Roland A-37 User Manual [ru]

A-37
MIDI Клавиатура
Руководство пользователя
Roland
A-37
Примите наши поздравления и благодарности за Ваш выбор. MIDI-контроллер A-37 - это мощный, про­стой в работе клавишный контроллер для звуковых модулей MIDI (совместимы ли они или нет со стан­дартами GM2/GM/GS). Пожалуйста, выделите время на прочтение данного руководства. После этого Вы можете быть уверены, что Вы знакомы с любой возможностью и особенностью A-37, а также обеспечите себе многие годы надежной и безотказной работы.
Roland A-37 - это клавишный MIDI-контроллер (чаще называемый MIDI-клавиатура). Он не содержит схем, генерирующих звук. Он специально создан для того, чтобы передавать по MIDI на внешний звуко­вой модуль сообщения, которые, в свою очередь, отражают все нюансы Вашего исполнения: нотные со­общения note messages, сообщения об изменении программ program changes, сообщения выбора банка bank select messages, а также множество других сообщений MIDI (например таких, как уровень посыла на хорус и реверберацию).
Во избежание путаницы, давайте условимся…
•…использовать слово "кнопка" для всех кнопок управления, расположенных на передней панели. Слово "клавиша" относится к клавиатуре A-37.
•…использовать слово "секвенсор", обозначая как аппаратный секвенсор, так и программный секвен­сор, установленный на компьютере.
•…использовать слово "инструмент MIDI", обозначая как монотембральный модуль MIDI, так и пар­тию (на одном канале) мультитембрального модуля.
Иллюстрации, представленные в данном руководстве, могут слегка отличаться от того, что Вы увидите на инструменте, так как в дизайн и работу контроллера могут быть внесены изменения и улучшения.
Перед началом использования инструмента внимательно ознакомьтесь с разделами "Безопасное использование" и "Важные замечания". В этих разделах содержится важная информация о должной работе с Вашим контроллером A-37. Не выбрасывайте инструкцию и держите ее всегда под рукой - она Вам может часто пригодиться.
No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of Roland Europe s.p.a.
Copyright ©2001 ROLAND EUROPE. All rights reserved.
1
Руководство пользователя
Using the unit safely
Перед началом использования внимательно про-
чтите данные инструкции, а также руководство пользователя в целом.
• Не открывайте и не разбирайте инструмент и адаптер питания (поставляется отдельно).
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать ин­струмент, или заменять какие-либо его части (за исключением тех случаев, когда в данном руко­водстве содержатся инструкции, позволяющие это сде­лать). Предоставьте ремонт фирме, у которой Вы приоб­рели инструмент, либо ближайшему сервисному центру
Roland, либо авторизованному дистрибьютору фирмы Roland (адреса указаны на странице "Информация").
Не храните и не используйте инструмент в местах:
Подверженных воздействию высоких темпера-
тур: в закрытых автомашинах при прямом по­падании солнечных лучей, около отопитель­ных батарей. Не ставьте A-37 на нагревающие­ся электроприборы.
• С высокой влажностью воздуха (в ванных комнатах, на
сыром полу и т. д.), а также не оставляйте под дождем.
В пыльных местах.
Подверженных высокому уровню вибрации.
При использовании адаптера питания подклю-
чайте адаптер ACA в сеть, только удостоверив­шись, что напряжение сети соответствует вход­ному напряжению, помеченному на адаптере.
• Не допускайте попадания внутрь инструмента различных предметов (монет, булавок и т. п.), а также любых жидкостей (воды, прохладительных напитков, кофе и др.).
• Немедленно выключите питание, отключите адаптер питания из сети, и свяжитесь с ближай­шим сервисом или магазином, где Вы приобрели инструмент, если:
• В инструмент попали какие-либо объекты, или
внутрь пролили жидкость.
• Инструмент попал под дождь (или как-то
иначе подвергся воздействию влаги).
• Инструмент не функционирует в соответствии
с описанием инструкции.
• Не допускайте к инструменту маленьких детей до тех пор, пока не убедитесь, что они в состоянии выполнять все инструкции по безопасному использованию инструмента.
• Предохраняйте инструмент от ударов - не роняйте его!
• Не используйте инструмент, когда к сети под­ключено большое количество других устройств. Будьте особенно внимательны при использова­нии удлинителей - совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать определенного уровня Ватт и Ампер. В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
• Перед использованием инструмента в другой стране, убедитесь, что там используется то же напряжение и частота переменного тока в сети питания. В противном случае обратитесь за консульта­циями в ближайший сервисный центр Roland, или авто­ризованному дистрибьютору, указанному в разделе
"Информация".
Во избежание перегрева расположите A-37 и
адаптер питания таким образом, чтобы обеспе­чить доступ к нему свежего воздуха.
• Когда вы долгое время не используете инстру­мент - выньте адаптер из разъёма A-37.
• Следите за тем, чтобы кабели и шнуры не пута­лись, и не допускайте к ним детей.
• Не садитесь на инструмент и не ставьте на него тяжелые предметы.
• Руки при подключении A-37 к адаптеру, а адапте­ра к сети должны быть сухими и чистыми. Перед тем, как чистить инструмент, отключите его из сети.
• Перед тем как протереть A-37 выключите питание и отключите адаптер от сети.
2
Roland
A-37
Важные замечания
Помимо пунктов, перечисленных в разделе “Правила техники безопасности” (стр.2), пожалуйста прочитайте и соблюдайте следующее:
Источник питания
•A-37 работает от батарей питания или от внешнего адаптера питания. Осторожно вставьте батареи. Убедитесь, что Вы не перепутали полярность. Если Вы предпочитаете использовать адаптер питания, приобретите модель Roland ACA.
• Перед тем, как подсоединить к A-37 другие устройст­ва, во избежание сбоев и неисправности выключите питание всех приборов.
Размещение
Использование A-37 рядом с усилителями мощности (или другим оборудованием, содержащим мощные
трансформаторы) может вызвать помехи. Во избежа­ние этого расположите инструмент подальше от ис­точника помех.
•A-37 может и сам создавать помехи для приема ра­дио- и телепрограмм. Не используйте его вблизи от этих приборов.
• Избегайте попадания на инструмент прямых солнеч­ных лучей, поставьте его дальше от приборов, излуча­ющих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомо­билей и в других местах, подверженных тепловому воздействию. При повышенной температуре инстру­мент может деформироваться или изменить цвет.
Уход
• Протирайте A-37 мягкой, сухой или слегка влажной тряпкой. Чтобы удалить засохшую или въевшуюся грязь, используйте мягкий неабразивный детергент. После этого насухо вытрите инструмент сухой тряпкой.
• Никогда не используйте бензол, спирт или раствори­тели; в противном случае инструмент может изме­нить цвет или форму.
Ремонт и потеря данных
• Пожалуйста, имейте ввиду, что при ремонте все дан­ные, содержащиеся в памяти инструмента, могут быть потеряны. Важные данные рекомендуется пе­риодически сохранять на внешнем оборудовании MIDI (см. стр. 17). В некоторых случаях (например, если сами цепи памяти выведены из строя), эти дан­ные не могут быть восстановлены. Компания Roland не несет никакой ответственности за такую потерю данных.
Дополнительные рекомендации
• Учитывайте, что в результате сбоя электричества в сети или ошибок в работе с инструментом содержи­мое памяти может быть безвозвратно потеряно. Чтобы избежать потери важных данных, рекомен­дуется время от времени сохранять копию нужной информации, хранящейся во внутренней памяти.
• Проявляйте аккуратность при работе с устройствами управления и соединительными разъемами. Грубое обращение может привести к нарушению функцио­нальности органов управления.
• Не подвергайте дисплей механическому воздействию.
• Подсоединяя и отключая кабель, не тяните за него, а держитесь за джек. Таким образом минимизируется риск короткого замыкания или разрыва в кабеле.
• При работе A-37 выделяется некоторое количество тепловой энергии - это совершенно нормально.
• Если Вам необходимо перевезти инструмент в другое место, используйте упаковку, которая предотвратит порчу A-37 от ударов. В противном случае существует риск поцарапать или повредить инструмент.
Содержание
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1. Основные Особенности A-37 . . . . . . . . . . .4
2. Описание Панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Основы Работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1 Установка и замена батарей питаний . . . . 6
3.2 Подключение адаптера питания . . . . . . . .6
3.3 Подключение А-37 к внешнему MIDI-
оборудованию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.4 Включение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4. Режимы работы клавиатуры . . . . . . . . . . .8
5. Настройка конфигурации А-37. . . . . . . . .9
5.1 Выбор параметров редактирования. . . . . .9
5.2 Параметры CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.3 Параметры DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.4 Параметры PRG CHG. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6. Различные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Транспозиция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 О MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.3 Работа с патчами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.4 Восстановление заводских установок . . . 17
6.5 Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Руководство пользователя
1. Основные особенности
Четыре режима работы клавиатуры
Полувзвешенная 76-нотная клавиатура А-37 может работать в режиме наложения Layer, разделения Split и обычном режиме Whole.
Всестороннее управление
А-37 позволяет Вам управлять всеми парамет­рами MIDI. Реакция на начальную силу нажа­тия (velocity), послекасание (aftertouch), моду­ляция (Modulation) и подтяжки высоты тона (pitch bend) - уже встроены и могут использо­ваться независимо для верхней и нижней зоны. Кроме этого, на панели находится ползунок ввода данных, который может быть настроен на передачу значений любого контроллера от CC00 до CC119. Наконец, А-37 содержит два разъема для педали Hold и Expression (педали поставляются отдельно). Конечно, при необходимости можно транспо­нировать нижнюю или верхнюю зоны клавиа­туры - либо на октаву, либо полутоновыми ша­гами. Это позволит Вам, например, играть мощный бас правой рукой, и соло - левой.
128 патчей
А-37 содержит 128 ячеек памяти, где можно сохранить практически любые установки: включая MIDI-каналы для верхней и нижней зоны, параметры выбора банка и программы Bank Select и Program Change, которые посы­лаются на соответствующие каналы.
После того, как Вы использовали все 128 име­ющихся в Вашем распоряжении ячеек, для ос­вобождения памяти Вы можете заархивировать существующие установки по MIDI с помощью функции Bulk Dump.
Все модули GS также совестимы с форматом GM Level 1. A-37 также совместима с новой модификацией этого формата - GM Level 2
(GM2-compatible).
Питание
При использовании адаптера переменного то­ка, используйте только установленный адаптер серии Roland ACA. Использование любого дру­гого адаптера может привести к порче, сбоям в работе и удару электрическим током.
ДВА НЕЗАВИСИМЫХ ВЫХОДА MIDI И УПРАВЛЕНИЕ СЕКВЕНСОРОМ
А-37 содержит два независимых MIDI-выхода (А и В). Выбирая каналы А (1А-16А) для верхней
или нижней секции каких-либо из Ваших пат­чей, Вы передаете соответствующие сообщения по нужному MIDI-каналу на выход А. Если Вам нужно работать с другим модулем, выберите каналы В (1b-16b).
Также Вы можете установить темп для внеш­него секвенсора и сохранить это значение в патче - вместе с установками, нужно ли переда­вать эти сообщения на выход MIDI OUT A, MIDI OUT B или на оба этих выхода.
Поддержка формата Roland GS
Формат GS - это стандартизированный набор спецификаций для звуковых модулей Roland, который определяет поведение модулей в ответ на приходящие MIDI-сообщения. Все приборы, совместимые с GS имеют соответствующий ло­готип GS. Каждый модуль, совместимый с GS, будет отвечать на сообщения MIDI точно также, как и другие модули, совместимые с GS.
4
2. Описание панелей
1
Рычажок высоты тона и модуляции
Modulation
С его помощью Вы можете посылать на MIDI­выход сообщения изменения высоты тона Pitch Bend (движения вправо-влево) или сообщения модуляции (контроллер CC01 - движение от себя).
2
Ползунок ввода данных DATA ENTRY
Этот ползунок (слайдер) может посылать назна­ченные на него данные MIDI.
3
Кнопки режима клавиатуры KEYBOARD MODE
С помощью этих трех кнопок выбирается нужный режим работы клавиатуры: обычный режим Whole (одним звуком на всей клавиатуре), наложе­ния Layer или разделения Split. См. стр.8.
4
Кнопки редактирования EDIT
Нажмите одну из кнопок секции редактирования EDIT: [CONTROL], [DATA] или [PRG CHG], выби-
рая соответствующие режимы редактирования. Затем с помощью кнопок с цифрами Вы опреде­лите параметр, который Вам нужно установить.
5
Дисплей
Трехсимвольный дисплей обычно показывает номер выбранного патча, темп или значение вводимого параметра.
6
Кнопки А/В и кнопки с цифрами (PATCH/ PARAMETER)
Если не горит ни одна из кнопок секции редакти­рования EDIT, то кнопки А/В и 1 - 8 используются для ввода номера нужного патча (два банка по 64 патча каждый). После нажатия кнопок секции EDIT кнопки [А/В], [1] - [8], и [TRANSPOSE] (кото­рая работает, как "9") используются для выбора нужного параметра (см. стр.9).
Bender/
Roland
7
Кнопка [ENTER]
Нажмите эту кнопку для подтверждения уста­новки параметров.
8
Кнопка [EXIT]
Нажмите эту кнопку, чтобы покинуть текущий уровень редактирования, или сбросить только что введенную величину параметра (она возвращается к предыдущему значению).
9
Кнопка [TRANSPOSE]
Обычно эта кнопка используется для включения и выключения транспозиции клавиатуры А-37 и ус­тановки интервала транспозиции. Когда же горит какая-либо кнопка секции редактирования EDIT ([CONTROL], [DATA], [PRG CHG]), эта кнопка может быть использована для выбора параметра в качестве [9].
10
Кнопки [DOWN] и [UP]
Эти кнопки могут быть использованы для ввода патчей, параметров EDIT, или величин парамет­ров. В некоторых случаях нажатие этих двух кно­пок одновременно будет включать или выключать выбранный параметр. Также одновременное их нажатие вызывает исходное значение редакти­руемого параметра.
11
Кнопка [WRITE]
Для сохранения сделанных установок в одну их свободных ячеек памяти нажмите эту кнопку. При сохранении патча может потребоваться нажать и на другие кнопки (см. стр.16).
12
Кнопка секции SEQUENCER: [START/STOP]
Эта кнопка позволяет Вам передавать сообщения MIDI Start и Stop для того, чтобы запустить или
остановить воспроизведения на внешнем секвенсоре.
A-37
13
Разъем для внешней педали FOOT SWITCH
Подключите в этот разъем внешнюю педаль, такую как педаль экспрессии EV-5 или FV-300L (поставляются отдельно).
14
Разъем для педали HOLD SWITCH
Сюда подключается педаль типа Roland DP-2, DP­6 или BOSS FS-5U для удержания звучания играе­мых нот (функция Hold, CC64).
15
Гнезда MIDI THRU, OUT A, OUT B, IN
Подключите к этим разъемам те MIDI-устройства, которыми Вы будете управлять с клавиатуры, или устройства, которые передают данные на А-37.
16
Разъем для подключения питания
В этот разъем подключается адаптер питания серии Roland ACA (поставляется отдельно).
17
Выключатель питания POWER
Установите его в положение ON, для включения A-37. Для выключения - в положение OFF.
5
Руководство пользователя
3. Основы работы
3.1 Установка и замена батарей
питания
Питание А-37 осуществляется либо с помощью батарей, либо с помощью адаптера питания серии Roland ACA (поставляется отдельно).
Замена батарей
Для работы А-37 требуется шесть батарей пита­ния типа АА. Рекомендуется использовать ал­калиновые батареи, так как они дольше служат. С такими батареями Вы можете рассчитывать на 25 часов непрерывной работы А-37( точный срок зависит от режима использования А-37).
Примечание: Избегайте устанавливать старые батареи вместе с новыми. Также избегайте устанавливать разные типы батарей (например, обычные угле-родные и алкалиновые).
Примечание: При замене батарей убедитесь, что пра-вильно установлена полярность. Примечание: Если А-37 долгое время находится без ис-пользования, вытащите батареи.
(1) Выключите питание А-37. (2) Снимите крышку батарейного отсека, располо-
женного на нижней части инструмента, как это показано на рисунке.
(b) Приподнимите.
(a)Нажмите на защёлку.
(3) Достаньте контейнер для батарей из отсека и
вставьте туда шесть батарей (по три с каждой стороны).
3.2 Подключение адаптера питания
Если Вы предпочитаете работать с адаптером питания, используйте только тот адаптер, кото­рый рекомендуется производителем (серии Roland ACA, в поставку не входит). Использова­ние любого другого адаптера может привести к сбою в работе или порче контроллера.
Примечание: Если А-37 долгое время не исполь- зуется, отключите адаптер.
(1) Выключите A-37. (2) Сначала подключите соответствующий разъем
AC к гнезду DC-IN клавиатуры A-37, затем подключите адаптер к сети.
3.3 Подключение А-37 к внешнему MIDI­оборудованию
Примечание: Перед подсоединением А-37 с другими MIDI-устройствами выключите питание всех устройств.
А-37 - это MIDI-контроллер, который не содер­жит звукового генератора, и сам по себе он не производит звуков. Чтобы вос-произвести звук, Вам нужно подключить к А-37 хотя бы один звуковой модуль. Схема самого простого под­соединения представлена на рисунке: к выходу MIDI OUT A или MIDI OUT B клавиатуры А подсоедините вход MIDI IN звукового модуля. Не забудьте подключить к звуковому модулю (синтезатору или любому другому принимаю­щему сообщения MIDI оборудованию) усили­тель со звуковоспроизводящими системами или наушники. Подробности приведены в ру­ководстве пользователя соответствующего оборудования.
MIDI OUT A or B
(4) Вставьте контейнер с батареями в отсек для
батарей и закройте крышку.
6
A-37 (передаёт MIDI-сообщение)
MIDI IN
Модуль синтезатора и т.п. (принимает MIDI-сообщение)
Примечание: Не забудьте подключить модуль синтезатора к усилителю. Подробнее смотрите в соответствующем руководстве пользователя.
Roland
A-37
Работа с компьютером или секвенсором
Если Вам нужно использовать А-37 в качестве управляющей клавиатуры для записи с секвен­сором (как программным, установленным на компьютере, так и аппаратным, таким как MC-
80), то схема такого подключения приведена на рисунке ниже.
MIDI OUT A or B
A-37 (передаёт MIDI- сообщение)
Компьютер или секвенсор
(записывает и передаёт MIDI-сообщение)
Модуль синтезатора и т.п. (принимает MIDI-сообщение)
К выходу MIDI OUT A или MIDI OUT B подклю­чите вход MIDI IN секвенсора, а к выходу MIDI OUT секвенсора - вход модуля MIDI IN. Эта схема работает корректно только в том случае, если:
• Компьютер (если используется программный секвенсор) снабжен MIDI-интерфейсом.
В секвенсоре включена функция MIDI Soft Thru/ MIDI Echo. В противном случае Вам не будет
слышно, что Вы играете. Более подробно это описывается в руководстве пользователя секвен­сора или программного обеспечения.
Примечание: MIDI-канал, который Вы установи­ли на выходе А-37, может быть изменен секвенсо­ром. Если это не так, то приведите в соответствие MIDI-каналы, по которым посылает информацию контрол-лер А-37, и каналы, принимаемые модулем. (см. стр. 12).
Примечание: Хотя возможны другие конфигура- ции, схема, приведенная на рисунке выше, может покрыть практически все нужды. Если Вам нужно подключить еще один модуль MIDI, подключите его вход MIDI IN к разъему MIDI THRU первого модуля, ретранслирующему входные сигналы. Примечание: Также Вы можете подключить сис- тему следующим образом: MIDI OUT [Секвенсора] ® MIDI IN [A-37] MIDI THRU ® MIDI IN [Модуля]
Примечание: Также Вы можете подключить сис- тему следующим образом: MIDI OUT A [A-37] ® MIDI IN [Модуля] (более подробное описание приведено в разделе "О MIDI THRU",
Примечание: “О MIDI Thru” (стр.16)). Примечание: А-37 позволяет одновременно ис-
пользовать MIDI OUT A и MIDI OUT B для управ­ления двумя независимыми MIDI-цепочками.
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
3.4 Включение
Включать все устройства следует в определен­ном порядке. Сначала включите то оборудова­ние, которое передает MIDI-сообщения (ком­пьютер, А-37). После этого включите звуковой модуль, и только затем - звукоусилительную (звуковоспроизводящую) систему.
Для включения А-37 переведите выключатель POWER, расположенный на задней панели инструмента, в положение ON. Выключайте все оборудование в обратном порядке.
Примечание: А-37 содержит специальную цепь защиты питания. Поэтому после включения потребуется небольшой интервал для нормальной работы. Примечание: Если А-37 питается от батарей АА, то вы-ключайте питание в случае, если Вы не ис­пользуете клавиатуру некоторое время (более пяти минут). Перед этим не забудьте сохранить текущие установки в пользовательскую память (см. стр.16).
7
Руководство пользователя
4. Режимы работы клавиатуры
Контроллер А-37 имеет три кнопки, которые определяют режимы работы клавиатуры - один из четырех возможных. Режим клавиатуры оп­ределяет, сколько зон и MIDI-каналов будут одновременно использоваться.
Обычный верхний (WHOLE UPPER)
Верхней зоной является вся клавиатура
В этом режиме верхней зоной является вся кла­виатура. Все сообщения, которые вызываются нажатием на клавишу, передвижением ползун­ка или рычажка высоты тона/модуляции и т. д., передаются по "верхнему" каналу. Для выбора этого режима нажмите кнопку [UPPER].
Обычный нижний (WHOLE LOWER)
В этом режиме нижняя зона Lower назначена на левую часть клавиатуры, а правая часть уп­равляет верхней зоной. Это позволяет Вам уп­равлять двумя различными инструментами MIDI с помощью двух отдельных каналов (верх­него и нижнего). Для выбора этого режима на­жмите кнопку [SPLIT]. По умолчанию точкой разделения клавиатуры является нота "до" пер­вой октавы, которая называется С4 (до четвер­той по порядку слева октавы клавиатуры А-37). Вы можете выбрать любую точку разделения клавиатуры от F1 ("фа" большой октавы) до Gb7 ("соль бемоль" третьей октавы). Для этого:
Возможный диапазон для точки разделения
(1) Нажмите и удерживайте кнопку [SPLIT]. (2) Удерживая эту кнопку, нажмите клавишу, ко-
торая должна стать нижней клавишей верхней зоны. Также Вы можете использовать кнопки
[UP] и [DOWN].
(3) Отпустите как кнопку [SPLIT], так и выбранную
клавишу.
Примечание: Эти установки могут быть сохране- ны в патч. Режим клавиатуры также сохраняется в патче. Примечание: Чтобы вернуть заводское значение точки разделения клавиатуры ("до" первой окта­вы), одновременно нажмите кнопки [UP] и
[DOWN].
Нижней зоной является вся клавиатура
В этом режиме вся клавиатура назначена на ниж­нюю зону. Все сообщения, которые вызываются нажатием на клавишу, передвижением ползунка или рычажка высоты тона/модуляции и так далее, передаются по "нижнему" каналу. Для выбора это­го режима нажмите кнопку [LOWER]. Поочеред­ное нажатие кнопок [UPPER] и [LOWER] позволя­ет по мере необходимости переключаться между различными MIDI-инструментами. Пример. Вы можете использовать нижнюю сек­цию для игры звуком органа, который генерирует­ся одним модулем, а верхнюю секцию - для управ­ления партией синтезатора, которая использует другой тонгенератор.
Разделение (SPLIT)
Наложение (Lower + Upper)
Нижняя зона + Верхняя зона (2 разных MIDI-диапазона)
В режиме наложения Layer при нажатии на одну клавишу А-37 сразу передает 2 сообщения на два MIDI-канала, присвоенным нижней и верхней зоне. Таким образом, каждое действие на А-37 сразу дублируется и передается по двум каналам MIDI.
Для выбора этого режима при нажатой кнопке [LOWER] нажмите кнопку [UPPER]. Для выхода из этого режима нажмите кнопки [LOWER], [UPPER], или [SPLIT].
Нижняя зона Верхняя зона
8
Roland
A-37
5. Конфигурирование A-37
А-37 может контролировать множество MIDI-параметров, которые передаются с выбранных выходов MIDI для полного управления Вашей MIDI-системой. Большинство параметров может быть установлено для верхней и нижней зоны независимо - и большинство может быть сохранено в пользовательской памяти. (см. стр.16).
Примечание: Доступные параметры редактиро- вания представлены в том порядке, в котором они будут выбраны. Подробности приведены на стр.12.
5.1 Выбор параметров редактирования
Параметры редактирования могут быть выбра­ны с помощью трех кнопок секции EDIT: [CON-
TROL], [DATA], [PRG CHG]:
Button Function
[CONTR OL]
(стр.10)
[DATA]
(стр.11)
[PRGЭC HG]
(стр.14)
Когда не горит ни одна из указанных кнопок, Вы находитесь в обычном режиме игры, в кото­ром Вы не можете изменять вышеописанные параметры. Также это означает, что кнопки [A/ B] и [1] - [8], а также [9] используется для выбора патча. После нажатия одной из кнопок [CON-
TROL], [DATA], или [PRG CHANGE], кнопки [0] (то есть кнопка [A/B]), [1] - [8], а также [9] позво-
ляет Вам выбирать нужный параметр. Эти но­мера находятся под кнопками (напечатаны оранжевым цветом, как и подпись EDIT под всей секцией из трех кнопок). См. иллюстра­цию в верхней части страницы. Для того чтобы выбрать нужный параметр:
Обеспечивает доступ ко всем фун­кциям А-37, (передача сообщений изменения высоты тона Pitch Bend, модуляции, послекасания и т. д.)
Обеспечивает доступ к редактиро­ванию более специфических и не­изменяемых параметров звука во внешнем модуле MIDI, (канал пе­редачи, громкость и т. д., а также для функции Dump.
Позволяет выбирать и передавать команды для выбора памяти (Bank Select, Program Change), установить темп по MIDI, указать, какой из MIDI-выходов использовать в данном случае.
(1) Найдите на подписях над числовыми кнопками
[0] - [9] нужный Вам параметр, определяя, ка- кую из трех кнопок секции EDIT: [CONTROL], [DATA] или [PRG CHG] Вам нужно нажать.
(2) Нажмите выбранную кнопку [CONTROL],
[DATA] или [PRG CHG]. На дисплее будет ми­гать номер первого из выбранных параметров.
(3) С помощью кнопок [0] - [9] или [DOWN]/[UP]
выберите нужный параметр.
Примерно через три секунды на дисплее пока­жется текущая величина выбранного параметра.
(4) Нажмите кнопку [LOWER] или [UPPER], выби-
рая, в какой зоне клавиатуры (нижней или верх­ней) будет изменяться выбранный параметр.
Примечание: В этом режиме уже нельзя выбрать другой режим работы клавиатуры (обычный Whole, разделения Split, наложения Layer). Перед этим нужно выйти из режима редактирования.
(5) С помощью кнопок [0] - [9] или [DOWN]/[UP]
выберите нужное значение выбранного параметра. Некоторые параметры могут выключены (значение "OFF"). Для того, чтобы параметру присвоить это значение, нажмите две кнопки [DOWN] и [UP] одновременно.
(6) Для подтверждения введенной величины
нажмите кнопку [ENTER].
Для возврата предыдущего значения редакти­руемого параметра нажмите кнопку [EXIT].
9
Руководство пользователя
(7) Если Вам нужно выбрать другой параметр из
активной группы, нажмите [EXIT]. Для выбора же параметра из другой группы нажмите со­ответствующие кнопки [CONTROL], [DATA] или [PRG CHG]. Это возвращает Вас к шагу 3, описанному выше.
(8) Для выхода из режима редактирования еще раз
нажмите кнопку [EXIT], либо нажмите на горя­щую кнопку секции EDIT, она гаснет.
Примечание: Если Вам нужно сохранить изме- ненные параметры, обратитесь к инструкциям на стр.16.
5.2 Параметры CONTROL
Как описывалось ранее, эти параметры управляют встроенными и дополнительными функциями конт­роллера А-37. Здесь же находится параметр, который позволяет установить состояние батарей питания.
[0]
DEN
Data Entry (Ввод данных)
Этот параметр устанавливается как для верхней зоны Upper, так и для нижней зоны Lower. Это позволяет Вам присвоить ползунок ввода дан­ных на определенный контроллер (Control Change Number CC#). После этого ползунок мо­жет быть использован для управления контрол­лером в реальном времени и для других функ­ций. Можно назначить любое число между
CC00 и CC119. Так как контроллеры CC00 и CC32 предназначены для выбора банка звуков,
выбирать их значение с помощью ползунка бы­ло бы неразумно. Если Вы назначите CC10 (Pan), определяющий положение в стерео­пространстве, то положение ползунка ниже центра задаст положение источника звука пре­имущественно в левом канале; а установка ползунка выше центра - в правом.
Примечание: Некоторые звуковые модули не отвечают на изменение параметра СС10 (pan) в реальном времени; они меняют положение в стереопространстве, только начиная со следующей ноты.
Так же возможно выбрать oFF (одновременно нажимая ползунок
Примечание: Обратитесь к руководству MIDI- инструмента управляемого A-37 за перечнем контроллеров CC. Примечание: Назначение контроллера СС может быть установлено независимо для верхней и нижней зоны. Это позволяет Вам, например, управлять положением в стереопространстве (СС10) верхней зоны, и уровнем посыла на задержку (дилей - СС94) для нижней зоны.
[1]
hld
Этот параметр позволяет установить раздельно для верхней и нижней зоны, должна ли выбран­ная зона передавать сообщение Hold Message СС64 (значение on) или не должна (oFF) при на­жатии подключенной педали (например, Roland DP-2, DP-6 или BOSS FS-5U, поставля­ются отдельно).
[DOWN]/[UP] ), что отключает
[DATA ENTRY].
Hold (Педаль)
Upper, Lower
Upper, Lower
[2]
bnd
Pitch Bend (Подтяжки)
Этот параметр позволяет установить раздельно для верхней и нижней зоны, должна ли выбран­ная зона передавать сообщения изменения вы­соты тона Pitch Bend (значение on), или не должна (oFF) при использовании рычажка вы­соты тона и модуляции BENDER/MODULA-
TION.
[3]
mod
Modulation (Модуляция)
Этот параметр позволяет установить раздельно для верхней и нижней зоны, должна ли выбран­ная зона передавать сообщения модуляции
Modulation CC01 (значение on), или не должна (oFF) при использовании рычажка высоты тона
и модуляции BENDER/MODULATION. Сооб­щения модуляции Modulation CC01, посылае­мое на звуковой модуль, может быть использо­вано для создания вибрато, тремоло или эф­фекта "вау". Конкретное поведение звукового модуля зависит от его возможностей и установок.
[4]
Uel
Velocity (Чувствительность клавиатуры
к силе нажатия)
Этот параметр позволяет присвоить выбранной (верхней или нижней) зоне кривую чувстви-
тельности клавиатуры. Клавиатура А-37 очень отзывчива к силе нажатия, отвечая на все нюан­сы Вашего исполнения. Однако, Вы можете ра­ботать со звуковым модулем MIDI, который от­вечает на силу Вашего нажатия не так, как Вы ожидаете. Вместо того, чтобы перепрограмми­ровать сам звук (если эту возможность звуковой модуль вообще предоставляет), Вы можете про­сто выбрать другую кривую чувствительности на А-37, так что сила Вашего нажатия на клави­шу будет интерпретироваться иначе. Это позво­лит наиболее естественным образом подстро­ить то, как модуль отвечает на вашу игру. Выбе­рите l (Light - легкое нажатие), если нужно, чтобы в выбранной зоне посылались более вы­сокие значения Velocity ( сообщения о началь­ной силе нажатия), даже при более легком ка-
Upper, Lower
Upper, Lower
Upper, Lower
10
Roland
A-37
сании. п (Medium) - это заводское значение ус­танавливается по умолчанию, и воспроизводит наиболее естественную отдачу. Выбор значения h (Heavy) установит "тяжелую" клавиатуру, если внешний инструмент MIDI воспроизводит слишком "громкий" и яркий звук даже при слабом касании клавиш.Выберите значение ll, если Вам нужно, чтобы все нотные сообщения выбранной секции передавались с более-менее одинаковыми значениями Veloc i ty (сообщения о начальной силе нажатия). Сильная разница в динамике (при сопоставлении очень сильного и очень слабого нажатия клавиши), однако, поз­волит Вам переключать разные сэмплы, если модуль MIDI содержит такую возможность. Эта установка не аналогична выключенной динами­ке OFF, предлагаемой многими инструментами, но очень напоминает такое поведение.
[5]
oct
Octave (Сдвиг на октаву)
Этот параметр особенно удобен в случае, если Вы используете клавиатуру в режиме разделе­ния Split (см. стр.8), когда Вам нужно использо­вать левую руку для аккомпанемента прибли­зительно в том же регистре, что и соло в правой руке. Конечно же, Вы можете и сместить (тран­спонировать) верхнюю партию на октаву, что может быть полезно в режиме наложения Layer. Транспонировать можно на -2, -1, 0, +1, +2 октавы (знак "минус" означает транспозицию вниз). Также обратите внимание, что клавиа­тура А-37 может быть транспонирована и по полутонам (подробнее на стр.16).
[6]
aft
Aftertouch (послекасание)
При необходимости клавиатура А-37 может пе­редавать сообщения послекасания канала Chan­nel Aftertouch, которые определяют силу давле­ния на клавишу после того, как она нажата (на­чальная сила нажатия называется velocity). Если для данной зоны Вам это нужно, то для выбран­ной секции установите значение on этого пара­метра. В случае, если Вам не нужна эта функ­ция, и Вы хотите освободить поток данных MIDI от излишней загруженности, то выберите значение oFF. Особенно при работе с секвенсо­ром разумно выбирать значение on только в том случае, если Вам действительно необхо-димо записать эти сообщения. Послекасание
Upper, Lower
Upper, Lower
генерирует непрерывный поток данных, кото­рый занимает много памяти. Особенно если принимающий модуль MIDI на них никак не отвечает, разумно отключить и саму передачу.
Примечание: Послекасание канала Channel After- touch означает, что сообщения послекасания
передаются для всего канала, а не для каждой ноты. Так, если Вы играете аккорд, передается самая высокая величина послекасания из всех нот аккорда.
[7]
ftp
Foot Pedal/Expression (Сообщения
экспрессии)
Этот параметр позволяет установить раздельно для верхней и нижней зоны, должна ли выбран­ная зона передавать сообщение Expression СС11 (значение on) или не должна (oFF) при исполь­зовании подключенной педали (например, Roland EV-5, поставляются отдельно). Третья возможность inv представляет интерес, напри­мер, в том случае, если Вы работаете в режиме наложения Layer (см. стр. 8). Выбирая для верх­ней зоны значение On, а для нижней - значение inv, Вы можете с помощью педали увеличивать громкость верхней зоны, уменьшая громкость нижней. Это позволяет осуществлять морфинг звуков. Этот параметр имеет смысл только в том случае, если Вы подключаете к задней пане­ли контроллера А-37 педали экспрессии EV-5 или BOSS FV-300L (поставляются отдельно).
[8]
bch
Battery Check (Проверка батарей
Upper, Lower
питания)
Этот параметр позволяет оценить текущее сос­тояние батарей питания в условных единицах от 0 до 100. Значение "0" означает, что батареи мертвы. Значение "100" означает, что батареи находятся в наилучшей форме. Однако, в лю­бом режиме работы точка в левой части инди­катора будет мигать, если батареи разрядятся более, чем на 70% (значение 30).
Примечание: Этот параметр имеет смысл только в том случае, если не используется адаптера питания (если он не включен разъем DC IN). Если адаптер включен, то проверка всегда покажет Примечание: В случаях, когда нужна особенно на- дежная работа, рекомендуется работать с адапте­ром питания. В этом случае Вы можете быть уве­рены, что батареи питания не кончатся посреди концерта.
100.
5.3 Параметры DATA
Параметры DATA позволяют Вам конфигурировать работу принимающего внешнего модуля MIDI, опре­деляя такие, например, сообщения, как общая громкость и экспрессия, уровень посыла на внутренние процессоры хоруса и реверберации, и так далее. Это "статические" установки, которые единожды передаются при выборе патча А-37. За исключением выбора канала MIDI, режима MIDI, и сообщений для сохранения установок Bulk Dump, соответствующие изменения контроллеров могут быть также назначены на ползунок ввода данных для непрерывного управления в режиме реального времени (см. стр.10).
11
Руководство пользователя
Примечание: Если какой-либо из MIDI-парамет- ров не нужно передавать при выборе патча, обяза­тельно выберите значение параметра OFF. Примечание: Инструкции, как выбирать и устанавливать эти параметры, приведены на стр.9.
[0]
ch MIDI channel (канал MIDI)
Этот параметр позволяет установить нужный MIDI-канал для верхней и нижней зоны. Факти-
чески, этот параметр одновременно определяет две установки:
• Определяет канал MIDI для передачи сообще­ний с выбранной зоны.
Определяет выход MIDI OUT A или MIDI OUT B, по которому будет передаваться MIDI-сооб- щения выбранной зоны.
Пример. Если Вы выбираете значение 11b для верхней зоны, то сообщения передаются по ка­налу 11 с выхода MIDI OUT B. Вы также можете выбрать и значение oFF (выключено), хотя это не имеет смысла: Вы можете просто выключить ненужную зону с помощью кнопок секции
KEYBOARD MODE.
[1]
Uol
Volume (Общая громкость)
Этот параметр определяет сообщение громкости Volume CC07, которое передается по верхнему или нижнему каналу при выборе патча, который содержит эту установку. Вы можете выбрать любое значение от 0 до 127, или не посылать никакого значения параметра OFF. Имейте ввиду, что выбирая значение "0", при игре на А-37 Вы услышите полную тишину.
Примечание: Даже при выборе максимального значения "127" Вы ничего не услышите при уста­новке значения Expression (ehp) равного "0" (см. ниже).
[2]
pan
PanPot (Положение в
стереопространстве)
Этот параметр позволяет Вам установить значе­ние контроллера Pan СС10, которое передается по верхнему или нижнему каналу при выборе патча, который содержит эту установку. Вы мо­жете выбрать любое значение от 0 до 127, или не посылать никакого значения параметра Off. Значение "0" соответствует крайне левому поло­жению, 64 - центральному, а 127 - крайне правому.
Upper, Lower
Upper,
Lower
Upper, Lower
Примечание: Некоторые MIDI-модули работают противоположным образом: значение "0" соот­ветствует крайне правому положению, 64 - цент­ральному, а 127 - крайне левому. Обратитесь за разъяснениями к руководству пользователя звуко­вого MIDI-модуля.
[3]
eHp
Expression (Сообщение экспрессии)
Upper, Lower
Этот параметр позволяет Вам установить значе­ние экспрессии Expression СС11, которое пере­дается по верхнему или нижнему каналу при выборе патча, который содержит эту установку. Вы можете выбрать любое значение от 0 до 127, или не посылать никакого значения параметра OFF. Имейте ввиду, что выбирая значение "0", при игре на А-37 Вы услышите полную тишину. В большинстве случаев разумно выбрать либо значение "OFF", либо "127".
Примечание: Даже при выборе максимального значе-ния "127" Вы ничего не услышите при установке значения Volume равного "0" (см. выше).
[4]
reU
Reverb Send Level (Уровень посыла на
реверберацию)
Этот параметр позволяет Вам установить уро­вень посыла на ревербератор Reverb Send Level СС91, который передается по верхнему или нижнему каналу при выборе патча, который содержит эту установку. Вы можете выбрать любое значение от 0 до 127, или не посылать никакого значения параметра OFF. При установке значения "0" Вы услышите "сухой" звук (без реверберации), а "127" даст максимальный уровень реверберации.
Примечание: Если при установке различных зна- чений Вы не слышите никакой разницы, то про­верьте установки реверберации подключенного модуля MIDI.
Примечание: Не все MIDI-инструменты содержат внутренний процессор эффектов, включая ревер­бератор, а даже те, которые содержат, не всегда ра­ботают с контроллером CC91 (особенно это каса­ется старых инструментов).
[5]
cho
Chorus Send Level (Уровень посыла на
хорус)
Этот параметр позволяет Вам установить уро­вень посыла на хорус Chorus Send Level СС93, который передается по верхнему или нижнему каналу при выборе патча, который содержит эту установку. Вы можете выбрать любое значе­ние от 0 до 127, или не посылать никакого зна­чения параметра OFF.
Upper, Lower
Upper, Lower
12
Roland
A-37
При установке значения "0" Вы услышите "су­хой" звук (без хоруса), а "127" даст максималь­ный уровень хоруса.
Примечание: Если при установке различных значений Вы не слышите никакой разницы, то проверьте установки хоруса подключенного модуля MIDI.
Примечание: Не все MIDI-инструменты содержат внут-ренний процессор эффектов, включая хорус, а да-же те, которые содержат, не всегда работают с контроллером CC93 (особенно это касается старых инструментов).
[6]
del
Delay Send Level (Уровень посыла на
задержку)
Этот параметр позволяет Вам установить уро­вень посыла на задержку (дилей) Delay Send Level СС94, который передается по верхнему или нижнему каналу при выборе патча, кото­рый содержит эту установку. Вы можете выб­рать любое значение от 0 до 127, или не посы­лать никакого значения параметра OFF. При установке значения "0" Вы услышите "су­хой" звук (без задержки), а "127" даст макси­мальный уровень задержки.
Примечание: Если при установке различных зна- чений Вы не слышите никакой разницы, то про­верьте установки задержки подключенного моду­ля MIDI.
Примечание: Не все MIDI-инструменты содержат внутренний процессор эффектов, включая дилей, а даже те, которые содержат, не всегда работают с контроллером CC94.
[7]
por
Portamento (Портаменто)
Этот параметр позволяет установить значения сразу двух MIDI-контроллеров сразу: включение портаменто Portamento Switch
CC065 и время портаменто Portamento Time CC05. Выбирая значение параметра от "0" до "127", Вы автоматически включаете портаменто с помощью контроллера Portamento Switch CC065. При выборе значения "oFF" параметра por, портаменто выключено (Portamento Switch CC065 принимает значение 0).
Портаменто - это эффект, который позволяет нотам плавно перетекать по высоте из одной в другую. Чем больше значение параметра А-37 портаменто (равно как и передаваемого по
MIDI значения контроллера Portamento Time CC05), тем медленнее будет такой переход от ноты к ноте.
[8]
mde
MIDI mode (режим MIDI)
С помощью этого параметра выбирается поли­фонический ("pol") или монофонический ("поп") режим принимающего звукового MIDI­модуля. Установка "моно" (контроллер CC126=0) может быть полезно для некоторых солирующих партий (например, в партии сак­софона или старого аналогового синтезатора) или для облегчения одноголосой игры. Если же в данной партии встречаются аккорды, то дол­жен быть выбран полифонический ("pol") режим (CC127=0).
Upper, Lower
Upper, Lower
Upper, Lower
[9]
dmp
Bulk Dump (Операция сохранения
установок)
На самом деле, это не параметр, а функция, которая позволяет передать данные всех 128 патчей (см. также стр.16) на внешнее обору­дование MIDI в виде сообщения SysEx. В большинстве случаев эти сообщения должен принимать секвенсор. Чтобы заархивировать установки A-37 на внеш­нем секвенсоре:
(1) Выключите питание как А-37, так и внешнего
секвенсора
(2) С помощью MIDI-кабеля подсоедините выход
MIDI OUT A контроллера А-37 ко входу сек- венсора MIDI IN. .
MIDI OUT A
MIDI IN
Выход MIDI OUT B не может быть использован для этой функции.
(3) Включите А-37. (4) Включите и загрузите секвенсор; выберите пус-
тую композицию (сонг). Переведите секвенсор в режим паузы при записи.Если выход секвенсора
MIDI OUT подключен ко входу контроллера А-37,
то в некоторых случаях в секвенсоре нужно бу­дет отключить функцию Soft Thru/MIDI Echo.
(5) Выберите функцию Bulk Dump (dnp),
последователь-но нажимая на А-37 [DATA] и [9]. На дисплее появляется сообщение ent; контроллер готов к передаче данных.
(6) Проверьте, не отключено ли в секвенсоре полу-
чение эксклюзивных системных сообщений SysEx (см. руководство секвенсора). Запустите запись.
(7) Нажмите кнопку [ENTER] на контроллере А-37.
На дисплее последовательно появляются циф­ры от 128 до 1, информируя Вас о патчах, ин­формация о которых передается в данный момент.
(8) Дождитесь, пока на дисплее появится сообще-
ние ent, после этого остановите запись на внеш­нем секвенсоре.
(9) Сохраните композицию (сонг) с данными о па-
раметрах всех патчей А-37 на жесткий диск или дискету. Теперь этот файл содержит информа­цию об установках всех 128 патчей контроллера А-37.
Ниже описывается процедура, как восстановить значения всех заархивированных установок в контроллере А-37:
13
Руководство пользователя
(1) Выключите питание как А-37, так и внешнего
секвенсора
(2) С помощью MIDI-кабеля подсоедините выход
секвенсора MIDI OUT ко входу контроллера А?37 MIDI IN. Включите А-37 и секвенсор.
(3) Выберите на секвенсоре композицию (сонг),
содержащую архив данных А-37. Внимание! При проведении этой операции все
содержимое внутренней памяти А-37 будет без­возвратно потеряно. Если какие-либо из этих данных Вам понадобятся в будущем, сначала заархивируйте их с помощью вышеописанной процедуры Bulk Dump.
(4) Запустите воспроизведение секвенсора. После
того, как A-37 получает первые данные Bulk
Data, на дисплее отражается сообщение rH (RX) (прием).
(5) Дождитесь, пока на дисплее исчезнет сообще-
ние rh, после этого остановите воспроизведе­ние на внешнем секвенсоре.
Теперь в контроллере А-37 содержится инфор­мация об установках всех 128 патчей, ранее заархивированных на внешнем секвенсоре.
5.4 Параметры PRG CHG
Как это и следует из надписей над кнопками, кнопки [3] - [6] не имеют никаких присвоенных функций, а кнопки [А/В] - [2] и [7] - [Transpose] образуют две группы параметров. Первые три параметра могут быть установлены для обеих зон независимо, вторая же группа применяется к MIDI-системе в целом. Тем не менее, все эти параметры могут быть сохранены во внутренней памяти А-37 (см. стр.16). Инструкции, как выбирать и устанавливать эти параметры, приведены на стр.9.
[0]
c00
,
[1]
c32
(Bank Select messages)
[2]
pc (Program Change)
Сегодня большинство MIDI-инструментов и устройств обработки содержат более 128 инструментов (ячеек памяти, патчей, тонов, и так далее). Когда более 20 лет тому назад был разработан стандарт MIDI, 128 ячеек памяти вы­глядели внушительно; этого количества каза­лось достаточно для всех случаев жизни. Поэто­му было принято решение использовать специ­альные сообщения Program Change для выбора нужного инструмента на внешнем звуковом модуле. Однако стандарт MIDI развивался и магическое число "128" сегодня вряд ли кого удовлетворит. Так как не существует никакого способа увели­чить это число в рамках существующего стан­дарта, были введены "банки инструментов". Сообщения Bank Select выбирают нужный банк, каждый из которых может содержать по 128 инструментов. Современные синтезаторы могут содержать более 2000 звуков, это абсолютно нормально. Ранее ни CC00, ни CC32 не были назначены ни на одну функцию. Позже было принято реше­ние использовать эти номера контроллеров для выбора банков инструментов. Впервые это сде­лала компания Roland в своем формате GS, расширяющем ранее принятый формат GM. Два адреса банков MSB (Most Significant Byte ­CC00) и LSB (Least Significant Byte - CC32) каж­дый имеет "емкость" по 128 номеров, так что
Upper, Lower
теоретически возможное количество инстру­ментов в современных звуковых модулях - 128 * 128 * 128 = 2 097 152 инструмента - гораздо боль­ше, чем музыкант в состоянии запомнить. Разумеется, никто до сих пор не пытался выпус­тить инструмент с более чем двумя миллиона­ми звуков, но, по крайней мере, этот стандарт обеспечивает достаточную гибкость для буду­щего развития. В А-37 эти сообщения (СС00, СС32 и Program Change) всегда передаются единым блоком. Пе­редача только сообщений выбора банка недос­таточна, в то время как работа только с сообще­ниями изменения программы означает, что Вы выбрали нужный инструмент в пределах выб­ранного банка. Поэтому Вам нужно передавать сообщения в следующей последовательности:
Значение CC00 (MSB)
Значение CC32 (LSB)
Номер выбора программы Program Change
Номера MSB и LSB приведены в руководстве пользователя.
Перечень имеющихся инструментов в Вашем MIDI-модуле приведен в его руководстве поль­зователя - включая таблицу соответствия выбо­ра банка Bank Select MSB (CC00) и LSB (CC32) и
Program Change.
После того, как Вы нажмете [ENTER], подтвер­див свой выбор изменения программы Program Change (перед этим следует ввести номера из­менения банков, также подтвердив свой выбор с
14
Roland
A-37
помощью кнопки [ENTER]), по выбранному ка­налу верхней или нижней зоны посылается кластер сообщений, определяющих выбранный инструмент (звук, тон, патч - в модулях разных производителей ячейки памяти с данными, оп­ределяющие звучание, называются по разному). Как Вы, должно быть, заметили, эта процедура весьма дружественна: сразу после нажатия [0] для выбора Bank Select MSB CC00, ввода значе­ния и нажатия [ENTER] Вы сразу переводитесь к шагу [1], где Вам предлагается ввести Bank Select LSB CC32. После подтверждения этого значения с помощью кнопки [ENTER], Вы мо­жете сразу вводить сообщение изменения про­граммы Program Change (то есть для выбора значений СС32 и PC нажимать кнопки [1] и [2] не нужно). После того, как с помощью кнопки [ENTER] будет подтвержден ввод значения Program Change, три сообщения передаются кластером на выбранный выход MIDI OUT A или MIDI
OUT B.
Примечание: Диапазон значений контроллеров СС00 и СС32 - от 0 до 127, в то время как диапазон сообщений pc - от 1 до 128.
Примечание: Когда PC принимает значение то сообщения выбора банков не передаются, так как по спецификациям MIDI за сообщениями СС00 и СС32 всегда должно следовать сообщение об изменении программы РС. Примечание: Сообщения об изменении прог- рамм Bank Select и Program Change могут быть запрограммированы отдельно для верхней и нижней зоны.
Примечание: Эти сообщения могут быть запрог- раммированы индивидуально для верхней и нижней зоны.
oFF,
[8]
tmp
Tempo/BPM (Темп)
Этот параметр позволяет задать темп (MIDI Clock), передаваемый на внешний секвенсор. Темп может принимать значения от 20 до 250 BPM (ударов в минуту). Это значение переда-
ется только в том случае, если для предыдущего параметра MIDI Clock выбрано значение On.
[9]
syp
Sync Port (Выходной порт для
сигналов синхронизации)
Этот параметр позволяет Вам задать, какой выход MIDI OUT A или MIDI OUT B использо­вать для передачи сигналов синхронизации, а также сигналов запуска и остановки секвенсора с помощью кнопки [Start/Stop]. Возможные зна­чения: -a- (сообщения посылаются на выход MIDI OUT A), -b- (сообщения посылаются на выход MIDI OUT B), и a-b (сообщения посыла­ются на оба выхода).
[7]
clt
MIDI Clock on/off (Сигналы
синхронизации MIDI)
Этот и последующие два параметра позволят Вам установить темп и управлять воспроизве­дением внешнего секвенсора с помощью Ваше­го контроллера А-37. Этот параметр определяет, должна ли А-37 (значение on) или не должна (oFF) передавать сигналы синхронизации, устанавливаемые сле­дующим параметром. Выбор значения oFF также означает, что А-37 ретранслирует на вы­ход сообщение синхронизации, полученное со входа контроллера MIDI IN. В случае же значе­ния on эти сообщения не передаются, так как А­37 передает свои собственные сигналы синхронизации.
Примечание: А-37 также может получать сооб- щения MIDI Clock и передавать их на выход MIDI
OUT A.
15
Руководство пользователя
6. Различные функции
6.1 Транспозиция
А-37 предоставляет возможность транспониро­вать исполняемую композицию, что позволяет играть ее в разных тональностях, пользуясь привычной аппликатурой.
Для установки интервала транспозиции:
(1) Нажмите кнопку [TRANSPOSE] и подождите,
пока на дисплее не отобразится текущий ин­тервал транспозиции.
(2) Удерживая нажатой кнопку [TRANSPOSE] наж-
мите клавишу, которая будет звучать при ва­шем нажатии ноты "до". Интервал транспози­ции устанавливается в полутонах в диапазоне от 6 до 5 полутонов (то есть от "соль бемоль" до "фа"). Индикатор на кнопке [TRANSPOSE] го­рит непрерывно, что означает, что интервал транспозиции установлен и режим транспози­ции включен. Также Вы можете установить ин­тервал транспозиции с помощью кнопок [DOWN]/[UP]. Одновременное их нажатие вы­зывает заводское значение (1 полутон вверх, то есть при нажатии "до" звучит "ре бемоль").
(3) После установки интервала транспозиции Вы
можете в любой момент выключить транспози­цию, нажав кнопку [TRANSPOSE]. Для включе­ния этого режима вновь нажмите эту кнопку. Если режим транспозиции включен, индикатор на кнопке горит.
Примечание: Режим транспозиции устанавли- вается сразу для обеих зон клавиатуры - верхней и нижней, и он может быть сохранен в патч.
6.3 Работа с патчами
Патчем называется ячейка памяти, где Вы сох­раняете собственные установки. А-37 предоста­вляет 128 таких ячеек памяти (2 банка по 64 ячейки). Как на множестве других инструмен­тов Roland для выбора патча используется толь­ко 8 кнопок [1] - [8] (11 - 88, что составляет как раз 64 патча), так что невозможно задать та-кие номера патчей, как, например, 30 или 59. Банк может быть выбран с помощью кнопки [А/В].
Сохранение установок в патче
После того, как установлены все нужные пара­метры, их можно сохранить в одной из ячеек внутренней памяти А-37 - патче. Если Вы потра­тили много времени на отстройку какого-либо звучания с помощью настроек А-37, то перед выключением А-37 их, безусловно, нужно сох­ранить. Также может быть полезно сохранить все патчи, которыми Вы более-менее довольны, хотя позже может понадобиться изменить не­которые установки. Вы можете просто перепи­сать измененный патч в ту же ячейку поверх старого патча. Все установки А-37 могут быть сохранены в патч, за исключением функций Bulk Dump (см. стр.13) и Battery Check (см. стр.11). Все параметры, которые устанавливаются от­дельно для верхней и нижней зоны, сохраняют­ся дважды для обеих зон.
(1) Нажмите и держите нажатой кнопку [WRITE]..
6.2 О MIDI Thru
A-37 имеет разъем MIDI THRU, который пол­ностью и без изменений ретранслирует сигнал MIDI, поступающий на вход MIDI IN контрол­лера А-37. Также возможно смешать входной сигнал с сигналами, поступающими от самого А-37. Для этого снимайте смешанный сигнал с выхода
MIDI OUT A.
(2) Введите номер патча, которому будет присвое-
ны все установленные параметры:
для установки банка патчей нажмите кнопку
[A/B] (например: b--).
для ввода первой и второй цифры адреса патча
используйте кнопки [1] - [8] (например: b57)
Для подтверждения Ваших установок нажмите кнопку [ENTER].
Примечание: На любой из фаз Вы можете отме­нить сохранение патча, отпустив кнопку [WRITE].
Примечание: На дисплее показывается номер патча, который содержит Ваши новые установки. Примечание: Поверх предыдущих установок патча могут быть перезаписаны новые. Примечание: В случае сбоя питания во время сох- ранения патча по дисплею поползет сообщение Patch A15 Recovered (конечно, будет указан соот­ветствующий адрес патча). Это означает, что уста­новки этого патча (и только его) будут восстанов­лены к фабричным значениям. Остальные патчи, однако, останутся с Вашими установками.
16
Roland
A-37
Выбор патчей
(1) Если Вы еще не сохранили Ваши текущие уста-
новки, сделайте это сейчас. Для этого обрати­тесь к вышеприведенным инструкциям.
(2) Выйдите из текущего уровня EDIT нажатием
кнопок [CONTROL], [DATA] или [PRG CHG] (в зависимости от того, какая из этих кнопок горит).
(3) Для выбора нужного патча используйте кнопки
[A/B] и [1] - [8]. Также Вы можете использовать кнопки DOWN/ UP. Если после выбора патча b88 Вы нажмете
кнопку [UP], Вы опять вернетесь к патчу a11. Напротив, если при выбранном патче a11 Вы нажмете кнопку [DOWN], Вы перейдете к патчу
b88.
6.4 Восстановление заводских установок
Вы можете восстановить фабричные установки А-37, что означает, что вместо значений пара­метров, которые Вы разработали и ввели само­стоятельно, а позже сохранили для выбранного патча, будут установлены заводские значения. Возможно, перед этой процедурой будет ра­зумно сохранить выбранные параметры. Для выполнения этой процедуры, удерживая нажатой кнопку [WRITE], включите питание А-
37. После восстановления установок на дисплее проползет надпись Factory setup. Перечень заводских установок А-37 приведен на стр. 109.
6.5 Спецификации
Клавиату ра:
Дисплей 3 цифры * 7 сегментов
Контрол леры управлен ия в реальном времени
Ячейки памяти
Разъемы: MIDI IN, OUT A, OUT B, THRU,
Совмести мость:
Питание: Батареи АА, адаптер питания (на
Размеры, мм:
Вес 7.7 кг
Аксессуа ры:
Дополни тельно можно купить
Примечание: Спецификации могут быть измене- ны без предварительного уведомления.
76 клавиш, отвечающих как на на­чальную силу нажатия velocity, так и на послекасание канала Channel
Aftertouch
Ползунок ввода данных Data Entry; рычажок высоты тона и модуля­ции Bender/Modulation; послека­сание канала Channel Aftertouch, разъем для педали Hold, разъем для ножной педали Foot Pedal.
128 патчей
Expression Pedal, Sustain Foot­switch, DC IN (для адаптера питания)
GM/GM2/GS; любые сообщения MIDI
выходе - постоянный ток 9 В, приобретается отдельно)
1195 (ширина) * 270 (глубина) * 113 (высота)
6 алкалиновых батарей питания
типа АА, кабель MIDI, руководство пользователя, пюпитр
Адаптер питания Roland ACA (9 В,
200 mA), педали Roland DP-2, DP-6, BOSS FS-5U, педаль экспрессии Roland EV-5 или BOSS FV-300L
17
Loading...