ROBUSTA Master Chief User Manual [fr]

MANUEL D'UTILISATEUR
MASTER CHIEF
1
MISE AU REBUT FAVORABLE AL'ENVIRONNEMENT
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers.
Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les
communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d’en connaître les
emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclé
CONSERVER CE MANUEL EN VUE D'UNE UTILISATION FUTURE
CONSIGNES DE SECURITE
1. Les mains de l'utilisateur doivent être sèches avant de manipuler la fiche d'alimentation ou de mettre en marche l'appareil, et il est nécessaire de l'utiliser sur une surface sèche et de niveau.
2. Ne jamais utiliser cet appareil dans un but autre que celui prévu. Cet appareil n'est conçu que pour l'utilisation domestique.
3. Si de l'humidité ou un liquide quelconques apparaissent sur le dessus de l'appareil, mettre celui-ci immédiatement à l'arrêt et veiller à le débrancher.
4. Mettre toujours l'appareil à l'arrêt, le débrancher et laisser les éléments mobiles s'immobiliser avant d'enlever ou de remplacer des accessoires.
5. Utiliser le pousseur d'aliments pour pousser les produits alimentaires et ne pas employer la main ou les doigts.
6. Ne laisser jamais les enfants utiliser cet appareil, et les maintenir à distance afin de garantir qu'ils n'y introduisent pas leurs mains.
7. Prendre des précautions lors de la manipulation des lames métalliques de coupe du fait que celles-ci sont extrêmement tranchantes.
8. Contrôler le cordon d'alimentation afin de s'assurer qu'il n'est pas endommagé. Si le cordon d'alimentation présente un signe quelconque d'endommagement, le renvoyer immédiatement au service après vente le plus proche.
9. Si le cordon d'alimentation ou un autre élément présente un endommagement quelconque, seul un technicien peut être responsable de l'examen, de la réparation ou de réglages du fait qu'une spécialisation et des outils particuliers sont nécessaires.
10. S'assurer toujours que le couvercle de traitement de l'appareil de traitement de produits alimentaires ou le couvercle du bol de mélange sont complètement
2
verrouillés.
11. Ne jamais immerger le support de moteur, le cordon d'alimentation ni la fiche dans de l'eau ou dans un autre liquide afin de se protéger contre les risques électriques.
12. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance quand il est en utilisation et ne jamais le déplacer quand il est en fonctionnement.
13. Ne pas utiliser de cordon d'alimentation ni de fiche endommagés.
14. Ne jamais utiliser d'accessoire qui ne soit pas fourni pour être utilisé avec cet appareil de traitement de produits alimentaires.
15. Ne jamais placer les mains ni des ustensiles dans le bol, mais utiliser le pousseur.
16. Ne jamais faire fonctionner l'appareil de traitement de produits alimentaires sans que le pousseur d'aliment soit en place.
17. Ne jamais essayer de désactiver ou de paralyser les mécanismes de verrouillage.
18. Ne pas surcharger l'appareil de traitement de produits alimentaires ni excéder les capacités maximales.
19. L'appareil est interdit aux personnes souffrant de faiblesses physiques ou de désordres mentaux (y compris les enfants).
20. Une étroite surveillance est nécessaire quand cet appareil se trouve au voisinage d'enfants.
21. Avant d'utiliser ou de laisser cet appareil de traitement de produits alimentaires : S'assurer que cet appareil de traitement de produits alimentaires est débranché et que l'interrupteur de commande est la position d'arrêt (O). Avant d'assembler l'appareil de traitement de produits alimentaires, retirer tout l'emballage dans de l'eau chaude. Rincer et sécher à fond avant l'utilisation. Nota : Utiliser un chiffon humide pour essuyer le support du moteur et ne jamais immerger le support du moteur ou le cordon d'alimentation dans de l'eau ni dans un autre liquide. Nota :Faire attention aux lames du fait que celles-ci sont extrêmement tranchantes.
22. Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire de vérifier complètement, au titre d'un défaut éventuel, le corps principal, y compris le cordon d'alimentation et tout accessoire. Si, par exemple, l'appareil a été lâché sur une surface dure, il ne doit plus être utilisé ; des dommages, même invisibles, peuvent avoir des effets nocifs sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
23.Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’installation de l’appareil.
3
STRUCTURE
Capot
Lame à broyer # 6
Lame à râper # 4
Lame à broyer # 5
Lame à déch
iqu
eter # 3
Lame épaisse # 2
Lame mince # 1
Plaque
Lame
en
plastique en forme de S
Lame
en
acier en
forme de S
Bol de mélange
Capot de lame en forme de S
Fixation de fouet
Broche
Bol de traitement
Spatule
Arbre d'entraînement
Interrupteur
Commande par impulsions
Voyant
Réglage de vitesse
Corps principal
Poussoir
FONCTIONS
1. Corps principal
Broyeur
L'appareil de traitement de produits alimentaires à fonctions multiples est muni d'un puissant moteur, parfait pour l'exécution d'une diversité de tâches de préparation de produits alimentaires, comprenant la découpe, le mélange, le hachage, la taille en tranches, le râpage. Les traitements se font avec de bons résultats (Figure 1).
4
2. Vitesse variable et fonctionnement par impulsions
L'éclairage du cadran d'indication de vitesse facilite le choix de la vitesse. Le bouton de fonctionnement par impulsions facilite la commande de vitesse et permet d'appliquer l'énergie de manière temporaire (Figure 2). Quand on appuie sur le bouton de fonctionnement par impulsions, celui-ci s'allume. Cet appareil de traitement de produits alimentaires possède 8 réglages de vitesse (Lorsqu'on fait tourner le bouton de commande jusqu'à un certain niveau de vitesse, l'indication correspondante s'allume). Pendant que cet appareil fonctionne, on ne peut régler la vitesse de celui-ci à aucun moment.
3. Bol de traitement
La capacité du bol de traitement est de 1,75 litre pour les liquides et de 0,5 kilo pour les solides. Il est conseillé que la proportion d'eau et de farine soit de 2 : 3 (le niveau d'eau ne doit pas dépasser la ligne d'indication max et ne peut pas dépasser le milieu de l'axe). Agiter pendant 60 secondes, puis arrêter pendant 60 secondes, cette opération pouvant être répétée une ou deux fois. Le bol de cuisine est verrouillé sur le support du moteur ; s'assurer de la stabilité et de l'efficacité du processus (Figure 3).
4. Capot de traitement
Le capot de traitement active le système automatique de sécurité. L'appareil électronique de traitement de produits alimentaires ne fonctionne pas si le capot n'est pas positionné correctement sur le bol de traitement et verrouillé en place. On utilise le tube d'alimentation pour guider les riches ingrédients alimentaires jusque dans bol de traitement. L'addition d'ingrédients alimentaires pendant le fonctionnement de cet appareil est autorisé (Figure 4).
5
5. Pousseur
Pousser le produit alimentaire et de manière régulière jusque dans le bol de traitement et fermer la goulotte. Dans le cas de l'utilisation de la lame en acier inox, ce poussoir peut empêcher des gouttes de liquide ou de produits alimentaires de déborder par le tube d'alimentation (Figure 5).
6. Broche
La broche est utilisée dans l'opération de traitement pour la commande de la transmission des outils de traitement (Figure 6).
7. Lame en acier inox
Les lames en acier inox sont de conception appropriée pour s'adapter à la forme du bol de traitement et pour fournir la fonction de découpe et de mélange la plus efficace. S'assurer que le capot de protection de la lame est en place sur la lame de traitement quand l'appareil n'est pas en utilisation. La lame peut être utilisée pour hacher de la viande crue ou du chocolat en miettes et des noix pour la pâtisserie (Figure 7).
8. Lame de traitement en plastique
On utilise la lame de traitement en plastique pour les mélanges de pâte à pain. Placer la quantité appropriée d'eau et de pâte à pain dans le bol de traitement, mais pas en trop grande quantité ni
6
trop à sec, sous peine de réduire la durée ce vie d'utilisation de celui-ci (Figure 8).
9. Disque de maintien de lame
On utilise le disque de maintien de lame pout insérer des lames. Installer la lame sur le disque de maintien et fixer celle-ci. Puis, la placer sur la broche. Ses fonctions comprennent la taille en tranches, le déchiquetage, le râpage et le broyage (Figure 9).
10. Lame mince n° 1 et lame épaisse n° 2
Deux lames sont utilisées pour la taille en tranches. La lame mince n°1 est destinée à la taille en tranches des aliments minces (son épaisseur est de 2 mm), alors que lame épaisse n°2 est destinée aux aliments épais (son épaisseur est de 3,5 mm). Elle est applicable à une vaste diversité de fruits et de légumes (comme pour l'épluchage des concombres, des carottes, des pommes de terre (Figure 10). Nota : pour la taille en tranches, la puissance de poussée sur le produit alimentaire doit être déterminée en fonction de la dureté du produit alimentaire lui-même (si le produit alimentaire est trop dur ou trop volumineux, la puissance de poussée peut endommager la lame) ; et une puissance de poussée irrégulière entraîne une épaisseur irrégulière des tranches.
11. Lame à déchiqueter n° 3
La lame à déchiqueter est idéale pour les chips et les légumes (Figure 11).
7
12. Lame à râper n° 4
La lame à râper est idéale pour râper le gingembre (Figure 12)
13. Lames à broyer n° 5 et 6
Ces deux lames à broyer sont idéales pour une diversité de fruits et de légumes tels que des haricots, des carottes, etc. (Figure 13).
14. Accessoire de fouet
On utilise cet accessoire pour confectionner des salades de fruits et pour séparer le fruit de l'eau (Figure 14).
15. Capot de protection de lame en acier inox
Retirer le capot de protection de la lame de traitement en acier inox en soulevant doucement celui-ci (Figure 15).
16. Bol de mélange de 1,7 litre
Verrouiller le bol de mélange sur le support du moteur.. Avec son importante capacité de 1,7 litre
8
et sa grande poignée, il est facile à utiliser. Son bol en verre transparent permet d'observer le processus de mélange (Figure 16).
17. Lame à glace
Cette lame est conçue pour broyer la glace et elle est adaptée pour broyer les fruits, les agiter et les mélanger. Cette lame est détachable du fait qu'elle n'est pas fixée par un écrou. Et elle est facile à nettoyer. Cette lame est tranchante et doit être utilisée avec précaution (Figure 17).
18. Capot de bol de mélange avec orifice d'injection
Le capot du bol de mélange est destiné à assurer l'étanchéité du bol de façon à empêcher du liquide de s'en échapper. Le capot intérieur est amovible. Au cours du processus de mélange, il est possible d'ajouter un ingrédient alimentaire au moyen de l'orifice (Figure 18).
19. Broyeur
Le broyeur est adapté au broyage des produits alimentaires secs sous forme de poudre, tel que le broyage de produits alimentaires en forme de tige, de cacahuètes ou d'assaisonnements à base d'épices (Figure 19). Placer le produit alimentaire dans le bol, selon un poids de 100 à 300 g. Serrer la lame du broyeur et placer celle-ci sur le support du moteur en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
20. Arbre de transmission
9
Ce dernier assure une fonction de transmission lors d'un processus de râpage (tel que pour le pétrissage de pâte à pain, la taille en tranches, la découpe, le râpage) (Figure 20).
21. Spatule
La spatule est idéale pour l'assistance à toutes les tâches de traitement de produits alimentaires (Figure 21)
OUTILS D'INSTALLATION
1. Installation correcte des composants
L'appareil ne peut fonctionner normalement que quand tous les composants sont correctement installés. Afin de s'assurer que tous les éléments sont verrouillés correctement, suivre les étapes ci-dessous ;
1) Nettoyer le bol, le capot et les accessoires à l'eau savonneuse chaude, puis les sécher. Ne pas immerger dans l'eau le cordon d'alimentation ni le corps principal.
2) S'assurer de ne pas brancher le cordon d'alimentation avant que l'appareil ne soit correctement installé.
3) Placer le corps principal sur une surface horizontale et face à l'opérateur.
2. Installation du bol de traitement
Installer l'arbre sur le corps principal (Figure 22), puis placer le bol sur le corps principal. Le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Il existe trios agrafes entre le bol et le support ; serrer celles-ci jusqu'à verrouillage (Figure 23). Nota : Un contact de sécurité se trouve sur le corps principal et sur la poignée. La poignée doit être du côté droit sous peine de voir de voir l'appareil ne pas fonctionner normalement.
10
3. Mise en place de la broche
Après mise en place du bol, utiliser l'arbre de localisation ; fixer l'arbre hexagonal et s'assurer qu'il est correctement fixé (Figure 24).
4. Installation de la broche
1) Monter la lame en acier inox en forme de S sur la broche de fonctionnement. A l'issue du processus, procéder de la même façon pour retirer la lame en acier inox (Figure 25). Nota : Faire attention au fait que les lames sont tranchantes ! Ne la manipuler toujours qu'au moyen de la partie centrale en plastique de la lame.
2) Monter la lame en plastique en forme de de S sur la broche de fonctionnement. A l'issue du processus, procéder de la même façon pour retirer la lame en plastique (Figure 26). Nota : Porter attention à l'orientation de la lame en forme de S ; la section la plus grosse sur la partie médiane doit être bloquée au bas de la broche de fonctionnement. Une contrainte négative sur la lame entraînerait un échauffement de celle-ci lors du traitement.
3) Capot de sécurité Monter le capot de sécurité après avoir mis en place la lame. 3 boutons de verrouillage se trouvent entre le capot et le bol. Tourner ceux-ci dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le capot soit solidement fixé (Figure 27).
Nota : Ce système de lame ne comporte pas d'interrupteur de sécurité. Ce capot de sécurité a donc pour but d'assurer la sécurité des utilisateurs. L'appareil ne fonctionne que si ce capot de sécurité est correctement verrouillé sur le bol. Nota : il est impératif d'employer le pousseur pour pousser les produits alimentaires dans le bol. NE JAMAIS UTILISER LA MAIN OU LES DOIGTS POUR LA POUSSEE.
Quand on procède au mélange d'une grande quantité de produit alimentaire, par
11
exemple 750 g de pâte à pain, ne pas faire fonctionner l'appareil plus d'une minute à chaque fois. Pour les produits alimentaires classiques, ne pas le faire fonctionner plus de 3 minutes avec des intervalles d'une minute.
5. Installation des lames
1) Il existe six types de lames propres à satisfaire la totalité de vos besoins. Se référer à la description de ces six lames dans la partie antérieure de ce manuel.
2) Placer la lame désirée dans le disque de maintien de lame. Tenir le disque d'une main et utiliser l'autre pour tenir la lame ; insérer la lame dans la partie médiane du disque, la pousser vers le bas par l'autre côté, puis la pousser vers l'avant. Deux tiges en plastique sont enfoncées dans le disque ; la lame et le disque de maintien doivent se trouver au même niveau (Figure 28).
3) Retirer le disque de maintien pour enlever la lame. Utiliser une main pour saisir le disque de maintien et l'autre pour tirer la lame vers l'arrière, puis enlever celle-ci (Figure 29).
Nota : Pour monter ou enlever la lame, le disque doit être retiré de la broche. Tous les disques métalliques ont des bords tranchants ; prendre d'extrêmes précautions pour les manipuler, les monter et les retirer.
4) Monter le capot de sécurité après avoir monté la lame. 3 boutons de verrouillage se trouvent entre le capot et le bol. Les faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le capot soit solidement fixé (Figure 30).
5) Poussoir Le poussoir guide de manière régulière les produits alimentaires jusqu'au bol de traitement. Il fonctionne également pour fermer la goulotte et empêcher la poussière ou des gouttes de liquide de s'échapper du tube d'alimentation pendant le traitement (Figure 31).
12
Nota : Toutes les plaques métalliques possèdent des bords tranchants ; les manipuler avec beaucoup de précautions lors de l'installation, d'un traitement et d'un déplacement de l'appareil. Utiliser le pousseur pour pousser le produit alimentaire et non la main ou les doigts. A l'issue du traitement, avant de retirer le produit alimentaire, enlever d'abord l'arbre d'entraînement et la lame.
6. Installation et utilisation du bol de mélange
1) Placer le bol de mélange sur le corps principal et le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de la verrouiller (Figure 32).
2) Placer le produit alimentaire dans le bol de mélange et le couvrir. Faire tourner le bol dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de le verrouiller (Figure 33).
3) Après avoir installé le bol de mélange, brancher la fiche d'alimentation, choisir la vitesse désirée ou appuyer sur le bouton de fonctionnement par impulsions.
4) pendant le traitement, il est possible d'ajouter un ingrédient alimentaire ou un condiment par l'orifice du capot ; remettre ensuite en place le couvercle du trou (Figure 34).
5) A l'issue du traitement, ramener la vitesse à "O", puis débrancher la fiche d'alimentation (Figure 35). Nota : la capacité maximale est de 1800 ml. Ne pas faire fonctionner l'appareil quand le bol de mélange est vide. Produits inadaptés à ce bol de mélange : il est impossible de mélanger de la viande, du poisson, des produits secs, des matières à forte viscosité, ou de la glace seule. Confectionner des tranches du produit alimentaire de 1 à 2 cm d'épaisseur, puis ajouter le liquide avant de mélanger. L'appareil ne peut pas fonctionner plus de 2 minutes de façon continue. Il est nécessaire de l'arrêter pendant une minute avant de l'utiliser à nouveau.
7. Installation et utilisation du broyeur à sec
1) Placer le produit dans le bol (100 à 130 g) et visser celui-ci .(Figure 36).
2) Placer le broyeur à sec sur le corps principal et le faire tourner vers la gauche jusqu'à verrouillage (Figure 37). Nota : Il n'existe pas de contact de sécurité ; de ce fait, placer le broyeur sur le corps principal et le mettre bien en place avant tout traitement.
13
3) Brancher la fiche d'alimentation, maintenir le bol, choisir la vitesse désirée ou appuyer sur le bouton de fonctionnement par impulsions. La durée de broyage ne doit pas dépasser 2 minutes (Figure 38).
3) A l'issue du traitement, ramener la vitesse à la position O. Ne pas retirer le bol avant l'arrêt (Figure 39)
4) Débrancher la fiche d'alimentation et retirer le bol (Figure 40).
Nota : la capacité maximale de broyage est de 130 g. Produits inappropriés : il n'est pas possible d'utiliser ce broyeur pour des produits alimentaires contenant beaucoup d'eau, de matières liquides ou solides. L'appareil est considéré comme travaillant à vide quand la lame ne peut pas toucher le produit alimentaire ; il est alors nécessaire d'arrêter immédiatement l'appareil et de couper son alimentation. L'appareil ne peut pas fonctionner de façon continue pendant plus d'une minute. Si l'appareil émet un bruit anormal ou vibre, réduire la quantité de produit alimentaire.
5) Afin d'éviter des entailles à la main pendant le fonctionnement, NE PAS PLACER LE SUPPORT DE LAME NON INSTALLE SUR LE CORPS PRINCIPAL (Figure 41).
6) NE PAS FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL SANS LE BROYEUR INSTALLE (Figure
42).
Incorrect
Correct
8. Rangement des lames
1) Le corps principal est conçu spécifiquement avec un boîtier de rangement permettant de sortir les lames dans ledit boîtier (Figure 43).
14
2) Placer tous les types de lames dans le boîtier (Figure 44).
Légumes :
Nota : Les lames sont très tranchantes ; prendre de grandes précautions pour les manipuler.
3) Placer les lames dans le boîtier, puis refermer celui-ci (Figure 45).
Fig.43 Fig.44 Fig.45
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DES LAMES
Tâche de traitement Découpe Légumes et oignons
Hachage Filets de poulet,
Emiettement Biscuits, pain et
Réduction en purée
Mélange Mélanges pour
Emulsification Mayonnaise 1 litre Par
Pétrissage Pâte à pain et à
Taille en tranches
Produit Alimentaire Quantité
maximale
800 g
Fruits (frais ou secs) Herbes fraîches Noix, cacahuètes Chocolat
filets de poisson (avec arêtes) Viande rouge et bacon en tranches
craquelins Légumes cuits Fruits cuits
gâteaux, pâte à crêpes, sauces et beurres aromatisés
pizza, pâte brisée et petits pains au lait
800 g
1 branche
500 g 400 g
500 g
125 g 2 Casser les grands
2 verres ou
jusqu'à 1,75 l
800 ml
1,5 kg
Couper et laver tous
Vitesse Remarque
1-2
1-2
2
1-2
2
2
1 Peut nécessiter l'addition
1-2
impulsions
ou 1
1-2
S'assurer que les oignons sont épluchés. Choisir des fruits et des légumes frais Fermes et relativement de même taille pour obtenir un bon résultat. Découper le chocolat épais avant traitement Eliminer de la viande la graisse en excès et s'assurer que tous les os ont été retirés. Découper la viande en cubes de 2 cm
biscuits avant traitement
d'eau pendant le traitement Démarrer à la vitesse 1 afin de combiner les ingrédients, puis augmenter doucement la vitesse afin de les mélanger complètement. Traiter en ajoutant de l'huile.
Démarrer à la vitesse 1 afin de combiner les ingrédients, puis utiliser la vitesse 5 pour le mélange. Arrêter le traitement lors de la formation d'une boule.
15
minces et épaisses concombres,,
courgettes, carottes poivrons Fruits : pommes, tomates Salami
Déchiquetage Légumes : pommes
de terre, patates douces, carottes, panais
Râpage Parmesan 500 g 1-2 Découper le fromage
Broyage grossier et fin
Fouettage des blancs d'œufs
Chocolat (employer des morceaux) Fruits : pommes Légumes : carottes
Mélanges pour gâteaux, blancs d'œufs
800 g
1 kg
500 g
1 kg 1 kg
1 kg
1-2
1-2
1-2
1
les légumes avant le traitement. Employer des fruits et légumes de même taille et de même épaisseur. Employer de la viande découpée finement ou grossièrement pour garnir le tube d'alimentation Laver et éplucher les légumes avant le traitement
pour l'introduire dans le tube d'alimentation. Ne pas appliquer une pression excessive sur le pousseur. Casser les blocs de chocolat en 2 ou 3 morceaux pour les introduire dans le tube d'alimentation, un morceau à la fois. Prendre soin de ne pas battre excessivement les crèmes aux œufs et les pâtes légères.
GUIDE D'UTILISATION DE L'APPAREIL DE TRAITEMENT DE PRODUITS ALIMENTAIRES
Tâche de traitement Produit alimentaire Vitesse
conseillée
Aération Milk shake 2 Utiliser du lait froid. Mélanger
Découpe Noix, chocolat, ail ou
Impulsions Traiter 1 ou 2 tasses à la fois
herbes
Ecremage Beurre ou sucre 2 Mélanger le beurre et le sucre
Emiettage Miettes de pain 2 Déchiqueter grossièrement le
Miettes de biscuits 2 Casser en morceaux et traiter
Broyage de la glace Impulsions Ajouter 1 à 4 verres d'eau.
Procédure de traitement
conseillée
jusqu'à obtention de la consistance désirée.
afin de garantir l'obtention de fragments de taille régulière
jusqu'à écrémage. Il est conseillé d'arrêter le processus à mi-course et de racler le mélange sur les côtés du bol de mélange.
pain. Traiter jusqu'à obtention de la consistance désirée.
jusqu'à émiettement.
Utiliser successivement 3 ou 4
16
fois le bouton de fonctionnement par impulsions pour obtenir de la glace pilée.
Emulsification Assaisonnement de
salade
Confection de sucre
glace
Mélange Beurres, gâteaux 1 Ne traiter les ingrédients que
Réduction en purée Potages, légumes,
Sucre cristallisé 2 Traiter pendant 20 secondes
fruits
2 Mélanger jusqu'à combinaison
parfaite Il est possible d'ajouter de l'huile au mélange pendant le traitement par l'oritice d'écoulement du couvercle.
afin de réduire le sucre en poudre, puis à nouveau 40 secondes pour glacer celui-ci..
jusqu'à leur combinaison. Ne pas traiter trop longtemps.
2 Mélanger jusqu'à obtention d'un
produit lisse.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Entretien et nettoyage
1. Toujours mettre l'appareil de traitement de produits alimentaires à l'arrêt et le débrancher avant de le démonter et de le nettoyer.
2. Ne pas immerger le support de l'appareil ni le cordon d'alimentation dans de l'eau ni dans un autre liquide.
3. Afin de faciliter le nettoyage, rincer les accessoires immédiatement après utilisation et avant démontage.
4. Laver et sécher les accessoires et le bol. Eviter d'employer des tampons à à récurer ou des abrasifs forts. Sécher à l'aide d'un chiffon doux propre.
5. En cas d'utilisation d'un lave-vaisselle, laver tous les éléments de cet appareil de traitement de produits alimentaires dans la clayette supérieure du lave-vaisselle. Nota : Il est recommandé de nettoyer à la main tous les éléments de l'appareil à l'eau savonneuse chaude, à l'exception du corps de l'appareil de traitement. Attention : Faire attention lors de la manipulation des lames métalliques du fait que ces éléments sont extrêmement tranchants.
17
SCHEMA ELECTRIQUE
SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE
ENSEMBLE CARTE
IMPRIMEE
Microrupteur
PARAMETRES TECHNIQUES
Microrupteur
Nom du produit : MASTER CHIEF Tension nominale : 220 V – 240 V CA Fréquence nominale : 50/60 Hz Puissance nominale : 600 W Capacité du bol de traitement : 1750 ml Durée de fonctionnement nominale / durée de fonctionnement intermittent : 50 sec / 1 min.
18
1. Schéma électrique
ENSEMBLE CARTE
IMPRIMEE
SENS CONTRAIRE DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
Microrupteur
Microrupteur
2. Paramètres
Tension 220 V – 240 V ~ Fréquence 50 Hz – 60 Hz
Puissance 600W
Vitesse de rotation 16000 – 18000 tours/minute
Capacité du bol de mélange 1700 ml
Niveau de bruit 80 dB
www.robusta.fr
19
Loading...