Rival KC Smoker User Manual

Page 1
The easy way to prepare smoked or
roasted foods in your backyard
Owner's Manual
This product is equally capable of smoking or roasting
As a smoker, it uses low heat (225 – 300 degrees F),
your favorite meat, poultry, fi sh and pork.
steam from water, and smoke from wood chips
to cook meats. Water smoking produces
moist meats with a mild smoke fl avor
and is excellent for cooking poultry
and less tender cuts of beef and
pork. Food needs no tending as
this product is electric and
maintains a consistent
temperature throughout
the entire smoking process.
Used as a roaster, poultry,
beef, pork and seafood are more tender and moist and have better fl avor than any
other method of cooking,
because all the natural juices
are locked into the foods as
they roast. In addition, you’ll fi nd
prod
uct
that this
dishes, desserts and ap
creates delicious side
petizers!
and Cookbook
®
, the RIVAL Logo®, K. C. Smoker and the K. C. Smoker logo
RIVAL
ROS180 ES.indd 1-2ROS180 ES.indd 1-2 11/18/06 8:20:11 AM11/18/06 8:20:11 AM
© 2006 JCS/THG, LLC All Rights Reserved.
are trademarks of JCS/THG, LLC.
9100150000246
Printed in China
Page 2
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty.
2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed Warranty.
3. If you have any questions or comments regarding this unit s operation or believe any repair is necessary, please write to our Consumer Service Department or visit our website at www.rivalproducts.com.
RIVAL c/o JCS/THG, LLC CONSUMER SERVICE DEPARTMENT 303 Nelson Avenue Neosho, MO 64850
WARRANTY
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION
A.  is Warranty applies ONLY to the original purchaser of this product. B.  is Warranty applies ONLY to repair or replacement of any supplied or manufactured parts of this
product that, upon inspection by JCS/THG, LLC authorized personnel, is shown to have failed in normal use due to defects in material or workmanship. JCS/THG, LLC will determine whether to repair or replace the unit.  is Warranty does not apply to installation expenses.
C. Operating this unit under conditions other than those recommended or at voltages other than
the voltage indicated on the unit, or attempting to service or modify the unit, will render this WARRANTY VOID.
D. Unless otherwise proscribed by law, JCS/THG, LLC shall not be liable for any personal injury,
property or any incidental or consequential damage of any kind resulting from malfunctions, defects, misuse, improper installation or alteration of this product.
E. All parts of this product are guaranteed for a period of 1 year as follows:
1. Within the fi rst 30 days from date of purchase, the store from which you purchased your product should replace this product if it is defective in material or workmanship (provided the store has in-stock replacement.) If you intend to assert any claim in connection with the product, please follow the instructions in paragraph F.
2. Within the fi rst 12 months from date of purchase, JCS/THG, LLC will repair or replace the product if it is defective in material or workmanship, subject to the conditions in paragraph G.
F. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer
Service Department.
G. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these
instructions if you are returning the unit to JCS/THG, LLC:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code and telephone number b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE, c) Your $20.00 check for return shipping and handling, and d)  e model number of the unit and the problem you are having. (Enclose in an envelope and
tape directly to the unit before the box is sealed.)
3. JCS/THG, LLC recommends you ship the package U.P.S. ground service for tracking purposes.
4. All shipping charges must be prepaid by you.
5. Mark the outside of your package:
RIVAL c/o JCS/THG, LLC 303 Nelson Avenue Neosho, MO 64850 SHIPPING AND HANDLING CHARGES: $20.00 (USD)  is Warranty gives you specifi c legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.  e provisions of this Warranty are in addition to, and not a modifi cation of, or subtraction from, the statutory warranties and other rights and remedies contained in any applicable legislation. To the extent that any provision of this Warranty is inconsistent with any applicable law, such provision shall be deemed voided or amended, as necessary, to comply with such law.
Table of Contents
Important Safeguards ...............................E2
Save These Instructions ...........................E3
Introduction ...................................................E4
Features and Benefi ts
Before First Use and Preparation........E6
How to Use .....................................................E7
Smoking .........................................................E11
Smoking Chart ............................................E13
Cooking Chart .............................................E14
Outdoor Roasting .....................................E14
Hints and Tips .............................................E16
Cleaning .........................................................E16
Recipes Smoking ........................................E17
Recipes Roasting ........................................E25
Service Instructions ..................................E32
Warranty ........................................................E32
...............................E5
E32 E1
ROS180 ES.indd 3-Sec2:4ROS180 ES.indd 3-Sec2:4 11/18/06 8:20:28 AM11/18/06 8:20:28 AM
Page 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or
housing in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the manufacturer (see warranty) for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch heated
surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
11. To disconnect, turn both controls to “OFF”, then remove plug from
wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Use only outdoors, do not expose to rain.
14. Use only on properly grounded outlets.
15. Store products indoors when not in use - out of the reach of children.
16. Do not clean this product with a water spray or the like.
17. Use caution when opening lid. We suggest using an oven mitt as the
lid handle may get hot and steam escaping from under the lid can cause injury.
18. Do not preheat the Smoker/Roaster.
No user-serviceable parts inside. Do not attempt to service this product. This appliance must be grounded while in use to protect the operator
from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The appliance has a plug that looks like sketch (A). If you do not have a grounded outlet as shown, call a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Use only 3-wire extension cords, which have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that accept the plug from the appliance. Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and are surface marked with suffix letters “W-A” and with a tag stating “Suitable for Use with Outdoor Appliances”.
3-PRONG GROUNDING-TYPE PLUGS
AN EXTENSION CORD MAY BE USED WITH CARE; HOWEVER, THE MARKED ELECTRICAL RATING SHOULD BE AT LEAST AS GREAT AS THE ELECTRICAL RATING OF THE APPLIANCE. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. Examine the extension cord before using and
replace if damaged. Do not abuse the extension cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp edges.
The connection to an extension cord should be kept dry and off the ground.
Some surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by certain appliances. We recommend placing a hot plate or trivet under your Rival surface.
®
product to prevent possible damage to the
E2 E3
ROS180 ES.indd Sec2:5-Sec2:6ROS180 ES.indd Sec2:5-Sec2:6 11/18/06 8:20:29 AM11/18/06 8:20:29 AM
Page 4
INTRODUCTION
FEATURES AND BENEFITS
Thank you for purchasing the Rival K.C. Smoker Roaster! Now you can smoke or roast foods to perfection in your backyard.
The two-tiered rack lets you smoke or roast two layers of food or cook a large cut of meat in the lower rack. Just add water to the drip tray to roast a moist, delicious turkey or use soaked wood chips to add a distinctive, smoky flavor to ribs. No matter how you use it, the Smoker Roaster is a great addition to your outdoor kitchen.
So push aside your grill and get smokin’!
For product updates and additional information, visit our web site at www.rivalproducts.com.
A. Lid – Coated steel with wooden handle B. Steam/Smoke Vent – Aluminum vent can be adjusted to release steam
or smoke.
C. Two-Tier Rack – Adjustable, chromed steel rack lets you cook one
large roast on the lower rack or stack foods using both racks. Holds food away from excess fat and grease in the Drip Tray/Water Pan.
D. Drip Tray/Water Pan – Enamel-on-steel Drip Tray/Water Pan holds
water to keep food moist and to catch grease drippings from food.
E. Removable Roasting Pan – Sturdy enamel-on-steel pan, with center
insert for wood chips, holds up to 18 quarts of food. F. Housing – Convenient lid rest. Two natural wooden side handles. G. Covered Control Panel – Aluminum cover protects the control panel
from the elements. H. Smoker Dial – Turn ON to smoke. I. Temperature Dial – Cook with temperatures from 150 °F to
350 °F. J. Power Light – Segmented power light indicates when the smoker is
on and when the temperature control is on.
Figure 1
A
B
C
D
E
F
G
E4 E5
ROS180 ES.indd Sec2:7-Sec2:8ROS180 ES.indd Sec2:7-Sec2:8 11/18/06 8:20:31 AM11/18/06 8:20:31 AM
Page 5
BEFORE FIRST USE AND
HOW TO USE
PREPARATION
1. Carefully unpack your Smoker Roaster and remove all packaging materials. Be sure to remove parts from all sides of packing.
2. Wash all parts according to the “Cleaning” section of this manual.
3. Read this manual and all other included documentation before you use your Smoker Roaster.
NOTE: Due to the manufacturing process, some smoke and odor may be noticed during the first use. This should disappear after the first heating of the Smoker Roaster.
Where to Use
Place your Smoker Roaster outside on a hard, level surface away from roof overhang or any flammable materials. You may want to locate the Smoker Roaster away from any open windows or doors to prevent smoke from entering your house. In windy weather, the Smoker Roaster should be located in an area protected from the wind.
Smoking
1. Soak one cup of wood chips in a bowl of water overnight or at least one hour prior to smoking. (A sample of maple wood chips is included.) As they heat and smolder, the wood chips will give a unique "smoky" flavor to foods. Soaking the wood prevents it from flaming and burning up too quickly.
2. Remove the lid, tiered rack, and Drip Tray/Water Pan from the roasting pan. Drain the wood chips. Place one cup of the chips in the center of the roasting pan (see Figure 3). NEVER PLACE WOOD CHIPS DIRECTLY INTO THE HOUSING. This will damage the unit.
3. Place the Drip Tray/Water Pan into the roasting pan and add water into the drip tray (see Figure 4). Refer to the smoking chart on page 13 to determine the proper amount of water.
4. Place the rack into the roasting pan, place the food on the rack, and cover with the lid (see Figure 5).
5. Plug the cord into a properly grounded 120-volt AC outlet. Be sure the outlet holds the plug firmly and is not corroded.
WARNING: To ensure continued protection against shock hazard,
connect to a properly grounded outlet. DO NOT operate the Smoker Roaster in the rain or on a damp surface. DO NOT USE AN ORDINARY HOUSEHOLD EXTENSION CORD WITH THIS SMOKER ROASTER. Use only a heavy-duty 14 gauge 3-wire grounded cord not more than 12 ft. long.
Figure 3
Figure 4
Figure 5
E6 E7
ROS180 ES.indd Sec1:9-Sec1:10ROS180 ES.indd Sec1:9-Sec1:10 11/18/06 8:20:33 AM11/18/06 8:20:33 AM
Page 6
HOW TO USE (cont.)
6. Turn the smoker dial to ON and the TEMPERATURE dial to the temperature suggested in the recipe. Both indicator lights illuminate. The temperature range for smoking is 225 °F to 300 °F.
7. Allow the food to cook. Refer to the smoking chart on page 13 for approximate cooking times. (The chart is based on outdoor temperatures above 60 °F. In colder weather, cooking times will increase. Cooking times should also be increased for altitudes above 3500 ft.)
NOTE: It is normal to see and smell smoke escaping from the Smoker
Roaster. The smoke will be visible approximately 30 minutes into the cooking cycle and may decrease after the first hour of cooking. Do not add more chips.
8. When the recommended cooking time is complete, remove the lid and check for doneness.
WARNING: The Smoker Roaster is hot. Always use hot pads or oven mitts and remove the lid carefully to allow steam and smoke to escape away from you.
NOTE: For greater accuracy, use a meat thermometer to check for doneness. Place the probe of thermometer in thickest area of meat.
If the meat is not done, replace the lid and continue checking for doneness at 30-minute intervals. When meat is done, turn the smoking dial to OFF, the temperature dial to OFF, and unplug the Smoker Roaster. Remove the meat from rack.
HOW TO USE (cont.)
Roasting
1. Place the Drip Tray/Water Pan into the roasting pan and add water into the drip Drip Tray/Water Pan in order to keep the food moist while cooking (see Figure 4).
2. Place the rack into the roasting pan. Place the food on the rack and cover with the lid (see Figure 5).
3. Plug the cord into a properly grounded 120-volt AC outlet. Be sure the outlet holds the plug firmly and is not corroded.
WARNING: To ensure continued protection against shock hazard,
connect to a properly grounded outlet. DO NOT operate the Smoker Roaster in the rain or on a damp surface. DO NOT USE AN ORDINARY HOUSEHOLD EXTENSION CORD WITH THIS SMOKER ROASTER. Use only a heavy-duty 14 gauge 3-wire grounded cord not more than 12 ft. long.
4. Turn the temperature dial to the temperature suggested in the recipe. The right indicator light illuminates. The temperature range for roasting is 300 °F to 350 °F.
5. Allow the food to cook. Refer to the roasting chart on page 14 for approximate cooking times. (The chart is based on outdoor temperatures above 60 °F. In colder weather, cooking times will increase. Cooking times should also be increased for altitudes above 3500 ft.)
6. When the recommended cooking time is complete, remove the lid and check for doneness.
WARNING: The Smoker Roaster is hot. Always use hot pads or oven mitts and remove the lid carefully to allow steam and smoke to escape away from you.
NOTE: For greater accuracy, use a meat thermometer to check for doneness. Place the probe of the thermometer in thickest area of meat.
If the meat is not done, replace the lid and continue checking for doneness at 30-minute intervals. When meat is done, turn the temperature dial to off and unplug the Smoker Roaster. Remove the meat from rack.
E8 E9
ROS180 ES.indd Sec1:11-Sec1:12ROS180 ES.indd Sec1:11-Sec1:12 11/18/06 8:20:34 AM11/18/06 8:20:34 AM
Page 7
HOW TO USE (cont.)
SMOKING
Important Points
• Do not preheat the Roaster.
• Always use the roasting pan in the Smoker Roaster when cooking. NOTE: Never place food or liquid directly into the housing.
• Use caution when removing or lifting the lid as steam is vented. Use the steam/smoke vent to release steam prior to lifting lid.
• Do not use solid fuels, such as charcoal briquettes. Do not use charcoal lighter fluid.
• Avoid removing the lid frequently to minimize steam and heat loss during cooking. If the lid is removed, allow additional cooking time.
• Do not use wood chunks. Use chips only.
• Water in the Drip Tray/Water Pan will boil dry before the cooking time is complete. This is important for proper browning of food. DO NOT ADD WATER DURING COOKING.
• Meats should be completely thawed before cooking.
• Do not use the Smoker Roaster for food preservation. This unit is for smoke cooking and roasting only. Leftovers must be properly refrigerated.
• Cooking times are estimates and will vary with amount of food, outside weather conditions, and altitude.
• A small amount of water may be noticed dripping from the unit. This is normal due to moisture collecting around the lid.
• Do not line the rack, drip pan, roasting pan, or housing with aluminum foil.
Introduction to Smoking
Smoking gives food a unique flavor and delicate texture. The key is the combination of soaked wood chips, low temperatures, steam, and long cooking times. As the Smoker Roaster heats, the wood chips start to smolder to produce smoke and the water in the water pan starts to steam. The smoke penetrates the food, giving it that delicious flavor and the steam keeps the food from drying out. Because the cook times are so long and the temperature is so low, it is almost impossible to overcook or dry out foods.
A Few Words about Brines, Marinades, Rubs, and Sauces
Before you smoke your foods, you will want to consider using brines, marinades, rubs, and sauces.
Brines: A mixture of water (or other liquids), salt, and sugar that keeps meat moist during the long cooking process. Meat is soaked in brine overnight prior to cooking.
Marinades: A mixture of dry and liquid ingredients that adds flavor and tenderness. Meat is soaked in the marinade prior to cooking.
Rubs: A mix of herbs and spices rubbed into meat. Prior to cooking, allow rubbed meat to stand in the refrigerator for the specified time to absorb flavors.
Sauces: A mixture of ingredients, often tomato-based, that may be brushed on meat in the last 15 to 30 minutes of cooking or served with the meat.
E10 E11
ROS180 ES.indd Sec1:13-Sec1:14ROS180 ES.indd Sec1:13-Sec1:14 11/18/06 8:20:35 AM11/18/06 8:20:35 AM
Page 8
SMOKING (cont.)
SMOKING CHART
Use of Flavor & Woods
• Wood chips give smoked foods their distinct flavor and are a prime ingredient in water smoking. Smoke flavor will vary slightly with the type of wood used. Common woods used in smoking are hickory, mesquite, cherry, apple, maple, and alder.
• Never use resinous woods such as pine or cedar as they will produce an unpleasant flavor.
• Wood chips 1 to 2
1
/2 inches long and 1/4 to 1/2 inch thick work best. Do not use wood chunks. Very small wood chips or shavings will burn too quickly and may not produce the desired smoke flavor.
• One cup of chips is good for 1-4 hours of smoking. Use two cups for longer smoke times.
• Try soaking wood chips in wine, hard liquor, or broth for added flavor.
• Soak wood chips in a bowl of water overnight or at least one hour prior to use. Soaking wood will prevent it from flaming and burning up too quickly.
• Do not add wood chips to the Smoker Roaster while in use.
Suggested Wood Chips for Smoking
Alder: Salmon, swordfish, and other fish; poultry and pork.
Apple: Poultry, pork, and salmon.
Cherry: Veal, pork, and poultry.
Hickory: All meats, poultry, and fish.
Maple (sample included): Salmon, chicken, and pork.
Mesquite: Beef and pork.
Oak: All meats.
Tips for Smoking Fish
Dressed fish fillets and steaks may be smoked. When smoking dressed fish, place the belly (cut) side down on the rack. Spread the fish open to allow for maximum smoke penetration. Fish, especially lean fish, may be brushed with melted butter or oil before cooking to prevent the fish drying out. Fish is done when a meat thermometer reads 140 °F or when the flesh flakes easily.
Approx.
Food Quantity Cups of Water
Cook Time
in Hours
BEEF
3
Brisket 21/2 - 31/2 lbs. Short Ribs 2 - 21/2 lbs. Roast (Boneless) 21/2 - 4 lbs. Roast (Bone in) 3 - 5 lbs.
4
/
1
2
/
3
4
/
3
4
/
4 - 6
2 - 21/
2 - 3
21/2 - 4
2
PORK Chops 41” - thick Country Style Ribs 2 - 5 lbs. Spare Ribs 3 - 5 lbs. Roast (Boneless) 2 - 31/2 lbs.
2
/
3
4
/
3
4
/
3
4
/
1 - 11/
3 - 5 3 - 5
1 - 31/
2
2
1
POULTRY Turkey (1 Whole) 16 - 18 lbs. 2 7 - 8 Chicken (1 Whole) 3 - 3 Turkey Breast
(Boneless)
1
/2 lbs.
1
3
/2 - 41/2 lbs. 1 21/2 - 3
Turkey Drumsticks 3 - 31/2 lbs.
1
2
/
1
2
/
2 - 21/
2 - 21/
2
2
FISH Fillets 1
1
/2 - 2 lbs. Steaks 41” - thick Whole Fish 9 - 10” long
(3 - 31/2 lbs.)
1
4
/
1
4
/
1
2
/
1 - 11/ 1 - 11/
1 - 11/
2
4
2
*All cooking times are based on using one cup of water-soaked hickory chips. Cooking times are estimates and will vary with the amount of food, outside weather conditions and altitude. Always use a meat thermometer to verify that the meat has reached a safe internal temperature.
E12 E13
ROS180 ES.indd Sec1:15-Sec1:16ROS180 ES.indd Sec1:15-Sec1:16 11/18/06 8:20:37 AM11/18/06 8:20:37 AM
Page 9
COOKING CHART
(for ROASTING/SMOKING)
MEAT RARE MEDIUM WELL DONE
BEEF 140 ºF 160 ºF 170 ºF PORK * 160 ºF 170 ºF LAMB 140 ºF 160 ºF 170 ºF SMOKED HAM
Cook before eating Fully cooked
POULTRY
Roasting Chicken Turkey
*
*
160 ºF 140 ºF
180 ºF 180 ºF
OUTDOOR ROASTING
Introduction to Outdoor Roasting
Roasting foods give them a crisp and crunchy outside layer, while keeping the inside moist. Start with a higher temperature to crisp and brown the exterior and then lower the temperature to finish cooking. Generally, tender cuts of meat or poultry are best for roasting.
To add flavor and keep foods moist, add water, broth, or wine to the drip Drip Tray/Water Pan. Baste every half hour to keep foods from drying out.
OUTDOOR ROASTING is continued on next page.
MEAT WEIGHT (LBS.) TEMP. MIN./LB
BEEF ROASTS
Standing Rib 4 - 6 325 ºF 17 to 21 Sirloin Tip 3 - 5 350 ºF 17 to 21 Pot Roast 4 - 6 300 ºF 26 to 34
1
Corned Beef 3
LAMB
Leg 5 - 8 350 ºF 20 to 22 Shoulder,
boneless
PORK
Loin Roast 3 - 5 350 ºF 21 to 26 Rolled Shoulder 4 - 6 350 ºF 30 to 34 Chops 4 - 5 325 ºF 15 to 17
Country-Style Ribs
SMOKED HAM
Bone-in, shank 10 - 15 325 ºF 17 to 21 Boneless 8 - 12 325 ºF 15 to 17 Fully cooked 5 - 10 325 ºF 13 to 24
VEAL
Loin 4 - 6 325 ºF 26 to 30 Shoulder 3 - 5 325 ºF 26 to 30
POULTRY
Chicken, whole 3 Chicken, whole 6 - 8 350 ºF 15 to 17 Chicken, pieces 6 - 8 350 ºF 7 to 9 Turkey, fresh 10 - 22 350 ºF 12 to 15
/2 - 4 300 ºF 15 to 17
3 - 4 350 ºF 20 to 22
8 - 10
1
/2 - 5 350 ºF 13 to 15
Sear on stovetop on
medium heat to brown
then roast at 250°F
15 to 17
E14 E15
ROS180 ES.indd Sec1:17-Sec1:18ROS180 ES.indd Sec1:17-Sec1:18 11/18/06 8:20:38 AM11/18/06 8:20:38 AM
Page 10
RECIPES-SMOKING
HINTS AND TIPS
• Before cooking, brush poultry and other naturally lean meats with oil, butter, or margarine.
• When you are smoking more than one piece of meat, the cooking time is determined by the largest single piece of meat.
• To add flavor, use wine or other liquids in combination with the water in the roasting pan. (For example, if chart says to use 3/4 cup water, use 1/2 cup water and 1/4 cup wine.)
• To smoke ribs, lay them on rack. Ribs may be leaned against each other to fit, but do not lay them directly on top of each other, as this will decrease the amount of smoke flavor achieved.
• Convenience foods can be baked in the Smoker Roaster. Place container on ROASTING RACK. Follow package directions.
• Meats roasted in your Smoker Roaster will be moist and tender. For additional browning, brush oil or butter over the meat before cooking. In addition, cooking the meat in a traditional oven at 450 °F or on Broil for the last 20-30 minutes will result in better browning.
• To create darker roasted, crispier skin poultry, do not add liquids (with the exception of the basting butter or oil) until there only 30 minutes left of cooking. Cooking at a higher temperature will result in a faster cooking time, i.e. 350 °F instead of 325 °F
CLEANING
1. Turn off, unplug, and allow your Smoker Roaster to cool.
2. Wash the lid, two-tier rack, drip pan, and roasting pan in hot, soapy water with a sponge or soft cloth. Rinse thoroughly and wipe dry. If food sticks onto the surface of any of these parts, soak in warm, soapy water before cleaning.
3. Wipe the outside of the housing with a soft cloth and warm, soapy water and wipe dry. Do not immerse the housing in water or any other liquid. Never add liquids directly into the housing.
4. Make sure that all parts are dry before storing.
5. Store your Smoker Roaster indoors.
Open-Faced Roast Beef
Sandwiches with
Mushrooms and Onions
Rub:
2 teaspoons Mexican chili powder
1
/8 teaspoon Cayenne pepper
1
/2 teaspoon kosher salt
1
/2 teaspoon freshly ground black pepper
1
/2 teaspoon ground cumin
1
/2 stick butter 2 large onions, peeled and sliced 2 tablespoons extra virgin olive oil 16 ounces mushrooms, cleaned and sliced Extra Kosher salt and freshly ground pepper
One 3-4 pound boneless beef sirloin roast, trimmed of fat 2-3 large French baguettes, sliced lengthwise and lightly toasted
1. Soak 1 cup of wood chips in water for one hour.
2. In a small bowl, combine chili powder, Cayenne pepper, salt, black
pepper, and cumin. Sprinkle the rub over the meat.
3. Drain the wood chips. Place wood chips into roasting pan insert and
cover with drip pan.
4. Place beef roast on bottom rack, above the drip pan.
5. Turn smoker dial to ON and set temperature dial to 225 °F. Cover
and smoke for 1 thermometer registers 140 °F for medium-rate doneness or 155 °F for medium doneness).
6. Cover the beef roast with foil. Let stand 15 minutes before carving.
Thinly slice the beef.
7. Melt butter in a large skillet set to medium heat. Add onions. Stir
frequently and cook until soft and beginning to caramelize. Add olive oil and mushrooms and continue cooking on medium low until mushrooms are soft.
8. To assemble sandwich, cut bread halves into thirds. Top bread with
beef and top with onions and mushrooms. Season with salt and pepper.
Makes 6-8 sandwiches.
1
/2 to 2 hours or until desired doneness (meat
E16 E17
ROS180 ES.indd Sec1:19-Sec1:20ROS180 ES.indd Sec1:19-Sec1:20 11/18/06 8:20:39 AM11/18/06 8:20:39 AM
Page 11
Sweet and Smoky Baby
Rosemary and Garlic
Back Ribs
Two racks baby back pork ribs, 11/2 to 21/2 lbs. each
Sauce:
1
/2 teaspoon onion powder 2 cups ketchup 2 tablespoons Worcestershire sauce
1
/4 cup molasses
1
/4 cup brown sugar
1
/2 teaspoon hot pepper sauce
1. Soak 1 cup of wood chips in water for one hour.
2. Rinse and pat dry ribs. In a bowl, combine the sauce ingredients and
blend well. Reserve
3. Liberally coat each side of ribs with sauce.
4. Drain wood chips and place into insert of the roasting pan and cover
with the drip pan. Place ribs on the bottom and top racks.
5. Turn the smoker dial to ON and set the temperature dial to 225 °F.
6. Smoke ribs for 3 hours. Turn over and smoke for an additional 1
hour. Baste both sides of each rib with 1/2 cup of the barbeque sauce. Cook until ribs bend easily and begin to break away from the bone. Remove from Smoker Roaster and baste before serving.
Makes 8 servings.
1
/2 for serving.
Smoked Pork Roast
4 sprigs rosemary 2-3 pound boneless pork top loin roast 2 tablespoons snipped fresh rosemary 1 tablespoon olive oil 4 cloves garlic, minced
1
/2 teaspoon pepper
1
/4 teaspoon salt
1
/2 lemon or lime
1. Soak wood chips for 1 hour, drain, and place in roasting pan. Sprinkle 4 rosemary sprigs over wood chips and cover with drip pan.
2. Trim fat from meat. Prepare rub ingredients. Sprinkle rub evenly over meat.
3. Place meat on rack in Smoker Roaster. Cover and turn smoker dial to ON and set temperature dial to 225 °F.
4. Cook for 1 to 3 hours, until meat registers 155 °F internal temperature.
5. Remove meat from Smoker Roaster and squeeze lime juice over meat. Let meat stand to allow juices to settle for 10 minutes.
Makes 8-10 servings.
E18 E19
ROS180 ES.indd Sec1:21-Sec1:22ROS180 ES.indd Sec1:21-Sec1:22 11/18/06 8:20:41 AM11/18/06 8:20:41 AM
Page 12
Brined Turkey Stuffed
Mustard and Herb Crusted
with Oranges and Thyme
Brine:
1 cup salt 1 cup brown sugar 2 gallons water or vegetable stock 2 cups cider vinegar 3 tablespoons pickling spice 1 onion, chopped 1 carrot, chopped 1 tablespoon whole black peppercorns 4 bay leaves
16-pound turkey 2 tablespoons salt Black pepper to taste 2 tablespoons paprika 1 bunch fresh thyme, stems removed 6 large oranges, quartered
1. Mix salt, brown sugar, water, cider vinegar, pickling spice, onion, carrot, peppercorns, and bay leaves in a stockpot. Stir to incorporate and submerge turkey. Place in refrigerator for 2-3 hours or overnight. Remove from brine and pat dry with paper towels.
2. Rub salt, pepper, and paprika onto turkey skin. Pull skin off breast meat and scatter meat. Stuff inside of turkey with orange quarters and remaining thyme and tie legs together.
3. Soak wood chips for 1 hour. Drain and place in roasting pan. Place drip tray on top and set turkey on rack above drip tray.
4. Set temperature dial to 225 °F and cook for about 3-6 hours or until turkey reaches a minimum internal temperature of 175 °F-180 °F in all parts of the bird. Remove and let rest for about 20 minutes before carving.
1
/2 the thyme. Replace skin on top of thyme and
Beef Roast Sandwiches
Mustard Herb Mixture:
2 tablespoons freshly ground black pepper 2 tablespoons Dijon mustard 2 cloves garlic, minced 2 tablespoons fresh Italian flat-leaf parsley 2 tablespoons fresh thyme, stemmed
Salt and pepper to taste Beefsteak tomatoes Arugula Horseradish sauce Hard rolls 4-5 pound top round roast
1. Trim fat from meat and combine mustard herb mixture in a small bowl. Spread mustard herb mixture over meat.
2. Soak 1 cup of wood chips in water for 1 hour. Drain. Set wood chips in roasting pan and cover with drip pan. Add 2 cups water and add rack. Place meat on rack. Cover and turn smoker dial to ON and set temperature dial to 225°F.
3. Place meat in Smoker Roaster and smoke for 2-5 hours or until meat is cooked to desired doneness. Slice thinly, season and serve with sliced tomatoes, arugula, and horseradish sauce on hard rolls.
10-12 servings.
E20 E21
ROS180 ES.indd Sec1:23-Sec1:24ROS180 ES.indd Sec1:23-Sec1:24 11/18/06 8:20:42 AM11/18/06 8:20:42 AM
Page 13
Spicy Texas BBQ Beef
Smoked Bluefi sh
Brisket
Dry Rub:
2 teaspoons salt 1 teaspoon paprika 1 teaspoon Mexican chili powder 1 teaspoon freshly ground black pepper
1
/2 teaspoon ground cumin
Spicy Beer Sauce:
1 bottle favorite barbeque sauce
1
/2 cup beer 2 tablespoons cider vinegar 2 tablespoons brown sugar 2 tablespoons chipotle peppers in Adobo sauce
1
/4 teaspoons black pepper
1
1
/2 teaspoon salt
12 hard rolls 3-31/2 pound beef brisket
1. Soak 1 cup of wood chips in water for 1 hour. Place in roasting pan,
cover with drip tray/water pan. Add 1 cup water to drip tray/water pan.
2. Combine rub ingredients and rub into brisket. Add brisket to rack. Set
temperature dial to 225°F. Cook for 3-6 hours or until meat is tender.
3. In a bowl, combine barbeque sauce, beer, cider vinegar, brown
sugar, chipotle peppers, pepper and salt. Taste and adjust flavors if necessary. After 3 hours, baste brisket every 15-20 minutes.
4. To serve, thinly slice meat and serve with spicy beer sauce on hard
rolls.
This is a three-step process (brine, dry, smoke), which takes all day. 4 sides (fillets) of average-sized bluefish (approximately 5-7 pounds total)
Brine:
2 quarts warm water
3
/4 cup kosher salt
3
/4 cup sugar
1
/4 cup soy sauce 2 bay leaves Zest of 1 lemon 2 sprigs fresh dill, chopped
1. Mix brine well in a glass, porcelain or plastic container large enough
to hold the fish meat and the brine. Chill brine in the refrigerator overnight.
2. The next morning, place the fish in the brine. Set a plate or other
heavy object on top of the fish to keep it submerged. Place the container of brine and fish into the refrigerator for 3 hours.
3. Remove the fish, rinse, pat dry, and lay out (skin side down) on cookie
sheets or jelly roll pan lined with waxed paper. Discard brine. Place the fish in a dust-free place and allow to dry, uncovered, for about 1-2 hours until a sticky skin ("pellicule") forms on the surface of the meat.
4. Soak 1 cup of wood chips in water for 1 hour. Place in roasting pan,
cover with drip pan, and set temperature dial to 225 °F. Add 1 cups water to drip tray/water pan. Add fish.
5. Turn smoker dial to ON and temperature dial to 225 ºF. Smoke, skin
side down on a greased rack in the Smoker Roaster for 2 - 4 hours. The fish should be honey - to molasses-brown and still visibly moist when done. The flesh when finished still has some give to it, like a rare steak, when you press on it with your fingers. Don't smoke it too long or the result will be dry.
6. Cool, wrap tightly and refrigerate.
7. As a variation, Bluefish Pate can be made with equal parts smoked
bluefish and Boursin cheese blended in a mini chopper for a special hors d’oeuvre.
E22 E23
ROS180 ES.indd Sec1:25-Sec1:26ROS180 ES.indd Sec1:25-Sec1:26 11/18/06 8:20:43 AM11/18/06 8:20:43 AM
Page 14
RECIPES-ROASTING
Smoked Sweet and Spicy
Ham
Rub:
1 tablespoon paprika 1 tablespoon brown sugar 2 teaspoons dry mustard
1
/2 teaspoon cayenne
1
/2 teaspoon ground cloves
Kosher salt and freshly cracked pepper
1 6-pound ham, precooked 1 cup pineapple juice
3
/4 cup chicken stock
1
/2 cup honey
1
1
/2 tablespoons olive oil
1. In a small bowl, mix together the rub ingredients. Rub mixture over the ham, and place in refrigerator overnight
2. Soak wood chips for 1 hour. Drain chips and place in roasting pan. Place drip tray on top and set ham on rack above drip tray.
3. Turn smoker dial to ON and set temperature dial to 225 °F.
4. Meanwhile, mix together the chicken stock, 3/4 cups of pineapple juice, vegetable oil, 1/2 teaspoon dry mustard, and cloves. Warm over medium heat until completely mixed.
5. Baste with sauce once every hour. Brush generously with glaze a couple of times during the last hour of smoking.
Lemon Garlic Roast
Chicken
4 to 5 pounds chicken 3 cloves garlic, minced 1 teaspoon salt 2 tablespoons lemon juice
1
/2 teaspoon ground black pepper
1
/4 cup butter, softened
1. Rinse chicken in cold water.
2. Combine remaining ingredients and rub over skin and between skin and meat of chicken.
3. Place drip tray/water pan into roasting pan, then add rack. Place chicken on rack and cover with lid.
4. Bake at 350 °F for 11/2 hours; reduce heat and increase time for crispier, darker skin, and until internal temperature reaches 175 °F in all parts of the chicken.
E24 E25
ROS180 ES.indd Sec1:27-Sec1:28ROS180 ES.indd Sec1:27-Sec1:28 11/18/06 8:20:44 AM11/18/06 8:20:44 AM
Page 15
Pot Luck Beef Stew
Chili for a Crowd
8 pounds of beef stew meat 2 cups dry bread crumbs 2 teaspoons salt
1
/2 teaspoons pepper 4 large onions, cut into eighths 8 cups beef broth 7 stalks celery 15 potatoes, peeled and cubed 2 tablespoons basil 2 cups quick-cooking tapioca 8 cans (4 ounces each) sliced mushrooms, undrained 15 cans (101/2 ounces each) condensed tomato soup 4 pounds baby carrots
1. Toss stew meat with bread crumbs, salt, and pepper in a bowl.
2. Place beef in roasting pan and add remaining ingredients; stir well.
3. Cover with lid and roast at 250 °F for 4 to 5 hours or until meat and
vegetables are tender.
3 pounds dry pinto beans, soaked and drained 1 can (28 ounces each) diced tomatoes 10 pounds ground chuck, browned and drained 12 cups water 2 onions, chopped 2 green peppers, chopped 5 cloves garlic, minced 2 jalapeno peppers, finely chopped 3 tablespoons cumin
3
/4 cup chili powder 3 cups tomato juice 3 cans (101/2 ounces each) tomatoes and chilies
1. Combine first 8 ingredients in Smoker Roaster. Cover with Lid.
2. Cook for 21/2 hours at 350°F.
3. Add remaining ingredients. Cover and cook an additional 30 minutes
to 1 hour. Stir occasionally.
E26 E27
ROS180 ES.indd Sec1:29-Sec1:30ROS180 ES.indd Sec1:29-Sec1:30 11/18/06 8:20:45 AM11/18/06 8:20:45 AM
Page 16
Pepper Crusted Braised
Spaghetti Sauce
Short Ribs
6 to 9 pounds of beef short ribs
1
/4 teaspoon freshly cracked black pepper 2 teaspoons salt 15 cloves garlic, minced 5 cans (141/2 ounces each) beef broth 1 cup red wine (optional)
1. Rub ribs on all sides with pepper and garlic. Sprinkle with salt.
2. Sear on stovetop on medium high until brown. Place ribs in roasting
pan. Pour broth over ribs.
3. Cover with lid; reduce heat to 300 °F and cook until tender
(2 to 2
1
/2 hours).
Pork Roast
4 to 5 pounds pork loin roast 4 cloves garlic, minced 1 teaspoon salt
1
/2 teaspoon pepper
1
/2 cup Italian dressing
1
/4 cup Worcestershire sauce
1. Place roast on rack. Press minced garlic into surface of the roast.
2. Place rack into Smoker Roaster.
3. Combine dressing and Worcestershire sauce. Brush roast with
marinade.
4. Cover with lid and cook at 350°F for 2 to 21/2 hours or until done.
1 can (48 ounces each) tomato juice 4 cans (28 ounces each) diced tomatoes 2 cans (12 ounces each) tomato paste 2 tablespoons Worcestershire sauce 6 cups water 5 cloves garlic, minced
1
/3 cup basil leaves
1
/4 cup oregano leaves 11/2 tablespoons parsley 1 tablespoon thyme 1 tablespoon salt 1 teaspoon pepper
1. Add all ingredients to an oven safe dish and stir well to combine.
2. Set rack into roasting pan. Place oven safe dish onto rack.
3. Cover Smoker Roaster with lid and cook at 350°F for 3 to
4 hours until thick; add meatballs during last 1 to 11/2 hours. Stir occasionally.
E28 E29
ROS180 ES.indd Sec1:31-Sec1:32ROS180 ES.indd Sec1:31-Sec1:32 11/18/06 8:20:47 AM11/18/06 8:20:47 AM
Page 17
Spicy Beef Roast
Baked Beans
2 (2 to 3 pounds each) beef tip or rump roasts Cracked black peppercorns 4 cloves garlic, minced 3 tablespoons balsamic vinegar
1
/4 cup soy sauce 2 tablespoons Worcestershire sauce 11/2 teaspoons dry mustard
1
/2 teaspoon salt
1. Make several slits in top of roasts.
2. Combine vinegar, soy sauce, Worcesstershire sauce, and mustard.
Brush marinade over roasts.
3. Combine cracked pepper and garlic. Rub over meat. Sprinkle with
salt.
4. Place roasts on rack. Set rack into Smoker Roaster.
5. Cover with Lid and roast at 350°F for 20 to 25 minutes per pound or
until roast reaches desired doneness.
2 cans (7 pounds each) pork and beans 11/2 cup molasses 11/4 cup ketchup
3
/4 cup prepared barbecue sauce
1
/2 cup Worcestershire sauce 2 tablespoons dry mustard powder 1 pound of bacon, cooked until just crisp and cut up
1. Combine all ingredients in an oven safe dish and place in roasting
pan on the rack.
2. Cover and cook at 300 °F for 2 hours or until heated through. Stir
occasionally.
Glazed Ham
4 pounds fully cooked ham 3 tablespoons dry mustard
1
/2 cup apricot preserves
1
/2 cup light brown sugar, packed
1. Score the surface of the ham with shallow diamond-shaped cuts.
2. Combine the preserves and mustard and spread over the ham. Pat
brown sugar over the apricot mixture.
3. Place the ham on the rack and place the rack into the Smoker
Roaster.
4. cover with lid and roast the ham at 325°F for 11/2 hours. Serves 10.
E30 E31
ROS180 ES.indd Sec1:33-Sec1:34ROS180 ES.indd Sec1:33-Sec1:34 11/18/06 8:20:48 AM11/18/06 8:20:48 AM
Page 18
HUMOHUMO
La forma sencilla de preparar comidas
ahumadas o asadas en su patio
Manual del
Este producto puede ahumar o asar su carne,
Como ahumador, utiliza poco calor (225 - 300 ºF),
vapor de agua y humo de trocitos de madera
para cocinar los alimentos. El ahumar con
agua produce carnes más húmedas con
un leve sabor ahumado y es excelente
mientras se asan. ¡Además, encontrará
acompañamientos, postres y aperitivos!
ave, pescado y cerdo favorito.
para cocinar aves y cortes de carne y
de cerdo menos tiernos. No hace
falta controlar la comida ya que
este producto es eléctrico y mantiene una temperatura
constante durante todo el
proceso de ahumado.
Como asador, las aves, la
carne, el cerdo y los pescados
quedan más tiernos y jugosos y
con mejor sabor que con
cualquier otro método de cocina
ya que se conservan todos los
jugos naturales dentro de la comida
que este producto hace deliciosos
Propietario y Recetario
© 2006 JCS/THG, LLC Todos los Derechos Reservados.
RIVAL®, el logotipo de RIVAL, K. C. Smoker y el logo tipo de
ROS180 ES.indd Sec1:35-Sec1:36ROS180 ES.indd Sec1:35-Sec1:36 11/18/06 8:20:49 AM11/18/06 8:20:49 AM
K. C. Smoker están registrados
9100150000246
Impreso en China
Page 19
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, al negocio donde la haya comprado. Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta.
3. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor o visite nuestro sitio de Internet en www.rivalproducts.com.
RIVAL c/o JCS/THG, LLC CONSUMER SERVICE DEPARTMENT 303 Nelson Avenue Neosho, MO 64850
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO. CONSERVE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA A. Esta garantía es válida ÚNICAMENTE para el comprador original de este producto. B. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE la reparación o reemplazo de cualquier parte provista o fabricada
de este producto que, luego de ser inspeccionadas por personal autorizado de JCS/THG, LLC presenten fallas en su utilización normal debido a defectos de material o mano de obra. JCS/THG, LLC decidirá si reparar o reemplazar la unidad. Esta garantía no cubre gastos de instalación.
C. El operar esta unidad bajo condiciones distintas a las recomendadas o con voltajes distintos a los
indicados en la unidad, o cualquier intento de reparación o modifi cación de la unidad, ANULARÁ LA GARANTÍA.
D. A menos que la ley indique lo contrario, JCS/THG, LLC no será responsable por ningún daño
personal, material o cualquier daño incidental o indirecto de ningún tipo como resultado del mal funcionamiento, defecto, uso inadecuado, instalación incorrecta o modifi cación de este producto.
E. Todas las partes de este producto están garantizadas por 1 año como sigue:
1. Dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra, el negocio donde ha comprado este producto lo reemplazará en caso de presentar defectos de materiales o mano de obra (siempre que el negocio cuente con unidades disponibles). Si planea efectuar un reclamo con relación a este producto, siga las instrucciones del punto F.
2. Dentro de los 12 meses a partir de la fecha de compra, JCS/THG, LLC reparará o reemplazará el producto en caso de presentar defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del punto G.
F. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro
Departamento de Servicio al Consumidor.
G. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DEVOLUCIÓN. Su garantía depende de como siga
estas instrucciones al retornar la unidad a JCS/THG, LLC.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original u otra caja adecuada para evitar que se dañe durante el envío.
2. Antes de empacar su unidad para devolverla, asegúrese de incluir:
a) Su nombre, dirección completa con código postal y número de teléfono b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) Un cheque por $20,00 para los gastos de envío, y d) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene. (Póngalo en un sobre y péguelo a
la unidad antes de cerrar la caja).
3. JCS/THG, LLC le recomienda enviar la unidad por medio del servicio terrestre de U.P.S. para poder rastrearlo.
4. Usted debe pagar todos los gastos de envío por adelantado.
5. Escriba lo siguiente en la parte de afuera del paquete:
RIVAL c/o JCS/THG, LLC 303 Nelson Avenue Neosho, MO 64850 GASTOS DE ENVÍO: $20,00 (USD) Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado. Todo lo estipulado en esta garantía se adiciona, sin modifi car o sustituir, las garantías legales y otros derechos y recursos incluidos en cualquier legislación que corresponda. En caso de que cualquier estipulación de esta garantía sea inconsistente con cualquier ley correspondiente, dicha estipulación será considerada anulada o modifi cada, de ser necesario, para cumplir con dicha ley.
Índice
Medidas Importantes de Prevención
Conserve estas Instrucciones ................S3
Introducción ...................................................S4
Funciones y Ventajas .................................S5
Antes del Primer Uso y Preparación
Cómo se Utiliza ............................................S7
Ahumado .......................................................S11
Tabla de Ahumado ...................................S13
Tabla de Cocción ........................................S14
Asado en Exteriores .................................S14
Consejos y Recomendaciones .............S16
Limpieza .........................................................S16
Recetas para Ahumar ..............................S17
Recetas para Asar ......................................S25
Instrucciones de Reparación ...............S32
................................................S2
.................................................S6
S32 S1
ROS180 ES.indd Sec1:37-Sec1:38ROS180 ES.indd Sec1:37-Sec1:38 11/18/06 8:21:03 AM11/18/06 8:21:03 AM
Page 20
MEDIDAS IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS
DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo.
2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas y perillas.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o el
artefacto en agua o cualquier otro líquido.
4. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de
niños.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes.
6. No utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados o
luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el artefacto al fabricante (ver garantía) para que sea examinado, reparado, o ajustado.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede
ocasionar daños.
8. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada,
o que toque superficies calientes.
9. No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas, o
dentro de un horno caliente.
10. Debe tener mucho cuidado al mover un artefacto que contenga
aceite u otros líquidos calientes.
11. Para desconectarlo, gire ambos controles a la posición “OFF”, luego
quite el enchufe del tomacorriente.
12. No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al indicado.
13. Úselo únicamente en el exterior, no lo exponga a la lluvia.
14. Úselo en tomacorrientes con conexión a tierra únicamente.
15. Guarde el producto en el interior cuando no lo utilice – fuera del
alcance de los niños.
16. No limpie este producto con un rociador de agua o algo parecido.
17. Tenga cuidado al abrir la tapa. Le sugerimos utilizar una agarradera
para horno ya que el asa de la tapa puede calentarse y el vapor que sale por debajo de la tapa puede causar heridas.
18. No precaliente el ahumador/asador.
INSTRUCCIONES
No posee partes reparables por el usuario en su interior. No intente reparar este producto.
Este artefacto debe estar conectado a tierra para proteger al operador contra descargas eléctricas. El artefacto viene con un cable de 3 conductores y enchufe de 3 patas para conectar a un tomacorriente con conexión a tierra. El artefacto tiene un enchufe como el que se muestra en la figura (A). Si no cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra como se muestra, llame a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Use únicamente cables de extensión de 3 conductores, que tengan enchufes de 3 patas y que acepten el enchufe de 3 patas del artefacto. Debe utilizar cables de extensión para exteriores con productos de uso en el exterior, que estén marcados en la superficie con las letras “W-A” y con una leyenda que diga “Apto para uso con artefactos de exteriores”.
ENCHUFE DE 3 PATAS CON CONEXIÓN A TIERRA
PUEDE USAR UN CABLE DE EXTENSIÓN CON CUIDADO; SIN EMBARGO, DEBE SER APTO PARA MANEJAR EL CONSUMO DEL ARTEFACTO COMO MÍNIMO. No debe permitir que el cable de extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece. Revise el cable de extensión antes de usarlo y reemplácelo si está dañado. No
abuse del cable de extensión y no jale de ningún cable para desenchufarlo. Mantenga el cable alejado del calor y bordes filosos.
La conexión con un cable de extensión debe mantenerse seca y suspendida sobre el piso.
Algunas superficies no están diseñadas para soportar el calor generado por ciertos artefactos durante mucho tiempo. Le recomendamos colocar una base para el calor o posafuentes debajo de su producto Rival© para evitar dañar la superficie.
S2 S3
ROS180 ES.indd Sec1:39-Sec1:40ROS180 ES.indd Sec1:39-Sec1:40 11/18/06 8:21:04 AM11/18/06 8:21:04 AM
Page 21
INTRODUCCIÓN
FUNCIONES Y VENTAJAS
¡Gracias por haber comprado el Ahumador-Asador KC de Rival! Ahora podrá ahumar o asar comidas perfectas en su propio patio.
El estante de dos niveles le permite ahumar o asar dos capas de carne o cocinar un corte grande de carne en el estante inferior. Simplemente agregue agua en la bandeja colectora para asar un pavo jugoso y delicioso o utilice trocitos de madera húmedos para agregarle un sabor ahumado característico a las costillas. No importa como lo utilice, el Ahumador – Asador es una excelente adición a su cocina de exteriores.
¡Deje de lado su parrilla y empiece a ahumar!
Por información actualizada y adicional de nuestros productos, visite nuestro sitio Web en www.rivalproducts.com.
A. Tapa – Acero esmaltado con asa de madera B. Rejilla de ventilación – Ventilación de aluminio ajustable para liberar
vapor o humo.
C. Estante de dos niveles – Estante ajustable de acero cromado le
permite cocinar un corte grande en el estante inferior o apilar comida usando ambos estantes. Mantiene la comida lejos del exceso de grasa de la bandeja colectora/de agua.
D. Bandeja colectora/de agua – Bandeja colectora de grasa/para agua de
acero esmaltado con agua para mantener los alimentos húmedos y atrapar la grasa que chorrea de la comida.
E. Bandeja asadora removible – Bandeja resistente de acero esmaltado
con inserto central para trocitos de madera, con capacidad para 18
cuartos de galón de comida. F. Cubierta - Cómodo apoya tapa. Dos asas laterales de madera natural. G. Panel de control cubierto – Con cubierta de aluminio para proteger el
panel de control de la intemperie. H. Perilla de ahumado – Enciéndala para ahumar. I. Perilla de temperatura – Cocine con temperaturas desde 150 °F/65 °C
hasta 350 °F/175 °C. J. Luz de encendido – Luz de encendido dividida que indica cuando el
ahumador está encendido y cuando el control de temperatura está
activado.
Figura 1
A
B
C
D
E
F
G
S4 S5
ROS180 ES.indd Sec1:41-Sec1:42ROS180 ES.indd Sec1:41-Sec1:42 11/18/06 8:21:06 AM11/18/06 8:21:06 AM
Page 22
ANTES DEL PRIMER USO Y
CÓMO SE UTILIZA
PREPARACIÓN
1. Desembale cuidadosamente su ahumador/asador y saque todo el material de empaque. Asegúrese de sacar las partes de todos los lados del embalaje.
2. Lave todas las partes de acuerdo con la sección “Limpieza” de este manual.
3. Lea este manual y toda otra documentación incluida antes de usar su Ahumador/Asador.
NOTA: Debido al proceso de fabricación, puede notar algo de olor y humo durante su primer uso. Esto debe desaparecer luego de calentar el ahumador/asador por primera vez.
Dónde Usarlo
Coloque su ahumador/asador en el exterior, sobre una superficie dura y nivelada alejado de cualquier voladizo del techo o cualquier material inflamable. Le conviene ubicar su ahumador/asador lejos de toda ventana o puerta abierta para evitar que entre el humo en su casa. Los días ventosos, deberá colocar el ahumador/asador en un área protegida contra el viento.
Ahumado
1. Coloque una taza de trocitos de madera en un tazón con agua durante toda la noche o por lo menos durante una hora antes de ahumar. (Se incluye una muestra de trocitos de madera de arce). A medida que se calienta y arde, la madera le dará un característico sabor “ahumado” a las comidas. El mojar la madera evita que se prenda fuego y se queme rápidamente.
2. Quite la tapa, el estante y la bandeja colectora/de agua de la bandeja asadora. Escurra los trocitos de madera. Coloque una taza de trocitos de madera en el centro de la bandeja asadora (vea la Figura 3). NUNCA COLOQUE LOS TROCITOS DE MADERA DIRECTAMENTE DENTRO DEL GABINETE. Esto dañará la unidad.
3. Coloque la bandeja colectora/de agua dentro de la bandeja asadora y agréguele agua (vea la Figura 4). Use la tabla de ahumado de la página 13 para determinar la cantidad correcta de agua.
4. Coloque el estante dentro de la bandeja asadora, coloque la comida sobre el estante y coloque la tapa (vea la Figura 5).
5. Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios de CA con conexión a tierra. Verifique que el tomacorriente sostenga firmemente al enchufe y que no presente corrosión.
ADVERTENCIA: Para asegurar la protección constante contra descargas
eléctricas, use un tomacorriente con buena conexión a tierra. NO utilice el ahumador/asador en la lluvia o sobre una superficie mojada. NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN HOGAREÑO COMÚN CON ESTE PRODUCTO. Use únicamente un cable de alta capacidad calibre 14 de 3 conductores y de no más de 12 pies de largo.
Figura 3
Figura 4
Figura 5
S6 S7
ROS180 ES.indd Sec1:43-Sec1:44ROS180 ES.indd Sec1:43-Sec1:44 11/18/06 8:21:07 AM11/18/06 8:21:07 AM
Page 23
CÓMO SE UTILIZA (cont.)
CÓMO SE UTILIZA (cont.)
6. Gire la perilla del ahumador a ON y la de TEMPERATURA a la temperatura sugerida en la receta. Se encenderán ambas luces indicadoras. El rango de temperatura para ahumar es desde 225 °F/108 °C hasta 300 °F/150 °C.
7. Permita que se cocinen los alimentos. Utilice la tabla de ahumado de la página 13 para el tiempo aproximado de cocción. (La tabla se basa en temperaturas ambientes por encima de los 60 °F/15 °C. En ambientes más fríos deberá aumentar el tiempo de cocción. También deberá incrementar los tiempos de cocción para altitudes de más de 3500 pies).
NOTA: Es normal que salga humo y olor a quemado del ahumador/
asador. El humo aparecerá cerca de los 30 minutos de haber empezado a cocinar y puede disminuir luego de la primera hora. No agregue más trocitos de madera.
8. Luego de transcurrido el tiempo recomendado de cocción, quite la tapa y revise si la comida se cocinó correctamente.
ADVERTENCIA: El ahumador/asador está caliente. Utilice siempre guantes
para horno o agarraderas y quite la tapa con cuidado para dejar escapar el vapor y el humo hacia un costado.
NOTA: Para mayor precisión, utilice un termómetro para carnes al
verificar si está cocida. Coloque la zonda del termómetro en la parte más gruesa de la carne.
Si la carne no está hecha, vuelva a colocar la tapa y continúe verificando
cada 30 minutos de cocción. Cuando la carne esté hecha, gire la perilla del ahumador a OFF, la de temperatura a OFF y desenchufe la unidad. Quite la carne del estante.
Asado
1. Coloque la bandeja colectora/de agua dentro de la bandeja asadora y agréguele agua para mantener la comida húmeda mientras se cocina (vea la Figura 4).
2. Coloque el estante dentro de la olla asadora. Coloque la comida en el estante y póngale la tapa (vea la Figura 5).
3. Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios de CA con conexión a tierra. Verifique que el tomacorriente sostenga firmemente al enchufe y que no presente corrosión.
ADVERTENCIA: Para asegurar la protección constante contra descargas
eléctricas, use un tomacorriente con buena conexión a tierra. NO utilice el ahumador/asador en la lluvia o sobre una superficie mojada. NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN HOGAREÑO COMÚN CON ESTE PRODUCTO. Use únicamente un cable de alta capacidad calibre 14 de 3 conductores y de no más de 12 pies de largo.
4. Gire la perilla de temperatura a la temperatura sugerida en la receta. Se encenderá el indicador luminoso de la derecha. El rango de temperatura para asar es desde 300 °F/150 °C hasta 350 °F/175 °C.
5. Permita que se cocinen los alimentos. Utilice la tabla de asado de la página 14 para el tiempo aproximado de cocción. (La tabla se basa en temperaturas ambientes por encima de los 60 °F/15 °C. En ambientes más fríos deberá aumentar el tiempo de cocción. También deberá incrementar los tiempos de cocción para altitudes de más de 3500 pies).
6. Luego de transcurrido el tiempo recomendado de cocción, quite la tapa y revise si la comida se cocinó correctamente.
ADVERTENCIA: El ahumador/asador está caliente. Utilice siempre guantes para horno o agarraderas y quite la tapa con cuidado para dejar escapar el vapor y el humo hacia un costado.
NOTA: Para mayor precisión, utilice un termómetro para carnes al verificar si está cocida. Coloque la zonda del termómetro en la parte más gruesa de la carne.
Si la carne no está hecha, vuelva a colocar la tapa y continúe verificando cada 30 minutos de cocción. Cuando la carne esté hecha, gire la perilla de temperatura a OFF y desenchufe la unidad. Quite la carne del estante.
S8 S9
ROS180 ES.indd Sec1:45-Sec1:46ROS180 ES.indd Sec1:45-Sec1:46 11/18/06 8:21:09 AM11/18/06 8:21:09 AM
Page 24
CÓMO SE UTILIZA (cont.)
AHUMADO
Puntos Importantes
• No precaliente el asador
• Use siempre la bandeja asadora dentro de la unidad al cocinar. NOTA: Nunca coloque comida o líquido directamente dentro del
gabinete.
• Tenga cuidado al quitar o levantar la tapa ya que puede salir vapor. Utilice la rejilla de ventilación para liberar el vapor antes de levantar la tapa.
• No utilice combustibles sólidos como carbón o briquetas. No utilice líquido para encender carbón.
• Evite quitar la tapa con mucha frecuencia para minimizar la pérdida de vapor y calor durante la cocción. Si quita la tapa, incremente el tiempo de cocción.
• No utilice leña. Use únicamente trocitos de madera.
• El agua de la bandeja colectora/de agua se evaporará antes de que transcurra el tiempo de cocción. Esto es importante para que la comida se tueste correctamente. NO AGREGUE AGUA DURANTE LA COCCIÓN.
• Las carnes deben estar completamente descongeladas antes de cocinarlas.
• No use el ahumador/asador para preservar alimentos. Esta unidad es apta para ahumar y asar únicamente. Las sobras deben refrigerarse correctamente.
• Los tiempos de cocción son estimados y variarán con la cantidad de comida, las condiciones climáticas del exterior y la altura.
• Puede notar una pequeña cantidad de agua chorreando de la unidad. Esto es normal debido a la condensación de humedad alrededor de la tapa.
• No envuelva el estante, la bandeja colectora, la bandeja asadora ni el gabinete con papel de aluminio.
Introducción al Ahumado
El ahumado le da un sabor característico y textura delicada a la comida. La clave es la combinación de trocitos de madera húmedos, baja temperatura, vapor y tiempo de cocción prolongado. A medida que el ahumador/asador se calienta, los trocitos de madera comienzan a arder y producir humo y el agua de la bandeja se comienza a evaporar. El humo penetra en la comida brindándole ese delicioso sabor y el vapor evita que se reseque. Como los tiempos de cocción son muy largos y la temperatura es baja, es casi imposible cocinar de más o resecar los alimentos.
Algunas palabras acerca de Salmuera, Adobos y Salsas
Antes de ahumar sus alimentos, le sugerimos utilizar salmuera, marinados, adobos y salsas.
• Salmuera: Una mezcla de agua (u otro líquido), sal y azúcar que mantiene la carne húmeda durante el largo proceso de cocción. La carne se deja en remojo toda la noche con la mezcla antes de cocinarla.
• Marinados: Una mezcla de ingredientes secos y líquidos que agrega sabor y ablanda. La carne se moja en la mezcla antes de cocinarla.
• Adobos: Una mezcla de hierbas y especias que se friega sobre la carne. Antes de cocinar, deje reposar la carne adobada en el refrigerador por el tiempo especificado para que absorba el sabor.
• Salsas: Una mezcla de ingredientes, a menudo en base a tomate, que se vierte sobre la carne en los últimos 15 – 30 minutos de cocción, o que se sirve con la carne.
S10 S11
ROS180 ES.indd Sec1:47-Sec1:48ROS180 ES.indd Sec1:47-Sec1:48 11/18/06 8:21:10 AM11/18/06 8:21:10 AM
Page 25
AHUMADO (Cont.)
TABLA DE AHUMADO
Uso de Sabores y Maderas
• Los trocitos de madera le dan a las comidas su sabor característico y son los ingredientes fundamentales del ahumado con agua. El sabor del ahumado variará levemente con el tipo de madera utilizada. Las maderas más comúnmente usadas en ahumado son el nogal, mezquita, cerezo, manzano, arce y aliso.
• Nunca utilice maderas con mucha resina como el pino o el cedro ya que producen un sabor desagradable.
• Los trozos de madera de 1 a 21/2 pulgadas de largo y 1/4 a 1/2 pulgada de ancho funcionan mejor. No utilice leña. Los trozos de madera muy pequeños o astillas se quemarán muy rápidamente y pueden no llegar a producir el sabor ahumado deseado.
• Una taza de trocitos es suficiente para 1 – 4 horas de ahumado. Use dos tazas para tiempos mayores.
• Pruebe mojando los trocitos de madera en vino, licores o caldos para agregarles sabor.
• Coloque una taza de trocitos de madera en un tazón con agua durante toda la noche o por lo menos durante una hora antes de usarlos. El mojar la madera evita que se prenda fuego y se queme rápidamente.
• No agregue trocitos de madera al ahumador/asador cuando esté en uso.
Trozos de Madera Sugeridos para Ahumar
• Aliso: Salmón, pez espada y otros pescados; aves y cerdo.
• Manzano: Aves, cerdo y salmón.
• Cerezo: Hígado, cerdo y aves.
• Nogal: Todo tipo de carnes, aves y pescados.
• Arce (muestra incluida): Salmón, pollo y cerdo.
• Mezquita: Bife y cerdo.
• Roble: Todo tipo de carne.
Consejos para Ahumar Pescado
Filetes de pescado condimentados y bifes se pueden ahumar. Al ahumar pescado condimentado, coloque la parte de adentro hacia abajo en el estante. Abra bien el pescado para que penetre más el humo. El pescado, especialmente el pescado sin grasa, se puede cubrir con manteca derretida o aceite antes de cocinarlo para evitar que se reseque. El pescado está hecho cuando el termómetro para carnes indica 140 ºF o cuando se desmenuza fácilmente.
Tiempo
Comida Cantidad Tazas de Agua
Aprox. de
Cocción en
Horas
CARNE DE VACA
3
Pechito 21/2 - 31/2 lbs. Costillar corto 2 - 21/2 lbs. Asado (sin huesos) 21/2 - 4 lbs. Asado (con huesos) 3 - 5 lbs.
4
/
1
2
/
3
4
/
3
4
/
4 - 6
2 - 21/
2 - 3
21/2 - 4
2
CERDO Chuletas 4 1” de ancho
Costillas estilo ranchera
2 - 5 lbs.
Costillas 3 - 5 lbs. Asado (sin huesos) 2 - 3
1
/2 lbs.
2
/
3
4
/
3
4
/
3
4
/
1 - 11/
3 - 5
3 - 5
1 - 31/
2
2
1
AVES Pavo (Uno entero) 16 - 18 lbs. 2 7 - 8 Pollo (Uno entero) 3 - 31/2 lbs. Pechuga de pavo
(Deshuesada) Muslos de Pavo 3 - 3
31/2 - 41/2 lbs. 1 21/2 - 3
1
/2 lbs.
2
/
1
2
/
2 - 21/
2 - 21/
2
2
1
PESCADO Filetes 11/2 - 2 lbs. Bifes 4 1” de ancho Pescado entero 9 - 10” de largo
(3 - 31/2 lbs.)
4
/
1
4
/
1
2
/
1 - 11/ 1 - 11/
1 - 11/
2
4
2
1
*Todos los tiempos de cocción se basan en usar una taza de madera de nogal mojada en agua. Los tiempos de cocción son estimados y variarán con la cantidad de comida, las condiciones climáticas del exterior y la altura. Use siempre un termómetro para carnes para verificar que la carne haya alcanzado una temperatura interna apropiada.
S12 S13
ROS180 ES.indd Sec1:49-Sec1:50ROS180 ES.indd Sec1:49-Sec1:50 11/18/06 8:21:11 AM11/18/06 8:21:11 AM
Page 26
CUADRO DE COCCIÓN
(para el ASADOR/AHUMADOR)
CARNE A LA INGLESA
CARNE DE VACA CERDO CORDERO 140 ºF/60 °C 160 ºF/71 °C 170 ºF/76 °C JAMÓN
AHUMADO Crudo Cocido
AVES Pollo Asado Pavo
140 ºF/60 °C 160 ºF/71 °C 170 ºF/76 °C
* 160 ºF/71 °C 170 ºF/76 °C
* 160 ºF/71 °C
* 180 ºF/82 °C
TÉRMINO
MEDIO
BIEN COCIDA
140 ºF/60 °C
180 ºF/82 °C
ASADO DE EXTERIOR
Introducción al Asado de Exterior
El asado le brinda a los alimentos una capa exterior crocante, manteniendo su interior jugoso. Comience con alta temperatura para dorar el exterior y luego disminúyala para terminar de cocinar. Generalmente, los cortes más tiernos de carne o aves son los mejores para asar.
Para agregarles sabor y mantener los alimentos jugosos, agregue agua, caldo o vino en la bandeja colectora/de agua. Rocíelos con su jugo cada media hora para evitar que los alimentos se resequen.
El ASADO DE EXTERIOR continúa en la siguiente página.
CARNE PESO (LIBRAS) TEMPERATURA
ASADO DE RES
Costillar 4 - 6 325 ºF/162 ºC 17 a 21 Punta de solomillo 3 - 5 350 ºF/175 ºCF 17 a 21 Cazuela de bife 4 - 6 300 ºF/150 ºC 26 a 34
1
Corned Beef 3
CORDERO
Pierna 5 - 8 350 ºF/175 ºC 20 a 22 Lomo, deshuesado 3 - 4 350 ºF/175 ºC 20 a 22
CERDO
Lomo 3 - 5 350 ºF/175 ºC 21 a 26 Arrollado 4 - 6 350 ºF/175 ºC 30 a 34 Chuletas 4 - 5 325 ºF/162 ºC 15 a 17 Costillas
JAMÓN AHUMADO
Lomo 10 - 15 325 ºF/162 ºC 17 a 21 Deshuesado 8 - 12 325 ºF/162 ºC 15 a 17 Cocido 5 - 10 325 ºF/162 ºC 13 a 24
HÍGADO
Lomo 4 - 6 325 ºF/162 ºC 26 a 30 Cuarto 3 - 5 325 ºF/162 ºC 26 a 30
AVES
Pollo, entero 3 Pollo, entero 6 - 8 350 ºF/175 ºC 15 a 17 Pollo, trozos 6 - 8 350 ºF/175 ºC 7 a 9 Pavo, fresco 10 - 22 350 ºF/175 ºC 12 a 15
/2 - 4 300 ºF/150 ºC 15 a 17
Cocínelo en stovetop en
8 - 10
1
/2 - 5 350 ºF/175 ºC 13 a 15
colmo medio
hasta que marrón
entonces cocínelo a
250°F/120ºC
MINUTOS/
LIBRA
15 a 17
S14 S15
ROS180 ES.indd Sec1:51-Sec1:52ROS180 ES.indd Sec1:51-Sec1:52 11/18/06 8:21:12 AM11/18/06 8:21:12 AM
Page 27
RECETAS - AHUMADO
CONSEJOS Y
RECOMENDACIONES
• Antes de cocinar, unte las aves y otras carnes naturalmente desgrasadas con aceite, manteca o margarina.
• Al ahumar más de una porción de carne, el tiempo de cocción queda determinado por el trozo más grande de carne.
• Para agregar sabor, use vino u otros líquidos en combinación con el agua de la bandeja asadora. (Por ejemplo, si el cuadro dice que debe usar 3/4 taza, use 1/2 taza de agua y 1/4 taza de vino).
• Para ahumar costillas, colóquelas en el estante. Las costillas se pueden apoyar unas contra otras para que entren, pero no las coloque directamente una encima de la otra ya que eso disminuye la cantidad de sabor ahumado que reciben.
• Se pueden cocinar comidas rápidas en el ahumador/asador. Coloque el contenedor en la PARRILLA ASADORA. Siga las instrucciones del paquete.
• Las carnes asadas en su ahumador/asador resultarán jugosas y tiernas. Para tostado adicional, recubra la carne con aceite o manteca antes de cocinarla. Además, el cocinar la carne en un horno tradicional a 450 ºF/230 ºC o asarla a la parrilla durante los últimos 20-30 minutos dará como resultado un mejor dorado.
• Para crear un asado más oscuro, pieles más secas en las aves, no agregue líquidos (excepto el recubrimiento de manteca o aceite) hasta que falten solo 30 minutos de cocción. El cocinar con una temperatura más alta reducirá el tiempo de cocción, por ejemplo 350 ºF/175 ºC en lugar de 325 °F/162 ºC.
LIMPIEZA
1. Apague el ahumador/asador, desenchúfelo y déjelo enfriar.
2. Lave la tapa, el estante doble, la bandeja colectora y la bandeja asadora en agua caliente con jabón utilizando una esponja o un trapo suave. Enjuáguela y séquela completamente. Si se pega comida en la superficie de cualquiera de estas partes, déjelas en remojo con agua tibia enjabonada antes de limpiarlas.
3. Repase el exterior de la unidad con un trapo suave mojado en agua tibia enjabonada y séquelo. No sumerja la cubierta en agua o ningún otro líquido. Nunca agregue líquidos directamente en la unidad.
4. Verifique que todas las partes estén secas antes de guardarlas.
5. Guarde su ahumador/asador en el interior.
Sándwiches Abiertos de
Rosbif con Champiñones
y Cebolla
Adobo:
2 cucharaditas de chile Mejicano en polvo
1
/8 cucharadita de pimienta de cayena
1
/2 cucharadita de sal gruesa
1
/2 cucharadita de pimienta negra molida
1
/2 cucharadita de comino molido
1
/2 barra de manteca 2 cebollas grandes peladas y rebanadas 2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 16 onzas de champiñones, lavados y rebanados Más sal gruesa y pimienta molida Un bife de asado de solomillo de 3 – 4 libras, desgrasado 2 – 3 panes franceses grandes, abiertos al medio y levemente tostados
1. Moje 1 taza de trocitos de madera con agua durante una hora.
2. En un tazón pequeño, combine el chile en polvo, la pimienta de
cayena, la sal, la pimienta negra y el comino. Unte la mezcla sobre la carne.
3. Escurra los trocitos de madera. Coloque los trocitos de madera dentro
del inserto de la bandeja asadora y tápelos con la bandeja colectora.
4. Coloque el asado en el estante inferior, sobre la bandeja colectora.
5. Gire la perilla de ahumado a ON y ajuste la perilla de temperatura en
225 °F/108 ºC. Tápelo y déjelo ahumar por 11/2 - 2 horas o hasta que esté hecho a su gusto (un termómetro para carnes indica 140 ºF/60 ºC para mediano-poco hecho o 155 ºF/68 ºC para asado mediano).
6. Envuelva el asado con papel de aluminio. Déjelo reposar 15 minutos
antes de rebanarlo. Corte rebanadas finas de carne.
7. Derrita la manteca en una sartén grande a fuego mediano. Agregue
la cebolla. Mezcle frecuentemente y cocínelas hasta que se ablanden y comiencen a acaramelarse. Agregue el aceite de oliva y los champiñones y siga cocinando a fuego lento hasta que se ablanden los champiñones.
8. Para armar el sándwich, corte las mitades de pan en tres pedazos.
Coloque la carne en el pan y póngale la cebolla y los champiñones encima. Condimente con sal y pimienta.
Hace 6-8 sándwiches.
S16 S17
ROS180 ES.indd Sec1:53-Sec1:54ROS180 ES.indd Sec1:53-Sec1:54 11/18/06 8:21:14 AM11/18/06 8:21:14 AM
Page 28
Costillitas de Puerco
Asado de Cerdo Ahumado
Dulces y Ahumadas
Dos tiras de costillitas de puerco, de 11/2 to 21/2 libras cada una
Salsa:
1
/2 cucharadita de cebolla en polvo 2 tazas de ketchup 2 cucharadas de salsa inglesa
1
/4 taza de melaza
1
/4 taza de azúcar negra
1
/2 cucharadita de salsa picante
1. Moje 1 taza de trocitos de madera con agua durante una hora.
2. Enjuague y seque las costillitas. En un tazón, combine los ingredientes
de la salsa y mézclelos bien. Guarde la mitad para servir.
3. Recubra bien cada lado de las costillitas con la salsa.
4. Escurra los trocitos de madera, colóquelos dentro del inserto de la
bandeja asadora y tápelos con la bandeja colectora. Coloque las costillitas en los dos estantes.
5. Gire la perilla de ahumado a ON y ajuste la perilla de temperatura en
225 °F/108 ºC.
6. Deje ahumar las costillitas durante 3 horas. Délas vuelta y siga
ahumándolas durante otra hora más. Cubra ambos lados de las costillitas con fácilmente y comiencen a desprenderse del hueso. Sáquelas del ahumador/asador y úntelas con salsa antes de servirlas.
1
/2 taza de la salsa. Cocínelas hasta que se doblen
con Romero y Ajo
4 ramitas de romero Cabeza de lomo de cerdo de 2-3 libras, deshuesado 2 cucharadas de romero fresco picado 1 cucharada de aceite de oliva 4 dientes de ajo, picados
1
/2 cucharadita de pimienta
1
/4 cucharadita de sal
1
/2 limón o lima
1. Moje los trocitos de madera durante 1 hora, escúrralos y colóquelos en la bandeja asadora. Espolvoree 4 ramitas de romero sobre los trocitos de madera y cúbralos con la bandeja colectora.
2. Quite la grasa de la carne. Prepare los ingredientes del adobo. Extienda el adobo uniformemente sobre la carne.
3. Coloque la carne sobre el estante del ahumador/asador. Tápela y gire la perilla de ahumado a ON y ajuste la perilla de temperatura en 225 °F/108 ºC.
4. Cocínela durante 1 a 3 horas, hasta que la carne alcance una temperatura interna de 155 °F/68 ºC.
5. Quite la carne del ahumador/asador y exprima jugo de lima sobre ella. Deje reposar la carne durante 10 minutos para que se asienten los jugos.
Hace 8-10 porciones.
Hace 8 porciones.
S18 S19
ROS180 ES.indd Sec1:55-Sec1:56ROS180 ES.indd Sec1:55-Sec1:56 11/18/06 8:21:15 AM11/18/06 8:21:15 AM
Page 29
Pavo a la Sal Relleno
Sándwiches de Rosbif
con Naranjas y Tomillo
Salmuera:
1 taza de sal 1 taza de azúcar marrón 2 galones de agua o caldo de verduras 2 tazas de vinagre de sidra 3 cucharadas de especies de encurtir 1 cebolla picada 1 zanahoria picada 1 cucharada de pimienta en grano entera 4 hojas de laurel
Pavo de 16 libras 2 cucharadas de sal Pimienta negra al gusto 2 cucharadas de páprika 1 atado de tomillo fresco, sin los tallos 6 naranjas grandes, en cuartos
1. Mezcle la sal, el azúcar marrón, el agua, el vinagre de sidra, las especies de encurtir, la cebolla, zanahoria, pimienta en grano y hojas de laurel en una olla. Mezcle bien y sumerja el pavo. Póngalo en el refrigerador durante 2-3 horas o toda la noche. Sáquelo de la salmuera y séquelo con toallas de papel.
2. Friegue la sal, pimienta y páprika sobre la piel del pavo. Quite la piel de la pechuga y distribuya la mitad del tomillo. Vuelva a colocar la piel sobre el tomillo y la carne. Rellene el interior del pavo con los cuartos de naranja y el resto del tomillo y ate las patas entre sí.
3. Ponga los trocitos de madera en remojo durante una hora. Escúrralos y póngalos en la bandeja asadora. Coloque la bandeja colectora encima y ponga el pavo en el estante sobre la bandeja colectora.
4. Ajuste la perilla de temperatura a 225 °F/108 ºC y cocínelo durante 3-6 horas o hasta que el pavo alcance una temperatura interna de 175 °F/79 ºC-180 °F/82 ºC como mínimo en todas sus partes. Sáquelo y déjelo reposar durante 20 minutos antes del cortarlo.
con Costra de Mostaza y
Hierbas
Mezcla de mostaza y hierbas:
2 cucharadas de pimienta negra molida 2 cucharadas de mostaza de Dijon 2 dientes de ajo, picados 2 cucharadas de perejil italiano fresco de hoja plana 2 cucharadas de tomillo fresco sin tallos
Sal y pimienta al gusto Tomates tipo ‘Beefsteak’ Rúcula Salsa de rábano picante Panecillos duros Asado redondo de 4-5 libras
1. Saque la grasa de la carne y mezcle la mostaza con la hierbas en un tazón pequeño. Cubra la carne con la mezcla de la mostaza y las hierbas.
2. Moje 1 taza de trocitos de madera con agua durante una hora. Escúrrala. Coloque los trocitos de madera en la bandeja asadora y tápelos con la bandeja colectora. Agregue dos tazas de agua y coloque la bandeja. Coloque la carne en el estante. Tápela y gire la perilla de ahumado a ON y ajuste la perilla de temperatura en 225 °F/108 ºC.
3. Coloque la carne en el ahumador/asador y déjela ahumar durante 2-5 horas o hasta que éste hecha su gusto. Córtela en rebanadas finas, condiméntela y sírvala con rebanadas de tomate, rúcula, y salsa de rábano picante sobre los panecillos duros.
Hace 10-12 porciones.
S20 S21
ROS180 ES.indd Sec1:57-Sec1:58ROS180 ES.indd Sec1:57-Sec1:58 11/18/06 8:21:16 AM11/18/06 8:21:16 AM
Page 30
Pechito de Vaca Picante
Pescado Azul Ahumado
Estilo Tejano
Adobo seco:
2 cucharaditas de sal 1 cucharadita de páprika 1 cucharadita de chile Mejicano en polvo 1 cucharadita de pimienta negra molida
1
/2 cucharadita de comino molido
Salsa picante de cerveza:
1 botella de su salsa BBQ preferida
1
/2 taza de cerveza 2 cucharadas de vinagre de cidra 2 cucharadas de azúcar negra 2 cucharadas de chile chipotle ensalza de adobo
1
/4 cucharadita de pimienta negra
1
1
/2 cucharadita de sal
12 panecillos duros Pechito de vaca de 3-31/2 libras
1. Moje 1 taza de trocitos de madera con agua durante una hora.
Colóquelos en la bandeja asadora, cúbralos con la bandeja colectora/ de agua. Agregue una taza de agua a la bandeja colectora/de agua.
2. Mezcle los ingredientes del adobo y úntelos sobre la carne. Coloque
la carne en el estante Ajuste la perilla de temperatura a 225 °F/108 ºC. Cocínela durante 3-6 horas o hasta que esté tierna.
3. En un tazón, mezcle la salsa BBQ, la cerveza, el vinagre de sidra, el
azúcar marrón, los chiles chopotle, la pimienta y la sal. Pruébelo y ajuste el sabor como sea necesario. Luego de tres horas, vuelva a untar la carne con la salsa cada 15-20 minutos.
4. Para servir, corte rebanadas finas de carne y sírvalas con la salsa
picante de cerveza sobre los panecillos duros.
Este es un proceso de tres pasos (adobado, secado, ahumado), que lleva todo un día. 4 fi letes medianos de pescado azul (aproximadamente 5-7 libras en total)
Salmuera:
2 cuartos de agua tibia
3
/4 taza de sal gruesa
3
/4 taza de azúcar
1
/4 taza de salsa de soya 2 hojas de laurel Cáscara de 1 limón rallada 2 tallos frescos de eneldo picados
1. Mezcle bien la sal muera en un recipiente de vidrio, porcelana o
plástico suficientemente grande como para todo el pescado y la salmuera. Deje la salmuera en el refrigerador toda la noche.
2. En la mañana siguiente, coloque el pescado en la salmuera. Coloque
un plato o algún otro objeto pesado arriba del pescado para mantenerlo sumergido. Coloque el recipiente con la salmuera y el pescado en el refrigerador durante 3 horas.
3. Saque el pescado, enjuáguelo, séquelo y tiéndalo (con el lado de la
piel hacia abajo) en bandejas para galletitas o una bandeja recubierta con papel parafinado. Deseche la salmuera. Deje el pescado en un lugar sin polvo para que se seque, destapado, durante 1-2 horas hasta que se forme una película pegajosa en la superficie del pescado.
4. Moje 1 taza de trocitos de madera con agua durante una hora.
Colóquelo en la bandeja asadora, cúbralos con la bandeja colectora y ajuste la perilla de temperatura a 225 °F/108 ºC. Agregue 1 taza de agua a la bandeja colectora/de agua. Agregue los pescados.
5. Gire la perilla de ahumado a ON y ajuste la perilla de temperatura
en 225 °F/108 ºC. Déjelo ahumar, con el lado de la piel hacia abajo, sobre el estante engrasado del ahumador/asador durante 2-4 horas. El pescado debe estar entre amarillento y marrón y todavía jugoso cuando esté hecho. Cuando esté hecho, quedará todavía un poco gomoso, como un bife medio crudo, al presionarlo con los dedos. No lo deje ahumar demasiado o se secará.
6. Déjelo enfriar, envuélvalo y póngalo en el refrigerador.
7. Como una variante, el plato de pescado azul se puede hacer con
partes iguales de pescado azul ahumado y queso Boursin picado en una procesadora para hacer un aperitivo especial.
S22 S23
ROS180 ES.indd Sec1:59-Sec1:60ROS180 ES.indd Sec1:59-Sec1:60 11/18/06 8:21:17 AM11/18/06 8:21:17 AM
Page 31
Jamón Ahumado Dulce y
Pollo Asado al Limón
Picante
Adobo:
1 cucharada de páprika 1 cucharada de azúcar negra 2 cucharaditas de mostaza en polvo
1
/2 cucharadita de pimienta de cayena
1
/2 cucharadita de clavos de olor molidos
Sal gruesa y pimienta molida
1 jamón cocido de 6 libras 1 taza de jugo de piña
3
/4 taza de caldo de gallina
1
/2 taza de miel
11/2 cucharadas de aceite de oliva
1. En un tazón pequeño, mezcle todos los ingredientes del adobo. Friegue la mezcla sobre el jamón, y déjelo en el refrigerador durante toda la noche.
2. Ponga los trocitos de madera en remojo durante una hora. Escúrralos y póngalos en la bandeja asadora. Coloque la bandeja colectora encima y ponga el jamón en el estante sobre la bandeja colectora.
3. Gire la perilla de ahumado a ON y ajuste la perilla de temperatura en 225 °F/108 ºC.
3
4. Mientras tanto, mezcle el caldo de gallina, piña, aceite vegetal, clavos de olor. Caliéntelo a fuego mediano hasta que se mezcle completamente.
5. Recúbralo con la salsa cada una hora. Recúbralo generosamente con el glaseado un par de veces durante la última hora del ahumado.
1
/2 cucharadita de mostaza en polvo y los
/4 taza de jugo de
con Ajo
Pollo de 4 – 5 libras 3 dientes de ajo, picados 1 cucharadita de sal 2 cucharadas de jugo de limón
1
/2 cucharadita de pimienta negra molida
1
/4 taza de manteca, suavizada
1. Enjuague el pollo en agua fría.
2. Mezcle todos los ingredientes y frótelos sobre la piel y entre la piel y la carne del pollo
3. Coloque la bandeja colectora/de agua dentro de la bandeja asadora, luego coloque el estante. Ponga el pollo en el estante y coloque la tapa.
4. Cocínelo a 350 °F/175 ºC durante 1 aumente el tiempo para obtener una piel más dorada y crocante, y hasta que la temperatura interna alcance los 175 °F/79 ºC en todas las partes del pollo.
1
/2 horas; reduzca el calor y
S24 S25
ROS180 ES.indd Sec1:61-Sec1:62ROS180 ES.indd Sec1:61-Sec1:62 11/18/06 8:21:18 AM11/18/06 8:21:18 AM
Page 32
Guiso de Carne
Chili para una Multitud
Comunitario
8 libras de carne para guiso 2 tazas de pan molido 2 cucharaditas de sal
1
/2 cucharadita de pimienta 4 cebollas grandes cortadas en trozos pequeños 8 tazas de caldo de carne 7 tallos de apio 15 papas, peladas y cortadas en cubitos 2 cucharadas de albahaca 2 tazas de tapioca de cocción rápida 8 latas (4 onzas c/u) de champiñones cortados, sin drenar 15 latas (101/2 onzas c/u) de sopa de tomates concentrada 4 libras de zanahorias bebé
1. Mezcle en un tazón la carne con los trozos de pan molido, sal y
pimienta.
2. Coloque la carne en la fuente asadora y agregue los demás
ingredientes; mezcle bien.
3. Tápelo y cocínelo a 250 °F/120 ºC durante 4 - 5 horas o hasta que la
carne y las verduras estén tiernas.
3 libras de frijoles pinto, enjuagados y escurridos 1 lata (28 onzas) de tomates picados 10 libras de cuarto delantero picado, cocidas y escurridas 12 tazas de agua 2 cebollas picadas 2 pimientos verdes picados 5 dientes de ajo, picados 2 chiles jalapeños, picados fino 3 cucharadas de comino
3
/4 taza de ají en polvo 3 tazas de jugo de tomate 3 latas (101/2 onzas c/u) de sopa de tomates y ají
1. Combine los primeros 8 ingredientes en el ahumador/asador.
Coloque la tapa.
2. Cocínelos a 350 °F/175 ºC durante 2
3. Agregue el resto de los ingredientes. Tápelos y cocínelos otros 30
minutos o 1 hora. Mezclar ocasionalmente.
1
/2 horas.
S26 S27
ROS180 ES.indd Sec1:63-Sec1:64ROS180 ES.indd Sec1:63-Sec1:64 11/18/06 8:21:20 AM11/18/06 8:21:20 AM
Page 33
Costillas Cortas Asadas a
Salsa para Pastas
la Pimienta
6-9 libras de costillas cortas
1
/4 cucharadita de pimienta negra recién molida 2 cucharaditas de sal 15 dientes de ajo, picados 5 latas (141/2 onzas c/u) de caldo de carne 1 taza de vino tinto (opcional)
1. Frote todos los lados de las costillas con pimienta y ajo. Espolvoréelas
con sal.
2. Cocínelo en stovetop en colmo medio hasta que marrón. Coloque las
costillar en cacerola de la asación. Vierta el caldo sobre costillar.
3. Coloque la tapa, disminuya la temperatura a 300 °F/150 °C y cocínelas
hasta que estén tiernas (de 2 a 21/2 horas).
Asado de Cerdo
4 a 5 libras de lomo de cerdo 4 dientes de ajo, picados 1 cucharadita de sal
1
/2 cucharadita de pimienta
1
/2 taza de aderezo italiano
1
/4 taza de salsa Worcestershire
1 lata (48 onzas) de jugo de tomate 4 latas (28 onzas) de tomates picados 2 latas (12 onzas c/u) de extracto de tomate 2 cucharadas de salsa inglesa 6 tazas de agua 5 dientes de ajo, picados
1
/3 taza de hojas de albahaca
1
/4 taza de hojas de orégano 11/2 cucharadas de perejil 1 cucharada de tomillo 1 cucharada de sal 1 cucharadita de pimienta
1. Agregue todos los ingredientes en un tazón para horno, mezclando
bien para que se combinen.
2. Coloque el estante en la bandeja asadora. Coloque el tazón para
horno sobre el estante.
3. Tápelo, cocínelo a 350 °F/175 ºC por 3-4 horas hasta que se espese,
agregando las albóndigas durante la última hora o 11/2 horas. Mezclar ocasionalmente.
1. Coloque el lomo en la parrilla. Presione el ajo picado sobre la superficie del lomo.
2. Coloque el estante dentro del ahumador/asador.
3. Mezcle la salsa italiana e inglesa. Cepille el lomo con el adobo.
4. Coloque la tapa y cocínelo a 350 °F/175 ºC durante 2 a 2 hasta que se haga.
S28 S29
ROS180 ES.indd Sec1:65-Sec1:66ROS180 ES.indd Sec1:65-Sec1:66 11/18/06 8:21:21 AM11/18/06 8:21:21 AM
1
/2 horas o
Page 34
Carne Asada Picante
Frijoles Cocidos
2 (2 - 3 libras c/u) bifes de aguja o cuadril Pimienta negra en granos partida 4 dientes de ajo, picados 3 cucharadas de vinagre balsámico
1
/4 taza de salsa de soya 2 cucharadas de salsa inglesa 11/2 cucharaditas de mostaza en polvo
1
/2 cucharadita de sal
1. Haga varios cortes en la parte de arriba de la carne.
2. Mezcle el vinagre, salsa de soya, salsa inglesa y mostaza. Cepille la
carne con el adobo
3. Mezcle la pimienta molida con el ajo. Frótela sobre la carne.
Espolvoréelas con sal.
4. Coloque la carne en la parrilla. Coloque el estante dentro del
ahumador/asador.
5. Tápelo, cocínelo a 350 °F/175 ºC por 20-25 minutos por libra o hasta
que la carne se haga a su gusto.
2 latas (7 libras c/u) de cerdo y frijoles 11/2 taza de melaza 11/4 taza de ketchup
3
/4 taza de salsa BBQ
1
/2 taza de salsa Worcestershire 2 cucharadas de mostaza en polvo 1 libra de tocino, cocido hasta que esté crocante y cortado
1. Mezcle los ingredientes en un tazón para horno y colóquelo en la
bandeja asadora sobre el estante.
2. Tápelo y cocínelo a 300 °F/150 ºC por 2 horas o hasta que se haya
calentado bien. Mezclar ocasionalmente.
Jamón Glaseado
4 libras de jamón cocido 3 cucharadas de mostaza en polvo
1
/2 taza de mermelada de damasco
1
/2 taza de azúcar marrón clara, en cubitos
1. Precaliente el ahumador/asador a 325 °F/162 ºC.
2. Haga cortes no muy profundos en la superficie del jamón con forma
de diamantes.
3. Mezcle la mermelada y la mostaza y úntela sobre el jamón. Coloque
el azúcar marrón sobre la mezcla de damasco.
4. Coloque el jamón en el estante y coloque el estante dentro del
ahumador/asador.
5. Tápelo, cocine el jamón durante a 325 °F/162 ºC 1 a 1 Para diez personas.
1
/2 horas.
S30 S31
ROS180 ES.indd Sec1:67-Sec1:68ROS180 ES.indd Sec1:67-Sec1:68 11/18/06 8:21:22 AM11/18/06 8:21:22 AM
Loading...