Cette notice contient d'importantes
informationes sur la sécurité, les
performances et l'entretien. Lisez-les et
comprenez-les ainsi que les informations
fournies par le fabricant de votre vélo
avant d'utiliser le produit, et conservezles pour référence ultérieure.
Robert Bosch GmbH
D-72757 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
Owner's Manual - The Bosch Drive System
Kiox
BUI330
1 270 U20 XBK (2018.06) T / 57
Este manual contiene información
importante de seguridad, rendimiento y
mantenimiento. Léalo y asegúrese de
entenderlo junto con la información que
le ha facilitado el fabricante de su
bicicleta antes de usar el producto;
guárdelo a modo de referencia.
enOriginal operating instructions
frNotice d'utilisation d'origine
esInstrucciones de servicio originales
This manual contains important safety,
performance and service information.
Read and understand it along with the
information provided to you by your
bicycle manufacturer before using the
product, and keep it for reference.
This manual contains many DANGER, WARNING,
and CAUTION indicators concerning the consequences of failure to use, assemble, maintain, store,
inspect and dispose of a Bosch-equipped eBike in a
safe manner.
– The combination of the safety alert symbol and the
word DANGER indicates a hazardous situation that,
if not avoided, will result in death or serious injury.
– The combination of the safety alert symbol and the
word WARNING indicates a hazardous situation
that, if not avoided, could result in death or serious
injury.
– The combination of the safety alert symbol and the
word CAUTION indicates a hazardous situation
that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
General Warnings
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warn-
ings and instructions may result in
death or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future reference.
The term battery pack used in these operating instructions refers to all original Bosch eBike battery
packs.
u This manual contains important safety, perfor-
mance and service information. Read it before
you take the first ride on your new bicycle, and keep
it for reference. The manual can also be found online at www.bosch-ebike.com.
u This manual is intended to be read together with
the separate user manual provided with your bicycle. Be sure to read all provided documents in-
cluding labels on the product before your first ride.
u Read ALL accompanying manuals before riding
the bike for the first time. Your Bosch Drive System comes with additional manuals and documents
provided by the manufacturer of the bicycle and
other components. Failure to read and understand
safety information can result in death or serious injury.
u Take responsibility for your own SAFETY. If you
have any questions or do not understand something, consult with your dealer or the bicycle or
component manufacturer.
u Some eBike accessories may present a choking
hazard to small children. Keep these accessories
away from children.
u The Bosch Drive System adds weight to your bi-
cycle which you may not be used to lifting. Avoid
injury, use proper lifting techniques.
Using your Manual
In addition to the functions shown here, changes to
software relating to troubleshooting and functional
enhancements may be introduced at any time.
Graphics
The bicycle shown in this manual may differ slightly
from your bicycle, but will be similar enough to help
you understand our instructions.
RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined
by facing in the direction the bicycle will travel when
going forward. When you see a broken line (------), the
item referred to is hidden from view.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Operating your Bosch Drive System
English – 3
Safety instructions
Read all the safety information and
instructions. Failure to observe the
safety information and follow instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future reference.
The term battery pack used in these operating instructions refers to all original Bosch eBike battery
packs.
u Do not allow yourself to be distracted by the dis-
play of the on-board computer. If you do not concentrate exclusively on the traffic around you, you
risk being involved in an accident. If you want to
change any settings on the on-board computer
other than the assistance level, always stop before
entering the relevant data.
u Do not open the on-board computer. Opening the
on-board computer can result in irreparable damage and void your warranty.
u Do not use the on-board computer as a handle.
Lifting the eBike up by the on-board computer can
cause irreparable damage to the on-board computer.
u Do not stand your bicycle upside down on its
saddle and handlebars if the on-board computer
or its holder protrude from the handlebars. This
may irreparably damage the on-board computer or
the holder. Also remove the on-board computer before placing the bicycle on a wall mount to ensure
that the on-board computer does not fall off or become damaged.
u Caution! When using the on-board computer with
Bluetooth®, this may cause interference that affects
other devices and systems, aeroplanes and medical
devices (e.g. pacemakers, hearing aids). Likewise,
injury to people and animals in the immediate vicin-
ity cannot be excluded entirely. Do not use the onboard computer with Bluetooth® in the vicinity of
medical devices, petrol stations, chemical plants,
areas with a potentially explosive atmosphere or on
blast sites. Do not use the on-board computer with
Bluetooth® in aeroplanes. Avoid using the on-board
computer near your body for extended periods.
u The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Bosch eBike Systems is under
licence.
u The on-board computer is fitted with a radio in-
terface. Local operating restrictions, e.g. in airplanes or hospitals, must be adhered to.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
[and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s)].
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device must not cause harmful interference,
and
2. this device must accept any interference that is received, including interference that may cause undesired operation.
NOTICE: Changes or modifications made to this
equipment not expressly approved by the Robert
Bosch GmbH may void the FCC authorization to
operate this
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a par-
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
English – 4
ticular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-
nician for help.
Radiofrequency radiation exposure Information:
The radiated output power of the device is far below
the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that
the potential for human contact during normal operation is minimized.
Privacy notice
If the on-board computer is sent to Bosch Service because it requires servicing, the data stored on the device may be transmitted to Bosch.
Fitting and removing the on-board
computer (see figure A)
Fit the lower part of the Kiox into the holder (5) first
and tilt it forward gently until you can feel that the onboard computer is firmly fixed in the magnetic holder.
Note: To prevent the on-board computer falling out of
the holder in the event of impact, the on-board computer can also be secured with a securing strap (available as an option).
To remove the on-board computer, hold it by the top
end and pull it towards you until it disengages from
the magnetic holder.
u When you park up the eBike, remove the on-
board computer.
The on-board computer can be secured in place to
prevent it from being removed from the holder. To do
this, loosen the headset screw (16) until the Kiox
holder can be swivelled sideways. Put the on-board
computer in the holder. Screw the locking screw (M3
thread, 6 mm long) from below into the thread provided in the on-board computer (using a longer screw
may damage the on-board computer). Swivel the
holder back into place and tighten the headset screw
in accordance with the manufacturer's specifications.
Operation
Before initial commissioning
The Kiox is supplied with a partially charged battery.
Before using it for the first time, this battery must be
charged for at least one hour via the USB port (see
"Energy supply of the on-board computer",
pageEnglish–7) or via the eBike system.
(1)
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
On-board computer
The control unit should be attached such that the buttons are almost perpendicular to the handlebars.
English – 7
Selecting system settings
Fit the on-board computer in the holder and proceed
as follows with the bicycle stationary:
Go to the status page (use the < button (10) on the
control unit to get to the first display) and call up the
<Settings> with the select button.
You can use the – (11) and +(12) buttons to select
the setting you want. You can open the settings, as
well as any additional sub-menus, using the select
button (9). You can use the < button (10) to go back
to the previous menu from any settings menu.
The following settings can be changed in the <Syssettings>:
– <Dis brgh (Display brightness) [current value]>
– <Time [HH:MM]>
– <Date [DD.Mon.YYYY]>
– <Time zone [Current value]>
– <24h form (24h time format)>
– <Brgh backg. (Bright background)>
– <Imp. units (Imperial units)>
– <Language [Current language]>
– <Reset [name of BUI]>
Setting up the eBike system
Requirements
The eBike system can only be activated when the following requirements are met:
– A sufficiently charged eBike battery is inserted (see
battery operating instructions).
– The on-board computer is properly inserted in the
holder
Switching the eBike system on/off
The following options are available for switching on
the eBike system:
– Put the on-board computer in the holder (5).
– When the on-board computer and the eBike battery
are inserted, briefly press the on/off button (4) of
the on-board computer.
– With the on-board computer inserted, push the on/
off button on the eBike battery (bicycle manufacturer-specific solutions are possible where there is
no access to the battery on/off button; see the battery operating instructions).
The drive is activated as soon as you start pedaling
(except for in the push assistance function or with the
assistance level OFF). The motor output depends on
which assistance level is set on the on-board computer.
As soon as you stop pedaling when in normal operation, or as soon as you have reached a speed of
20/28mph, the eBike drive unit switches off the assistance. The drive is automatically re-activated as
soon you start pedalling again and the speed is below
20/28mph.
The following options are available for switching off
the eBike system:
– Press the on/off button (4) of the on-board com-
puter for at least one second.
– Switch off the eBike battery using its on/off button
(bicycle manufacturer-specific solutions are possible where there is no access to the battery on/off
button; see the bicycle manufacturer operating in-
structions).
– Remove the on-board computer from its holder.
If no power is drawn from the eBike drive for about
10 minutes (e.g. because the eBike is not moving)
and no button is pressed on the on-board computer
or the operating unit of the eBike, the eBike system,
and therefore also the battery, will switch off automatically to save energy.
Energy supply of the on-board computer
If the on-board computer is in the holder (5), a sufficiently charged eBike battery is inserted in the eBike
and the eBike system is switched on, the on-board
computer battery will be powered by the eBike battery.
If the on-board computer is removed from the holder
(5), the device will be powered by the on-board computer battery. If the on-board computer battery is
running low on power, a warning message will be
shown on the display.
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
English – 8
To charge the on-board computer battery, put the onboard computer back in the holder (5). Note that if
you are not charging the eBike battery, the eBike system will automatically switch off after 10 minutes if it
is not activated. If this happens, the on-board computer battery will also stop charging.
You can also charge the on-board computer via the
USB port. To do this, open the protective cap (17).
Connect the USB port (6) of the on-board computer
via a micro USB cable to any commercially available
USB charger (not included with the product as standard) or the USB port of a computer (5 V charging
voltage, max. 500 mA charging current).
If the on-board computer is removed from the holder
(5), all values of the functions are saved and can still
be displayed.
If the Kiox battery is not recharged, the date and time
will be retained for up to six months. When the onboard computer is switched on again, the date and
time will be reset if a Bluetooth connection to the app
has been established and the smartphone has successfully identified the current location via GPS.
Note: The Kiox only charges while it is switched on.
Note: If the Kiox is switched off during charging via a
USB cable, the Kiox can only be switched on again
once the USB cable has been disconnected.
Note: To maximize the lifespan of the on-board computer battery, it should be recharged for one hour every three months.
Storage mode/resetting the Kiox
The on-board computer has an energy-saving storage
mode which minimizes the rate at which the internal
battery discharges. Setting to this mode erases the
date and time.
This mode can only be activated by pressing and
holding the on/off button (4) of the on-board computer for at least 8 seconds.
If the on-board computer does not start when the on/
off button (4) is pressed briefly, the on-board computer is in storage mode.
You can deactivate storage mode by pressing the on/
off button (4) for at least 2 seconds.
The on-board computer detects whether it is in a stable condition. If you press and hold the on/off button
for at least 8 seconds while in a stable condition,
(4)
the on-board computer will go into storage mode. If,
contrary to expectations, the Kiox is not in a stable
condition and cannot be operated, pressing and holding the on/off button (for at least 8 seconds) will reset
it. After being reset, the on-board computer will
restart automatically after approx. 5 seconds. If the
Kiox does not restart, press the on/off button (4) for
2 seconds.
To reset the Kiox to its factory settings, select <Settings> → <Sys settings> → <Reset [name of BUI]>.
All user data will be lost.
Displays and settings of the onboard computer
Note: All interface displays and texts on the following
pages correspond to the release status of the software. As software updates can occur several times
over the course of a year, the interface displays and
texts may change slightly following an update.
Operating logic
You can use the <(10) and >(8) buttons to switch
between the different riding value information pages
(even while riding). This way, you can keep both
hands on the handlebars while cycling.
You can use the +(12) and – (11) buttons to increase or decrease the assistance level. If you are in a
list (e.g. the <Settings> menu), you can use these
buttons to scroll up or down in the list.
The <Settings> that can be accessed via the status
page cannot be changed while riding.
You can use the select button (9) to perform the following functions:
– You can access the quick menu while riding.
– You can access the settings menu from the status
page while stationary.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
c
d
e
f
h
i
j
a
b
g
k
English – 9
– You can confirm values and acknowledge informa-
tive hints.
– You can exit a dialogue.
If the on-board computer is removed from its holder
and not switched off, it will display information regarding the last journey, as well as status information,
on loop.
If no button is pressed after the on-board computer is
removed from the holder, it will switch itself off after
one minute.
Start page
When you fit the on-board computer in the holder
while it is switched on, it will display the start page.
The a...d indicators form the status bar and are
shown on every page. If the speed is already being
displayed on the screen itself, the a indicator will
change to the current time in hours and minutes. The
status bar displays:
– Speed/time: The current speed in km/h or mph/
current time
– Assistance level: Indicates the current level of as-
sistance using a colour code
– Light: A symbol that indicates whether the light is
on
– eBike battery state of charge: Indicates the cur-
rent state of charge as a percentage
The performance evaluation k graphically displays
your current speed (white bar) in comparison to your
average speed j. The graphic shows you whether your
current speed is faster or slower than your average
speed (left of the black line = lower than average
value; right of the black line = higher than average
value).
The navigation bar g indicates which page you are on.
Your current page is highlighted. You can use the
(10) < and (8)> buttons to go to different pages.
From the initial start page, you can access the status
page via the <(10) button.
Status page
Time/speed indicator
a
Assistance level indicator
b
Lighting indicator
c
Charge indicator of the eBike battery
d
Unit of speed indicator
e
Speed
f
Navigation bar
g
Motor output
h
Your performance
i
Average speed
j
Performance evaluation
k
A)
Can be changed via the <Settings> status page.
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
A)
As well as the status bar, the status page also shows
you the current time and the state of charge of all
your eBike's batteries.
It may also display symbols to indicate an activated
Bluetooth® function or a device connected via Bluetooth® (e.g. a heart rate monitor).
You can access the <Settings> from the bottom section.
<Settings>
You can access the settings menu via the status page.
The <Settings> cannot be accessed or changed
while riding.
English – 10
You can use the – (11) and +(12) buttons to select
the setting you want. You can open the settings, as
well as any additional sub-menus, using the select
button (9). You can use the < button (10) to go back
to the previous menu from any settings menu.
You can find the following superordinate sections on
the first navigation level:
– <Registration>
Information about how to register later on
– <My eBike> – Settings surrounding your eBike
You can reset the counters (such as the number of
kilometres travelled that day or average values) to
zero either automatically or manually, and you can
reset the range. You can change the wheel circum-
ference value that was preset by the manufacturer
by ± 5%. If your eBike features eShift, you can also
configure your eShift system here. The bicycle man-
ufacturer or dealer may base the service date on the
distance travelled and/or a period of time. The due
date for the service is displayed under <Next Ser-
vice: [DD. Mon.YYYY] or at [xxxxx] [km]>. The
bike component page displays the serial number
and hardware and software versions for each com-
ponent in addition to other key data which is rele-
vant for the components.
– <My profile> – Active user data
– <Bluetooth [current setting]> – Switching the
Bluetooth® function on or off
Connected devices are displayed.
– <Sys settings> – A list of options for setting your
on-board computer.
You can display the speed and distance in kilome-
tres or miles, display the clock in 12- or 24-hour
format, adjust the time, date and time zone and se-
lect your preferred language. You can reset the Kiox
to its factory settings, run a software update (if
available) and choose between a black or white de-
sign.
– <Information>
Information on FAQ (frequently asked questions),
– Information about your Kiox
certification, contact information, information on licenses.
You can find a detailed description of each parameter
in the online operating instructions at
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Quick menu
Selected settings are displayed on the quick menu.
These settings can also be changed while riding.
You can access the quick menu via the select button
(9). It cannot be accessed from the status page.
The following settings can be changed via the quick
menu:
– <Res. trp data Last (Reset trip data Last:
[DD.Mon.YYYY HH:MM])>
All data on the journey so far is reset to zero.
– <eShift>
You can use this to adjust the cadence or the starting gear, for example. The starting gear can be adjusted in the settings under <My eBike>→
<eShift>.
Switching the on-board computer on/off
To switch on the on-board computer, briefly press
the on/off button (4).
To switch off the on-board computer, press and hold
the on/off button (4) for more than one second.
Battery charge indicator
The battery charge indicator of the eBike battery d
can be read on the status page and the status bar.
The eBike battery's state of charge is also indicated
by the LEDs on the eBike battery itself.
Colour of
the indicator d
WhiteThe eBike battery is over 20% charged.
YellowThe eBike battery is over 5% charged.
RedThe capacity for assisting the drive has
Explanation
been used up, and assistance is
switched off. The remaining capacity
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
English – 11
Colour of
Explanation
the indicator d
will be provided for the bike lights and
the on-board computer. The remaining
capacity of the eBike battery is enough
for about 2 hours of lighting. This does
not account for other consumers (e.g.
eShift gear changing, charging external
devices using the USB port) which
could reduce the duration.
If the eBike battery is being charged on the wheel, a
corresponding notification will be displayed.
If the on-board computer is removed from the holder
(5), the state of charge that was last displayed for the
battery is saved.
Setting the assistance level
On the operating unit (7), you can set the level of assistance you want the eBike drive to provide you with
while pedalling. The assistance level can be changed
at any time, even while cycling.
Note: In some models, the assistance level may be
preset and cannot be changed. There may also be
fewer assistance levels available than stated here.
If the manufacturer has configured the eBike with
eMTB Mode, the assistance level SPORT is replaced
by eMTB. In eMTB Mode, the assistance factor and
torque are dynamically adjusted according to the
force you exert on the pedals. eMTB Mode is only
available for Performance Line CX drives.
The following assistance levels are available as a maximum:
– OFF: Motor assistance is switched off. The eBike
can just be moved by pedaling, as with a normal bicycle. The push assistance cannot be activated at
this assistance level.
– ECO: Effective assistance with maximum efficiency,
for maximum range
– TOUR: Steady assistance, long range for touring
– SPORT/eMTB:
SPORT: Powerful assistance, for mountain biking
and for cycling in urban traffic
eMTB: Optimum assistance whatever the terrain,
rapid acceleration when starting from a standstill,
improved dynamics and top performance
– TURBO: Maximum assistance even at high pedaling
speeds, for biking sports
To increase the assistance level, press the +(12)
button on the operating unit repeatedly until the desired assistance level appears on the display. To de-crease the assistance level, press the – (11) button.
The requested motor output appears on the display
. The maximum motor output depends on the se-
h
lected assistance level.
If the on-board computer is removed from the holder
(5), the assistance level that was last displayed for
the battery is saved.
Switching the push assistance on/off
The push assistance aids you when pushing your
eBike. The speed of this function depends on the selected gear and can reach a maximum of 3.7mph.
The lower the selected gear, the lower the speed of
the push assistance function (at full power).
u The push assistance function must only be used
when pushing the eBike. There is a risk of injury if
the wheels of the eBike are not in contact with the
ground while using the push assistance.
To activate the push assistance function, briefly press
button (13) on your on-board computer. After activation, press button + within 3s and keep it pressed.
The eBike drive is switched on.
The push assistance is switched off as soon as one of
the following occurs:
– You release the + button;
– The wheels of the eBike are locked (e.g. by applying
the brakes or hitting an obstacle);
– The speed exceeds 3.7 mph.
After releasing the + button, the push assistance re-
mains on standby for another three seconds. If you
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
English – 12
push the + button again within this time frame, the
pushing assistance will be reactivated.
Note: On some systems, the push assistance can be
started directly by pressing the WALK button.
Note: The push assistance cannot be activated at assistance level OFF.
Switching bicycle lights on/off
On the model in which the lighting is powered by the
eBike system, the front and rear lights can be
switched on and off at the same time via the on-board
computer using the bike light button (3).
If the light is switched on, a symbol is displayed in the
status bar of the display.
Switching the bike lights on and off has no effect on
the backlighting of the display.
eShift (optional)
eShift is the integration of electronic gear shifting systems into the eBike system. The eShift components
are electrically connected to the drive unit by the
manufacturer. The separate operating instructions
describe how to operate the electronic gear-shifting
systems.
no external devices are connected and that the
USB port is fully covered by the protective cap
(17).
Attention: Any electrical devices connected can re-
duce the range of the eBike.
Powering external devices from the USB
port
The USB port can be used to run or charge most devices that can be powered via USB (e.g. various cell
phones).
In order for charging to work, the bike must be fitted
with the on-board computer and a sufficiently
charged battery.
Open the protective cap (17) on the USB port of the
on-board computer. Use the Micro A–Micro B USB
charging cable (available from your Bosch eBike
dealer) to connect the USB port of the external device
to the USB port (6) of the on-board computer.
Once the electronic device has been removed, carefully replace the protective cap (17) on the USB port.
u A USB connection is not a watertight plug con-
nection. When cycling in wet conditions, ensure
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Troubleshooting
English – 13
Fault code display
The components of the eBike system are continuously monitored automatically. If a fault is detected,
the corresponding fault code will appear on the onboard computer.
CodeCauseRemedy
410One or more buttons on the on-board
computer are jammed.
414Operating unit connection problemHave all the connections checked
418One or more buttons on the operating
unit are jammed.
419Configuration errorRestart the system. If the problem persists, contact your
422Drive unit connection problemHave all the connections checked
423eBike battery connection problemHave all the connections checked
424Communication error between com-
ponents
426Internal timeout errorRestart the system. If the problem persists, contact your
430On-board computer internal battery
drained
431Software version errorRestart the system. If the problem persists, contact your
440Internal fault in the drive unitRestart the system. If the problem persists, contact your
450Internal software errorRestart the system. If the problem persists, contact your
460USB port faultRemove the cable from the USB port of the on-board com-
490Internal fault in the on-board com-
puter
The drive may also be switched off automatically depending on what type of fault has occurred. You can
continue riding at any time without assistance from
the drive, but you should have your eBike checked
before completing any more journeys.
u Only have repairs performed by a certified bicy-
cle dealer.
Check whether dust and dirt, for example, are causing the
buttons to stick. Clean the buttons if this is the case.
Check whether dust and dirt, for example, are causing the
buttons to stick. Clean the buttons if this is the case.
Bosch eBike dealer.
Have all the connections checked
Bosch eBike dealer. If this error occurs, it is not possible to
view or adjust the wheel circumference in the basic settings menu.
Charge the on-board computer (in the holder or via the
USB port)
Bosch eBike dealer.
Bosch eBike dealer.
Bosch eBike dealer.
puter. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer.
Have the on-board computer checked
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
English – 14
CodeCauseRemedy
500Internal fault in the drive unitRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
502Bike light faultCheck the light and the wiring connecting it. Restart the
system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer.
503Speed sensor faultRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
510Internal sensor faultRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
511Internal fault in the drive unitRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
530Battery faultSwitch the eBike off, take the eBike battery out and put it
back in. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
531Configuration errorRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
540Temperature errorThe eBike is outside the tolerable temperature range.
Switch the eBike system off to let the drive unit cool down
or warm up to a tolerable temperature. Restart the system.
If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
550An unauthorized consumer has been
detected.
Remove the consumer. Restart the system. If the problem
persists, contact your Bosch eBike dealer.
580Software version errorRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
591Authentication errorSwitch the eBike system off. Take the battery out and put it
back in. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
592Incompatible componentsUse a compatible display. If the problem persists, contact
your Bosch eBike dealer.
593Configuration errorRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
595, 596Communication errorCheck the wiring to the gearbox and restart the system. If
the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
602Internal battery fault when chargingDisconnect the charger from the battery. Restart the eBike
system. Attach the charger to the battery. If the problem
persists, contact your Bosch eBike dealer.
602Internal battery faultRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
English – 15
CodeCauseRemedy
603Internal battery faultRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
605Battery temperature errorThe eBike is outside the tolerable temperature range.
Switch the eBike system off to let the drive unit cool down
or warm up to a tolerable temperature. Restart the system.
If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
605Battery temperature error during
charging
Disconnect the charger from the battery. Leave the battery
to cool down. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
606External battery faultCheck the wiring. Restart the system. If the problem per-
sists, contact your Bosch eBike dealer.
610Battery voltage faultRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
620Charger faultReplace the charger. Contact your Bosch eBike dealer.
640Internal battery faultRestart the system. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer.
655Multiple battery faultsSwitch the eBike system off. Take the battery out and put it
back in. Restart the system. If the problem persists, con-
tact your Bosch eBike dealer.
656Software version errorContact your Bosch eBike dealer and ask them to update
the software.
7xxGearbox faultPlease read the operating manual provided by the gearbox
manufacturer.
Display is
blank
Internal fault in the on-board computer
Switch your eBike system off and on again.
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
English – 16
Maintenance and cleaning
Do not clean any of the components with pressurized
water.
Keep the screen of your on-board computer clean.
Dirt can cause faulty brightness detection.
Clean your on-board computer using a soft cloth
dampened only with water. Do not use cleaning products of any kind.
Have your eBike system checked by an expert at least
once a year (including mechanical parts, up-to-dateness of system software).
The bicycle manufacturer or dealer may also base the
service date on the distance traveled and/or a period
of time. In this case, the on-board computer displays
a message telling you when the service date is due
each time it is switched on.
Please have your eBike serviced and repaired by an
authorized bicycle dealer.
u Only have repairs performed by a certified bicy-
cle dealer.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Battery Recycling Program
The drive unit, on-board computer incl.
operating unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an
environmentally correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components with
household waste.
You may recycle your Bosch battery
pack by calling 1.800.822.8837.
Cette notice contient de nombreuses mentions de
danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et AT-TENTION destinées à attirer l’attention sur les conséquences d’erreurs, dans le but d’utiliser, d’assembler,
d’entretenir, de conserver et d’éliminer dans les
règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés
d’un système eBike Bosch.
– Le symbole de sécurité et le mot DANGER signalent
une situation à risque élevé, qui entraîne inévitablement des blessures graves, voire la mort, si elle
n’est pas évitée.
– Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT
signalent une situation à risque élevé, pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort, si elle
n’est pas évitée.
– Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION si-
gnalent une situation à risque modéré pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si elle
n’est pas évitée.
Avertissements généraux
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le
fait de ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner
des blessures graves ou mortelles.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch
d’origine.
u Cette notice contient d’importantes informa-
tions sur la sécurité, les performances et l’entretien. Veuillez la lire avant d’utiliser votre vélo pour la
première fois, et la conserver pour référence ulté-
rieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l’adresse www.bosch-ebike.com.
u Cette notice est destinée à être lue conjointe-
ment avec le manuel utilisateur séparé fourni
avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les docu-
ments fournis y compris les étiquettes apposées sur
le produit avant la première utilisation.
u Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices
jointes avant d’utiliser votre vélo pour la première fois. Votre système d’entraînement Bosch
est livré avec d’autres manuels et documents fournis par le fabricant du vélo et des autres éléments.
Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations
de sécurité peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
u Assumez la responsabilité de votre propre SÉCU-
RITÉ. En cas de question ou d’incompréhension,
contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou
de l’élément.
u Certains accessoires de l’eBike peuvent présen-
ter un risque d’étouffement pour les petits enfants. Conservez ces accessoires hors de portée
des enfants.
u Le système d’entraînement Bosch alourdit votre
vélo. Vous n’avez peut-être pas l’habitude de le
soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des
techniques de levage appropriées.
Utilisez votre notice d'utilisation
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des
erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites
dans la présente notice.
Graphiques
Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement
différent de votre vélo, mais il est suffisamment similaire pour vous permettre de comprendre nos instructions.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se
plaçant en situation, dans le sens de la marche du vélo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élément auquel il est fait référence n’est pas visible.
Français – 3
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
Français – 4
Utilisation de votre système de commande Bosch
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le
non-respect des instructions et
consignes de sécurité peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch
d’origine.
u Ne vous laissez pas distraire par l’affichage sur
l’ordinateur de bord. Si vous ne vous concentrez
pas pleinement sur les conditions de circulation,
vous risquez d’être impliqué dans un accident. Pour
changer de niveau d’assistance et effectuer des entrées dans votre ordinateur de bord, arrêtez-vous et
saisissez les données souhaitées.
u N’ouvrez pas l’ordinateur de bord. Le fait de l'ou-
vrir annule la garantie. Il risquerait par ailleurs
d'être détérioré.
u Ne vous servez pas de l’ordinateur de bord
comme d'une poignée. Si vous soulevez votre vélo
en le saisissant par l’ordinateur de bord, ce dernier
risque d'être endommagé irrémédiablement.
u Ne retournez pas le vélo pour le mettre en appui
sur le guidon et la selle, quand l’ordinateur de
bord ou son support sont montés sur le guidon.
L’ordinateur de bord ou son support de fixation risqueraient de subir des dommages irréparables. Retirez l’ordinateur de bord avant de fixer le vélo dans
un support de montage, pour éviter que l’ordinateur
de bord tombe ou soit endommagé.
u Attention ! En cas d’utilisation de l’ordinateur de
bord en mode Bluetooth®, les ondes émises
risquent de perturber le fonctionnement de certains
appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils médicaux (par ex.
stimulateurs cardiaques, prothèses auditives). Les
ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur
les personnes et les animaux qui se trouvent à
proximité immédiate de l’appareil. N’utilisez pas
l’ordinateur de bord en mode Bluetooth® à proximité d’appareils médicaux, de stations-service,
d’usines chimiques et lorsque vous vous trouvez
dans des zones à risque d’explosion ou dans des
zones de dynamitage. N’utilisez pas l’ordinateur de
bord en mode Bluetooth® dans les avions. Évitez
une utilisation prolongée très près du corps.
u Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé
sont des marques déposées de la Bluetooth SIG,
Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo
par la société Bosch eBike Systems s’effectue sous
licence.
u L’ordinateur de bord est doté d’une interface ra-
dio. Observez les restrictions d’utilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou les
hôpitaux.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Remarque relative à la protection des
données
Quand l’ordinateur de bord est envoyé au Service
Bosch pour entretien ou réparation, il se peut que les
données enregistrées en mémoire soient transmises
à Bosch.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Description des prestations et du
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(17)
(6)
(13)
(12)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
produit
Français – 5
Ordinateur de bord
(1)
Écran
(2)
Touche d’éclairage du vélo
(3)
Touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord
(4)
Support de fixation ordinateur de bord
(5)
Prise USB
(6)
Unité de commande
(7)
(8) Touche pour parcourir vers l’avant >
Touche de sélection
(9)
(12) Touche augmentation de l’assistance + /
Touche défilement vers le haut
Touche de l’assistance à la poussée
(13)
Contacts vers l’unité d’entraînement
(14)
Vis de blocage de l’ordinateur de bord
(15)
Vis de jeu de direction
(16)
Cache de protection de la prise USB
(17)
(10) Touche pour parcourir vers l’arrière <
(11) Touche réduction de l’assistance – /
Touche défilement vers le bas
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
Français – 6
1
2
A
(1)
(5)
(14)
(16)
(15)
Caractéristiques techniques
Montage
Ordinateur de bordKiox
Code produitBUI330
Courant de charge maxi
de la connexion USB
A)
Tension de charge de la
mA1000
V5 mm
connexion USB
Câble de charge USB
B)
1 270 016
360
Températures de fonc-
°C–5...+40
tionnement
Températures de charge°C0...+40
Températures de sto-
Mise en place et retrait de l’ordinateur de
bord (voir figureA)
Positionnez d’abord la partie inférieure contre le support de fixation (5) et rabattez-la légèrement vers
l’avant jusqu’à ce que l’ordinateur de bord s’enclenche dans le support magnétique.
Remarque : Pour empêcher que l’ordinateur de bord
ne sorte de son support de fixation lors d’une chute, il
peut être en plus retenu par une attache de sécurité
(disponible en option).
Pour retirer l’ordinateur de bord, saisissez-le à sa partie supérieure et tirez-le vers vous jusqu’à ce qu’il se
détache du support magnétique.
u Retirez l’ordinateur de bord lorsque vous garez
votre vélo électrique.
Il est également possible de verrouiller l’ordinateur de
bord dans son support pour qu’il ne puisse pas être
enlevé. Desserrez pour cela la vis de jeu de direction
(16)
jusqu’à ce que le support de fixation du Kiox
puisse être basculé sur le côté. Placez l’ordinateur de
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Français – 7
bord sur son support. Vissez par en dessous la vis de
blocage (filetage M3, 6mm de long) dans le trou fileté de l’ordinateur de bord prévu à cet effet (en cas
d’utilisation d’une vis plus longue, l’ordinateur de
bord risque d’être endommagé). Replacez le support
dans sa position normale et serrez la vis de jeu de direction conformément aux indications du fabricant.
Utilisation
Avant de prendre la route pour la première
fois
L’ordinateur de bord Kiox est livré avec un accu partiellement chargé. Avant la première utilisation, chargez l’accu pendant au moins 1 h via la connexion USB
((voir « Alimentation en énergie de l’ordinateur de
bord », PageFrançais–8) ou via le système eBike.
Positionnez l’unité de commande de façon à ce que
les touches se trouvent presque à la verticale du guidon.
Sélection des paramètres du système
Placez l’ordinateur de bord dans son support de fixation et procédez comme suit quand le vélo est à l’arrêt :
Faites apparaître le masque d’état (en actionnant la
touche <(10) de l’unité de commande jusqu’au premier affichage) et sélectionnez-le avec la touche de
sélection <Paramètres>.
Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches –
(11)
et +(12) et activez-le ainsi que les sous-menus
éventuels avec la touche de sélection (9). La touche
<(10)
du menu Paramètres.
Vous pouvez sous <Param système (Paramètressystème)> effectuer les réglages suivants :
– <Lumin écran (Luminosité de l'écran [paramètre
– <Heure [HH:MM]>
– <Date [JJ.MM.AAAA]>
– <Fus hor (Fuseau horaire) [paramètre actuel]>
– <Form hor 24h (Format horaire 24h)>
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions suivantes sont réunies:
– La batterie de vélo électrique utilisée est suffisam-
ment chargée (voir la notice d’utilisation de la batterie).
– L’ordinateur de bord est correctement inséré dans
son support.
Mise en marche/arrêt du système eBike
Pour mettre en marche le système eBike, vous avez
les possibilités suivantes:
– Placez l’ordinateur de bord sur le support (5).
– L’ordinateur de bord et la batterie étant en place
sur le vélo, appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt (4) de l’ordinateur de bord.
– L’ordinateur de bord étant en place dans son sup-
port, appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la batterie (certains fabricants de vélos proposent des
solutions sans accès possible à la touche Marche/
Arrêt de la batterie ; voir la notice d’utilisation de la
batterie).
Le système d’entraînement eBike est activé dès que
vous appuyez sur les pédales (sauf quand l’assistance
à la poussée est active ou avec le niveau d’assistance
OFF). La puissance du moteur est déterminée par le
niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordinateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou
dès que vous avez atteint une vitesse de 20/28mph,
le système d’entraînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement se réactive automatiquement
dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse
est inférieure à 20/28mph.
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
Français – 8
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités suivantes:
– Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (4) de l’ordina-
teur de bord pendant au moins 1seconde.
– Désactivez la batterie en actionnant la touche
Marche/Arrêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la
touche Marche/Arrêt de la batterie ; voir la notice
d’utilisation de la batterie).
– Retirez l’ordinateur de bord de son support.
Si le système d’entraînement eBike n’est pas sollicité
pendant 10 minutes (par ex. du fait que le vélo est à
l’arrêt) et qu’en même temps aucune touche de l’ordinateur de bord ou de l’unité de commande de votre
vélo électrique n’est actionnée, le système eBike s’arrête automatiquement de même que la batterie afin
d’économiser l’énergie.
Alimentation en énergie de l’ordinateur de
bord
Trois conditions doivent être remplies pour que la
batterie du vélo électrique alimente en énergie l’accu
de l’ordinateur de bord : l’ordinateur de bord doit être
en place dans son support (5), une batterie suffisamment chargée doit être en place sur le vélo électrique
et le système eBike doit être activé.
Après avoir été retiré de son support (5), l’ordinateur
de bord est alimenté en énergie via son accu. Si l’accu
de l’ordinateur de bord est faible, un message d’avertissement s’affiche à l’écran.
Pour recharger l’accu de l’ordinateur de bord, replacez-le sur son support (5). Ayez à l’esprit que si vous
n’êtes pas en train de recharger la batterie de votre
vélo, le système eBike se désactive automatiquement
au bout de 10 minutes en l’absence d’actionnement
d’une touche. Dans ce cas, l’accu de l’ordinateur cessera lui aussi d’être rechargé.
Vous pouvez également recharger l’ordinateur de
bord via la prise USB. Pour cela, ouvrez le capuchon
de protection (17). Branchez la prise USB (6) de l’ordinateur de bord via un câble USB compatible à un
chargeur USB standard ou à la prise USB d’un ordinateur (tension de charge de 5V, courant de charge
maxi 500 mA).
Après avoir retiré l’ordinateur de bord de son support
(5), toutes les valeurs des fonctions restent sauvegardées et peuvent continuer à être affichées.
Au cas où l’accu du Kiox n’est pas rechargé, la date et
l’heure seront conservées pendant 6 mois maximum.
Si l’ordinateur de bord est connecté à l’application
mobile via Bluetooth® et si la géolocalisation GPS est
activée sur le smartphone, la date et l’heure seront
actualisées après le redémarrage.
Remarque : Le Kiox ne se recharge que quand il est
en marche.
Remarque : Si le Kiox est éteint alors qu’il est en train
d’être rechargé via le câble USB, il ne pourra être réactivé qu’après avoir débranché le câble USB.
Remarque : Pour prolonger au maximum la durée de
vie de l’accu de l’ordinateur de bord, il est conseillé
de recharger l’accu pendant une heure tous les trois
mois.
Mode de stockage/réinitialisation du Kiox
L’ordinateur de bord dispose d’un mode de stockage
faible consommation réduisant fortement la décharge
de l’accu interne. La date et l’heure sont alors effacées.
Pour activer ce mode, actionnez de manière prolongée (au moins 8 s) la touche Marche/Arrêt(4) de l’ordinateur de bord.
Si l’ordinateur de bord ne s’active pas lors d’un actionnement court de la touche Marche/Arrêt(4), c’est
qu’il se trouve en mode de stockage.
Pour quitter le mode de stockage, actionnez la touche
Marche/Arrêt(4) pendant au moins 2 secondes.
L’ordinateur de bord reconnaît s’il se trouve dans un
état stable. Quand il se trouve dans un état stable, un
appui prolongé (au moins 8 s) de la touche Marche/
Arrêt(4) déclenche l’activation du mode de stockage.
Quand le Kiox est complètement bloqué ou ne se
trouve pas dans un état stable, un appui prolongé (au
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
c
d
e
f
h
i
j
a
b
g
k
Français – 9
moins 8 s) de la touche Marche/Arrêt a pour effet de
le réinitialiser. Au terme de la réinitialisation, l’ordinateur de bord se remet automatiquement en marche
après env. 5 s. S’il ne redémarre pas, actionnez la
touche Marche/Arrêt (4) pendant 2s.
Pour réinitialiser le Kiox et restaurer les réglages
usine, sélectionnez <Paramètres>→<Param sys-
tème (Paramètres système)>→<Réinit (Réinitialiser [nom de BUI])>. Toutes les données utilisateur
sont alors perdues.
Affichage et configuration de
l’ordinateur de bord
Remarque : Toutes les représentations écran et
textes d'interface des pages suivantes se rapportent
à la version initiale du logiciel au moment de sa mise
sur le marché. Du fait que le logiciel fait l'objet de plusieurs mises à jour par an, il peut arriver après une
mise à jour que les représentation écran et/ou texte
d'interface diffèrent quelque peu.
– Elle permet de valider des valeurs et des informa-
tions.
– Elle permet de quitter un dialogue.
Au cas où l’ordinateur de bord est retiré de son sup-
port mais pas éteint, les informations relatives au dernier parcours ainsi que les informations d’état s’affichent en boucle.
Après avoir été retiré de son support, l’ordinateur de
bord s’éteint au bout d’1 minute si aucune touche
n’est actionnée.
Masque de départ
Lorsque vous placez l’ordinateur de bord allumé dans
son support, il apparaît aussitôt le masque de départ.
Logique de commande
Les touches <(10) et >(8) permettent de sélectionner, aussi bien à l’arrêt qu’en roulant, les différents
masques contenant des formations sur la conduite et
le parcours. Vous pouvez ainsi garder les deux mains
sur le guidon lorsque vous roulez.
Affichage heure/vitesse
Les touches +(12) et –(11) permettent d’augmenter et de réduire le niveau d’assistance. Quand vous
vous trouvez dans une liste (du menu <Paramètres>
par ex.), vous pouvez avec ces mêmes touches faire
défiler la liste vers le haut ou vers le bas.
Les <Paramètres> sélectionnables à partir du
masque d’état ne sont pas modifiables pendant que
vous roulez.
La touche de sélection(9) remplit les fonctions suivantes :
– Elle permet d’accéder au menu rapide pendant la
conduite.
– Elle permet d’appeler à l’arrêt le menu Paramètres
dans le masque d’état.
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
a
Affichage niveau d’assistance
b
Affichage éclairage vélo
c
Affichage charge de la batterie du vélo
d
Affichage unité de vitesse
e
Vitesse de roulage
f
Barre d’orientation
g
Puissance du moteur
h
Puissance de pédalage
i
Vitesse moyenne
j
Évaluation de la puissance
k
A)
Peut être modifié via le masque d’état <Paramètres>.
A)
Français – 10
Les affichages a...d forment la barre d’état, ils apparaissent dans chaque masque écran. Si la vitesse apparaît déjà dans le masque proprement dit, elle est
remplacée par l’heure actuelle (en heures et minutes)
au niveau de l’affichagea. La barre d’état fournit les
informations suivantes :
– Vitesse/heure: la vitesse actuelle en km/h ou
mph / l’heure actuelle
– Niveau d’assistance : le niveau d’assistance sélec-
tionné sous forme de codage couleur
– Éclairage : symbole « éclairage » quand l’éclairage
du vélo est allumé
– État de charge batterie vélo: niveau de charge ac-
tuel du vélo électrique en %
Au niveau de l’évaluation de puissance k apparaît
sous forme graphique votre vitesse momentanée
(barre blanche) et votre vitesse moyenne j (trait
noir). Cette représentation graphique vous permet de
savoir directement si votre vitesse momentanée est
inférieure ou supérieure à votre vitesse moyenne (à
gauche du trait noir = inférieure à la vitesse
moyenne ; à droite du trait noir = supérieure à la vitesse moyenne).
La barre d’orientationg vous indique dans quel
masque écran vous vous trouvez. Le masque écran
actuel apparaît en surbrillance. Les touches(10)< et
(8)> permettent de changer de masque écran.
À partir du masque de départ, vous atteignez le
masque d’état en actionnant la touche<(10).
Masque d’état
Le masque d’état affiche, en plus de la barre d’état,
l’heure actuelle et le niveau de charge de toutes les
batteries de votre vélo électrique.
En-dessous apparaissent éventuellement les symboles indiquant qu’une connexion Bluetooth® est active ou qu’un appareil (par ex. un cardiofréquencemètre) est connecté via Bluetooth®.
Tout en bas, vous pouvez accéder aux <Paramè-
tres>.
<Paramètres>
Le menu Paramètres est accessible à partir du
masque d’état. Les <Paramètres> ne sont pas accessibles et modifiables pendant que vous roulez.
Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches –
et +(12) et activez-le ainsi que les sous-menus
(11)
éventuels avec la touche de sélection (9). La touche
<(10)
du menu Paramètres.
Dans le premier niveau de navigation, vous trouvez
les rubriques suivantes :
– <Inscription>
– <Mon VAE> – Réglages relatifs à votre vélo élec-
lier, valeurs moyennes, etc.) et l’autonomie. Vous
pouvez modifier de ± 5 % la circonférence de roue
préréglée par le fabricant. Si votre vélo électrique
est doté d’un système eShift, vous pouvez ici confi-
gurer aussi votre système eShift. Le fabricant de vé-
los ou concessionnaire de vélos peut définir un cer-
tain kilométrage et/ou un laps de temps pour fixer la
date d’entretien. <Serv suiv: (Service eBike sui-
vant): [JJ. MM. AAAA] ou à [xxxxx] [km]> vous
indique l’échéance du prochain entretien. Sur la
page Composants du vélo sont affichés le numéro
de série, les versions matérielle et logicielle ainsi
que d’autres caractéristiques importantes de
chaque composant.
désactivation de la fonction Bluetooth® :
Affichage des appareils connectés.
liste des options pour le réglage de votre ordinateur
de bord:
Vous permet d’afficher la vitesse et la distance en
kilomètres ou en miles, l’heure au format 12 heures
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Français – 11
ou 24 heures, de sélectionner l’heure, la date et le
fuseau horaire et de choisir la langue de votre choix.
Vous pouvez réinitialiser le Kiox, démarrer une mise
à jour du logiciel (si disponible) et choisir entre un
design noir ou un design blanc.
– <Informations> – Informations sur votre Kiox :
Remarques sur la FAQ (Foire Aux Questions), certifications, données de contact, informations sur les
licences.
Vous trouverez une description détaillée des différents paramètres dans la notice d’utilisation en ligne
disponible à l’adresse
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual
.
Menu rapide
Le menu rapide affiche certains réglages pouvant aussi être modifiés pendant que vous roulez.
Le menu rapide est accessible à l’aide de la touche de
sélection(9). Il n’est pas accessible à partir du
masque d’état.
Le menu rapide permet d’effectuer les réglages suivants :
– <Réin don traj Der (Réinitialiser les données de
trajet Dernier): [JJ. MM AAAA HH:MM]>
Toutes les données relatives au trajet effectué
jusque là sont remises à zéro.
– <eShift>
Permet de régler par exemple la fréquence de pédalage ou la vitesse de démarrage. La vitesse de démarrage est réglable dans les Paramètres sous
<Mon VAE>→<eShift>.
Mise en marche/arrêt de l’ordinateur de
bord
Pour mettre en marche l’ordinateur de bord, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt (4).
Pour arrêter l’ordinateur de bord, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt (4) pendant plus d’1 seconde.
Indicateur de niveau de charge de la
batterie
Le niveau de charge de la batterie du vélod apparaît
dans le masque d’état et dans la ligne d’état. L’état de
charge de la batterie du vélo électrique peut également être lu au niveau des LED de la batterie proprement dite.
Couleur de
l’affichage
d
blancLa batterie du vélo électrique est char-
jauneLa batterie du vélo électrique est char-
rougeLa capacité à disposition pour l’assis-
Un message apparaît quand la batterie du vélo électrique est en train d’être chargé sur le vélo.
Si l’ordinateur de bord est retiré de son support (5),
le dernier niveau de charge de batterie affiché restera
mémorisé.
Explication
gée à plus de 20 %.
gée à plus de 5 %.
tance électrique est épuisée. L’assistance est désactivée. La capacité restante de la batterie sera utilisée pour
l’éclairage du vélo et pour l’ordinateur
de bord. La capacité de la batterie est
suffisante pour encore 2heures d’éclairage environ. Cette durée ne tient pas
compte des autres besoins en courant
(par ex. passages de vitesse avec
eShift, charge d’appareils externes via
la prise USB).
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez sélectionner avec l’unité de commande
(7)
le niveau d’assistance électrique souhaité lorsque
vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout moment, même au cours de la conduite.
Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assistance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur
d’autres, il peut y avoir moins de niveaux d’assistance
que ce qui est indiqué ici.
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
Français – 12
Si le fabricant a doté le vélo électrique du eMTBMode, le niveau d’assistance eMTB remplace le niveau d’assistance SPORT. Dans le eMTB Mode, le
facteur d’assistance et le couple s’adaptent de façon
dynamique à l’effort exercé sur les pédales. Le eMTBMode n’est disponible que pour les entraînements de
la gamme PerformanceLineCX.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles:
– OFF : l’assistance électrique est désactivée, le vélo
ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans
assistance. L’assistance à la poussée ne peut pas
être activée.
– ECO : assistance efficace avec le rendement maxi-
mal, pour disposer d’une autonomie maximale
– TOUR : assistance régulière, pour de grands trajets
et de grandes randonnées
– SPORT/eMTB :
SPORT : assistance puissante pour parcours sportifs sur chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine
eMTB : assistance optimale sur tous terrains, démarrage sportif, dynamique améliorée, performances maximales
– TURBO : assistance maximale jusqu’à des fré-
quences de pédalage élevées, pour conduite sportive
Pour augmenter le niveau d’assistance, appuyez sur
la touche +(12) de l’unité de commande, jusqu’à ce
que le niveau d’assistance souhaité s’affiche à l’écran.
Pour réduire le niveau d’assistance, appuyez sur la
touche – (11).
La puissance moteur sollicitée apparaît au niveau de
l’affichage h. La puissance maximale du moteur dépend du niveau d’assistance sélectionné.
Si l’ordinateur de bord est retiré de son support (5),
le dernier niveau d’assistance affiché restera mémorisé.
Activation/désactivation de l’assistance à
la poussée
L’assistance à la poussée vous permet de pousser le
vélo électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse
possible avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de
3,7mph. Elle sera d’autant plus faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est plus petite.
u La fonction assistance à la poussée ne doit être
utilisée que quand vous poussez le vélo électrique. Les roues du vélo doivent être en contact
avec le sol lorsque l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser.
Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez brièvement la touche (13) de votre ordinateur de bord.
Après l’activation, appuyez dans les 3secondes qui
suivent sur la touche + et maintenez-la enfoncée.
L’assistance électrique eBike se met alors en marche.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une
des situations suivantes se produit:
– Vous relâchez la touche +,
– Les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si
vous actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
– La vitesse devient supérieure à 6km/h.
Après relâchement de la touche +, l’assistance à la
poussée reste opérationnelle pendant encore 3 s. En
cas de nouvel actionnement de la touche + pendant
ce laps de temps, l’assistance à la poussée est réactivée.
Remarque : Sur certains systèmes, l’assistance à la
poussée peut être activée directement en actionnant
la touche WALK.
Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas activable dans le niveau d’assistance OFF.
Activation/désactivation de l’éclairage du
vélo
Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le système eBike, les feux avant et arrière peuvent être allu-
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
més et éteints simultanément en actionnant la touche
(3)
de l’ordinateur de bord.
Quand l’éclairage est allumé, le symbole « éclairage »
apparaît dans la barre d’état, en haut de l’écran.
Le fait d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du vélo n’a
aucune incidence sur le rétro-éclairage de l’écran.
eShift (en option)
eShift indique qu’un système de passage de vitesses
électronique est associé au système eBike. Les composants eShift sont reliés électriquement à l’unité
d’entraînement par le fabricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques sont décrits dans une
notice d’utilisation à part.
Alimentation en énergie d’appareils
externes via la prise USB
La prise USB peut être utilisée pour faire fonctionner
ou pour recharger la plupart des appareils pouvant
être alimentés via un câble USB (par ex. téléphones
portables).
Pour pouvoir recharger un appareil, il faut l’ordinateur
de bord soit logé dans son support et qu’une batterie
suffisamment chargée soit en place sur le vélo électrique.
Ouvrez le cache de protection (17) de la prise USB
de l’ordinateur de bord. Connectez la prise USB de
l’appareil externe à la prise USB (6) de l’ordinateur de
bord au moyen d’un câble USB MicroA/MicroB normalisé (disponible chez votre revendeur eBike
Bosch).
Après avoir déconnecté le consommateur électrique,
remettez soigneusement en place le cache de protection (17) sur la prise USB.
u Une connexion USB n’est pas étanche à l’eau. En
cas de trajets sous la pluie, ne branchez aucun
appareil externe à la prise USB et assurez-vous
que le cache de protection (17) est bien en
place.
Attention : Le fait de brancher des consommateurs
électriques à la prise peut réduire l'autonomie du vélo
électrique.
Français – 13
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
Français – 14
Résolution des problèmes
Affichage des code de défaut
Le éléments du système eBike sont contrôlés automatiquement en permanence. Si un défaut est détecté,
le code de défaut correspondant s'affiche sur l’ordinateur de bord.
CodeCauseRemède
410Une ou plusieurs touches de l’ordina-
teur de bord sont bloquées.
414Problème de connexion de l’unité
d’affichage
418Une ou plusieurs touches de l’unité
de commande sont bloquées.
419Erreur de configurationRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
422Problème de connexion de l’unité
d’entraînement
423Problème de connexion de la batterie
du vélo électrique
424Erreur de communication des compo-
sants entre eux
426Erreur de timeout interneRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
430Accu interne de l’ordinateur de bord
vide
431Erreur de version de logicielRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
440Défaut interne de l’unité d’entraîne-
ment
Certains défauts déclenchent la désactivation automatique de l'assistance électrique. Il est alors possible de continuer à rouler mais à la seule force des
mollets. Faites contrôler votre vélo électrique avant
de l'utiliser pour d'autres trajets.
u Ne confiez les réparations qu’à un revendeur
agréé.
Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. suite à la
pénétration de saletés. Le cas échéant, nettoyez les
touches.
Faites contrôler les raccordements et connexions
Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. suite à la
pénétration de saletés. Le cas échéant, nettoyez les
touches.
vous chez votre revendeur Bosch.
Faites contrôler les raccordements et connexions
Faites contrôler les raccordements et connexions
Faites contrôler les raccordements et connexions
vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en
présence de ce défaut, d’aller dans le menu Configuration
de base pour afficher ou modifier la circonférence de
pneu.
Charger l’ordinateur de bord (dans son support ou via la
prise USB)
vous chez votre revendeur Bosch.
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Français – 15
CodeCauseRemède
450Erreur interne du logicielRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
460Défaut sur la prise USBDébranchez le câble de la prise USB de l’ordinateur de
bord. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
490Défaut interne de l’ordinateur de
Faites vérifier l’ordinateur de bord
bord
500Défaut interne de l’unité d’entraîne-
ment
502Dysfonctionnement de l’éclairage du
vélo
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendezvous chez votre revendeur Bosch.
Contrôlez l’éclairage et son câblage. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
503Défaut du capteur de vitesseRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
510Défaut interne du capteurRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
511Défaut interne de l’unité d’entraîne-
ment
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendezvous chez votre revendeur Bosch.
530Dysfonctionnement de la batterieArrêtez le système eBike, retirez la batterie et remettez-la
en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste,
rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
531Erreur de configurationRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
540Défaut de températureLe vélo électrique se trouve en dehors de la plage de tem-
pératures admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la
température de l’unité d’entraînement remonter ou redescendre jusque dans la plage de températures admissibles.
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendezvous chez votre revendeur Bosch.
550Un consommateur électrique non au-
torisé a été détecté.
Retirez le consommateur électrique. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
580Erreur de version de logicielRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
591Erreur d’authentificationArrêtez le système eBike. Retirez la batterie et remettez-la
en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste,
rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
Français – 16
CodeCauseRemède
592Composant non compatibleUtiliser un écran compatible. Si le problème persiste, ren-
dez-vous chez votre revendeur Bosch.
593Erreur de configurationRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
595, 596Erreur de communicationContrôlez le câblage vers le moyeu et redémarrez le sys-
tème. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
602Erreur interne de la batterie pendant
le processus de charge
Déconnectez le chargeur de la batterie. Redémarrez le système eBike. Reconnectez le chargeur à la batterie. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur
Bosch.
602Erreur interne de la batterieRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
603Erreur interne de la batterieRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
605Erreur de température de la batterie Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de tem-
pératures admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la
température de l’unité d’entraînement remonter ou redescendre jusque dans la plage de températures admissibles.
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendezvous chez votre revendeur Bosch.
605Erreur de température (surchauffe)
de la batterie pendant le processus
de charge
Déconnectez le chargeur de la batterie. Laissez refroidir la
batterie. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
606Erreur externe de la batterieVérifiez le câblage. Redémarrez le système. Si le problème
persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
610Erreur de tension de la batterieRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
620Dysfonctionnement du chargeurRemplacez le chargeur. Rendez-vous chez votre revendeur
Bosch.
640Erreur interne de la batterieRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-
vous chez votre revendeur Bosch.
655Erreur multiple de la batterieArrêtez le système eBike. Retirez la batterie et remettez-la
en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste,
rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
656Erreur de version de logicielRendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effec-
tue une mise à jour du logiciel.
7xxDéfaut du moyeuConsultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
CodeCauseRemède
Pas d’affichage
Défaut interne de l’ordinateur de
bord
Redémarrez le système eBike en l’éteignant et en le rallumant.
Français – 17
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
Français – 18
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais les composants avec de l’eau sous
pression.
Veillez à une bonne propreté de l’écran de votre ordinateur de bord. En cas de présence de saletés, la détection de luminosité ambiante risque de ne plus
fonctionner.
Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un
chiffon doux, légèrement humide. Utilisez uniquement de l’eau et aucun produit nettoyant.
Faites contrôler votre système eBike au moins une
fois par an sur le plan technique (partie mécanique,
version du logiciel système, etc.).
Le fabricant de vélos ou concessionnaire de vélos
peut fixer comme échéance d’entretien un certain kilométrage et/ou un intervalle de temps. Quand le prochain entretien est arrivé à échéance, l’ordinateur de
bord vous en informe à chaque mise en marche.
Pour le service après-vente ou les réparations sur
votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste
agréé.
u Ne confiez les réparations qu’à un revendeur
agréé.
1 270 U20 XBK | (25.07.2018)Bosch eBike Systems
Programme de recyclage des accus
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de
bord et son unité de commande, la batterie, le capteur de vitesse, les accessoires et l’emballage doivent être triés afin d’être recyclés de façon
respectueuse de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments
constitutifs dans les ordures ménagères!
Pour recycler votre batterie Bosch, appelez le 1.800.822.8837.
Français – 19
Bosch eBike Systems1 270 U20 XBK | (25.07.2018)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.