onderhoud

Om het apparaat schoon te maken, gebruikt u een zachte, droge doek, of één die licht vochtig is. Veeg het gehele oppervlak met gelijkmatige sterkte, met de nerf van het hout mee. Als u te hard op één plek wrijft, kan de lak beschadigen.

Gebruik geen benzeen, thinner, alcohol of oplosmiddelen, omdat deze vervorming of kleurverandering kunnen veroorzaken.

De pedalen van dit apparaat zijn gemaakt van koper.

Koper wordt op den duur donkerder, door het natuurlijke oxidatie-

10

proces. Als dit gebeurt, gebruikt u een in de winkel verkrijgbaar poetsmiddel voor metalen.

Aangezien hout uitzet en krimpt, afhankelijk van de manier waarop het wordt gebruikt en de omgeving waarin het zich bevindt, kunnen schroeven in houten producten op den duur loskomen. Om u ervan te verzekeren dat uw piano zich in een veilige en optimale staat bevindt, moet u spanning van de schroeven regelmatig controleren, op de locaties die in de illustratie worden getoond. Als schroeven losser zijn geworden, draait u deze met een schroevendraaier vast.

Onderhoud (piano’s met een gepolijste afwerking)

Aangezien uw piano een gepolijste afwerking heeft die net zo kwetsbaar is als de afwerking van ambachtelijk vervaardigd houten meubilair, moet deze regelmatig zorgvuldig onderhouden worden.

Voor het regelmatig afstoffen gebruikt u een zachte, schone doek en/of een plumeau voor piano’s. Veeg het stof voorzichtig weg. Zelfs minuscule gritkorreltjes kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen als u teveel druk uitoefent tijdens het schoonvegen.

Als de behuizing vies wordt, maakt u deze schoon met een zachte doek die natgemaakt is en daarna uitgewrongen. Daarna veegt u het oppervlak met een zachte, droge doek af. Gebruik geen schoonmaakmiddelen, aangezien deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen en barsten kunnen veroorzaken. Gebruik geen stofdoeken die chemicaliën bevatten.

Als de behuizing van de piano zijn glans verliest, wrijft u deze goed in met een zachte doek, met een kleine hoeveelheid polijstvloeistof voor piano’s.

Over piano polijstvloeistof

Gebruik de polijstvloeistof volgens de instructies voor het product.

Gebruik alleen polijstvloeistof voor gepolijste piano’s. Andere polijstvloeistof kan krassen, vervorming of verkleuring veroorzaken. Als u polijstvloeistof wilt aanschaffen, raadpleegt u een handelaar in muziekinstrumenten.

Gebruik de polijstvloeistof alleen op de gepolijste oppervlakken van de behuizing. Veeg het oppervlak altijd in de richting van de nerf, met gelijkmatige bewegingen. Veeg dezelfde plaatsen niet herhaaldelijk en met teveel druk, aangezien hierdoor de glans kan afnemen.

Bewaar de polijstvloeistof buiten bereik van kleine kinderen. Als de polijstvloeistof per ongeluk door hen wordt ingeslikt, laat u ze eerst braken en dan brengt u de kinderen naar de dokter.

Reparaties en data

Wees er op bedacht dat alle data in het geheugen van dit apparaat verloren kunnen gaan wanneer het apparaat ter reparatie wordt aangeboden. Sla belangrijke data altijd in een USB-geheugen op, of maak er een notitie van (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt altijd geprobeerd om de inhoud van het geheugen in tact te houden, maar in bepaalde gevallen kan de opgeslagen inhoud niet meer hersteld worden (bijvoorbeeld als het circuit voor de geheugensectie een storing heeft vertoond). Roland is niet aansprakelijk voor dit soort dataverlies.

Belangrijke opmerkingen

Aanvullende voorzorgsmaatregelen

Wees ervan bewust dat de inhoud van het geheugen onherstelbaar verloren kan gaan, door een storing in het apparaat of door onjuiste bediening. Om te voorkomen dat u belangrijke data verliest, adviseren wij u regelmatig een reservekopie van belangrijke data die u in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen op een USBgeheugen te maken.

Helaas kan het soms onmogelijk zijn om de inhoud van data die in een intern geheugen, een USB-geheugen of een extern geheugen werd opgeslagen te herstellen nadat deze verloren is gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.

Behandel de knoppen, schuifregelaars en andere regelaars voorzichtig. Dit geldt ook voor het gebruik van de Jacks een aansluitingen. Ruw gebruik kan tot storingen leiden.

Sla nooit op het scherm en behandel het voorzichtig.

Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel.

Tijdens normale werking zal het apparaat een geringe hoeveelheid warmte afgeven.

Om te vermijden dat u uw buren stoort, gebruikt u dit apparaat op een passend volumeniveau. U kunt een koptelefoon gebruiken, zodat u zich niet om anderen hoeft te bekommeren (in het bijzonder laat op de avond en ‘snachts).

Als u het apparaat moet transporteren, verpakt u het met voldoende schokabsorberend materiaal. Krassen, beschadigingen of storingen kunnen veroorzaakt worden als het zonder de juiste verpakkingsmaterialen wordt getransporteerd.

Pas geen overmatige kracht op de muziekstandaard toe, wanneer deze in gebruik is.

Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels kan het geluidsniveau extreem laag, of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.

Voordat het deksel geopend of gesloten wordt, moet u altijd controleren of er geen huisdieren of andere kleine dieren boven op het instrument zitten (ze moeten in het bijzonder van het toetsenbord en het deksel worden weggehouden). Kleine huisdieren of andere dieren kunnen door het ontwerp van dit instrument binnenin klem komen te zitten. In een dergelijk situatie moet u direct de stroom uitschakelen en het netsnoer uit het stopcontact halen. Dan neemt u contact op met de winkel waar u het instrument heeft gekocht, of met het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum.

Behandeling van de floppy-diskdrive

(Met gebruik van een optionele floppy-diskdrive)

Probeer nooit een floppydisk uit de drive te halen terwijl de drive in werking is (de indicator is verlicht). Hierdoor kunnen zowel de disk als de drive beschadigen.

Behandeling van floppydisks

Floppydisks bevatten een plastic disk met een dunne laag magnetisch opslagmedium. Microscopische precisie is vereist om het opslaan van grote hoeveelheden informatie op een dergelijk klein oppervlak mogelijk te maken. Om de floppydisks correct te laten functioneren, neemt u het volgende in acht bij de behandeling van floppydisks:

Raak het magnetische medium binnenin de disk nooit aan.

Bewaar floppydisks niet op vieze of stoffige plaatsen.

Stel floppydisks niet aan temperatuur extremen bloot (bijvoorbeeld direct zonlicht in een afgesloten voertuig). Aanbevolen temperatuur: 10 tot 50 graden Celsius.

Stel de floppydisks niet aan magnetische velden bloot, zoals die door luidsprekers worden gegenereerd.

Floppydisks hebben een ‘schrijfbeveiliging tab’, die de disk tegen het per ongeluk wissen kan beschermen. Het dient aanbeveling om de tab op de PROTECT positie te houden, en deze alleen naar de WRITE positie te schuiven wanneer u nieuwe data op de disk wilt schrijven.

Achterkant van de disk

Write

(nieuwe data kan op de disk worden geschreven)

Protect Schrijfbeveiliging (voorkomt schrijven op

de disk)

Het identificatie etiket dient stevig op de disk te worden bevestigd. Als het etiket loslaat terwijl de disk zich in de drive bevindt, kan deze moeilijk te verwijderen zijn.

Bewaar alle disks op een veilige plaats zodat deze niet kunnen beschadigen, en om ze tegen stof, viezigheid en andere risico’s te beschermen. Als u een vieze of stoffige disk gebruikt, kan deze beschadigen of kan de diskdrive defecten gaan vertonen.

Behandeling van USB-geheugen

(Met gebruik van een optioneel USB-geheugen)

Het USB-geheugen mag niet verwijderd of aangesloten worden terwijl het wordt gelezen of tijdens opslaan (d.w.z: terwijl de USBgeheugen toegangsindicator knippert).

Steek het USB-geheugen voorzichtig helemaal in, totdat het stevig op zijn plaats zit.

Raak de aansluiting van het externe geheugen nooit aan, en laat de terminals niet vies worden.

USB-geheugens worden met gebruik van precisiecomponenten vervaardigd, daarom dient u de volgende punten in acht te nemen bij de behandeling ervan.

Om schade door elektrische ladingen te voorkomen, ontlaadt u statische elektriciteit die mogelijke in uw lichaam aanwezig is, voordat u met het USB-geheugen gaat werken.

Raak de contactpunten van de kaarten niet met uw vingers aan, en zorg dat deze niet in contact komen met metalen objecten.

Het USB-geheugen mag niet gebogen worden, laat het niet vallen en stel het niet aan schokken bloot.

Bewaar het USB-geheugen niet in direct zonlicht, in afgesloten voertuigen en soortgelijke locaties.

Zorg dat het USB-geheugen niet nat wordt.

Haal het USB-geheugen niet uit elkaar, en breng geen wijzigingen aan.

Behandeling van CD-ROMs

(Met gebruik van optionele CD-ROMs)

Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vuile disks kunnen niet goed gelezen worden. Zorg dat uw disks schoon blijven, met een in de winkel verkrijgbaar CD reinigingsproduct.

*GS ( ) is een geregistreerd handelsmerk van Roland Corporation.

* XGlite ( ) is een geregistreerd handelsmerk van Yamaha

Corporation.

*MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patent portfolio dat zich bezighoudt met microprocessor architectuur, ontwikkeld door Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft een licentie voor deze technologie van de TPL Group.

*Alle in dit document genoemde productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.

11

Benamingen en functies

1

2

 

3

 

4

 

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

21

22

23

24

26

25

1 [Volume]-schuifregelaar

Past het algehele volume van de HP307 aan (p.17).

2 [Reverb]-knop

Voegt galm toe, zoals die hoorbaar is als u in een concertzaal speelt (p.25).

3 [Transpose]-knop

Transponeert het klavier en/of song.

Het klavier transponeren (p.32).

Het afspeelgeluid van de song transponeren (p.40).

7 [Piano Designer]-knop

Hiermee kunt u het pianogeluid naar uw smaak aanpassen, door bijvoorbeeld de String Resonance aan te passen (p.34).

8 Display

Dit toont de klanknaam, het songnummer, tempo en maatsoort.

9 [] []-knoppen

Gebruik deze knoppen om onderdelen in de Piano Designer of in de Function-mode te selecteren.

4[Twin Piano]-knop

Verdeelt het klavier in twee aparte secties, zodat twee personen binnen dezelfde registers kunnen spelen (p.27).

U kunt met een gesplitst klavier spelen (p.29).

5[Function]-knop

Brengt u naar de Function-mode, waar een verscheidenheid aan instellingen gemaakt kan worden, waaronder de instellingen die het geluid veranderen en vele andere functies (p.53).

6 Tone knoppen

Hier kunt u het geluid selecteren dat u hoort als u het klavier bespeelt (p.21).

12

10[–]-( ) [+]-( ) knoppen

Verandert de waarde van instellingen zoals geluiden of functies.

Selecteert het geluid dat u wilt spelen op het klavier (p.21)

Selecteert een song (p.37)

Spoelt een song vooruit/terug (p.37).

11[Song]-(Tempo) knop

Geeft de naam van de op dat moment geselecteerde song aan (p.37).

Verandert het tempo van de metronoom of de maatsoort (p.22).

Benamingen en functies

8

9

 

10

 

 

11

12

 

 

 

13

14

 

15

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

19

20

12

[Metronome]-knop

 

Zet de interne metronoom aan/uit (p.22).

13

[

]-(Play/Stop) knop

 

Stopt/start het afspelen van een interne song of een

 

opgenomen uitvoering (p.37).

 

• Start/stopt het opnemen van uw uitvoering (p.

 

 

41).

14

[

]-(Rec) knop

 

Hiermee kunt u uw eigen uitvoering in de HP307

 

opnemen (p.41).

15Track-knoppen

Hiermee kan uw uitvoering apart voor elke hand worden afgespeeld (p.38).

Neemt uw uitvoering apart voor elke hand op (p.48).

Als de [Right]-knop ingedrukt wordt gehouden, worden alle knoppen buiten werking gesteld (Panel Lock) (p.33).

16[Display Contrast]-knop

Hiermee wordt de helderheid van het scherm aangepast (p.17).

17 [Power]-schakelaar

Zet de stroom aan/uit (p.16).

18 Output Jacks (L/Mono, R)

Hier kunt u een audioapparaat of externe actieve luidsprekers aansluiten, voor het reproduceren van het HP307 geluid (p.66).

19 Pedal aansluiting

Sluit het pedaalsnoer van de speciaal daarvoor bedoelde standaard op deze aansluiting aan (p.14).

20 AC In (AC Ingang)

Sluit hier het bijgeleverde netsnoer aan (p.14).

21 Phones-jacks

Hier kunt u een koptelefoon aansluiten (p.18).

22 Input-jacks (L/Mono, R)

Hier kunt u een audioapparaat of ander elektronisch muziekinstrument aansluiten, en het aangesloten apparaat via de luidsprekers van de HP307 beluisteren (p.66).

23 MIDI Out/In aansluitingen

U kunt deze met externe MIDI-apparaten verbinden om uitvoeringsdata over te brengen (p.67).

24 USB-aansluiting

U kunt deze op de computer aansluiten, voor het overbrengen van uitvoeringsdata (p.69).

25 External Memory-aansluiting

Hier kunt u een USB-geheugen, een CD-drive of een floppydisk drive aansluiten, en deze gebruiken om songs af te spelen of op te slaan (p.60).

26Pedalen

Deze worden hoofdzakelijk gebruikt, wanneer u piano speelt (p.20).

U kunt verschillende functies aan de pedalen toewijzen (p.58).

13

Voordat u gaat spelen

Voorbereidingen maken om te gaan spelen

De luidsprekerkabel aansluiten

Steek de luidsprekerkabel die uit de standaard komt in de SPEAKER aansluiting achter op het onderpaneel van de HP307. Let op de vorm van de aansluiting van de luidsprekerkabel. Steek de aansluiting in, totdat u deze stevig op zijn plaats hoort klikken.

Het netsnoer aansluiten

Controleer voordat u het netsnoer aansluit of

de [Power]-schakelaar is uitgezet (p.16).

de [Volume]-schuifregelaar geminimaliseerd is (p.17).

Luidsprekerterminal

AC ingang

Naar stopcontact

Luidsprekerkabel

Het pedaalsnoer aansluiten

Netsnoer

Steek het pedaalsnoer dat uit de standaard komt in de Pedal aansluiting aan de achterkant van het HP307 onderpaneel.

Pedaalaansluiting

1.Sluit het bijgeleverde netsnoer op de AC ingang op de achterkant van het onderpaneel aan.

2.Steek het andere eind van het netsnoer in een stopcontact.

U moet het netsnoer dat bij de HP307 is geleverd gebruiken.

Pedaalsnoer

14

Roland HP307 User Manual

Voordat u gaat spelen

De muzieksteun opzetten

De muzieksteun verhogen

1

2

2

2

 

 

 

1.Breng de muzieksteun voorzichtig omhoog.

2.Breng de schuiven naar beneden om de muzieksteun vast te zetten.

De muzieksteun inklappen

Terwijl u de muzieksteun met één hand ondersteunt, brengt u de schuiven aan de achterkant van de muzieksteun omhoog. Dan klapt u de muzieksteun voorzichtig in.

De muziekhouders gebruiken

U kunt de houders gebruiken om pagina’s op hun plaats te houden.

Als u de houders niet gebruikt, houdt u deze ingeklapt.

Indrukken

Het deksel openen/sluiten

Om het deksel te openen licht u het met beide handen voorzichtig op, en schuift u het vervolgens van u af.

Om het deksel te sluiten trekt u het voorzichtig naar u toe, en verlaagt u het zachtjes, nadat het volledig naar u toe is getrokken.

Tijdens het openen en sluiten van het deksel moet u oppassen dat uw vingers niet beklemd raken. Als kleine kinderen de HP307 gaan gebruiken, dient een volwassene toezicht te houden.

Als u de piano moet verplaatsen, moet het deksel gesloten zijn om ongelukken te voorkomen.

Het deksel gebruiken om de knoppen en het scherm te bedekken (Klassieke positie)

U kunt het deksel gebruiken om de knoppen en het scherm te bedekken. Op die manier kunt u zich concentreren op het spelen, zonder afgeleid te worden door de knoppen of het scherm.

Deksel

15

Voordat u gaat spelen

De stroom aan-/uitzetten

Nadat de aansluitingen zijn gemaakt (p.14), zet u de verscheidene apparaten in de gespecificeerde volgorde aan. Door apparaten in de verkeerde volgorde aan te zetten riskeert u storingen en/of beschadigingen aan luidsprekers en andere apparaten.

ON

OFF

1

2

De stroom aanzetten

1.Schuif de [Volume]-regelaar helemaal naar links om het volume te minimaliseren.

2.Druk op de [Power]-schakelaar.

De stroom wordt ingeschakeld, en de [Piano]-en [Reverb]- knoppen zijn verlicht.

Na enkele seconden kunt u geluiden produceren door het klavier te bespelen.

*Dit apparaat is met een beveiligingscircuit uitgerust. Na het opstarten van het apparaat duurt het daarom korte tijd (enkele seconden) voordat het apparaat normaal in werking treedt.

3.Gebruik de [Volume]-schuifregelaar om het volume aan te passen (p.17).

De stroom uitzetten

1.Schuif de [Volume]-regelaar helemaal naar links om het volume te minimaliseren.

2.Druk op de [Power]-schakelaar.

Het scherm wordt zwart en de stroom wordt uitgeschakeld.

Als u de stroom volledig uit moet zetten, zet u eerst de [POWER]-schakelaar uit, en haalt u vervolgens het netsnoer uit het stopcontact. Kijk bij ‘Het netsnoer aansluiten’ (p.14).

16

Voordat u gaat spelen

Het volume van het geluid aanpassen

Hier ziet u hoe het volume van uw spel op het klavier of het afspeelvolume van een interne song of song uit een USB-geheugen wordt aangepast.

Als een koptelefoon is aangesloten, gebruikt u de [Volume]-schuifregelaar om het koptelefoonvolume aan te passen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min

Max

1.Schuif aan de [Volume]-regelaar om het algehele volume aan te passen.

Pas het volume aan terwijl u op het klavier speelt en geluid produceert.

Als de knop naar rechts wordt geschoven neemt het volume toe, en als deze naar links wordt geschoven neemt het volume af.

De helderheid van het scherm aanpassen

U kunt de helderheid van het HP307 scherm aanpassen.

1.Draai aan de [Display Contrast]-knop om de helderheid aan te passen.

*U kunt iets als verticale lijnen in het scherm zien, maar dit is te wijten aan de eigenschappen van een Liquid Crystal scherm, en is geen storing. U kunt dit minimaliseren met gebruik van de [Display Contrast]-knop om de helderheid van het scherm aan te passen.

*De helderheid kan door de temperatuur beïnvloed worden.

17

Voordat u gaat spelen

De koptelefoon gebruiken

U kunt een koptelefoon gebruiken om van de HP307 te genieten zonder dat u mensen om u heen stoort, bijvoorbeeld ‘s nachts.

De koptelefoon aansluiten

De koptelefoonhaak gebruiken

 

 

 

De HP307 heeft twee koptelefoonjacks, zodat twee personen gelijktijdig een koptelefoon kunnen gebruiken.

Wanneer u de koptelefoon niet gebruikt, kunt u deze op de koptelefoonhaak van de HP307 hangen.

De koptelefoonhaak bevestigen

Vleugelmoer

Koptelefoonhaak

1.Steek de koptelefoon plug in de Phone-jack.

Als een koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid via de HP307 luidsprekers uitgestuurd.

2.Gebruik de [Volume]-schuifregelaar van de HP307 om het koptelefoonvolume aan te passen (p.17).

Als koptelefoons zijn aangesloten, wordt een koptelefoon symbool links onder in het scherm getoond.

1.Druk en draai de bij de HP307 geleverde koptelefoonhaak in het gat linksonder op de HP307 (zie het figuur hierboven).

2.Draai aan de vleugelmoer van de koptelefoonhaak om de koptelefoonhaak vast te zetten.

Hang niets anders dan de koptelefoon op de koptelefoonhaak. Hierdoor kan het instrument of de haak beschadigen.

Opletten bij het gebruik van een koptelefoon

Om beschadigingen van de interne geleiders te voorkomen, vermijdt u ruwe behandeling. Als een koptelefoon wordt gebruikt, probeert u deze voornamelijk bij de stekker of de koptelefoon zelf beet te pakken.

De koptelefoon kan beschadigen als het volume van een apparaat al hoog is ingesteld wanneer u de koptelefoon aansluit. Minimaliseer het volume voordat u de koptelefoon aansluit.

Overmatige invoer beschadigt niet alleen uw gehoor, maar kan ook de koptelefoon belasten. Geniet alstublieft op een passend volume van muziek.

Gebruik een koptelefoon met een stereo 1/4’’ Jack.

18

Voordat u gaat spelen

Demosongs beluisteren

De HP307 wordt met demosongs geleverd.

*U kunt demosongs niet afspelen als er een uitvoering is die nog niet is opgeslagen. U moet de uitvoering verwijderen of opslaan voordat demosongs worden gespeeld (p.42).

2

1

1.Houd de [Twin Piano]-knop ingedrukt en druk op de [Function]-knop.

De indicators van de vier Tones, [Twin Piano], [Piano Designer]-en [Function]-knoppen knipperen.

Knoppen met

Demo inhoud

geluidsdemo

 

 

 

[Piano]

Demosong met pianoklank

 

 

[E. Piano]

Demosong met E. Piano klanken.

 

 

[Strings]

Demosong met strijkersklanken

 

 

[Others]

Demosong waarin gitaarklanken worden

gebruikt

 

 

 

 

Demosong waarin de Piano Designer

[Piano Designer]

functie wordt gebruikt (p.34) om

 

verschillende geluiden te demonstreren.

 

 

*Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan strikt privé is een overtreding van de hierop toepasbare wetgeving.

*Er wordt geen data van de muziek die wordt gespeeld via MIDI OUT uitgestuurd.

2.Druk op één van de klankknoppen.

De songs worden opeenvolgend afgespeeld, beginnend met de demosong die u selecteerde. De knop van de song die op dat moment wordt gespeeld knippert aan en uit.

Wanneer de laatste song is afgespeeld, zal de eerste song opnieuw worden afgespeeld.

3.Om het afspelen te stoppen klikt u op de knipperende knop.

4.Druk op de [Twin Piano]-knop om de Demo Mode te verlaten.

De indicators van de vier Klankknoppen, de [Twin Piano]- knop, de [Piano Designer]-knop en de [Function]-knop keren naar hun oorspronkelijke staat terug.

De Piano Designer demosongs beluisteren

1.Bij stap 2 drukt u op de [Piano Designer]- knop.

Het Piano Designer Demoscherm zal verschijnen.

2.Druk op de [] of []-knop om het demo type te selecteren.

Druk op een knipperende Klankknop.

3.De demosong van de knop die u indrukte wordt gespeeld.

U kunt stappen 2 en 3 herhalen om andere demosongs te beluisteren.

19

Voordat u gaat spelen

De pedalen gebruiken

De pedalen voeren de volgende operaties uit. U zult deze hoofdzakelijk tijdens het pianospelen gebruiken.

Soft pedaal

Sostenuto pedaal

Demperpedaal

Demperpedaal (rechter pedaal)

Gebruik dit pedaal om het geluid door te laten klinken.

Terwijl dit pedaal wordt ingedrukt, klinken noten langer door (Sustain), zelfs als u uw vingers van het klavier neemt.

De lengte van de Sustain verandert op subtiele wijze, afhankelijk hoe diep het pedaal wordt ingedrukt.

Als u het demperpedaal op een akoestische piano indrukt, is een lichte ruis hoorbaar wanneer de demper de snaren vrijgeeft, en een rijke, ruimtelijke resonantie wordt toegevoegd door de snaren die meetrillen met de snaren van de noten die u feitelijk speelt. De HP307 repliceert het geluid dat gecreëerd wordt als de demper de snaar vrijgeeft (‘demper ruis’) en de sympathische vibratie (‘demper resonantie’).

U kunt het geluid van de demper die de snaar vrijgeeft en het geluid van de sympathische vibratie wijzigen (p.35).

Sostenuto pedaal (middelste pedaal)

De noten die u speelt als dit pedaal is ingedrukt zullen doorklinken.

Soft pedaal (linker pedaal)

Dit pedaal wordt gebruikt om het geluid zachter te maken.

Als u speelt terwijl het Soft pedaal is ingedrukt, wordt een geluid geproduceerd dat minder sterk is dan het reguliere geluid, ondanks dat u met gelijke sterkte speelt. Dit heeft dezelfde functie als het linker pedaal op een akoestische piano.

De zachtheid van de klank kunt u op subtiele wijze variëren, met de diepte waarmee u het pedaal indrukt.

De functies van het sostenuto pedaal en het Soft pedaal kunnen verwisseld worden (p.58).

Als u het pedaalsnoer van de HP307 ontkoppelt terwijl de stroom aan is, zal het pedaaleffect toegepast blijven worden. U moet het pedaalsnoer aansluiten of verwijderen als de HP307 is uitgeschakeld.

Over de regulateur

Als u het gevoel heeft dat het pedaal instabiel is (als u de HP307 bijvoorbeeld naar een andere locatie heeft verplaatst), kunt u de regulateur aan de onderkant van de pedalen als volgt aanpassen.

Regulateur

Draai aan de regulateur om deze te verlagen, totdat deze stevig in contact met de vloer staat. Het pedaal kan beschadigen als er ruimte is tussen de regulateur en de vloer. In het bijzonder als u de HP307 op tapijt heeft geplaatst, moet u aan de regulateur draaien totdat deze stevig op de vloer drukt.

20

Spelen

Spelen met verschillende geluiden

Naast pianogeluiden kunt u met de HP307 veel andere geluiden spelen (meer dan 300 types).

Deze geluiden worden ‘Tones’ (klanken) genoemd. De klanken zijn in vier groepen verdeeld, en elke groep is aan een andere Klankknop toegewezen.

Laten we beginnen met het spelen van een pianoklank.

Als u het apparaat aanzet, is de ‘Grand Piano 1’ klank geselecteerd.

1

2

1. Druk op de [Piano]-knop.

Klanknaam Klanknummer

Het op dat moment geselecteerde klanknummer en de klanknaam wordt getoond.

2.Druk op de [-] of [+]-knop.

Een andere klank wordt geselecteerd.

Over de klanken die geselecteerd kunnen worden

Knop

Omschrijving

[Piano]-knop

Selecteert een verscheidenheid aan instrumenten, waaronder vleugels, honky-tonk piano’s, en historische instrumenten.

[E. Piano]-knop

Selecteert verscheidene elektrische pianoklanken die in pop of rock worden gebruikt, alsmede het geluid van instrumenten die met gebruik van mallets worden gespeeld.

[Strings]-knop

Selecteert de geluiden van strijkinstrumenten, zoals violen en andere instrumenten die in een orkest worden gebruikt, welke geschikt zijn wanneer deze voor de Dual-functie met een pianoklank worden gebruikt.

Selecteert een verscheidenheid aan geluiden zoals orgels, bas, en GM2 geluiden (p.80).

[Others]-knop

* Als u een klanknummer tussen 35 en 43 selecteert, zal het klavier zich als een drumset gedragen.

* Als u een klank selecteert waarop het Rotary-effect wordt toegepast, zal de modulatiesnelheid van het Rotary-effect veranderen als u op de [Others]-knop drukt.

* Bij sommige klanken zijn er toetsen die geen geluid produceren.

* Voor details over de klanken kijkt u bij de ‘Lijst van klanken’ (p.75).

21

Spelen

Spelen met de metronoom

U kunt de metronoom laten klinken terwijl u speelt.

De HP307 bevat een veelzijdige metronoomfunctie. U kunt het volume en de maatsoort van de metronoom veranderen, of de manier waarop deze de maten verdeelt.

Terwijl de song wordt afgespeeld, klinkt de metronoom op het tempo en in de maatsoort van de song.

1.Druk op de [Metronome]-knop.

De [Metronome]-knop knippert, en in het scherm wordt ‘Tempo’ aangegeven. De metronoom is te horen.

De [Metronome]-knop knippert rood en groen volgens de op dat moment geselecteerde maatsoort.

Rood geeft de sterke maten aan, en groen de zwakke maten.

U kunt nogmaals op de [Metronome]-knop drukken om de metronoom te stoppen.

Het tempo van de metronoom veranderen

2

1

1.Druk op de [Metronome]-knop.

De metronoom zal klinken.

2.Druk op de [-] of [+]-knop.

Correspondentie tussen maatsoort en tempoweergave

Maatsoort

2/2

0/4, 2/4, 3/4, 4/4,

3/8

6/8, 9/8, 12/8

5/4, 6/4, 7/4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo

=5–250

=10–500

=20–999

=7–333

 

 

 

 

 

 

22

Spelen

De maatsoort van de metronoom veranderen

3

2

1

1.Druk op de [Metronome]-knop.

De metronoom zal klinken.

2.Druk op de [Display]-knop.

De Beat indicator licht op, en het scherm geeft de maatsoort aan.

3.Druk op de [-] of [+]-knop.

Als u ‘0/4’ selecteert, zullen alleen de zwakke maten te horen zijn.

Als u uw uitvoering opneemt, zal deze met de hier gespecificeerde maatsoort worden opgenomen.

Als u een song afspeelt, wordt de maatsoort van de metronoom op de maatsoort van de betreffende song ingesteld.

Beschikbare maatsoorten

2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8

 

 

U kunt de manier waarop de metronoom de maat aangeeft veranderen (p.57).

*De maatsoort van de metronoom kan niet veranderd worden terwijl een song wordt gespeeld.

Het volume van de metronoom aanpassen

1.Terwijl u de [Metronome]-knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] of [+]-knop.

Het scherm geeft het volume van de metronoom aan.

Als u het metronoomvolume op ‘0’ instelt, is de metronoom niet hoorbaar.

Metronoom volumebereik

0–10

 

 

23

Spelen

Een aftelling toevoegen om uw uitvoering te synchroniseren (Count-In)

Een serie ritmisch gespeelde geluiden die het tempo aangeeft voordat een song begint wordt een ‘Count-In’ (aftelling) genoemd. Als u een aftelling laat spelen, kunt u uw uitvoering gemakkelijker met het tempo van het afspeelgeluid synchroniseren.

1 2

1.Druk op de [Metronome]-knop.

De metronoom zal klinken.

2.Druk op de [ ]-knop.

Een aftelling van twee maten wordt geproduceerd voordat de song begint te spelen.

24

Spelen

Galm aan het geluid toevoegen (Reverb)

U kunt een aangename galm toevoegen aan de geluiden die u via het klavier speelt, die de indruk geeft dat u in een concertzaal speelt. Dit effect wordt ‘Reverb’ genoemd.

1.Druk op de [Reverb]-knop.

De [Reverb]-knop licht op.

Als u nogmaals op de [Reverb]-knop drukt, gaat de knop uit en wordt het effect geëlimineerd.

De diepte van het Reverb-effect aanpassen

1.Terwijl u de [Reverb]-knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] of [+]-knop.

Het scherm geeft de diepte van de Reverb-effect waardes aan.

Reverb depth range

1–10

 

 

Hogere waardes passen een diepere Reverb toe.

De aangepaste instelling keert naar zijn vorige waarde terug als u de stroom uitzet. Indien gewenst kan deze instelling bewaard worden, ook als de stroom wordt uitgezet (p.21).

*De diepte van het Reverb-effect kan niet onafhankelijk voor elk geluid worden gespecificeerd. Reverb wordt voor elk geluid op dezelfde diepte toegepast.

*De diepte van het Reverb-effect van de song die gespeeld wordt zal niet veranderen.

*Het Reverb-effect zal niet worden toegepast als de Twin Piano Mode (p. 28) op Individual is ingesteld.

Wat zijn effecten?

Naast Reverb voorziet de HP307 in een verscheidenheid aan andere ‘effecten’ die het geluid op verschillende manieren kunnen wijzigen. Voor elke verschillende klank wordt een passend effect geselecteerd.

* Sommige klanken hebben geen effect.

25

Spelen

Spelen met twee over elkaar gelegde klanken (Dual Play)

U kunt twee klanken gelijktijdig van elke toets op het klavier spelen. Deze eigenschap wordt ‘Dual Play’ genoemd. Bij wijze van voorbeeld ziet u hier hoe pianoen strijkersklanken over elkaar worden gelegd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Houd de [Piano]-knop ingedrukt en druk op de [Strings]-knop.

Klank 1

Klank 2

Beide knoppen zijn verlicht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u op het klavier speelt, zult u zowel de pianoals de strijkersklanken horen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Over de klanken

Klanknaam

Corresponderende knop

Hoe klanken worden veranderd

 

 

 

Tone 1

Knop voor de linkerklank

Druk op de [-] of [+]-knop.

 

 

 

Tone 2

Knop voor de rechterklank

Houd de Tone knop van Tone 2 ingedrukt (de meest rechtse van de

verlichte Tone knoppen), en druk op de [-] of [+]-knop.

 

 

 

 

 

Als u op een klankknop drukt, zal Dual Play geannuleerd worden. U zult alleen de klank van de knop die u indrukte horen.

U kunt de toonhoogte van klank 2 in stappen van een octaaf veranderen (p.57).

Als u een demperpedaal indrukt terwijl Dual Play wordt gebruikt, wordt het effect op zowel klank 1 als klank 2 toegepast, maar u kunt dit veranderen zodat het effect op slechts één klank wordt toegepast (p.58).

U kunt de volumebalans van de twee klanken veranderen (p.56).

*Dual Play is niet beschikbaar als Split Play of Twin Piano zijn ingeschakeld.

*Bij sommige klankcombinaties wordt het effect niet op klank 2 toegepast, en dit kan de manier waarop de klank klinkt beïnvloeden.

26

Spelen

Het klavier splitsen voor een uitvoering met twee personen (Twin Piano)

U kunt het klavier in linker en rechter zones splitsen, zodat twee mensen binnen dezelfde reeks toonhoogtes kunnen spelen, alsof er op twee piano’s wordt gespeeld. Deze functie wordt ‘Twin Piano’ genoemd.

U kunt Twin Piano bijvoorbeeld gebruiken om een leerling samen met zijn docent te laten spelen.

1.Druk op de [Twin Piano]-knop.

De [Twin Piano]-knop licht op.

Als u Twin Piano inschakelt, veranderen het klavier, de pedalen, en de klank in de volgende instellingen.

Conventioneel klavier

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Twin Piano

C3

C4

C5

 

C6

 

 

 

C3

C4

C5

C6

 

Grand Piano 1

 

Splitspunt

 

 

 

 

 

 

 

Grand Piano 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het demperpedaal

Het demperpedaal

voor het linkergebied

voor het rechtergebied

Als u de [Twin Piano]-knop een aantal malen indrukt, wordt de Twin Piano functie uitgeschakeld en dooft de verlichting van de [Twin Piano]-knop uit.

*Aangezien sommige effecten (p.25) niet langer toegepast worden als Twin Piano is ingeschakeld, kan dit het geluid van de klank veranderen.

27

Spelen

De manier waarop het geluid klinkt veranderen (Twin Piano Mode)

1.Houd de [Twin Piano]-knop ingedrukt en druk op de [-] of [+]-knop.

Waarde Omschrijving

Het geluid van de klavierzone voor de rechterhand is luider via de rechter luidspreker te horen dan via de linker luidspreker. Pair Omgekeerd zal het geluid van de klavierzone voor de linkerhand luider via de linker luidspreker zijn dan via de rechter

luidspreker.

Het geluid van de rechterhand klavierzone is alleen via de rechter luidspreker te horen. Het geluid van de linkerhand klavierzone is alleen via de linker luidspreker te horen.

Individual

* Als u in de linkerhand klavierzone speelt, zult u geen geluid horen via de koptelefoon die op de rechter Phones-jack is aangesloten. Omgekeerd zult u geen geluid in de linker koptelefoon horen als u in de rechterhand klavierzone speelt.

*Het Reverb effect wordt uitgeschakeld.

*Bij sommige klanken kan het geluid niet tussen links en rechts worden gesplitst.

De instellingen die u verandert zullen naar hun oorspronkelijke waardes terugkeren als u de stroom uitzet.

Indien gewenst kan het apparaat deze instelling onthouden, ook als de stroom is uitgeschakeld (p.59).

28

Loading...
+ 58 hidden pages