Rigol DG4062 User guide [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Generator funkcyjny Rigol DG4062
Nr produktu 409751
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Uwagi:
Wyroby firmy RIGOL są chronione patentami na obszarze i poza granicami Chińskiej Republiki
Ludowej.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji zastępują odpowiednio publikowane we wszystkich
dotychczasowych materiałach.
RIGOL Technologies, Inc. zastrzega sobie prawo do zmiany części lub całości specyfikacji oraz
cennika zgodnie z postępem technicznym i polityką firmy.
RIGOL nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przypadkowo lub wynikowo w
związku z dostarczeniem, użytkowaniem lub wykonaniem niniejszej instrukcji, jak również
wszelkich zawartych w niej informacji.
RIGOL jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy RIGOL TECHNOLOGIES, INC.
Zasady bezpieczeństwa
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i/lub uszkodzenia przyrządu i innych urządzeń,
zaleca się uważne przeczytanie i przestrzeganie poniższych uwag eksploatacyjnych z zakresu bezpieczeństwa pracy.
Aby uniknąć potencjalnego niebezpieczeństwa, należy korzystać z generatora jedynie w
warunkach i w sposób zgodny z niniejszą instrukcją obsługi.
Wszelkie czynności serwisowe (naprawy, regulacje itp.) powinny być wykonywane jedynie
przez odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Używać właściwego kabla sieciowego. Do podłączenia przyrządu do sieci zasilającej należy
stosować jedynie kabel sieciowy zaprojektowany dla generatora i spełniający odpowiednie
normy krajowe.
Prawidłowo podłączać i odłączać kable pomiarowe. Nie należy podłączać lub odłączać sond
lub przewodów pomiarowych, gdy punkt podłączenia jest pod napięciem.
Uziemić przyrząd. Uziemienie przyrządu realizowane jest przez przewód ochronny kabla
sieciowego. Dla uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy zapewnić prawidłowe uziemienie generatora przez podłączenie kabla zasilającego do sprawnego gniazdka sieciowego z kołkiem uziemiającym. Przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń wyjść generatora należy upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo uziemione.
Prawidłowo podłączyć sondy pomiarowe. Przewody masy sond pomiarowych znajdują się na
tym samym potencjale co zacisk uziemienia przyrządu. Zwracać uwagę, aby nie podłączać przewodów masowych (ekranu) sond do punktów o wysokim potencjale („gorących"). Upewnić się, że różnica potencjałów przewodu masy sygnału i ziemią jest mniejsza niż 40V.
Nie przekraczać dopuszczalnych wartości napięć i prądów na gniazdach generatora. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, należy zwracać uwagę na wszelkie
ostrzeżenia na obudowie przyrządu i nie przekraczać podanych w instrukcji maksymalnych wartości napięcia i prądu na gniazdach generatora.
Nie pracować ze zdjętą obudową. Niedopuszczalna jest praca generatorem ze zdjętymi
elementami obudowy lub zdemontowanymi panelami.
Strona 2 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Stosować tylko właściwe bezpieczniki. W obwodach zabezpieczających przyrządu należy
bezwzględnie stosować bezpieczniki topikowe o parametrach mechanicznych i elektrycznych zgodnych ze specyfikacją.
Nie dotykać elementów pod napięciem. Nie dotykać metalowych elementów obwodu
(gniazd, styków, podzespołów, nieizolowanych przewodów itp.), gdy włączone jest zasilanie badanego urządzenia.
Nie pracować uszkodzonym przyrządem. Jeżeli zachodzi podejrzenie o uszkodzenie
generatora, przed przystąpieniem do dalszej pracy powinien on być sprawdzony przez
pracownika autoryzowanego serwisu.
Zapewnić prawidłowe chłodzenie przyrządu. Na stanowisku pomiarowym należy zapewnić
prawidłowy obieg powietrza chłodzącego przyrząd.
Nie pracować przyrządem w miejscach o dużej wilgotności. Nie pracować przyrządem w atmosferze zawierającej gazy wybuchowe i agresywne
korozyjnie.
Dbać, aby powierzchnia przyrządu były zawsze czysta i sucha.
Strona 3 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Symbole i oznaczenia bezpieczeństwa
Następujące oznaczenia mogą pojawić się w niniejszej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE!: takie oznaczenie wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których przestrzeganie chroni użytkownika przed porażeniem prądem elektrycznym.
UWAGA!: takie oznaczenie wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem przyrządu i/lub innych urządzeń.
Oznaczenia na obudowie: Poniższe oznaczenia mogą pojawić się na obudowie przyrządu:
DANGER - miejsce bezpośredniego zagrożenia porażeniem prądem.
WARNING - oznaczenie warunków i miejsca, gdzie może wystąpić ryzyko porażenia prądem.
CAUTION - potencjalne ryzyko uszkodzenia przyrządu i innych urządzeń.
Symbole bezpieczeństwa: Poniższe symbole mogą pojawić się na obudowie i panelach generatora.
Wysokie napięcie!
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
Zacisk przewodu ochronnego
Zacisk masy, zacisk uziemienia
Zacisk urządzenia obwodu pomiarowego
Strona 4 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Pielęgnacja i czyszczenie
Nie przechowywać i nie pozostawiać przyrządu na dłuższy czas w miejscach, gdzie ekran LCD
jest narażony na bezpośrednią ekspozycję promieni słonecznych.
UWAGA! Nie dopuszczać, aby do wnętrza przyrządu dostała się woda, rozpuszczalniki lub
inne płyny (np. spray), co może być przyczyną jego uszkodzenia.
Gdy przyrząd wymaga oczyszczenia, należy w pierwszej kolejności odłączyć generator od sieci
i innych urządzeń.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni przyrządu należy wykonać zgodnie z poniższymi uwagami:
1. Oczyścić powierzchnię przyrządu i sond pomiarowych z kurzu za pomocą miękkiej szmatki
niepozostawiającej włókien. Podczas czyszczenia ekranu zachować szczególną ostrożność, aby nie porysować plastikowego filtru panelu LCD.
2. Silniejsze zabrudzenia czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą. Aby uniknąć zniszczenia
powierzchni, nie używać do czyszczenia przyrządu i sond pomiarowych żadnych środków chemicznych i zawierających materiały ścierne.
UWAGA! Przed powtórnym podłączeniem napięcia sieciowego upewnić się, że przyrząd jest całkowicie suchy, aby nie spowodować wewnętrznych zwarć lub innych uszkodzeń.
Utylizacja
Następujące symbol oznacza, iż produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami Unii Europejskiej zgodnie z dyrektywami 2002/96 / WE w sprawie baterii zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Urządzenia mogą zawierać substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska lub zdrowia ludzi. Jeśli w dowolnym momencie w przyszłości zaistnieje potrzeba wyrzucenia tego produktu należy pamiętać, że: Zużyty sprzęt elektryczny nie należy wyrzucać z
odpadami komunalnymi. Należy używać punktów recyklingu, gdzie istnieją odpowiednie kontenery przeznaczone do zbierania i późniejszej utylizacji. Sprawdź u władz lokalnych lub sprzedawcy gdzie występują takie punkty w twoim otoczeniu.
Strona 5 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Szybki Start
Sprawdzenie wstępne przyrządu Regulacje nóg podpierających Wygląd i wymiary Płyta czołowa Panel tylny Podłączanie do zasilania Interfejs Użytkownika Metoda ustawiania parametrów Korzystanie z wbudowanej pomocy Jak korzystać z blokady zabezpieczenia Korzystanie z zestawu do montażu Rack
Ogólny przegląd urządzenia
1. Kontrola w przypadku uszkodzenia opakowania.
Jeżeli stwierdzi się uszkodzenie opakowania przyrządu, nie należy wyrzucać kartonu transportowego i wypełniacza opakowania, dopóki nie sprawdzi się kompletności dostawy oraz sprawności mechanicznej i elektrycznej generatora. Gdy opakowanie transportowe jest uszkodzone lub ochronny materiał wypełniający wykazuje oznaki zgniecenia, należy powiadomić przewoźnika oraz przedstawiciela firmy RIGOL.
2. Sprawdzenie przyrządu.
W przypadku stwierdzenia mechanicznego uszkodzenia lub wady urządzenia, albo, gdy generator nie pracuje prawidłowo lub jego próby eksploatacyjne nie wypadną zadowalająco, należy powiadomić przedstawiciela handlowego firmy RIGOL.
3. Sprawdzenie wyposażenia.
Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna lub uszkodzona, należy niezwłocznie powiadomić o tym fakcie przedstawiciela handlowego firmy RIGOL.
Strona 6 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Regulacja nóg podpierających
DG4000 umożliwia użytkownikom rozłożenie nóg wspierających, tak, aby przechylić generator w górę. W ten sposób generator będzie łatwiejszy w obsłudze i obserwacji ekranu LCD podczas pracy. Użytkownicy mogą złożyć nogi wspierające dla łatwiejszego przechowywania i przenoszenia, gdy urządzenie nie jest używane.
Strona 7 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wygląd i wymiary
Wygląd i wymiary generatora są takie, jak pokazano na poniższych rysunkach, wymiary podawane są
w mm.
Widok z przodu
Strona 8 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Widok z boku
Strona 9 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Panel przedni
Przedni panel pokazany poniżej wyposażono w prosty i przejrzyście zorganizowany czołowy panel sterujący, pokazany na rysunkach. Na panelu czołowym zlokalizowane są przyciski funkcyjne, pokrętło nastawcze, przyciski menu i gniazda BNC. 6 szarych przycisków poniżej ekranu (każdy z tekstem pomocy ekranowej) służy do wybory różnych opcji aktualnie wyświetlanego menu. Pozostałe przyciski są przyciskami funkcyjnymi, które otwierają różne menu ekranowe lub zapewniają bezpośredni dostęp do określonych funkcji przyrządu.
1. Przycisk zasilania
Przycisk zasilania jest używany, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie generatora. Gdy przycisk jest wyłączony, generator jest w trybie czuwania. Tryb wyłączenia zasilania jest tylko wtedy, gdy kabel zasilający z tyłu urządzenia jest wyciągnięty z gniazdka sieciowego. Użytkownicy mogą włączać i wyłączać funkcję tego klawisza programowalnego. Kiedy funkcja jest włączona, trzeba nacisnąć ten klawisz programowy, aby uruchomić urządzenie po włączeniu zasilania. Podczas gdy funkcja jest wyłączona, urządzenie uruchamia się automatycznie po włączeniu zasilania.
2. Port USB
Generator obsługuje urządzenia pamięci z portem USB kompatybilne z formatem plików FAT. Dzięki portowi USB urządzenie może czytać zapisane przez użytkowników. Możliwe jest także zapisanie aktualnego stanu instrumentu w celu edytowania lub wartości aktualnie wyświetlane na ekranie w określonym formacie obrazu (.bmp lub.jpeg) na pamięci USB.
Strona 10 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
3. Klawisze Menu
Klawisze po lewej stronie odpowiadają za menu kontekstowe. W celu uruchomienia odpowiedniego menu należy nacisnąć odpowiedni klawisz menu.
4. Strona do góry, w dół
Otwiera poprzednią lub następną stronę bieżącego menu funkcji.
5. Wyjście CH1
Złącze BNC z impedancją wyjściową nominalna 50Ω. Gdy Output1 jest włączona (podświetlenie włącza się), to przebieg wyjścia złącza kształtuje się według bieżącej konfiguracji CH1.
6. Wyjście CH1 Sync
Złącze BNC z impedancją wyjściową nominalną 50Ω. Kiedy wyjście CH1 Syn jest włączone, to złącze wysyła sygnał synchronizacji odpowiadającą bieżących ustawień CH1.
7. Wyjście CH2
Złącze BNC z impedancją wyjściową nominalna 50Ω. Gdy Output2 jest włączona (podświetlenie włącza się), to przebieg wyjścia złącza kształtuje się według bieżącej konfiguracji CH2.
8. Wyjście CH2 Sync
Złącze BNC z impedancją wyjściową nominalną 50Ω. Kiedy wyjście CH2 Syn jest włączone, to złącze wysyła sygnał synchronizacji odpowiadającą bieżących ustawień CH2.
9. Kanały sterowania
CH 1: służy do wyboru CH1. Po wybraniu kanału CH1 (podświetlenie włącza się), użytkownicy mogą
ustawić przebieg i parametry CH1.
CH 2: służy do wyboru CH2. Gdy CH 2 wybrano (podświetlenie włącza się), użytkownicy mogą ustawić
przebieg i parametry CH2.
Wyzwalacz 1: w cyklu lub trybie nadawania, jest wykorzystywany do wyzwalania CH1 aby wygenerować omiatanie.
Wyzwalacz 2: w cyklu lub trybie nadawania, jest wykorzystywany do wyzwalania CH2 aby wygenerować omiatanie.
Strona 11 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wyjście 1: włączenie lub wyłączenie wyjścia CH1.
Wyjście 2: włączenie lub wyłączenie wyjścia CH2.
CH1 CH2: wykonanie kopii kanału.
10. Licznik (Counter)
Naciśnij przycisk, Counter aby włączyć licznik lub wyłączyć. Gdy licznik jest włączony, podświetlenie przycisku świeci się, a wskaźnik z lewej strony miga. Jeżeli interfejs licznika jest aktualnie wyświetlany, naciśnij ten przycisk ponownie, aby wyłączyć funkcję licznika. Jeśli ekran wyświetla obecnie interfejsy inne niż interfejs licznika, naciśnij ponownie ten przycisk, aby przejść do interfejsu licznika.
11. Klawiatura numeryczna
Jest ona używana do wprowadzania parametrów wejściowych i składających się z cyfr (od 0 do 9), oraz kropki dziesiętnej. Użyj przycisków (+/-) i klawiszy ("Enter", "Cancel" i "Del") w
celu wprowadzenia danych. Jeśli wartość jest ujemna należy wprowadzić „-” przed wartością wprowadzaną. Dodatkowo używanie przecinka dziesiętnego "." może być pomocne do szybkiego przełączania jednostki. Używanie operatorów "+/-" może służyć do przełączania między wielkimi i małymi literami.
12. Pokrętło
Pokrętło służy do ustawiania parametrów, jest ona wykorzystywane do zwiększenia (w prawo) lub zmniejszenia (w lewo), aktualnego podświetlanego numeru. Pokrętło jest także stosowane aby wybrać miejsce zapisu pliku lub wybrać plik oraz wprowadzania łatwego nazwy pliku. W funkcjach dodatkowych może ono być wykorzystywane do wyboru
wbudowanych funkcji przebiegu.
13. Klawisze kierunkowe
Przy użyciu klawiszy kierunkowych oraz pokrętła można użyć do ustawiania parametrów, klawisze kierunkowe są używany także do przełączania cyfry numeru. Podczas wprowadzania nazw plików, są one wykorzystywane, aby przesunąć kursor.
14. Przebiegi
Sine - Służą do wygenerowania fali sinusoidalnej z częstotliwością od 160 MHz do 1μHz. Gdy funkcja
jest włączona, podświetlenie przycisku włączy się. Wszystkie parametry wyjściowego przebiegu sinusoidalnego ustawia się za pomocą wyświetlonego na ekranie menu operacyjnego. Możliwe do ustawienia parametry przebiegu to: częstotliwość (Freq)/okres (Period), amplituda (Ampl)/górny poziom graniczny (High Level), składowa stała (Offset)/dolny poziom graniczny (Low Level). Modyfikując te parametry, można uzyskać na wyjściu różne sygnały sinusoidalne. Po wybraniu opcji Freq w oknie parametru wyświetlona zostanie wartość częstotliwości. Użytkownik może zmienić częstotliwość korzystając z klawiszy nawigacyjnych i pokrętła nastawczego lub bezpośrednio z
klawiatury.
Strona 12 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Square - Służą do wygenerowania fali kwadratowej z częstotliwością 50MHz z 1μHz do cyklu pracy.
Gdy funkcja jest włączona, podświetlenie przycisku włączy się. Wszystkie parametry wyjściowego przebiegu kwadratowego ustawia się za pomocą wyświetlonego na ekranie menu operacyjnego. Menu pozwala na ustawienie częstotliwości (Freq) lub okresu (Peri), amplitudy (Ampl) lub górnego poziomu granicznego (HiLev), składowej stałej (Offset) lub dolnego poziomu granicznego (LoLev) oraz współczynnika wypełnienia (DtyCyc) sygnału prostokątnego.
Ramp - Służy do wygenerowania fali trójkątnej o częstotliwości od 1μHz do 4MHz i zmiennej symetrii. Menu pozwala na ustawienie częstotliwości (Freq) lub okresu (Peri), amplitudy (Ampl) lub górnego poziomu granicznego (HiLev), składowej stałej (Offset) lub dolnego poziomu granicznego (LoLev) oraz symetrii (Symm) sygnału trójkątnego.
Pulse - Służy do wygenerowania fali impulsowej o częstotliwości fali impulsu od 40MHz do 1μHz z zmienną szerokością impulsu i czasie i krawędzi. Menu pozwala na ustawienie częstotliwości (Freq) lub okresu (Peri), amplitudy (Ampl) lub górnego poziomu granicznego (HiLev), składowej stałej (Offset) lub dolnego poziomu granicznego (LoLev) oraz szerokości impulsów (Puls Width) i współczynnika wypełnienia (DtyCyc) przebiegu impulsowego.
Noise - Służy do wygenerowania szumów Gaussa pasma 120MHz. Menu pozwala na ustawienie amplitudy (Ampl) lub górnego poziomu granicznego (HiLev) oraz składowej stałej (Offset) przebieg
szumu.
Arbitrary Waveforms - Służy do wygenerowania przebiegów arbitralnych o dowolnym kształcie fali o częstotliwości do 40MHz z 1μHz.
Dostarczają tryb sygnału krok po kroku. Generowanie 150 wbudowanych przebiegów: DC, Sinc, wykładniczy wzrost, wykładniczy
spadek, EKG, Gauss, Haversine, Lorentz, puls, dwutonowe itp.; Przebiegi wyjściowe przechowywane na dowolnym urządzenie USB.
Generowanie dowolnych przebiegów (16kpts) edytowane online lub za pośrednictwem
oprogramowania PC, a następnie pobrane do urządzenia przez użytkowników.
Gdy funkcja jest włączona, podświetlenie przycisku włączy się. Menu pozwala na ustawienie częstotliwości (Freq) lub okresu (Peri), amplitudy (Ampl) lub
górnego poziomu granicznego (HiLev) oraz składowej stałej (Offset) lub dolnego poziomu
granicznego (LoLev) przebiegu arbitralnego.
Harmonic - Służy do wygenerowania przebiegów harmonicznych z częstotliwością 80MHz do 1μHz.
Wyjście aż do 16-nastej harmonicznej. Użytkownicy mogą zmienić Włącz zmienić częstotliwość / okres Amplitude / wysokim
poziomie, offset / niskim poziomie i Start Faza harmonicznych.
Użytkownicy mogą ustawić “Order”, “Type”, “Ampl” oraz “Phase”.
Strona 13 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
User-defined Waveform Key - Użytkownicy mogą zdefiniować często używany przebieg jako skrót
(Utility UserKey). A następnie, w dowolnym interfejsie operacyjnym, naciśnij przycisk User, aby szybko otworzyć żądany przebieg i ustawić jego parametry.
15. Modes
Modulation - Generator oferuje modulowane przebiegi. Oferowane są różne tryby modulacji
analogowych i cyfrowych modulacji takich jak: AM, FM, PM, ASK, FSK, PSK, BPSK, QPSK, 3FSK, 4FSK,
OSK lub PWM modulowany sygnał. Urządzenie oferuje wsparcie wewnętrzne i zewnętrzne modulacji.
Sweep - Nacisnąć przycisk Sweep, aby generować przebiegi sinusoidalne, prostokątne, trójkątne i
arbitralne z przemiataniem częstotliwości(oprócz DC). Tryb przemiatania (Sweep) nie może być ustawiony dla przebiegu impulsowego, szumu białego i składowej stałej. W trybie Sweep częstotliwość sygnału wyjściowego generatora ulega ciągłej zmianie.
Obsługa trzech rodzajów omiatania: Linear, Log i Step. Obsługa trzech źródeł wyzwalania: Internal, External oraz Manual. Obsługuje funkcję "Mark". Gdy funkcja jest włączona, podświetlenie przycisku włączy się.
Burst - Generowanie przebiegów sinusoidalnych, kwadratowych, trójkątnych, pulsacyjnych i arbitralnych (z wyjątkiem DC).
Długość paczki impulsów w przebiegu Burst może być równa określonej liczbie okresów
przebiegu podstawowego (tryb N-cycle Burst) lub być sterowana zewnętrznym sygnałem bramkującym (tryb Gated Burst).
Tryb generacji paczek impulsów można ustawiać dla wszystkich typów przebiegów, przy czym
dla szumu białego aktywny może być tylko tryb Burst z bramkowaniem.
Wsparcie dla trzech źródeł wyzwalania: wewnętrzne, zewnętrzne i ręczne. Gdy funkcja jest włączona, podświetlenie przycisku włączy się.
UWAGA: Kiedy urządzenie pracuje w trybie zdalnym, należy nacisnąć ten przycisk, aby powrócić do trybu lokalnego.
16. Return
Ten przycisk służy do powrotu do poprzedniego menu.
17. Shortcuts/Utility
Print (Drukuj): zapisz zawartość wyświetlaną na ekranie jako obrazek w urządzeniu pamięci USB.
Edit: ten klawisz jest skrótem od "Arb → Edit Wform" i służy do szybkiego wejścia do interfejsu
ArbEdit.
Preset: używany do powrotu stanu przyrządów do domyślnych ustawień lub stanów zdefiniowanych przez użytkownika.
Strona 14 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Utility: służy do ustawienia parametrów systemu. Gdy ta funkcja jest włączona, podświetlenie
przycisku włączy się.
Store (Pamięć): służy do odzyskania stanu instrumentu lub zdefiniowanych przez użytkownika
dowolnych danych.
Wspieranie systemu zarządzania plikami w wykonywaniu normalnych operacji na plikach. Wbudowana pamięć trwała (C Disk) i zewnętrzne urządzenie pamięci masowej USB (Disk). Gdy funkcja jest włączona, podświetlenie przycisku włącza się.
Help: aby uzyskać informacje na temat każdej z pomocy kontekstowej klawisza na panelu przednim lub menu przycisku programowanego, naciśnij ten przycisk, aż zostanie podświetlony, a następnie naciśnij odpowiedni klawisz.
18. Wyświetlacz LCD
Kolorowy wyświetlacz LCD TFT o rozdzielczości 800 × 480 służy do wyświetlania bieżącego menu funkcji i ustawień parametrów, stanu systemu oraz komunikatów pomocniczych.
UWAGA: zabezpieczenie przeciwprzepięciowe kanału wyjściowego, zacznie pracować gdy którygokolwiek z następujących warunków zostanie spełniony.
Ustawienie amplitudy w generatorze jest większa niż 4 Vpp; wejście napięcie jest większe niż
± 11,25 V (± 0,1 V) i częstotliwość jest mniejsza niż 10kHz.
Ustawienie amplitudy w generatorze jest niższa lub równa 4 Vpp; napięcie wejściowe jest
większe niż ± 4,5 V (± 0,1 V), a częstotliwość jest niższa niż 10kHz.
Komunikat "OverLoad protect, The output is off!" pojawi się na ekranie, gdy zadziała ochrona
przed przepięciami.
Strona 15 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Panel tylny
Tylny panel DG4000 jest przedstawiony na rysunku poniżej.
1. Wejście zasilania AC
Generator ten akceptuje zasilanie prądem zmiennym: 100-240V, 45-440Hz.
2. Interfejs LAN
Podłącz generator do sieci lokalnej w celu zdalnego sterowania poprzez ten interfejs. Generator ten spełnia standardy przyrządów klasy LXI-C i może szybko zbudować system testowy z innymi urządzeniami, aby łatwo zrealizować integrację systemu.
3. Otwór blokady przeciw kradzieżowej
Użytkownicy mogą wykorzystać gniazdo do zainstalowania blokady przeciw kradzieżowej (dostępna osobno), blokując tym samym urządzenie w stałej lokalizacji.
4. Port USB
Komputer może być połączony za pomocą interfejsu USB do generatora w celu zdalnego sterowania generatora za pomocą oprogramowania PC.
5. Wejście/Wyjście 10MHz
Złącze żeńskie BNC o impedancji nominalnej 50Ω. Działanie tego gniazda jest ustalone przez typ zegara używanego przez generator. DG4000 mogą korzystać z zegara wewnętrznego lub zewnętrznego.
Strona 16 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Gdy używane jest wewnętrzne źródło zegara, złącze (używane jako 10MHz Out) może
wyprowadzać sygnał zegara 10MHz generowany przez wewnętrzny oscylator kwarcowy
generatora.
Gdy używane jest zewnętrzne źródło zegara, złącze (używane jako 10MHz In) akceptuje
sygnał zegara zewnętrznego 10MHz.
Złącze to jest zwykle używane do synchronizacji wielu instrumentów.
6. CH1: Mod/FSK/Trig
Złącze żeńskie BNC o impedancji znamionowej 50Ω. Jego funkcja jest zależna od aktualnego trybu pracy CH1.
Mod: Jeśli AM, FM, PM, PWM lub OSK jest włączone dla CH1 i używane jest zewnętrzne
źródło modulacji, to złącze to akceptuje zewnętrzny sygnał modulacji.
FSK: Jeśli ASK, FSK lub PSK jest włączone dla CH1 i używane jest zewnętrzne źródło modulacji,
to złącze to akceptuje zewnętrzny sygnał modulacji (użytkownicy mogą ustawić polaryzację sygnału).
Trig In: Jeśli CH1 jest w trybie sweep lub burst i używane jest zewnętrzne źródło wyzwalania,
to złącze to akceptuje zewnętrzny sygnał wyzwalający (użytkownik może ustawić polaryzację sygnału).
Trig Out: Jeśli CH1 pracuje w trybie sweep lub burst i używane jest wewnętrzne lub ręczne
źródło wyzwalania, to złącze to wyprowadza sygnał wyzwalający z określonym zboczem.
7. CH2: Mod/FSK/Trig
Złącze żeńskie BNC o impedancji znamionowej 50Ω. Jego funkcja jest zależna od aktualnego trybu pracy CH2.
Mod: Jeśli AM, FM, PM, PWM lub OSK jest włączone dla CH2 i używane jest zewnętrzne
źródło modulacji, to złącze to akceptuje zewnętrzny sygnał modulacji.
FSK: Jeśli ASK, FSK lub PSK jest włączone dla CH2 i używane jest zewnętrzne źródło
modulacji, to złącze to akceptuje zewnętrzny sygnał modulacji (użytkownicy mogą ustawić polaryzację sygnału).
Trig In: Jeśli CH2 jest w trybie sweep lub burst i używane jest zewnętrzne źródło
wyzwalania, to złącze to akceptuje zewnętrzny sygnał wyzwalający (użytkownik może ustawić polaryzację sygnału).
Trig Out: Jeśli CH2 pracuje w trybie sweep lub burst i używane jest wewnętrzne lub
ręczne źródło wyzwalania, to złącze to wyprowadza sygnał wyzwalający z określonym
zboczem.
8. Wejście sygnału zewnętrznego (licznik)
Złącze żeńskie BNC o impedancji nominalnej 50Ω. Służy do przyjęcia zewnętrznego sygnału, który ma być mierzony przez licznik.
Strona 17 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Podłączanie do zasilania
DG4000 akceptuje napięcia zasilania 240V: 100V do 440Hz, 45Hz do. Proszę używać dostarczonego przewodu zasilania do podłączenia instrumentu do zasilania sieciowego. W tym momencie generator
jest włączony, a przycisk zasilania w lewym dolnym rogu przedniego panelu jest w stanie gotowości
do pracy.
UWAGA: Jeśli nastąpi potrzeba wymiany bezpiecznika zasilania należy zwrócić przyrząd z powrotem do autoryzowanego serwisu firmy RIGOL który zmieni go za Ciebie.
Strona 18 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wymiana bezpiecznika
Do wymiany należy użyć odpowiedniego bezpiecznika i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Wyłączyć urządzenie, odciąć zasilanie i wyjąć przewód zasilający.
2. Użyć śrubokręta, aby wyjąć gniazdo bezpiecznika.
3. Wyjąć gniazdo bezpiecznika.
4. Wymienić bezpiecznik.
5. Ponownie zamontować gniazdo bezpiecznika.
UWAGA: Aby uniknąć porażenia prądem, przed wymianą bezpiecznika należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone, a zasilanie odcięte. Ponadto należy upewnić się, że bezpiecznik, który ma być zainstalowany spełnia wymagania.
Strona 19 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Interfejs użytkownika
Interfejs użytkownika DG4000 wyświetla parametry i przebiegi dwóch kanałów jednocześnie. Poniższy rysunek przedstawia interfejs, gdy oba kanały CH1 i CH2 są ustawione na sinusoidę. Komunikaty na wyświetlaczu zmieniają się w zależności od wybranej funkcji.
1. Current Function / Aktualna funkcja
Wyświetla nazwę aktualnie wybranej funkcji. Na przykład "Sine" oznacza, że aktualnie wybrana jest funkcja kształtu fali "Sine", a "ArbEdit" oznacza, że aktualnie wybrana jest funkcja "Arbitrary
Waveform Edit".
2. Status Bar / Pasek postępu
W zależności od bieżącej konfiguracji wyświetlane są następujące symbole.
Symbol zaświeci się, gdy urządzenie zostanie pomyślnie podłączone do sieci LAN.
Kontrolka zaświeci się gdy generator pracuje w trybie zdalnym.
Kontrolka zaświeci się po wykryciu podłączonego do generatora pamięci urządzenia USB.
3. Channel Status / Status kanałów
Wyświetlacz obszarów kanałów CH1 i CH2. Pokazuje on czy kanał jest wybrany i włączony (ON / OFF). Obszar aktualnie wybranego kanału jest podświetlony, a stan włączenia/wyłączenia aktualnie włączonego kanału to "ON".
Wskazówka: Kiedy kanał jest "Selected / Wybrany", nie oznacza to, że jest on włączony. Kiedy CH1 jest wybrany, użytkownicy mogą skonfigurować parametry CH1, a podświetlenie CH1 włącza się. Gdy
Strona 20 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
CH1 jest włączony, CH1 może wysyłać przebiegi zgodnie z bieżącą konfiguracją i włącza się podświetlenie Output1.
4. Channel Configurations / Konfiguracja kanałów
Wyświetlacz bieżący pokazuje aktualną konfigurację każdego kanału wyjściowego, w tym oporu wyjściowego, trybu i rodzaju modulacji źródła lub źródła wyzwalania.
Rezystancja wyjścia - Wysoka impedancja: wyświetlacz "HighZ"; Load: wyświetla wartość
rezystancji, domyślnym jest "50Ω"
Mode - Modulacja: wyświetla się "Mod"; Sweep: wyświetla się "Sweep"; Burst: wyświetla się
"Burst"
Modulating/Trigger Source Type - Wewnętrzna modulacja/wyzwalacz: wyświetla się
"Internal"; Zewnętrzna modulacja/wyzwalanie: wyświetla się "External" ; Wyzwalanie ręczne: wyświetla się"Manual
5. Frequency / Częstotliwość
Wyświetla aktualną częstotliwość przebiegu w każdym kanale. Naciśnij odpowiedni klawisz funkcyjny Freq i użyj klawiatury numerycznej lub klawiszy kierunkowych i pokrętła do zmiany tego parametru. Parametr, który może być modyfikowany będzie podświetlony.
6. Amplitude / Amplituda
Wyświetla aktualną amplitudę przebiegu w każdym kanale. Naciśnij odpowiedni przycisk programowy Ampl i użyj klawiszy klawiatury numerycznej lub pokrętła i klawiszy kierunkowych do modyfikacji tego parametru. Parametr, który może być modyfikowany będzie podświetlony.
7. Offset
Wyświetlanie aktualnego przebiegu przesunięcia DC w każdym kanale. Nacisnąć odpowiedni przycisk programowalny Offset i przy pomocy klawiatury numerycznej lub przycisków kierunkowych i pokrętła zmodyfikować ten parametr. Parametr, który może być aktualnie modyfikowany, zostanie podświetlony, a punkt świetlny nad liczbą wskazuje aktualne położenie kursora.
8. Phase / Faza
Wyświetlanie aktualnej fazy przebiegu dla każdego kanału. Naciśnij odpowiedni klawisz funkcyjny Start Phase i użyj klawiatury numerycznej lub klawiszy kierunkowych i pokrętła do zmiany tego parametru. Parametr, który może być modyfikowany będzie podświetlony.
9. Waveform / Przebieg
Wyświetlanie aktualnie wybranego kształtu przebiegu w każdym kanale.
Strona 21 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
10. Counter / Licznik
Funkcja dostępna tylko wtedy, gdy licznik jest włączony; może wyświetlać aktualny stan pomiaru licznika krótko lub szczegółowo.
Brief: wyświetlana jest tylko częstotliwość, czas i liczba wykonanych pomiarów.
Detail: wyświetlana jest konfiguracja licznika, pięć wartości pomiarowych (Częstotliwość, Okres, Cykl
Obciążenia, Dodatnia Szerokość Impulsu i Ujemna Szerokość Impulsu) oraz liczbę wykonanych pomiarów.
11. Menu
Wyświetla menu obsługi odpowiadające aktualnie wybranej funkcji.
12. Menu Page Number / Numer strony menu
Wyświetlanie całkowitej liczby stron i bieżącego numeru strony menu, np. "1 z 1" lub "1 z 2".
Strona 22 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Metoda ustawiania parametrów
Użytkownicy mogą korzystać z klawiszy klawiatury numerycznej lub pokrętła i klawiszy kierunkowych do ustawienia parametrów.
Klawiatura numeryczna
Klawiatura numeryczna składa się z:
Klawisze numeryczne od 0 do 9. Klawisze
numeryczne są używane do bezpośredniego wprowadzania żądaną wartości parametru.
Punkt dziesiętny - Naciśnij ten przycisk, aby
wstawić przecinek "." w aktualnej pozycji kursora.
Przycisk operatora "+/-" służy do zmiany
operatora parametru. Naciśnięcie tego klawisza powoduje ustawienie operatora parametru na "-"; ponowne naciśnięcie tego klawisza powoduje zmianę operatora na "+". Zwróć uwagę, że klawisz operatora jest używany do przełączania między wielkimi i małymi literami w edycji nazwy pliku.
Przycisk Enter - Naciśnij ten przycisk, aby zakończyć wprowadzanie parametrów i dodać
domyślną jednostkę parametru.
Klawisz Cancel - Podczas wprowadzania parametrów należy nacisnąć ten przycisk, aby
skasować dane wejściowe w aktywnym obszarze funkcyjnym i zakończyć wprowadzanie parametrów. Wyłączenie wyświetlacza w aktywnym obszarze funkcyjnym.
Klawisz Del - Podczas wprowadzania parametrów, naciśnij ten przycisk, aby usunąć znak po
lewej stronie kursora. Podczas edycji nazwy pliku naciśnij ten przycisk, aby usunąć wprowadzone znaki.
Pokrętło i klawisze kierunkowe
Funkcje klawiszy kierunkowych:
Podczas wprowadzania parametrów za pomocą klawiszy kierunkowych, można przesunąć
kursor, aby wybrać cyfrę do edycji.
Podczas edycji pliku, za pomocą klawiszy kierunkowych, można przesunąć kursor.
Strona 23 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Funkcje pokrętła:
Gdy parametr jest w stanie edytowalnym, przekręć pokrętło aby
zwiększyć (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) lub zmniejszyć (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) parametr z określonym krokiem.
Podczas edycji nazwy pliku wybierz za pomocą pokrętła znaki z
klawiatury programowej.
Arb → Select Wform → BuiltIn, Arb →Edit Wform → Select Wform and Utility →UserKey,
użyj pokrętła aby wybrać dowolny przebieg.
W trybie store and recall, użyj pokrętła, aby wybrać miejsce zapisu pliku lub wybrać plik,
który ma zostać przywołany.
Korzystanie z wbudowanej pomocy
Aby uzyskać informacje pomocy kontekstowej dotyczące dowolnego przycisku na panelu przednim lub przycisku ekranowego menu, należy nacisnąć przycisk Help (Pomoc), aby podświetlić przycisk, a następnie nacisnąć żądany przycisk w celu uzyskania odpowiedniej pomocy.
Dwukrotne naciśnięcie przycisku Help (Pomoc) spowoduje wyświetlenie następującej pomocy.
1. „View the last displayed message" - Wyświetlanie ostatniego komunikatu ekranowego
2. „View error queue of the remote commands" - Wyświetlanie kolejki błędów poleceń trybu
sterowania zdalnego
3. „Get the help information of a key" - W celu wyświetlenia pomocy kontekstowej na temat
dowolnego przycisku funkcyjnego lub programowego (obsługi menu ekranowego) należy nacisnąć i przytrzymać dany przycisk kilka razy.
4. „Generate a basic waveform” - Generowanie podstawowego przebiegu
5. „Generate an arbitrary waveform” - Generowanie dowolnego kształtu przebiegu
6. „Generate a modulated waveform” - Generowanie zmodulowanego przebiegu
7. „Generate a frequency Sweep” - Generowanie częstotliwości Sweep
8. „Generate a Burst waveform” - Generowanie przebiegu Burst
9. „Storage management” - Zarządzanie pamięcią masową
10. „.Synchronize multiple Generators” - Do współpracy z innym urządzeniem w systemie
pomiarowym służy interfejs transmisyjny generatora. Przez interfejs można sterować przyrządem, łącząc go z urządzeniem sterującym, np. komputerem PC.
11. „Get technical support from RIGOL”
Strona 24 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zabezpieczenie przeciw kradzieżowe
Użyj blokady bezpieczeństwa (opcja), aby zablokować generator w stałej lokalizacji. Jak pokazano na poniższy rysunku, wyrównaj otwór blokady z zamkiem i podłączyć go do otworu zamka, obróć kluczyk w prawo, aby zablokować urządzenie, a następnie wyciągnij kluczyk.
Korzystanie z zestawu do montażu Rack
Urządzenie może być zainstalowane w standardowej szafie 19 cali.
Zestaw do montażu w szafie.
Strona 25 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
No.
Nazwa
Ilość
Część nr
Opis
1-1
Panel przedni
1
RM-DG4-01
1-2
Oparcie tablicy
1
RM-DG4-02
1-3
Płyta lewa
1
RM-DG4-03
1-4
Płyta prawa
1
RM-DG4-04
1-5
Stopka dociskowa
2
RM-DG4-05
1-6
Blacha montażowa
2
RM-DG4-06
2-1
Śruba M4
18
RM-SCREW-01
Śruba z łbem płaskim M4 x 6
2-2
Śruba M6
4
RM-SCREW-02
Śruba z łbem płaskim M6 x 20
2-3
Nakrętka M6
4
RM-SCREW-03
Nakrętka zabezpieczająca M6 x 4
Lista elementów zestawu
Lista części zestawu do montażu w stojaku DG4000 jest przedstawiona w poniższej tabeli.
Zestaw części montażowych
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 26 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Śruby i nakrętki
Narzędzie montażowe
PH2 śrubokręt krzyżakowy (zalecany).
Przestrzeń instalacyjna
Następujące warunki muszą być spełnione aby poprawnie zamontować generator w szafce rack.
Szafka montażowa musi posiadać standardowym rozmiar 19-calowy. Przynajmniej 4U (177,8 mm), przestrzeni powinno być wolne by zapewnić prawidłowy
montaż generatora w obudowie.
Głębokości wewnątrz obudowy szafy rack nie powinna być mniejsza niż 180 mm.
Strona 27 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wymiar przyrządu po zainstalowaniu powinny wyglądać tak jak pokazano na rysunku poniżej.
Strona 28 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Instalacja w szafie
Tylko autoryzowani operatorzy mogą wykonać operację instalacji. Nieprawidłowy montaż może spowodować uszkodzenie instrumentu lub nieprawidłowy montaż urządzenia na stojaku.
1. Zainstaluj prawą i lewą płytę: dopasuj zaczepy z prawej i lewej płyt z otworami w płycie
nośnej i wstaw je do odpowiedniej płyty nośnej, następnie zamocować je za pomocą czterech śrub M4.
Strona 29 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
2. Zainstaluj panel przedni zestaw do montażu stojaka: ustalić panel przedni na ramie
zainstalowanej w poprzednim kroku za pomocą sześciu śrub M4.
3. Mocowanie dolnej części instrumentu: przymocuj instrument do płyty nośnej za pomocą
dwóch nóżek dociskowych i czterech śrub M4.
Strona 30 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
4. Przymocuj górną część instrumentu: przymocuj górną część instrumentu za pomocą dwóch
wbudowanych łączników i czterech śrub M4.
5. Montaż w szafie: zamontuj stojak z przymocowanym do niego instrumentem w standardowej
19-calowej szafie sterowniczej za pomocą czterech śrub M6 i czterech nakrętek kwadratowych M6.
Strona 31 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
6. Uwaga po instalacji: stojak zajmuje wysokość 4U. Otwory zaznaczone strzałkami są otworami
montażowymi. Należy zwrócić uwagę, że powinny być one wyrównane podczas instalacji.
Strona 32 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział zawiera listę najczęściej spotykanych awarii DG4000 i ich rozwiązań. Jeśli napotkasz te problemy spróbuj rozwiązać je wykonując odpowiednie kroki. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z dystrybutorem oscyloskopu i podać informacje o urządzeniu (Utility → System → Sys
Info).
1. Po włączeniu zasilania ekran jest nadal ciemny (brak wyświetlania):
Sprawdź, czy zasilanie jest prawidłowo podłączone. Sprawdź, czy przełącznik zasilania jest wciśnięty. Uruchom ponownie urządzenie po zakończeniu powyższej kontroli. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z serwisem firmy
RIGOL.
2. Ustawienia są prawidłowe, ale przebieg nie jest generowany
Sprawdź, czy kabel BNC jest prawidłowo podłączony do wyjścia kanału ([Output1] lub
[Output2]).
Sprawdź, czy kabel BNC działa prawidłowo. Sprawdź czy przyciski OUTPUT1 lub OUTPUT2 są włączone. Ustaw PowerOn jako "Last / Ostatnie", a następnie uruchom ponownie urządzenie
po zakończeniu powyższych czynności kontrolnych.
3. Urządzenie pamięci masowej USB nie może zostać rozpoznane:
Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB działa prawidłowo. Upewnij się, że urządzenie pamięci masowej USB jest urządzeniem pamięci flash
USB. Generator nie obsługuje urządzenia pamięci masowej USB opartym na twardym
dysku.
Uruchom ponownie urządzenie, włóż urządzenie pamięci masowej USB. Jeśli urządzenie pamięci masowej USB nadal nie może być wykryte, skontaktuj się z
dystrybutorem oscyloskopu lub serwisem.
Strona 33 z 33
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...