roland 7X7-TR8 Drum Machine Expansion for TR-8 7X7 TR8 manual 02 F[1]

Page 1
Extension de boîtes à rythmes 7X7-TR8 Guide d’utilisation
Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau raisonnable.
Dans un souci d’amélioration du produit, ces caractéristiques et/ou le contenu de l’emballage sont sujets à modication sans avis préalable.
© 2014 Roland Corporation
02
Description de la façade
7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
Memo
Dans ce mode d’emploi, les fonctions ajoutées par la mise à jour (version 1.10 ou 1.11) de la TR-8 et par l’extension de boîtes à rythmes sont indiquées en rouge.
1
Commande [VOLUME]
Détermine le niveau de sortie des prises MIX OUT et PHONES.
* N’a aucune incidence sur les prises ASSIGNABLE OUT.
2
Bouton [CLEAR]
Sert à eacer les notes d’un instrument ou tout un motif.
3
Boutons de mode
Commande Explication
Bouton [TR-REC]
Bouton [PTN SELECT]
Bouton [INST PLAY]
Bouton [INST REC]
DRUM SELECT
4
Bouton [LAST STEP]
Spécie la longueur du motif.
5
Boutons Variation [A][B]
Changent de variation (A/B) du motif.
6
Bouton [START/STOP]
Lance/arrête la lecture du motif.
* Pendant la lecture d’un motif, vous pouvez maintenir le bouton [TAP] enfoncé et appuyer sur [START/STOP] pour
retourner au début du motif.
7
Section ACCENT
Ajoute un accent au pas spécié.
8
Section REVERB/9 Section DELAY
Permettent d’éditer les paramètres de réverb/de delay.
Commande Explication
Commande [LEVEL]
Commande [TIME]
Commande [GATE]
Commande [FEEDBACK]
Bouton [STEP]
10
Section EXTERNAL IN
Règle le signal reçu via les prises EXTERNAL IN.
Commande Explication
Commande [LEVEL]
Commande [SIDE CHAIN]
Bouton [STEP]
11
Section d’édition des instruments
Ces commandes permettent de modier le caractère de l’instrument assigné.
Qu’est-ce qu’un ‘INST’?
La TR-8 permet d’utiliser 11 instruments (“INST”; BASS DRUM~RIDE CYMBAL) diérents au sein d’un motif. Vous pouvez assigner un son au choix à chaque instrument.
Commande Explication
Commande [TUNE]
Commande [DECAY]
Commande [ATTACK]
Commande [SNAPPY]
Commande [COMP]
Fader [LEVEL]
* Pour certains sons, aucun eet n’est disponible.
12
Bouton de sélection d’instrument
Mode Explication
TR-REC
DRUM SELECT-INST
11
12
13
14
Bouton [KIT]
Bouton [INST]
Enregistrement pas à pas d’un motif. Voyez “ TR-REC (enregistrement pas à pas)”
Sélection d’un motif. Voyez “Reproduire/choisir/contrôler un motif”
Utilisation des pads (14) pour le jeu en temps réel. Cette fonction est même disponible lors de la lecture d’un motif.
Active l’enregistrement en temps réel d’un motif.
Voyez “INST-REC (enregistrement en temps réel)”
Sert à sélectionner un kit. Voyez “Changer le kit/l’instrument utilisé”
Sert à assigner un son à un instrument. Voyez “Changer le kit/l’instrument utilisé”
Voyez “TR-REC (enregistrement pas à pas)”.
Voyez “Reproduire/choisir/contrôler un motif”
Voyez “TR-REC (enregistrement pas à pas)”
Niveau de la réverb/du delay.
Durée de la réverb/du delay.
Durée avant la coupure abrupte de la réverb (uniquement pour la réverb)
Répétitions du delay (uniquement pour le delay)
Sélectionne les pads (14) devant être traités avec l’eet de réverb ou de delay.
Volume
Spécie à quel point le niveau du signal audio reçu doit être inéchi par le motif joué par la TR-8 (“chaîne latérale”). Tournez la commande vers la droite pour intensier l’eet.
Permet d’utiliser les pads (14) pour choisir les pads devant exercer l’eet “sidechain”.
Accordage (hauteur)
Durée de la chute du son
Intensité de l’attaque (uniquement pour BASS DRUM)
Volume du timbre (uniquement pour SNARE DRUM)
Intensité du compresseur (uniquement pour BASS DRUM et SNARE DRUM)
Volume
Sélection de l’instrument pour TR-REC. Voyez “TR-REC (enregistrement pas à pas)”
Sélection de l’instrument à modier.
Voyez “Changer le kit/l’instrument utilisé”
Changer le kit/l’instrument utilisé
13
Section SCALE
Permet de modier l’échelle des pas en mode TR-REC.
15
16
17
Bouton/témoin Explication
Bouton [SCALE]
14
Pads [1]~[11](INST)/Pads [12]~[15](ROLL)/Pad [16](MUTE)
Mode Explication
TR-REC
PTN SELECT
INST PLAY
INST REC
DRUM SELECT
15
Section SCATTER
Commande Explication
Commande [SCATTER]
Bouton [DEPTH]
Bouton [ON]
* L’eet “scatter” ne s’applique jamais au premier cycle d’une boucle: seules les répétitions peuvent être dispersées. * En maintenant le bouton [DEPTH] enfoncé et en appuyant sur le bouton [ON], vous pouvez limiter la dispersion au
cycle en cours.
16
Ecran/17 Section TEMPO
Le tempo actuel est aché à l’écran (
Commande Explication
Commande [TEMPO]
Commande [SHUFFLE]
Commande [FINE]
Bouton [TAP]
KIT
INST
Choisissez l’une des quatre durées suivantes pour les diérents pas.
Triolet de croches (
Triolet de doubles croches (
Double croche (
Triple croche (
Activation/coupure de l’instrument pour chaque pas.
Sélection d’un motif 1~16.
• Les pads [1]~[11] (INST) pilotent des instruments.
• Si vous maintenez [12]~[15] (ROLL) en appuyant sur [1]~[11], l’instrument en question joue un roulement. Les pads [12]~[15] permettent de varier le roulement. Si vous maintenez le bouton [INST PLAY] enfoncé en appuyant sur un pad [12]~[15] et [1]~[11], l’instrument en question continue à jouer même si vous relâchez les pads. Pour arrêter le maintien, appuyez sur [INST PLAY] sans toucher à un pad.
• Appuyez sur [16] (MUTE) puis sur un pad d’instrument ou sur le bouton de sélection INST pour couper le son en question.
Durant l’enregistrement en temps réel, les pads servent à enregistrer l’instrument en question.
Sélection d’un kit 1~16.
Sélection d’un son pour l’instrument.
Sélection du type de dispersion.
Lorsqu’il est allumé, la commande [SCATTER] règle l’intensité de la dispersion.
Active la fonction “Scatter”.
).
16
Règle le tempo.
Règle l’intensité du “Shue”.
Réglage n du tempo.
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour spécier le tempo voulu.
) Trois pas font un temps.
) Six pas font un temps.
) Quatre pas font un temps.
) Huit pas font un temps.
Reproduire/choisir/contrôler un motif
Reproduction d’un motif
Appuyez sur le bouton [START/STOP] (6).
1.
En cas de besoin, utilisez SCATTER (15) ou INST Edit
2.
(11) pour modier le son.
Sélectionner un motif
Appuyez sur le bouton [PTN SELECT] (3).
1.
Utilisez les pads (14) ou pour sélectionner un motif.
2.
Le pad choisi clignote. Il s’allume pendant la lecture. Si vous choisissez un autre motif pendant la lecture, le pad clignote. Pour sélectionner une plage de motifs, appuyez simultanément sur plusieurs pads. Ces motifs sont alors reproduits l’un à la suite de l’autre.
Utilisez les boutons de variation (5) pour choisir “A”
3.
ou “B”.
Si les boutons [A] et [B] sont tous deux allumés, “A” et “B” sont reproduits l’un à la suite de l’autre.
Générer un motif aléatoire
Vous pouvez générer des motifs de façon aléatoire. Ce faisant, vous modiez le motif actuellement choisi.
Maintenez le bouton [PTN SELECT] (3) enfoncé et
1.
appuyez sur le bouton SCATTER [ON] (15).
Pour sauvegarder, appuyez sur le bouton [TR-REC] (il
2.
clignote).
Copier un motif
Appuyez sur le bouton [PTN SELECT] (3).
1.
* Arrêtez la lecture si elle est en cours.
Maintenez le bouton [PTN SELECT] (3) et utilisez
2.
les pads (14) pour choisir le motif à copier.
Appuyez sur le pad vers lequel vous souhaitez
3.
copier le motif.
Copier la partie d’un seul instrument
Appuyez sur le pad assigné au motif dont vous
1.
voulez copier des données.
Maintenez le bouton [PTN SELECT] (3) enfoncé
2.
et appuyez sur le ou les boutons INST (12) des instruments à copier. (Plusieurs sélections sont possibles.)
Une fois les instruments spéciés, appuyez sur le
3.
bouton [PTN SELECT] (3).
Appuyez sur le pad (14) vers lequel vous souhaitez
4.
copier le motif.
Supprimer un motif
Appuyez sur le bouton [PTN SELECT] (3).
1.
Maintenez le bouton [CLEAR] (2) enfoncé et
2.
utilisez les pads (14) pour choisir le motif à supprimer.
Verrouiller un motif
Maintenez le bouton [PTN SELECT] (3) enfoncé et
1.
tournez la commande [TEMPO] (17).
L’écran ache “ (verrouillé).
” (édition possible) ou “
OFF
Loc
Rétablir les réglages d’usine (Factory Reset)
Voici comment rétablir les réglages d’usine de la TR-8.
Maintenez le bouton [CLEAR] enfoncé et mettez l’appareil sous tension.
1.
L’écran ache “
Appuyez sur le bouton
2.
Attendez que l’écran ache “
3.
” et le bouton [START/STOP] clignote. Pour annuler l’initialisation, coupez l’alimentation.
rSt
[START/STOP]
pour rétablir les réglages d’usine.
”. Coupez ensuite l’alimentation et remettez la TR-8 sous tension.
CNP
Instruments ajoutés
Vous disposez désormais aussi de sons TR-707/727 et de sonorités originales basées sur le circuit TR-808 HC. Vous pouvez reconnaître l’origine des sons à la couleur utilisé: rose= TR-808, jaune= TR-909, orange= TR-707 et bleu= TR-727.
INST 1 2 3 4 5 6 7 8
BD
808 BD 909 BD
SD
808 SD 909 SD 707 SD1/2
LT
808 LT 909 LT 808 L Conga 707 LT 727 L Conga 707 BD1 707 BD2
MT
808 MT 909 MT 808 M Conga 707 MT 727 H Timbale 727 L Bongo
HT
808 HT 909 HT 808 H Conga 707 HT 727 L Timbale 727 H Bongo
RS
808 RS 909 RS 808 Claves
HC
808 HC 909 HC 808 Maracas
CH
808 CH 909 CH 707 CH
OH
808 OH 909 OH 707 OH
CC
808 CC 909 CC 707 CC 727 Quijada
RC
808 Cowbell 909 RC 707 RC 727 StarChime
Changer de kit
Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [KIT] (3).
1.
Appuyez sur un pad éclairé (14) pour sélectionner
2.
un kit.
Le pad choisi clignote.
Changer le son d’un instrument
Cette opération modie le kit actuellement choisi.
Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [INST] (
1.
Utilisez les boutons INST (
2.
l’instrument que vous voulez modier.
Appuyez sur un pad éclairé (14) pour sélectionner
3.
sa sonorité.
Le pad choisi clignote.
Changer le panoramique d’un instrument
Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [INST] (3).
1.
Maintenez le bouton INST (12) enfoncé et tournez
2.
la commande [TEMPO] (L64~0~R63).
Changer le type de réverb/delay/sidechain
Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [INST] (
1.
Appuyez sur le bouton [STEP] (
2.
les pads (14) pour change le type de delay, de réverb ou de sidechain.
Activer/couper la réverb/le delay d’un instrument
Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [KIT] (3).
1.
Maintenez le bouton [STEP] (
2.
utilisez les boutons INST pour activer/couper le réglage.
808 BD Long
) pour choisir
12
8 9 10
8 9
Decay
) et utilisez
) enfoncé et
707 BD1/2 727 H/L Bongo 909 AttackBD --- ---
727 Mute/
Open H Conga
Tambourine
ShortWhistle
LongWhistle
3
909 AttackSD --- --- ---
707 RS/
Cowbell
707 HC/
).
727
727
727 H/L
Agogo
727 Cabasa/
Maracas
--- --- --- ---
--- --- --- ---
727
ShortWhistle
727
LongWhistle
--- --- ---
808
FingerSnap
--- --- ---
808
FingerSnap
Motifs 1~16
A B
Chaque motif pilote uniquement
les instruments du kit choisi.
Kit 1~16
BASS DRUM
727 Open H
727 Mute H
808 NoiseClap ---
808 NoiseClap
Inst x11
Changer le gain d’un instrument
Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [KIT] (3).
1.
Maintenez le bouton INST (
2.
en question enfoncé et actionnez la commande [TEMPO] (
).
17
12
Copier un kit
).
3
Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [KIT] (3).
1.
2.
Appuyez sur le pad (14) assigné au kit que vous voulez changer.
3.
Maintenez le bouton [KIT] (3) enfoncé et tournez la commande [TEMPO] (
copier.
* Vous pouvez aussi choisir un kit original
(707/727/808/909) comme source.
4.
Appuyez sur le pad clignotant (14) pour eectuer la copie.
* Vous pouvez annuler la copie en choisissant “---”
comme source ou en appuyant sur un autre pad.
17
) pour choisir le kit à
INST-REC (enregistrement en temps réel)
Cette méthode d’enregistrement permet de créer les motifs en jouant les parties en temps réel sur les pads ( ). Ce faisant, vous remplacez l’ancien motif.
Appuyez sur le bouton [INST REC] (3).
1.
Appuyez sur le bouton [START/STOP] (6) pour
2.
lancer l’enregistrement.
Jouez sur les pads (14).
3.
* Les modications de la section INST Edit (
pas enregistrées.
Ajouter des accents
Maintenez le bouton ACCENT [STEP] (7) enfoncé
1.
et utilisez les pads (
) pour choisir les pas.
14
Piloter des sons alternatifs ou créer des temps faibles
Les sons suivants proposent des alternatives. Pour les autres sons, vous pouvez faire appel à des temps faibles.
707 BD1/2, 707 SD1/2,
707 RS/Cowbell, 707 HC/Tambourine,
727 H/L Bongo, 727 Mute/Open H Conga,
727 H/L Agogo, 727 Cabasa/Maracas
Maintenez le bouton REVERB [STEP] (8) enfoncé et
1.
appuyez sur un pad (
).
14
) ne sont
11
Sons alternatifs
14
Bien qu’on ne puisse assigner qu’un seul son à chaque pad, certains sons, comme “707 BD” et “707 SD” contiennent une alternative. Ces deux sons sont joués en alternance.
Utiliser un a
Maintenez le bouton DELAY [STEP] (9) enfoncé et
1.
appuyez sur un pad (
).
14
Eacer un instrument au sein d’un motif
Fonction Opération
Lancez la lecture et maintenez
Supprimer une région spécique.
Supprimer toutes les notes
le bouton [CLEAR] (2) enfoncé. L’instrument choisi avec les boutons INST (12) est eacé dans la partie où vous maintenez le bouton [CLEAR].
Maintenez le bouton INST (12) de l’instrument en question enfoncé et appuyez sur le bouton [CLEAR] (2).
808 NoiseTom
808 NoiseTom
Conga
808 NoiseTom
Conga
Tambourine
) de l’instrument
707
TR-REC (enregistrement pas à pas)
Ce mode d’enregistrement permet de créer un motif pas à pas en spéciant pour chaque instrument les endroits où il doit jouer. Cela vous permet d’élaborer vos rythmes à votre aise. La programmation est même possible durant la lecture.
Appuyez sur le bouton [TR-REC] (3).
1.
Utilisez les boutons de variation pour choisir “A” ou “B”.
2.
* Lorsqu’A et B sont reproduits l’un à la suite de l’autre,
maintenez [A] enfoncé et appuyez sur [B] pour choisir “A”
L
M
H
(ou maintenez [B] et appuyez sur [A] pour choisir “B”.
* Maintenez le bouton [TR-REC] enfoncé et appuyez sur [A]
ou [B] pour modier le motif de la variation choisie, quel que soit le motif en cours.
Utilisez le bouton [SCALE] (13) pour modier l’échelle.
3.
Appuyez sur le bouton INST de l’instrument que vous
4.
voulez enregistrer ( Utilisez les pads (14) pour choisir les pas où
5.
l’instrument en question doit sonner. Répétez les étapes 3~4.
6.
).
12
Spécier la longueur du motif (LAST STEP)
Voici comment spécier le nombre de pas du motif.
Maintenez le bouton [LAST STEP] (4) enfoncé et
1.
appuyez sur un pad (14) pour spécier le dernier pas.
* “LAST STEP” n’est pas disponible lorsque vous avez
choisi plusieurs motifs.
Spécier des accents
Appuyez sur le bouton [STEP] (7).
1.
Appuyez sur les pads (14) à chaque pas que vous
2.
souhaitez accentuer. Réglez le volume de l’accent avec la commande
3.
[LEVEL] (7).
Ajouter de la réverb/du delay
Appuyez sur le bouton [STEP] (
1.
Utilisez les pads (14) pour choisir les pas où vous
2.
souhaitez entendre de la réverb ou du delay. Réglez-en les paramètres avec les commandes [LEVEL],
3.
[TIME] etc. (
8 9
).
Eacer un instrument au sein d’un motif
Voyez “INST-REC (enregistrement en temps réel)”
Paramètres système
Maintenez le bouton [PTN SELECT] enfoncé et mettez l’appareil sous tension.
1.
Le bouton [START/STOP] clignote. Si vous ne souhaitez eectuer aucun réglage, mettez l’appareil hors tension.
Utilisez la commande [TEMPO] et les pads pour changer les réglages.
2.
Paramètre Commande Explication
Canal MIDI
MIDI clock source
MIDI Thru
BOOST mode
EXTERNAL IN select
Bouton SCATTER [ON]
Réception de messages MIDI temps réel
Fonction­nement de SCALE
ASSIGNABLE OUT A
ASSIGNABLE OUT B
Economiseur d’écran
Mode PRO­GRAMMING
Mode EFFECT
Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour sauvegarder les réglages.
3.
Les réglages sont sauvegardés et la TR-8 redémarre.
Com­mande [TEMPO]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[SCALE]
Maintenez la variation [A] enfoncée
Maintenez la variation [B] enfoncée
Maintenez le bouton [TAP] enfoncé et tournez la commande [TEMPO]
[TR-REC]
[KIT]
Piloter des sons alternatifs ou créer des temps faibles
Les sons suivants proposent des alternatives. Pour les autres sons, vous pouvez faire appel à des temps faibles.
707 BD1/2 707 SD1/2
707 RS/Cowbell 707 HC/Tambourine
727 H/L Bongo 727 Mute/Open H Conga
727 H/L Agogo 727 Cabasa/Maracas
Maintenez un bouton de sélection INST (12) enfoncé
1.
et appuyez sur le pad ad hoc (
Le pad s’allume plus faiblement.
).
14
Spécier des temps faibles
Appuyez sur le bouton ACCENT [STEP] (7).
1.
Pour chaque pas devant être plus doux, maintenez
2.
le bouton ACCENT [STEP] ( voulu.
Utilisez la commande ACCENT [LEVEL] (7) pour
3.
régler le volume du temps faible.
* Un pas ne peut faire qu’une chose à la fois: un accent ou
un temps faible.
* Le volume choisi s’applique toujours à l’accent et au
temps faible.
) et appuyez sur le pad
7
Ajouter un a
Maintenez le bouton [TR-REC] (3) enfoncé et
1.
appuyez sur un pad pour ajouter un a.
Le pad s’allume en mauve.
Régler le décalage du a
).
8 9
OFF, C1–C16
(OMNI)
ONn
Allumé (AUTO)
Éteint (INTERNAL)
Allumé (ON) Éteint (OFF) Allumé (ON) Éteint (OFF) Allumé (STEREO)
Éteint (MONO)
Allumé (ON) La fonction est active tant que vous appuyez sur le bouton.
Éteint (OFF)
Allumé (ON) Seuls les signaux MIDI Clock sont reçus.
Éteint (OFF) Les signaux MIDI Clock et START/STOP sont reçus (réglage par défaut).
Allumé (ON)
Éteint (OFF)
Allumé (PAD)
Éteint (INST)
Allumé (KIT) Le type d’eet est sauvegardé pour le kit. Éteint (SYSTEM) Tous les kits utilisent le même type d’eet (réglage par défaut).
Le décalage d’un a peut être réglé en huit positions.
Maintenez le bouton [TR-REC] (3) et utilisez la
1.
commande [TEMPO] (
* La valeur “0” anéantit l’eet de a.
Sélectionne le canal de transmission/réception MIDI. L’écran ache le canal (
Les messages de tous les canaux MIDI sont reçus. La transmission s’eectue sur le canal 10.
Si la TR-8 reçoit des messages d’horloge via sa prise MIDI IN ou son port USB, son tempo est synchronisé avec l’horloge MIDI externe (réglage par défaut). Si des messages d’horloge MIDI sont reçus via la prise MIDI IN et le port USB, ce dernier a priorité.
La TR-8 utilise son propre tempo. Choisissez “INTERNAL” si vous n’avez pas besoin d’une synchro externe.
Spécie si les messages MIDI reçus via la prise MIDI IN sont retransmis à la prise MIDI OUT (ON, réglage par défaut) ou non (OFF).
Augmente le niveau des prises MIX OUT et ASSIGNABLE OUT (réglage par défaut: ON).
Spécie si les signaux audio reçus via les prises EXTERNAL IN doivent être considérés comme une paire stéréo (réglage par défaut) ou 2 canaux mono.
Chaque pression active et coupe alternativement la fonction (réglage par défaut).
Maintenez le bouton [SCALE] enfoncé et choisissez l’échelle avec la commande [TEMPO].
Chaque pression sur le bouton [SCALE] change l’échelle (réglage par défaut).
Si le bouton INST ou le bouton [STEP] de la section EXTERNAL IN est allumé, l’instrument est transmis à la sortie ASSIGNABLE OUT A.
Si le bouton INST ou le bouton [STEP] de la section EXTERNAL IN est allumé, l’instrument est transmis à la sortie ASSIGNABLE OUT B.
Règle le délai avant l’activation de l’économiseur d’écran. “ désactive l’économiseur d’écran (réglage par défaut: 5 min).
Chaque pression sur le pad sélectionne successivement le réglage Fort
-> Faible -> Coupé. Pour entrer une note à faible niveau, gardez le bouton INST enfoncé
quand vous appuyez sur un pad.
C10
par défaut).
) pour régler le décalage.
17
OFF
Loading...