RISCO Group 2- Way iWAVE PIR -PET User Manual

6
PIR & PIR Pet Detectors
www.riscogroup.com www.riscogroup.co.uk www.riscogroup.fr www.riscogroup.it www.riscogroup.com/dutch www.riscogroup.es www.riscogroup.com/por www.riscogroup.com/cn
PIR 868/433MHz Model: iWAVE T95
PIR Pet 868/433MHz Model: iWAVE T95P
x 1 x 3
x 2
-10°C > 40°C (14°F > 104°F)
< 36kg (80lb)
3A
2.2m-2.5m (7'-8')
Registering the Detector into the system
EN
1
2
4
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according
EN
to local regulations. Attenzione: Pericolo di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di batterie non adeguato. Smaltire le
IT
batterie secondo la normativa vigente. Advertencia: Si la batería se sustituye por un tipo incorrecto, hay riesgo de explosión. Deshágase de las
SP
baterías usadas según las regulaciones locales Mise en garde : risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
FR
Débarrassez-vous des batteries usagées en accord avec les règlementations locales. Cuidado: Pode ocorrer o risco de explosão caso substituir as pilhas por outras de tipo indevido. É
PR
necessário desfazer-se das pilhas usadas de acordo com os regulamentos locais. Let op: Als de accu met een verkeerd type wordt vervangen, onstaat de kans op explosie. Gebruikte
NL
accu's moeten volgens de lokale reguleringen worden
3
5
The iWAVE must identify itself to the system receiver. This can be done by typing the 11 digit serial number of the detector into the system or using RF mode. To register the detector using the serial number refer to the Agility installation manual.
Enrolling using RF communication
1.Set the receiver to Learn mode.
2.Insert the batteries and press the tamper switch for at least 3 seconds. The iWAVE will send a WRITE message. A successful learning will be indicated by a confirmation message that indicates the detector allocation in the system.
Registrare il rilevatore nel sistema
IT
iWAVE deve essere identificato dal ricevitore del sistema. Inserire pertanto il numero di serie a 11 cifre del rilevatore nel sistema o utilizzare la modalità RF. Per registrare il rilevatore utilizzando il numero di serie, fare riferimento al manuale di installazione Agility.
Acquisizione tramite comunicazione RF
1.Impostare il ricevitore in modalità di apprendimento.
2.Inserire le batterie e premere l’interruttore tamper per almeno 3 secondi. iWAVE invierà un messaggio WRITE. Il corretto apprendimento viene confermato da un messaggio indicante l’allocazione del rilevatore nel sistema.
SP
Registro del detector en el sistema
El iWAVE debe identificarse en el receptor del sistema. Esto puede hacerse escribiendo en el sistema el número de serie de 11 dígitos del detector, o bien usando el modo RF (Radio Frecuencia). Para registrar el detector usando el número de serie, consulte el manual de instalación de Agility.
Alta del detector usando la comunicación RF
1. Ponga el receptor en modo Aprendizaje.
2. Inserte las pilas y pulse el interruptor del tamper durante al menos 3 segundos. El iWAVE enviará un mensaje de Escritura. Si se ha dado de alta correctamente, se oirá un mensaje de confirmación indicando la asignación del detector en el sistema.
Enregistrement du détecteur dans le système
FR
Le modèle iWAVE doit être identifié par le système récepteur. Ceci peut être fait en entrant les 11 chiffres du numéro de série du détecteur dans le système ou en employant le mode RF. Pour enregistrer le détecteur en utilisant le numéro de série, consultez le manuel d'installation de l'Agility.
Utilisation de la communication RF pour l'inscription
1.Réglez le récepteur en mode d’apprentissage
2.Insérez les batteries et appuyez sur le commutateur du dispositif anti-sabotage durant au moins 3 secondes. Le iWAVE enverra un message ECRIT. Un message de confirmation indiquant que l’inscription du détecteur dans le système a réussi apparaîtra.
Registrando o detector no sistema
PR
O iWAVE deve identificar-se ao receptor do sistema. Isto pode ser executado ao digitar o número de série de 11 dígitos do detector no sistema ou utilizando o modo de rádio freqüência. Para registrar o detector utilizando o número de série, consulte o manual de instalação da Agility
Inscrição através de comunicação de rádio freqüência
1.Configure o receptor para o modo "Learn".
2.Introduza as pilhas e pressione o interruptor do tamper por pelo menos 3 segundos. O iWAVE enviará uma mensagem WRITE. Um aprendizado bem sucedido será indicado por uma mensagem de confirmação que indica a atribuição do detector no sistema.
De detector in het systeem registreren
NL
De iWAVE moet zichzelf bij de systeemontvanger identificeren. Dit kan worden gedaan door het digitale serienummer 11 van de detector in het systeem of met RF-modus te typen. Om de detectors met het serienummer te registreren, moet u de installatiehandleiding van het systeem raadplegen.
Met RF-communicatie registreren:
1.Stel de ontvanger in op de modus Leren
2.Plaats de accu’s en druk op gedurende minstens 3 seconden op de sabotageschakelaar. De iWAVE verzendt een bericht SCHRIJVEN. Een succesvol leren wordt door een bevestigingsbericht aangegeven, welke de toewijzing van de detector in het systeem aangeeft.
T
7 9
8
A B C
O
N
ON
2
1
O
4
3
(Default)
EN IT SP
Function
SW1
Sensitivity
1
Operation
2
Supervision
3
LED
4
OFF
Low
Normal
2.5min
15 min.
OFF
Mode
ON
High
Walk Test
65 min.
ON
Funzione
Sensibilita’
Modo
operativo
Supervisione
LED
10
N
O
2
1
OFF
Bassa
Normale
2.5min
15 min.
OFF
3
Modo
Movimento
4
ON
Alta
Prova
65 min.
ON
O
Función
Sensibilidad
Funciona-
miento
Supervisión
0-20Min
LED
OFF
Baja
Normal 2,5min.
15 min.
OFF
5
Modo
Prueba de Detección
65 min.
ON
Alta
ON
ON
Normal
Fonction
Sensibilité
Operation
Surveillance
2
1
FR
LED
ON
Elevé
Test de
65 min.
ON
PR
Função
Sensibilidade
Operação
Monitoração
LED
Modalidade
OFF
Baixa
Normal
2.5min
15 min.
OFF
ON
Alta
Teste de
Caminhada
65 min.
ON
Mode
OFF
Faible
Normal
passage
2.5min
15 min.
OFF
O
11
4
3
2.5 min.
A
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its produc ts to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 mon ths from the date of production. Because Seller does not i nstall or connect the product and becau se the product may be used in conjunct ion with products not manufactured by the Sell er, Seller cannot guarantee the performance of the secur ity system which uses this product. Se ller's obligation and liability under th is warranty is expressly limited to repair ing and replacing, at Seller's option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not me eting the specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied , and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Sel ler's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any personal injury or property loss by burg lary, robbery, fire or otherwise; or that t he product will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may on ly reduce the risk of burglary, robbery o r fire without warning, but is not insuranc e or a guaranty that such event will not occur or that there will be no personal injury or property lo ss as a result thereof. Consequently sel ler shall have no liability for any pe rsonal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if selle r is held liable, whether directly or indirectly , for any loss or damage arising under this limited warranty or otherwise, regardl ess of cause or origin, seller's maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against sel ler. No employee or representative of Seller is authorized to change this war ranty in any way or grant any other w arranty. WARNING: This product should be tested at least once a week.
Contacting RISCO Group
RISCO Group is committed to customer service and produ ct support. You can contact us through our website www.ri scogroup.com or as follows:
United Kingdom
Tel: +44-161-655-5500 technical@riscogroup.co.uk
Italy
Tel: +39-02-665900 54 support@riscogroup.it
BC
Spain
Tel: +34-91-490-2133 support-es@riscogroup.com
France
Tel: +33-164-73-28-50 support-fr@riscogroup.com
Belgium
Tel: +32-2522 7622 support-be@riscogroup.com
USA
Tel: +1-631-719-4400 support-usa@riscogroup.com
Brazil
Tel: +1-866-969-5111 support-br@riscogroup.com
China
Tel: +86-21-52-39-0066 support-cn@riscogroup.com
Poland
Tel: +48-22-500-28-40 support-pl@riscogroup.com
Israel
Tel: +972-3963-7777 support@riscogroup.com
m
30
9
8
25
7
20
6
5
15
4
3
10
2
5
1
0
0
1
5
2
10
3
4
15
5
20
6
7
25
8
30
9
0
123456789101112131415
0
m
ft.
10
3
2
5
1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415
0 01052015 3025 4035
These detection pattern is only assured and approved according to EN50131 in High
EN
sensitivity settings. For low sensitivity setting, the actual detection pattern must be assured during the installation Questo metodo di rilevazione è assicurato e approvato in accordo con la norma EN50131
IT
solo quando il rilevatore è in ALTA SENSIBILITA’. Per il settaggio in bassa sensibilità, questo metodo di rilevazione è assicurato solamente durante l’installazione. Estos patrones de detección sólo están garantizados y aprobados conforme a EN50131 en la
SP
configuración de Alta sensibilidad. Para la configuración de Baja sensibilidad, el patrón exacto de detección debe asegurarse durante la instalación. Cette couverture de détection n’est assurée et approuvée selon la norme EN50131 qu’avec
FR
un réglage en Haute Sensibilité. Pour un réglage avec une Faible Sensibilité, la couverture de détection devra être vérifiée au cours de l’installation. Este padrão de detecção só é garantido e aprovado de acordo com a EN50131 com o
PR
ajuste para alta sensibilidade. Para ajuste de baixa sensibilidade, o padrão real de detecção deve ser certificado durante a instalação. Deze detectie patroon, in lijn met de EN 50131 norm, zijn al leen geldig als de parameters op
NL
het maximum gevoeligheid niveau afgesteld zijn. Voor een lager detectie niveau, de detectie patroon zou op het moment van de installatie moeten afgesteld worden.
APPROVALS (Models: iWAVE T95 and iWAVE T95P)
EN50131-1, EN50131-2-2 Grade 2 ,EN50130-5 Environmental Class II, EN50131-6: Type C EN50131–5-3 Grade 2
PIR - TOP VIEW
1052015 3025 4035 5045
PIR - SIDE VIEW
ft m
8
25
7
20
6
5
15
4
10
3
2
5
1
0
0
1
5
2
10
3
4
15
5
20
6
7
25
8
9
30
m
ft
ft m
10
3
2
5
1
0
0 01052015 3025 4035
m
5045
ft
ft
12
12A
PIR Pet - TOP VIEW
1234567891011120
01052015 3025 4035
SIDE VIEW
123456789101112
CR 123, 3V Lithium
4
PIR: 9 Pet: 13
A standby
A standby
1
2
 A
3
5
6
7
868.65MHz / 433.92MHz
15 min.
T
65 min.
56mm
(2.2")
= 5 Y Typical
= 3 Y Typical
67.5mm (2.6")
(5.1")
132mm
m ft
FCC part 15 statement and warnings (Models: iWAVE T95 and iWAVE T95P)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC ID: JE4RWT90X433
-10°C > 40°C (14°F > 104°F)
© RISCO Group 12/2009 5IN1088 C
Loading...