Rockford Fosgate P1L-1X10, P1L-2X10, P1L-1X12, P1L-2X12, P2L-1X10 Installation & Operation Manual

...
p
u
N
c
P1
SVC
SINGLE
P1L
Single Dual
Serial Number: _
L -
VOICE
P1L-1X10 P1
L-2X10
P2L
COIL
10"
SUBWOOFERS
P1 P1L-2X12
-
P3L
12"
L-1X12
-
DVC
ENCLOSURES
DUAL
P2L
Single Dual P2L-2X10
P3L
Single Dual P3L-2X10 P3L-2X12
VOICE
P2L-1X10 P2L-1X12
P3L-1X10 P3L-1X12
Installation
Date
COIL
10"
10"
of Purchase:
SUBWOOFERS
12"
P2L-2X12
12""
&
Operation
INSTALLATION
&..
CAUTION:
the
Run (wiring black terminal.
speaker
harnesses).
Before installation, disconnect the
cable
The positive (+) speaker output from the
from
-
ENGLISH
the
amp.
When routing the speaker
battery
amp
negative (-) terminaltoprevent damagetothe
cable
from the amplifier, avoid runningitclosetoany
connectstothe
red
terminalofthe enclosure,
INSTALLATION-FRANCAIS
&..
MISE
EN
GARDE:
blessures, d'incendie
Branchement de
courant important.Lasortie positivedeI'amplisebranche surIeterminal rougeducaisson,etIe
du
dibleduhaut-parleur
avant d'entamer I'installation, deconnectezlabroche negative (-) delabatterie
ou
de dommages aI'appareil.
de
I'amplificateur.
En
pla~nt
Ie
cableduhaut-parleurdeI'ampli, eviterdeI'approcher d'une source
INSTALACION-ESPANOL
&..
PRECAUCION:
ylo posibles lesiones.
Recorrido fuente
del
de
alto corriente
CabledeAltavoz
Antesdela
(cablesdealimentacion).EIterminal positive (+)delas
instalaci6n, desconecteelterminal negativo delabateria (-) para prevenir dano alaunidad, incendio
DesdeelAmplificador.AIlIevarelcabledealtavoz
desdeelamplificador, evite
salidaderojo. yelterminal negativo (-)alterminal negro.
unit, fire
and
pour
negatifsebranche surIeterminal noir.
and/or
possible injury.
sourcesofhigh
the negative (-) connectstothe
eviter
tout
risque de
que
pase
cercadecualquier
current
EINBAU
&..
VORSICHT:
vermeiden.
AnschluB kreuzt, schwarze Klemme
- DEUTSCH
Entfernen
des
Lautsprecherkabels.
um
Einsteuungenzuverhindern. Die Plus-Leitung
des
Terminals.
Sie
vor
dem Einbau den negative Batteriepol,umSchaden am
Beim
AnschluB
INSTALLAZIONE-ITALIANO
&..
ATTENZIONE:
Far
correreilcavo
passare
fatelo
legato
al
terminale rosso
vicino a
Prima dell'installazione, scoliegateilterminale negativo (-) della batteria pericoli
dell'altoparlante
qualsiasi
del
d'incendio e/o potenziali lesioni personali.
all'amplificatore.
cavo
dell'impianto elettricodiserie dell'auto.IIsegnale
diffusore. eilnegativo (-)alterminale nero.
Black Negro Noir Schwarz Nero
des
Lautsprecherkables sollten
des
Lautsprecherkabels kommtindie rote Klemme
Quando fate correreilcavo
16AWG
12AWG
Sie
darauf achten,
dell'altoparlante all'amplificatore non
positivo dell'altoparlante (+)
Red
-to-
Rojo Rouge Rot Rosso
Gerat,
Feuer bzw. moglicheVerletzungen zu
daB
das
Kabel
keine
Fahrzeugstromkabel
des
Terminals,
per
evitare danni all'unici,
die
Negativ-Leitungindie
in
uscita dall'amplificatore acol-
Amplifier Amplificador Amplificateur Amplifier Amplificatore
40
40
Amplifier
Mono
40
de Mono 40
From
Mono
40
Mono
Mono
CB
')
i
!
\
I i
t._,
__
~
...~__
.~
..
_,,_.~_,,_~.~_A
Vented
Proprietary High Constructed Covered Wired
Enclosure
High-Flow,
Current
Binding
with
with
High
Exclusively
Features
Low·Noise
Posts
5/8"
MDF
Density
with
Rockford
FEATURES
Ports
Carpet
Accessories
Loading...
+ 2 hidden pages