ROCKINGER RO 805 B User Manual [en, de, fr]

0 (0)
Member of JOST-World
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation
D
GB
F
RR
RR
OO
OO
ii
ii
888800005555BB
BB
Manuelle Anhängekupplung mit Flansch Manually operated trailer coupling with flange Attelage verrouillage manuel avec palier à platine
IInnhhaallttssvveerrzzeeiicchhnniiss RROOii880055 BB
ROCKINGER
Member of JOST-World
3
D
Hinweis
Beim Anbau der Anhängekupplung sind die EG-Richtlinie 89/173, und die einschlägigen nationalen Vorschriften zu beachten. Der Anbau muss nach der vorliegenden Montage- und Betriebsanleitung erfolgen.
Sollten sich durch den Anbau der Anhängerkupplung die Belastungs­werte (z.B. zulässige Achslast, Gesamtgewicht, zulässige Stützlast) des Fahrzeugs verändern, muss eine Berichtigung der Fahrzeugpapiere vorgenommen werden.
Technische Änderungen vorbehalten!
Baureihe ROi805 B
Manuelle Anhängekupplung mit Flanschlager
– Typ 805 B 40 –Typ 369 U 130 ABG M 3445 / M 9937
Geeignet für: landwirtschaftliche Anhänger
Sicherheitshinweise 4
1. Montage 5
2. Bedienung 6
2.1 Ankuppeln 6
2.2 Abkuppeln 6
3. Wartung 7 – 8
Zugöse 8
4. Technische Daten 9
!
Die Montage der Kupplung muß durch fachkundiges Personal erfolgen!
Vor der Montage diese Anleitung sorgfältig lesen!
Die Montage- und Betriebsanleitung ist im Fahrzeug mitzuführen!
ROCKINGER
Member of JOST-World
4
D
SSiicchheerrhheeiittsshhiinnwweeiissee RROOii880055 BB
Die Sicherheitshinweise sind in einem Kapitel zusammenge­fasst. Dort wo der Benutzer der Anhängekupplung gefährdet ist, sind in den einzelnen Abschnitten die Sicherheitshinweise
wiederholt und mit dem neben abgebildeten Gefahrenzeichen markiert.
Beim Umgang mit Anhängekupplungen, Zugmaschinen und Anhängern gelten die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen des jeweiligen Landes. Entsprechende Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung der Zugma­schine und des Anhängers behalten weiterhin ihre Gültigkeit und sind ein­zuhalten.
Für die Bedienung, Wartung und Montage sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zu beachten. Im einzelnen sind noch einmal Sicher­heitshinweise aufgeführt, die direkt mit der Tätigkeit verbunden sind.
Sicherheitshinweise Bedienung
x Die Anhängekupplung nur durch autorisierte Personen bedienen. x Die Montage- und Betriebsanleitung der jeweiligen Anhängekupplung
behält weiterhin ihre Gültigkeit und ist zu beachten.
x Anhängekupplung und Zugöse des Anhängers nur in technisch ein-
wandfreiem Zustand verwenden.
x An-/Abkupplungsvorgang nur auf tragfähigem ebenen Untergrund
durchführen.
x Beim Ankuppeln darf niemand zwischen der Zugmaschine und dem
Anhänger stehen.
x Nach jedem Ankupplungsvorgang ist der ordnungsgemäß verriegelte
Zustand an der Anhängekupplung zu prüfen. Nur im ordnungsgemäß verriegeltem Zustand fahren.
x Niemals in die geöffnete Kupplung greifen.
Sicherheitshinweise Wartung
x Bei den WartungsarbeitennurdievorgegebenenSchmiermittelverwenden. x Die Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen Personen durchge-
führt werden.
Sicherheitshinweise Montage
x Die Montage darf nurvon autorisierten Fachbetrieben durchgeführt werden. x Die Montage muss unter Beachtung der einschlägigen Unfallverhü-
tungsvorschrift und den technischen Regeln für mechanische Einrich­tungen erfolgen.
x Es dürfen nur original ROCKINGER-Bauteile verwendet werden. x Hinweise des Fahrzeugherstellers und deren Aufbaurichtlinien sind zu
beachten, z. B. Befestigungsart, Freiräume u.s.w.
x Alle Verschraubungen mit den vorgeschriebenen Anziehdrehmomenten
festziehen.
x Der Anbau derAnhängekupplungmuss nach der vorliegendenMontage-
und Betriebsanleitung erfolgen und darf nur an land- oder forstwirtschaft­lichen Zugmaschinennach Richtlinie 74/150/EWG durchgeführt werden.
x Typenschilder und Warnhinweise müssen vor der Inbetriebnahme der
Kupplung oder Zugöse gut lesbar sein und dürfen nicht unkenntlich gemacht werden. Lackreste oder Schutzfolien müssen entfernt werden.
Anhängekupplungen sind bauartgenehmigungspflichtige Fahr­zeugverbindungsteile, an die höchste Sicherheitsanforderun-
gen gestellt werden. Veränderungen jeglicher Art schließen Gewährleistungsansprüche aus und führen zum Erlöschen der Bauartgenehmigung und damit zum Erlöschen der Fahrzeugbetriebserlaubnis.
!
!
ROCKINGER
Member of JOST-World
5
D
11.. IInnssttaallllaattiioonn
RROOii880055 BB
Abb. 1
1. Montage
Die Kupplung ist im Anlieferungszustand betriebsbereit. x Befestigung der Kupplung mit 4 Sechskantschrauben
und selbstsichernden Muttern bzw. Muttern mit geeigneter Sicherung der Qualität 8 auf einer Grund­platte mit ebener Fläche und entsprechendem Lochbild
Anziehdrehmoment 135 Nm /210 Nm
Hinweis: Von diesen Angaben evtl. abweichende
Schrauben- und Mutternqualität der Fahrzeughersteller achten!
Achtung: Nur ROCKINGER-Einhandstecker lt. ABG verwenden! Nichtbeachtung führt zum Erlöschen der Bauartgenehmigung
Art.-Nr. Lochbild Schrauben- Qualität DIN Anzieh­ROCKINGER größe drehmoment
805B3000 C 120x 55 M 14 8.8 931 135 Nm 805B4000 C 140x 80 M 16 8.8 931 210 Nm
!
22.. BBeeddiieennuunngg RROOii880055 BB
2. Bedienung
Hinweis: Beim Ein- und Auskuppeln sind die gesetzlichen Vorschriften einzuhalten.
2.1 Einkuppeln
x Es darf niemand zwischen den Fahrzeugen stehen! x Zugöse auf die Mitte des Fangmaules einstellen x Einhandstecker entriegeln und aus der Kupplung ziehen x Zweiten Anhänger gegen Wegrollen sichern x Zug langsam zurücksetzen, bis Zugöse und Körperbohrung
übereinstimmen
x Steckbolzen einsetzen und mit dem Haken sichern
Kontrolle: Der Sicherungshaken der Kette muss sich nach dem Einkuppeln in senkrechter Postion befinden (s. Abb 2).
2.2 Auskuppeln
x Anhänger gegen Wegrollen sichern und Stützfüße ausfahren x Einhandstecker entsichern und herausziehen x Zugfahrzeug nach vorne fahren
ROCKINGER
Member of JOST-World
4
ROCKINGER
Member of JOST-World
6
D
Abb. 2
Abb. 3
!
!
ROCKINGER
Member of JOST-World
7
D
33.. WWaarrttuunngg RROOii880055 BB
Abb. 4
3. Wartung
x Kupplung
x Die Anhängerkupplung ist zur Verschleißminderung regelmäßig
an der Zugösenauflage (A) und am Steckbolzen mit Mehrzweckfett zu schmieren (s. Abb. 4)
x Anhängerkupplung auf Verschleiß überprüfen x Beschädigte Anhängerkupplungen sind auszutauschen x Reparaturen an der Anhängerkupplung sind grundsätzlich
verboten. Beschädigte Teile sind durch Original-Teile zu ersetzen
x Änderungen an der Anhängerkupplung sind nicht zulässig x Bohrung-Durchmesser an der Anhängerkupplung darf generell
nicht weiter als 35 mm sein
A
l35max.
ROCKINGER
Member of JOST-World
8
D
33.. WWaarrttuunngg RROOii880055 BB
x Einhandstecker
Durchmesser
Nennmaß Verschleißgrenze min. (mm) (mm)
30–31,0 29
x Zur Verschleißminderung regelmäßig den Steckbolzen
mit Mehrzweckfett zu schmieren
Hinweis:
Steckbolzen nur als Original-Ersatzteil (bauartgenehmigt) verwenden
x Steckbolzen-Durchmesser Sollwert 30(+1) mm (max.) x Steckbolzen-Durchmesser darf 29 mm nicht unterschreiten
x
Zugöse
DIN Nennmaße Schwenkwinkel (s. Abb.)
a (mm) b (mm) c (mm) horizontal vertikal
74054 100 40 30,5 min. 76h min. 20h
Abb. 5
!
Abb. 6
29
ROCKINGER
Member of JOST-World
9
D
44.. TTeecchhnniisscchhee DDaatteenn
RROOii880055 BB
RO. Lochbild S D Stecker ABG EG
(mm) (t) (kN) M e1
805B3000 C* 120x55 0,65 60,4 70323 3445 – 805B4000 C 140x80 1,0 78,5 70323 9937
* mit Stützlast max. 40 km/h
l31
M
0 6
14/2
0
0
5/80
90/12
5
l15 /17
120 /140 155 /18 6
2 1 1
2
1
0
Loading...
+ 17 hidden pages