RIDGID SeeSnake User Manual [ru]

SeeSnake® Digital Adaptor Instructions
Adaptateur numérique SeeSnake
®
Adaptador digital SeeSnake
®
SeeSnake® Digital-Adapter Adaptador Digital SeeSnake
®
Connector Plug
RCA Jack
Figure 1 – SeeSnake Digital Adaptor
The SeeSnake® Digital Adaptor provides a video connection between a
Figure 2 – Connecting RCA Jack to CCU Video Out Port
SeeSnake Camera Control Unit (CCU) and the microEXPLORER™ Digital Inspection Camera hand-held display unit. This enables the operator of a SeeSnake Inspection System connected to a standard SeeSnake CCU to use the microEXPLORER Camera to capture images and video clips on the microEXPLORER Camera and transport them using the microEXPLORER Camera’s SD Card slot or a USB cable connected to a computer.
WARNING
Read and understand this operator’s manual, the micro­EXPLORER Digital Inspection Camera, and the instructions for any other equipment in use and all warnings before operating. Failure to follow all instructions and warnings may result in property damage and/or serious personal injury.
If you have any question concerning this Ridge Tool product: – Contact your local RIDGID
®
distributor.
– Visit www.RIDGID.com or www.RIDGID.eu to find your local Ridge
Tool contact point.
– Contact Ridge Tool Technical Services Department at rtctechservices@
emerson.com, or in the U.S. and Canada call (800) 519-3456.
Connecting the SeeSnake Digital Adaptor
1. Connect the CCU to the SeeSnake camera cable as described in its manual.
2. Insert the yellow RCA plug of the SeeSnake Digital Adaptor cable into the CCU’s Video Out port . See Figure 2.
3. Connect the microEXPLORER Camera connector to the display unit.
Figure 3 – Connecting to the microEXPLORER Camera
4. Power up the CCU and the microEXPLORER Camera . The display image from the SeeSnake camera will appear on the microEXPLORER Camera.
5. To capture snapshots or clips from the CCU to the microEXPLORER Camera, set the microEXPLORER Camera menu to the appropriate capture mode (still or video) and press the microEXPLORER Camera shutter button as described in the microEXPLORER Camera manual.
The curved surface with the RIDGID logo faces up. Slide the con-
nector straight in. Do not twist.
3/10 Ridge Tool Company/Elyria, Ohio, U.S.A. 999-998-342.10
Rev. B
Voir Figure 1. RCA Jack = Fiche RCA,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Fiche caméra microEXPLORER
Figure 1 – Adaptateur numérique SeeSnake
L’adaptateur numérique SeeSnake® assure la liaison vidéo entre l’unité de commande (CCU) de la caméra SeeSnake et l’unité d’affichage por­table caméra d’inspection numérique microEXPLORER™. Ceci permet à l’utilisateur d’un système d’inspection SeeSnake raccordé à un CCU SeeSnake standard d’utiliser le caméra microEXPLORER pour saisir des images et des vidéos sur le caméra microEXPLORER puis de les transférer à l’aide de la fiche de carte SD du caméra microEXPLORER ou d’un câble USB relié à un ordinateur.
AVERTISSEMENT
Au préalable, familiarisez-vous à la fois avec le manuel et les consignes de sécurité du caméra microEXPLORER et de ceux de tout autre dispositif utilisé. Le non respect de l’ensemble des con­signes d’utilisation et de sécurité contenues dans ces manuels augment­erait les risques de dégâts matériels et de grave blessure corporelle.
En cas de questions concernant ce produit Ridge Tool : – Consultez votre distributeur RIDGID
®
.
– Consultez les sites www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu pour loca-
liser le représentant Ridge Tool le plus proche.
– Consultez les services techniques de Ridge Tool par mail adressé à
rtctechservices@emerson.com, ou, à partir des États-Unis et du Cana­da, en composant le (800)519-3456.
Branchement de l’adaptateur numérique SeeSnake
1. Raccordez le CCU à la caméra SeeSnake selon les consignes du man­uel correspondant.
2. Introduisez la fiche RCA (jaune) de l’adaptateur numérique SeeSnake dans la sortie vidéo du CCU (Figure 2).
Voir Figure 2.
Figure 2 – Branchement de la fiche RCA sur la sortie vidéo du CCU
3. Branchez la fiche caméra microEXPLORER sur l’unité d’affichage, sa surface bombée avec logo RIDGID vers le haut. Engagez la fiche di-
rectement, sans la tordre.
Voir Figure 3.
Figure 3 – Branchement côté caméra microEXPLORER
4. Allumez le CCU et le caméra microEXPLORER . L’image envoyée par la caméra SeeSnake apparaîtra alors sur l’écran du caméra micro­EXPLORER.
5. Pour saisir des images ou des vidéos venant du CCU sur le caméra microEXPLORER, sélectionnez le mode de saisi approprié (image fixe ou vidéo) à partir du menu du caméra microEXPLORER, puis appuyez sur la touche d’obturateur du caméra microEXPLORER comme indi­qué dans le manuel du caméra microEXPLORER.
Ver Figura 1. RCA Jack = Enchufe macho RCA,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Conector del adaptador en la microEXPLORER
Figura 1 – Adaptador digital SeeSnake
El adaptador digital SeeSnake® es el cable/conector que acopla una Unidad de Control de la Cámara (UCC) de la serie SeeSnake a la Cámara-monitor digital microEXPLORER™ portátil. Esta unión le permite al operario que utiliza un Sistema de Inspección SeeSnake (rollo de cable con cámara en su punta) conectado a una UCC SeeSnake estándar, valerse de la cámara­monitor microEXPLORER para ver y guardar las imágenes fijas o videos captadas durante una inspección. La cámara-monitor microEXPLORER tiene la capacidad de transferir estas imágenes a una tarjeta de memoria SD o, mediante un cable USB, a un computador.
ADVERTENCIA
Lea y comprenda este manual del operario, el manual de la Cámara-monitor digital microEXPLORER, y las instrucciones y pre­cauciones de cualquier otro aparato que se utilice durante una inspección, antes de hacerlos funcionar. Pueden ocurrir daños materiales y/o lesiones personales de gravedad si no se siguen todas estas instrucciones y adver­tencias.
®
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto de RIDGID
: – Contacte al distribuidor de RIDGID en su localidad. – Por internet, visite el sitio www.RIDGID.com ó www.RIDGID.eu para
averiguar dónde se encuentran los centros autorizados de Ridge Tool más cercanos.
– Llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool desde EE.UU.
o Canadá al (800) 519-3456 o escriba a rtctechservices@emerson. com.
Conexión del Adaptador digital SeeSnake
1. Conecte la UCC al cable de la cámara SeeSnake como se describe en
su propio manual.
2. Introduzca el enchufe RCA amarillo del cable del Adaptador SeeSnake
en el puerto de salida de video (Video Out) de la UCC. Vea la Figura 2.
Ver Figura 2.
Figura 2 – Conexión del enchufe macho RCA en el puerto de salida de video en la Unidad de Control de la Cámara (UCC)
3. Enchufe el conector microEXPLORER en el cabezal del aparato. El
cone-ctor se introduce con su superficie curva, que tiene el logotipo de RIDGID, apuntando hacia arriba. Meta el conector rectamente, no
lo tuerza.
Ver Figura 3.
Figura 3 – Modo de conexión del cable del adaptador en el cabezal de la cámara­monitor microEXPLORER
4. Encienda la UCC y la cámara-monitor microEXPLORER . La ima-
gen que está viendo la cámara SeeSnake aparecerá en la pantalla de la cámara-monitor microEXPLORER.
5. Para recibir en la cámara-monitor microEXPLORER las fotos (instan-
táneas fijas) o fragmentos de videos siendo captados por la UCC, ponga la microEXPLORER en modalidad de foto o de video, y oprima su botón obturador como se describe en su manual.
Siehe Abbildung 1. RCA Jack = RCA/Chinch-Stecker,
microEXPLORER Camera Connector Plug = microEXPLORER Anschluss
Abbildung 1: SeeSnake® Digital-Adapter
Der SeeSnake® Digital-Adapter sorgt für eine Verbindung zwischen einer SeeSnake Monitoreinheit (Camera Control Unit - CCU) und der microEX­PLORER™ Digitale-Inspektionskamera. Der Benutzer eines SeeSnake In­spektionssystems, das mit einer normalen SeeSnake Monitoreinheit ver­bunden ist, hat so die Möglichkeit, mit der microEXPLORER Bilder und Videos aufzunehmen und mittels SD-Karte oder eines USB-Kabels auf einen PC zu übertragen.
Warnung
Machen Sie sich vor der Benutzung mit dieser Bedienung­sanleitung, dem Handbuch der microEXPLORER Digitalen-Inspektionskam­era und den Anleitungen aller anderen verwendeten Komponenten vertraut und beachten Sie die Warnungen. Die Nichtbefolgung der Anweisungen und Warnungen kann zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen.
®
Wenn Sie Fragen zu diesem RIDGID
Produkt haben: – Wenden Sie sich an Ihren RIDGID Händler. – Besuchen Sie www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu, um eine RIDG-
ID Kontaktstelle in Ihrer Nähe zu finden.
– Kontaktieren Sie eine RIDGID Vertragsservicestelle. Alle Adressen fin-
den Sie auf unserer Internetseite.
Anschließen des SeeSnake Digital-Adapters
1. Verbinden Sie die Monitoreinheit und die Kamera mit dem SeeSnake
Systemkabel, wie im Handbuch beschrieben.
2. Stecken Sie den gelben RCA/Chinch-Stecker des SeeSnake Digital-
Adapterkabels in die Video-Out-Buchse des Monitors. Siehe Abbil- dung 2.
Siehe Abbildung 2.
Abbildung 2: Verbinden der RCA/Chinch-Buchse mit dem Video-Out des Monitors
3. Schließen Sie den Stecker der microEXPLORER Digitale-Inspektion-
skamera an die Display-Einheit an. Die gekrümmte Oberfläche mit dem RIDGID Logo weist nach oben. Schieben Sie den Stecker gerade hi-
nein. Nicht verdrehen.
Siehe Abbildung 3.
Abbildung 3: Verbinden mit der microEXPLORER Digitale-Inspektionskamera
4. Schalten Sie die Monitoreinheit und die microEXPLORER ein.
Das Bild von der SeeSnake Kamera erscheint auf dem Display der microEXPLORER.
5. Um Bilder oder Videos von der Monitoreinheit auf der microEXPLOR-
ER Digitale-Inspektionskamera festzuhalten, stellen Sie das microEX­PLORER Digitalkameramenü auf den entsprechenden Aufnahmemodus (Standbild oder Video) ein und drücken Sie den Auslöser der microEX­PLORER, wie im Handbuch der microEXPLORER beschrieben.
Veja a Figura 1. RCA Jack = Tomada RCA, microEXPLORER Camera Connector Plug = Ficha
do conector da Câmara Digital microEXPLORER
Figura 1: Adaptor Digital SeeSnake
®
O Adaptador Digital SeeSnake® proporciona uma ligação de vídeo entre a Unidade de Controlo da Câmara SeeSnake (UCC) e a unidade de visu­alização portátil da Câmara de Inspecção Digital microEXPLORER™. Isto permite que o operador do Sistema de Inspecção SeeSnake ligado a uma UCC SeeSnake normal utilize a Câmara Digital microEXPLORER para cap­turar imagens e vídeos na Câmara Digital microEXPLORER e os transfira utilizando a entrada do cartão SD da Câmara Digital microEXPLORER ou um cabo USB ligado a um computador.
Aviso
Leia e compreenda este manual do operador, o manual da Câ­mara Digital microEXPLORER e as instruções para qualquer outro equipa­mento utilizado e todos os avisos antes da sua utilização. O não cumpri­mento de todas as instruções e avisos pode resultar em danos materiais e/ ou ferimentos pessoais graves.
®
Se tiver quaisquer dúvidas relativamente a este produto RIDGID
: – Contacte o seu distribuidor RIDGID local. – Visite www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu para encontrar o seu pon-
to de contacto RIDGID local.
– Contacte o Departamento de Serviços Técnicos da Ridge Tool em
rtctechservices@emerson.com, ou se estiver nos EUA ou no Canadá ligue (800) 519-3456.
Ligar o Adaptador Digital SeeSnake
1. Ligue a UCC ao cabo da câmara SeeSnake como descrito no seu
manual.
2. Introduza a ficha RCA amarela do cabo do Adaptador Digital SeeSnake
na porta de saída de Vídeo da UCC . Veja a Figura 2.
Veja a Figura 2.
Figura 2: Ligar a ficha RCA a uma porta de Saída de vídeo da UCC
3. Ligue o conector da Câmara Digital microEXPLORER à unidade de
visualização. A superfície curvada com o logótipo RIDGID virado para cima. Faça deslizar o conector para dentro. Não torça.
Veja a Figura 3.
Figura 3: Ligar a Câmara Digital microEXPLORER
4. Ligue a UCC e a Câmara Digital microEXPLORER . A imagem
visualizada a partir da câmara SeeSnake aparecerá na Câmara Digital microEXPLORER.
5. Para captar instantâneos ou clipes a partir da UCC para a Câmara
Digital microEXPLORER, configure o menu da Câmara Digital micro­EXPLORER no modo de captação adequado (parado ou vídeo) e pres­sione o botão do obturador da Câmara Digital microEXPLORER como descrito no manual da Câmara Digital microEXPLORER.
Digitální adaptér SeeSnake
Ver Figura 1. RCA Jack = Konektor RCA, microEXPLORER Camera Connector Plug = Vidlice
konektoru digitální kamery microEXPLORER
Obrázek 1: Digitální adaptér SeeSnake
®
Digitální adaptér SeeSnake® zajišťuje obrazové spojení mezi řídicí jednotkou
kamery SeeSnake (CCU) a ruční (drženou v ruce) displejovou jednotkou digi­tální inspekční kamery microEXPLORER™. To umožňuje obsluze inspekčního systému SeeSnake, připojenému ke standardní CCU, používat digitální kameru microEXPLORER k zachycení obrázků a videoklipů digitální kamerou microEX­PLORER a přenášet je pomocí slotu karty SD nebo kabelu USB digitální kamery microEXPLORER spojených s počítačem.
Upozornění!
Před použitím digitální kamery microEXPLORER si musíte pročíst tento návod k obsluze a pokyny pro všechno ostatní používané vybavení a všechna upozornění a všemu porozumět. Nedodržení všech pokynů a ned­bání všech upozornění může mít za následek škodu na věcech a/nebo vážné poranění osob.
®
V případě, že máte nějaké dotazy, které se týkají výrobku RIDGID
:
– Spojte se svým místním prodejcem RIDGID. – Navštivte, pro vyhledání svého styčného bodu, RIDGID www.RIDGID.com
nebo www.RIDGID.eu.
– Spojte se s oddělením technických služeb Ridge Tool pomocí rtctechservic-
es@emerson.com, nebo v USA a Kanadě volejte na číslo (800) 519-3456.
Připojení digitálního adaptéru SeeSnake
1. Připojte kabel kamery SeeSnake k CCU tak, jak je to popsáno v jejím návodu k obsluze.
2. Žlutý konektor RCA kabelu digitálního adaptéru SeeSnake zasuňte do portu CCU Video Out . Viz obrázek 2.
Viz obrázek 2.
Obrázek 2: Připojení konektoru RCA k portu CCU Video Out
3. Připojte konektor digitální kamery microEXPLORER k displejové jednotce. Zakřivený povrch s logem RIDGID směřuje vzhůru. Konektor zasuňte rovně. Nekroutit.
Viz obrázek 3.
Obrázek 3: Připojení k digitální kameře microEXPLORER
4. Zapněte CCU a digitální kameru microEXPLORER . Na digitální kameře microEXPLORER se objeví obraz z kamery SeeSnake.
5. Pro zachycení snímků nebo klipů z CCU digitální kamerou microEXPLOR­ER nastavte menu digitální kamery microEXPLORER na vhodný režim snímání (fotograi nebo klip) a stiskněte tlačítko spouště digitální kamery microEXPLORER tak, jak je to popsáno v návodu k obsluze digitální kamery microEXPLORER.
SeeSnake®-digitaalisovitin
Katso kuvaa 1. RCA Jack = RCA-liitin,
microEXPLORER Camera Connector Plug = microEXPLORER-digitaalikameran liitin
Kuva 1: SeeSnake®-digitaalisovitin
SeeSnake®-digitaalisovitin mahdollistaa videoyhteyden SeeSnake-kameran ohjausyksikön (CCU) ja microEXPLORER™-digitaalikameran kannettavan näyttöyksikön välillä. Sen avulla tavalliseen SeeSnake CCU:hun yhdistetyn SeeSnake-tarkastelujärjestelmän käyttäjä voi ottaa kuvia ja videoita micro­EXPLORER-digitaalikameralla ja siirtää ne microEXPLORER-digitaalikam­eran SD-korttipaikan tai tietokoneeseen kytketyn USB-kaapelin kautta.
Varoitus
Tutustu ennen käyttöä huolellisesti tähän käyttöoppaaseen, microEXPLORER-digitaalikameran käyttöoppaaseen ja muiden käytettävien laitteiden ohjeisiin ja varoituksiin. Ohjeiden ja varoitusten laiminlyönti voi aiheuttaa omaisuusvahingon tai vakavan loukkaantumisen.
®
Jos haluat lisätietoja tästä RIDGID
-tuotteesta, toimi seuraavasti: – Ota yhteys paikalliseen RIDGID-jälleenmyyjään. – Etsi paikallinen RIDGID-edustaja vierailemalla osoitteessa www.RID-
GID.com tai www.RIDGID.eu.
– Ota yhteys Ridge Toolin tekniseen tukeen sähköpostiosoitteessa
rtctechservices@emerson.com, tai soita Yhdysvalloissa ja Kanadassa numeroon (800) 519-3456.
SeeSnake-digitaalisovittimen kytkentä
1. Kytke CCU SeeSnake-kameran johtoon käyttöoppaassa kuvatulla tav-
alla.
2. Asenna SeeSnake-digitaalisovittimen johdon keltainen RCA-liitin CCU:n
videolähtöliitäntään . Katso kuvaa 2.
Katso kuvaa 2.
Kuva 2: RCA-liittimen kytkentä CCU:n videolähtöliitäntään
3. Kytke microEXPLORER-digitaalikameran liitin näyttöyksikköön. RIDG-
ID-logolla merkityn kaarevan pinnan on osoitettava ylöspäin. Liu’uta
liitin suoraan paikalleen. Älä kierrä sitä.
Katso kuvaa 3.
Kuva 3: Kytkentä microEXPLORER-digitaalikameraan
4. Kytke CCU:n ja microEXPLORER-digitaalikameran virta. SeeSnake-
kameran näyttökuva näkyy microEXPLORER-digitaalikameran näytössä.
5. Siirrä kuvia ja videoleikkeitä CCU:sta microEXPLORER-digitaalikam-
eraan asettamalla microEXPLORER-digitaalikameran valikko oikeaan tallennustilaan (kuva tai video) ja painamalla microEXPLORER-digitaa­likameran suljinpainiketta kameran käyttöoppaassa kuvatulla tavalla.
Цифровой переходник SeeSnake
См. рис. 1.
Plug = Вилка разъема цифровой видеокамеры microEXPLORER
Рис. 1: Цифровой переходник SeeSnake®
RCA Jack = Штепсельная вилка RCA, microEXPLORER Camera Connector
®
Цифровой переходник SeeSnake® обеспечивает передачу видеосигналов между блоком управления видеокамерой SeeSnake (CCU) и ручным блоком дисплея цифровой инспекционной видеокамеры microEXPLOR­ER™. Это позволяет оператору инспе кционной системы SeeSnake, кото­рая подключена к стандартному блоку управления видеокамерой (CCU) SeeSnake, использовать цифровую видеокамеру microEXPLORER для записи изображений и видеоклипов, а также переносить их на другие устройства, используя гнездо для флэш-карт SD цифровой видеокамеры microEXPLORER или USB-кабель, подключенный к компьютеру.
Предупреждение
До начала работы прочтите и поймите содержимое данного руководства по эксплуатации, руководства по эксплуатации цифровой видеокамеры microEXPLORER, руководства по эксплуатации другого используемого оборудования и всех предупреждений. Несоблюдение всех инструкций и предупреждений может привести к повреждению имущества и/или к серьезной личной травме.
При возникновении каких-либо вопросов по этому изделию RIDGID®: – Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID. – Ч тобы найти контактные телефоны местного дистрибьютора RIDGID,
посетите сайт www.RIDGID.com или www.RIDGID.ru
– Обратитесь в Отдел технического обслуживания компании Ridge
Tool по адресу rtctechservices@emerson.com. В США и Канаде можно также позвонить по телефону (800) 519-3456.
Подключение цифрового переходника SeeSnake
1. Подсоедините блок управления видеокамерой (CCU) к кабелю
SeeSnake, как описано в этом руководстве.
2. Вставьте желтую штепсельную вилку кабеля RCA цифрового
переходника SeeSnake в выходной видеопорт блока управления видеокамерой (CCU). См. рис. 2.
См. рис. 2.
Рис. 2: Подсоединение штепсельной вилки RCA к видеопорту блока управления видеокамерой (CCU)
3. Подсоедините разъем цифровой видеокамеры microEXPLORER к
блоку дисплея. Округлая поверхность с логотипом RIDGID должна быть обращена вверх. Вдвиньте вилку разъема прямо в ответную
часть, не поворачивая ее.
См. рис. 3.
Рис. 3: Подключение к цифровой видеокамере microEXPLORER
4. Включите питание блока управления видеокамерой (CCU) и
цифровой видеокамеры microEXPLORER . Изображение с видео­камеры SeeSnake появится на дисплее цифровой видеокамеры mi­croEXPLORER.
5. Для записи изображений или видеоклипов, полученных c блока
управления видеокамерой (CCU), на цифровой видеокамере mi­croEXPLORER установите меню в соответствующем режиме записи (снимок или видео) и нажмите кнопку “Затвор”на цифровой видеокамере microEXPLORER, как описано в руководстве по эксплуатации цифровой видеокамеры microEXPLORER.
SeeSnake® Digitaladapter Adaptor digital SeeSnake
Se figur 2. RCA Jack = RCA-kontakt, microEXPLORER Camera Connector Plug =
Anslutningskontakt för microEXPLORER digitalkamera
Figur 1: SeeSnake® Digitaladapter
SeeSnake® Digital Adaptor ger en videolänk mellan en SeeSnake kamer­astyrenhet och den handhållna displayenheten som hör till den digitala inspektionskameran microEXPLORER™. Operatören som använder ett SeeSnake-inspektionssystem som är anslutet till en vanlig SeeSnake-kam­erastyrenhet kan använda digitalkameran microEXPLORER för att ta bilder och videoklipp, och överföra bilderna från digitalkameran microEXPLOR­ERs SD-kortplats eller via en USB-kabel som anslutits till en dator.
Varning
Innan du börjar använda utrustningen måste du ha läst och förstått den här bruksanvisningen plus bruksanvisningen för digitalkam­eran microEXPLORER, och du måste även förstå anvisningarna för all an­nan utrustning som används samt alla varningar. Om du inte förstått eller följt anvisningarna finns risk för skador på egendom och/eller allvarliga personskador.
®
Om du har några frågor om den här RIDGID
-produkten: – Kontakta närmaste RIDGID-representant. – Besök www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu för att lokalisera när-
maste RIDGID-representant.
– Kontakta Ridge Tool Technical Services Department på rtctechser-
vices@emerson.com, och i USA/Kanada kan du även ringa +1 (800) 519-3456.
Ansluta SeeSnake Digitaladapter
1. Anslut kamerastyrenheten till SeeSnake-kameran enligt beskrivning i
den tillhörande bruksanvisningen.
2. Sätt in den gula RCA-kontakten från SeeSnake digitaladapter i kamer-
astyrenhetens Video Out-port . Se figur 2.
Se Figur 2.
Figur 2: Ansluta RCA-kontakten till kamerastyrenhetens Video Out-port
3. Anslut kontakten för digitalkameran microEXPLORER till displayen-
heten. Den svängda ytan med RIDGID-logotypen är riktad uppåt. Tryck
in kontakten rakt. Vrid den inte.
Ser Figur 3.
Figur 3: Ansluta till digitalkameran microEXPLORER
4. Starta kamerastyrenheten och digitalkameran microEXPLORER .
Displaybilden från SeeSnake-kameran visas på digitalkameran micro­EXPLORER.
5. För att ta bilder eller videoklipp från kamerastyrenheten till digitalkam-
eran microEXPLORER ska menyn på digitalkameran microEXPLORER ställas in på lämpligt bildtagningsläge (stillbilder eller video). Tryck sedan på slutarknappen på digitalkameran microEXPLORER enligt beskrivningen i kamerans bruksanvisning.
®
Consultaţi Figura 1. RCA Jack = Jac RCA,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Fişa camerei digitale microEXPLORER
Figura 1: Adaptor digital SeeSnake
®
Adaptorul digital SeeSnake® asigură conexiunea video între unitatea de comandă a camerei SeeSnake (CCU) şi unitatea de aşaj portabilă a camerei digitale de inspecţie microEXPLORER™. Aceasta dă posibilitatea operatorului sistemului de inspecţie SeeSnake conectat la o CCU standard SeeSnake să utilizeze cam­era digitală microEXPLORER pentru a captura imagini şi clipuri video pe camera digitală microEXPLORER, şi să le transporte utilizând slotul de cartelă SD al camerei digitale microEXPLORER sau un cablu USB conectat la un calculator.
Avertizare
Citiţi şi înţelegeţi înainte de utilizare acest manual de ex­ploatare, manualul camerei digitale microEXPLORER, şi instrucţiunile pentru orice alt echipament utilizat cât şi toate avertismentele. Nerespectarea tutu­ror acestor instrucţiuni şi avertismente poate cauza pagube materiale şi/sau accidentări grave.
®
Dacă aveţi întrebări privind acest produs RIDGID – Contactaţi distribuitorul local RIDGID
:
®
.
– Vizitaţi www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu pentru a găsi punctul dvs.
local de contact RIDGID.
– Contactaţi Departamentul Serviciilor Tehnice Ridge Tool la rtctechservices@
emerson.com, sau telefonaţi în S.U.A. şi Canada la (800) 519-3456.
Conectarea adaptorului digital SeeSnake
1. Conectaţi CCU la cablul camerei SeeSnake aşa cum este descris în manu-
alul său.
2. Introduceţi şa galbenă RCA a cablului adaptorului digital SeeSnake în por-
tul de ieşire video al CCU . Consultaţi Figura 2.
Consultaţi Figura 2.
Figura 2: Conectarea jacului RCA la portul de ieşire video al CCU
3. Conectaţi conectorul camerei digitale microEXPLORER la unitatea de aşaj. Suprafaţa curbată cu sigla RIDGID este îndreptată în sus. Glisaţi
conectorul drept înăuntru. Nu răsuciţi.
Consultaţi Figura 3.
Figura 3: Conectarea la camera digitală microEXPLORER
4. Cuplaţi CCU şi camera digitală microEXPLORER Imaginea aşată de la camera SeeSnake va apare pe camera digitală microEXPLORER.
5. Pentru a captura instantanee sau clipuri video de la CCU la camera digitală microEXPLORER, setaţi meniul camerei digitale microEXPLORER la modul corespunzător de captură (statică sau video) şi apăsaţi butonul declanşatorului camerei digitale microEXPLORER conform descrierii din manualul camerei digitale microEXPLORER.
SeeSnake®-digitaladapter
Se figur 1. RCA Jack = RCA-kontakt,
microEXPLORER Camera Connector Plug = microEXPLORER-digitalkameraplugg
Figur 1: SeeSnake®-digitaladapter
SeeSnake®-digitaladapteret sørger for en videokobling mellom SeeSnake­kontrollenheten for kamera og det digitale microEXPLORER™-inspeks­jonskameraet (håndholdt displayenhet). Dette gjør det mulig for brukeren av et SeeSnake-inspeksjonssystem som er tilkoblet en standard SeeSnake­kontrollenhet for kamera, å bruke microEXPLORER-digitalkameraet til å ta fotografier og videoklipp og overføre dem med microEXPLORER-digitalkam­eraets SD-kortspor eller en USB-kabel som er tilkoblet en datamaskin.
Advarsel
Les og forstå denne brukerhåndboken, håndboken for mi­croEXPLORER-digitalkameraet og instruksjonene for eventuelt annet utstyr som brukes og alle advarsler før bruk. Hvis du ikke følger alle instruksjoner og advarsler, kan det føre til skade på eiendom og/eller person.
Hvis du har noen spørsmål om dette RIDGID-produktet: – Kontakt din lokale RIDGID
®
-leverandør.
– Besøk www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu for å finne ditt lokale
RIDGID-kontaktpunkt.
– Kontakt Ridge Tools tekniske serviceavdeling på rtctechservices@em-
erson.com, eller i USA og Canada, ring (800) 519-3456.
Koble til SeeSnake-digitaladapteret
1. Koble kontrollenheten for kamera til SeeSnake-kamerakabelen som beskrevet i håndboken.
2. Sett den gule RCA-pluggen til SeeSnake-digitaladapterkabelen inn i kontrollenhetens videoutgang . Se figur 2.
Se figur 2.
Figur 2: Koble RCA-kontakten til videoutgangen i kontrollenheten for kamera
3. Koble microEXPLORER-digitalkamerakontakten i displayenheten. Den krumme overflaten med RIDIGD-logoen skal vende opp. Før kontak-
ten rett inn. Ikke vri den.
Se figur 3.
Figur 3: Koble til microEXPLORER-digitalkameraet
4. Slå på kontrollenheten for kamera og microEXPLORER-digitalkam­eraet . Displaybildet fra SeeSnake-kameraet vises på microEXPLOR­ER-digitalkameraet.
5. For å ta fotografier eller videoklipp fra kontrollenheten for kamera til microEXPLORER-digitalkameraet, still microEXPLORER-digitalkam­eramenyen til ønsket modus (stillbilde eller video) og trykk på micro­EXPLORER-digitalkameraets lukkerknapp som beskrevet i håndboken til microEXPLORER-digitalkameraet.
Adattatore digitale SeeSnake
®
SeeSnake® Digitalni Adapter SeeSnake® Dijital Adaptör
Intefejs cyfrowy SeeSnake® Digital Adaptor
SeeSnake® Digital Adaptor Instructions SeeSnake®-digitaladapter
Vedi Figura 1. RCA Jack = Spinotto RCA,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Connettore per la telecamera digitale microEX­PLORER
Figura 1: Adattatore digitale SeeSnake
®
L’adattatore digitale SeeSnake® fornisce un collegamento video tra l’Unità di Comando della Telecamera SeeSnake (CCU) ed il display della telecam­era d’ispezione digitale microEXPLORER™. Questo permette all’operatore di un Sistema di Ispezione SeeSnake collegato ad una normale CCU SeeSnake di utilizzare la telecamera digitale microEXPLORER per scat­tare foto e riprendere video clip sulla telecamera digitale microEXPLORER ed inviarli, su una scheda SD inserita nell’apposito alloggiamento della telecamera digitale microEXPLORER, per memorizzarli o tramite un cavo USB ad un computer.
Avvertenza
Leggere e comprendere questo manuale d’istruzioni, il manuale della telecamera digitale microEXPLORER, e le istruzioni per qual­siasi altro dispositivo in uso e tutte le avvertenze prima di operare. Il man­cato rispetto di tutte le istruzioni ed avvertenze può provocare danni allo strumento e/o gravi lesioni personali.
Se si hanno domande riguardanti questo prodotto RIDGID: – Contattare il distributore di zona RIDGID
®
.
– Visitare www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu per trovare la sede
RIDGID a voi più vicina.
– Contattare il Reparto di Servizio Tecnico Ridge Tool a rtctechservices@
emerson.com oppure, negli Stati Uniti e Canada, chiamare il numero (800) 519-3456.
Collegamento dell’adattatore digitale SeeSnake
1. Collegare la CCU al cavo della telecamera SeeSnake come descritto nel suo manuale.
2. Inserire lo spinotto RCA giallo del cavo dell’adattatore digitale SeeSnake nella porta di uscita video della CCU . Vedi Figura 2.
Vedi Figura 2.
Figura 2: Collegamento dello spinotto RCA alla porta di uscita video della CCU
3. Collegare il connettore per la telecamera digitale microEXPLORER all’unità del display. La superficie curva con il logo RIDGID è rivolta verso l’alto. Inserire il connettore dritto. Non ruotarlo.
Vedi Figura 3.
Figura 3: Connessione alla telecamera digitale microEXPLORER
4. Accendere la CCU e la telecamera digitale microEXPLORER . L’immagine del display proveniente dalla telecamera SeeSnake verrà visualizzata sul microEXPLORER.
5. Per scattare le istantanee o riprendere i video clip e trasferirli dalla CCU alla telecamera digitale microEXPLORER, impostare il menu della telecamera digitale microEXPLORER sulla modalità di ripresa appro­priata (istantanea o video) e premere il pulsante dell’otturatore del microEXPLORER come descritto nel manuale del microEXPLORER.
Vidi sliku 1. RCA Jack = RCA utikač,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Priključni utikač digitalne kamere microEXPLORER
Slika 1: SeeSnake® Digitalni Adapter
SeeSnake® Digitalni Adapter ostvaruje video vezu između SeeSnake jedinice za
kontrolu kamere (CCU) i jedinice ručnog displeja inspekcijske digitalne kamere microEXPLORER™. To omogućava rukovaocu inspekcijskog sustava SeeSnake spojenog na standardnu jedinicu za kontrolu kamere SeeSnake CCU da koristi digitalnu kameru microEXPLORER za hvatanje slika i video isječaka i da ih pre­bacuje koristeći utor SD kartice na microEXPLORER Digitalnoj kameri ili USB kabel spojen na računalo.
Upozorenje
Prije nego počnete rukovati opremom pročitajte s razumijevan­jem ovaj priručnik za rukovaoca, priručnik Digitalne kamere microEXPLORER i up­ute za svu ostalu opremu koju koristite kao i sva upozorenja. Nepridržavanje svih uputa i upozorenja može dovesti do oštećenja stvari i/ili teških tjelesnih ozljeda.
Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi ovog RIDGID proizvoda: – Obratite se svom lokalnom RIDGID
®
dobavljaču.
– Posjetite www.RIDGID.com ili www.RIDGID.eu da biste našli RIDGID mjesto
za kontakt.
– Obratite se tehničkoj službi Ridge Tool Technical Services Department na
adresi rtctechservices@emerson.com, ili u SAD-e. i Kanadi nazovite (800) 519-3456.
Spajanje digitalnog adaptera SeeSnake
®
1. Spojite jedinicu za kontrolu kamere (CCU) na kabel SeeSnake kamere kao što je opisano u njenom priručniku.
2. Utaknite žuti RCA utikač na kabelu digitalnog adaptera SeeSnake u port Video Out na jedinici za kontrolu kamere (CCU). Vidi sliku 2.
Vidi sliku 2.
Slika 2: Spajanje RCA utikača na port Video Out jedinice CCU
3. Spojite priključni utikač digitalne kamere microEXPLORER na jedinicu ručnog displeja. Zaobljenu površinu s logotipom RIDGID treba okrenuti prema gore. Priključni utikač gurajte ravno unutra. Nemojte ga uvrtati.
Vidi sliku 3.
Slika 3: Spajanje na digitalnu kameru microEXPLORER
4. Uključite napajanje jedinice CCU i digitalne kamere microEXPLORER . Prikaz slike iz kamere SeeSnake pojavit će se na digitalnoj kameri microEX­PLORER.
5. Za hvatanje pojedinačnih snimaka ili isječaka iz jedinice CCU na digitalnu kameru microEXPLORER, podesite izbornik digitalne kamere microEX­PLORER na odgovarajući mod za hvatanje (capture) (nepokretnih slika ili video) i pritisnite gumb zatvarača digitalne kamere microEXPLORER kao što je opisano u njenom priručniku.
Bkz. Şekil 1. RCA Jack = RCA Fişi,
microEXPLORER Camera Connector Plug = microEXPLORER Dijital Kamera Konnektör Bağlantısı
Şekil 1: SeeSnake® Dijital Adaptör
SeeSnake® Dijital Adaptör ,SeeSnake Kamera Kontrol Ünitesi (CCU) ve mi-
croEXPLORER™ Dijital Muayene ve Gözlen Kamerası elle tutma ekran üni­tesi arasında bir video bağlantısı sağlar. Bu standart SeeSnake CCU’ya bağlı SeeSnake Kontrol Sistemi operatörünün, microEXPLORER Dijital Kamera kul­lanarak microEXPLORER Dijital Kamera üzerinde resim, video klip çekmek ve bunları microEXPLORER Dijital Kamera’nın SD Kartı yuvasını veya bir USB kablo bağlantısı kullanarak bir bilgisayara aktarmasını sağlar.
Uyar
Çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu, microEXPLORER Di­jital Muayene ve Gözlem kamerası kullanım kılavuzunu ve kullanımdaki diğer herhangi bir donanımın talimatlarını okuyup anlayınız. Tüm talimat ve uyarılara uyulmaması durumunda cihaz hasar görebilir ve/veya yaralanabilirsinize.
Bu RIDGID ürünü ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa: – Yerel RIDGID
®
distribütörünüze başvurunuz.
– Yerel RIDGID başvuru noktanızı bulmak için www.RIDGID.com veya www.
RIDGID.com.tr adresini ziyaret ediniz.
– rtctechservices@emerson.com adresinden Ridge Tool Teknik Hizmetlerine
başvurun veya ABD ve Kanada’da (800) 519-3456 nolu telefonu arayın.
SeeSnake Dijital Adaptörünü Bağlama
1. CCU’yu SeeSnake kamera kablosuna kılavuzda açıklandığı gibi bağlayın.
2. SeeSnake Dijital Adaptör kablosunun sarı RCA şini CCU’nun Video Çıkış portuna takın. Bkz. Şekil 2.
Bkz. Şekil 2.
Şekil 2: RCA Fişini CCU Video Çıkış Portuna Bağlama
3. microEXPLORER Dijital Kamera konnektörünü ekran ünitesine bağlayın. RIDGID logosu yukarı gelen eğri yüzey. Konnektörü düz bir şekilde içeri
kaydırın. Bükmeyin.
Bkz. Şekil 3.
Şekil 3: microEXPLORER Dijital Kamera’ya Bağlanma
4. CCU ve microEXPLORER Dijital Kamerayı açın. SeeSnake kamera ekran resmi microEXPLORER Dijital Kamera üzerinde görünecektir.
5. CCU’dan microEXPLORER Dijital Kamera’ya anlık görüntü ve klipler çek­mek için, microEXPLORER Dijital Kamera menüsünü uygun çekim mo­duna (fotoğraf veya video) ayarlayın ve microEXPLORER Dijital Kamera kılavuzunda tarif edildiği gibi microEXPLORER Dijital Kamera deklanşörüne basın.
Patrz Rysunek 1. RCA Jack = Wtyk cinch,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Wtyk złącza kamery cyfrowej microEXPLORER
Rysunek 1: Interfejs cyfrowy SeeSnake® Digital Adaptor
Interfejs SeeSnake® zapewnia połączenie wideo między jednostką sterującą CCU kamery SeeSnake i przenośnym wyświetlaczem cyfrowej kamery ins­pekcyjnej microEXPLORER™. Umożliwia on operatorowi podłączonej standar­dowej jednostki CCU systemu inspekcji SeeSnake zapis obrazów i lmów wideo za pomocą kamery cyfrowej microEXPLORER i przesyłanie ich do gniazda karty pamięci SD kamery cyfrowej microEXPLORER lub do podłączonego kablem USB komputera.
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać i przyswoić treść instrukcji obsługi interfejsu, instrukcji obsługi kamery cyfrowej microEXPLORER i instrukcji wszystkich innych używanych urządzeń, a także wszystkie ostrzeżenia. Niestosowanie się do wszystkich instrukcji i ostrzeżeń może prowadzić do uszkodzenia mienia i poważnych obrażeń ciała.
®
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących tego produktu rmy RIDGID – Prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem rmy RIDGID
:
®
.
– Zapraszamy na witrynę internetową www.RIDGID.com lub www.RIDGID.eu
w celu znalezienia adresu lokalnego punktu kontaktu z rmą RIDGID.
– Prosimy o kontakt z działem technicznym Ridge Tool pocztą e-mail na adres
rtctechservices@emerson.com lub telefonicznie na terenie USA i Kanady pod numer (800) 519-3456.
Podłączanie interfejsu cyfrowego SeeSnake Digital Adaptor
1. Podłączyć jednostkę CCU do kabla kamery SeeSnake zgodnie z instrukcją obsługi kamery.
2. Włożyć wtyk cinch kabla interfejsu cyfrowego SeeSnake Digital Adaptor do gniazda wyjścia wideo jednostki CCU . Patrz Rysunek 2.
Patrz Rysunek 2.
Rysunek 2: Podłączanie wtyku cinch do gniazda wyjścia wideo jednostki CCU
3. Podłączyć złącze kamery cyfrowej microEXPLORER do wyświetlacza. Zakrzywiona powierzchnia z logo RIDGID powinna być zwrócona do góry.
Wsunąć ustawione prosto złącze do środka. Nie okręcać.
Patrz Rysunek 3.
Rysunek 3: Podłączanie do kamery cyfrowej microEXPLORER
4. Włączyć zasilanie jednostki CCU i kamery cyfrowej microEXPLORER . Obraz z kamery SeeSnake pojawi się w kamerze cyfrowej microEXPLOR­ER.
5. Aby zapisać na cyfrowej kamerze microEXPLORER zdjęcia migawkowe lub klipy wideo z jednostki CCU, należy ustawić w menu kamery cyfrowej mi­croEXPLORER odpowiedni tryb zapisu (zdjęcie lub wideo) i nacisnąć przy­cisk migawki kamery cyfrowej microEXPLORER, jak to opisano w instrukcji obsługi kamery cyfrowej microEXPLORER.
Zie figuur 1. RCA Jack = RCA-stekker,
microEXPLORER Camera Connector Plug = microEXPLORER Digital Camera-connector
Figuur 1: SeeSnake® Digital Adaptor
De SeeSnake® Digital Adaptor maakt een videoverbinding mogelijk tus­sen een SeeSnake Camera Control Unit (CCU) en de draagbare display­eenheid van de microEXPLORER™ Digital Inspection Camera. Dat stelt de gebruiker van een SeeSnake-inspectiesysteem dat is aangesloten op een standaard SeeSnake CCU in staat de microEXPLORER Digital Camera te gebruiken voor het opnemen van beelden en videoclips op de micro­EXPLORER Digital Camera, en ze over te dragen met behulp van de SD­kaartsleuf van de microEXPLORER Digital Camera of een op een computer aangesloten USB-kabel.
Waarschuwing
Voor gebruik dient u deze handleiding, de han­dleiding bij de microEXPLORER Digital Camera, de instructies bij om het even welke andere gebruikte apparatuur en alle waarschuwingen te lezen en begrijpen. Het niet naleven van al de instructies en waarschuwingen kan resulteren in materiële schade en/of ernstige lichamelijke letsels.
Met vragen over dit RIDGID-product kunt terecht: – bij uw lokale RIDGID
®
-verdeler.
– op www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu om uw lokale RIDGID-con-
tactpunt te vinden.
– bij het Ridge Tool Technical Services Department op rtctechservices@
emerson.com, of in de V.S. en Canada op het nummer (800) 519-3456.
®
Aansluiten van de SeeSnake
Digital Adaptor
1. Sluit de CCU aan op de SeeSnake-camerakabel zoals beschreven in de bijbehorende handleiding.
®
2. Steek de gele RCA-stekker van de SeeSnake
Digital Adaptor-kabel in
de video-uitgang van de CCU . Zie figuur 2.
Zie figuur 2.
Figuur 2: RCA-stekker aansluiten op de CCU-video-uitgang
3. Sluit de stekker van microEXPLORER Digital Camera aan op de dis­play-eenheid. De gebogen zijde met het RIDGID-logo wijst naar boven.
Schuif de stekker er recht in. Niet draaien.
Zie figuur 3.
Figuur 3: aansluiten van de microEXPLORER Digital Camera
4. Schakel de CCU en de microEXPLORER Digital Camera in. Het beeld van de SeeSnake-camera zal verschijnen op de microEXPLOR­ER Digital Camera.
5. Om foto’s of videoclips van de CCU vast te leggen op de microEXPLOR­ER Digital Camera, stelt u het menu van de microEXPLORER Digital Camera in op de gepaste opnamemodus (foto of video) en drukt u op sluiterknop van de microEXPLORER Digital Camera zoals beschreven in de handleiding van de microEXPLORER Digital Camera.
Se figur 1. RCA Jack = RCA-stik,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Tilslutningsstik til microEXPLORER-digitalkamera
Figur 1: SeeSnake®-digitaladapter
SeeSnake®-digitaladapteren etablerer en videotilslutning mellem en SeeSnake-kamerastyreenhed (CCU) og den håndholdte skærmenhed til microEXPLORER™-digitalinspektionskameraet. Dette sætter brugeren af et SeeSnake-inspektionssystem, som er tilsluttet en SeeSnake-standard-CCU i stand til at bruge microEXPLORER-digitalkameraet til at tage billeder og optage video på microEXPLORER-digitalkameraet og transportere dem ved hjælp af SD-kort-slotten i microEXPLORER-digitalkameraet eller et USB­kabel tilsluttet en computer.
Advarsel
Sørg for at læse og forstå denne betjeningsvejledning, vejledningen til microEXPLORER-digitalkameraet og anvisningerne til alt andet udstyr, der anvendes, samt alle advarsler inden betjening. Manglende iagttagelse af alle anvisninger og advarsler kan medføre skade på ejendom og/eller alvorlig personskade.
I tilfælde af spørgsmål angående dette RIDGID-produkt: – Kontakt din lokale RIDGID
®
-forhandler.
– Besøg www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu for at finde dit lokale
RIDGID-kontaktpunkt.
– Kontakt Ridge Tools tekniske serviceafdeling på rtctechservices@em-
erson.com, eller ring på (800) 519-3456 i USA og Canada.
Tilslutning af SeeSnake-digitaladapteren
1. Tilslut CCU’en til SeeSnake-kamerakablet som beskrevet i vejlednin­gen.
2. Sæt det gule RCA-stik på SeeSnake-digitaladapterens kabel ind i CCU’ens videoudgangsport . Se figur 2.
Se figur 2.
Figur 2: Tilslutning af RCA-stik til CCU’ens videoudgangsport
3. Sæt microEXPLORER-digitalkameraets stik i skærmenheden. Den buede overflade med RIDGID-logoet skal vende opad. Skub stikket lige ind. Skub stikket lige ind. Det må ikke vrides.
Se figur 3.
Figur 3: Tilslutning til microEXPLORER-digitalkameraet
4. Tænd CCU’en og microEXPLORER-digitalkameraet . Skærmbille­det fra SeeSnake-kameraet vises på microEXPLORER-digitalkamer­aet.
5. Hvis du vil tage billeder eller optage video fra CCU’en til microEXPLOR­ER-digitalkameraet, skal du vælge den relevante optagelsestilstand (stillbillede eller video) på menuen i microEXPLORER-digitalkameraet og trykke på lukkerknappen på microEXPLORER-digitalkameraet som beskrevet i vejledningen til microEXPLORER-digitalkameraet.
SeeSnake® digitális adapter
Lásd 1. ábra. RCA Jack = RCA-csatlakozó,
microEXPLORER Camera Connector Plug = microEXPLORER csatlakozó dugó digitális kamerához
1. ábra: SeeSnake® digitális adapter
A SeeSnake® digitális adapter videocsatlakozást biztosít a SeeSnake kameravezérlő egység (CCU) és a microEXPLORER™ digitális ellenőrző kam­era kézi kijelzőegység között. Ezzel a kezelő a szabványos SeeSnake CCU-hoz csatlakoztatott SeeSnake ellenőrző rendszerhez használhatja a microEXPLOR­ER digitális kamerát a képek és videoklipek rögzítésére. A rögzítés a microEX­PLORER digitális kamerávaltörténik, a rögzített anyag pedig a microEXPLORER digitális kamera™ SD-kártyahelyén vagy a számítógéphez kapcsolódó USB­kábelen továbbítható.
Vigyázat
Üzemeltetés előtt tanulmányozza és értelmezze a jelen kezelői útmutatót, a microEXPLORER digitális kamera kézikönyvét, valamint az egyéb használt eszközök útmutatóit. Az útmutatásaok, gyelmeztetések gyelmen kívül hagyása anyagi kárt és/vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
Ha a RIDGID e termékével kapcsolatban kérdései vannak: – Forduljon a helyi RIDGID
®
értékesítőhöz.
– A helyi RIDGID értékesítési pontot a www.RIDGID.com vagy www.RIDGID.
eu internetes oldalon találhatja meg.
– Forduljon a Ridge Tool műszaki szolgáltató részlegéhez az rtctechservices@
emerson.com e-mail címen, illetve az USA-ban vagy Kanadában a (800) 519-3456 telefonszámon.
A SeeSnake digitális adapter csatlakoztatása
1. Kösse a CCU-t a SeeSnake kamera kábeléhez, a kézikönyvben leírtak sz-
erint.
2. Kösse a SeeSnake digitális adapter kábelének sárga RCA-dugóját a CCU
videokimeneti portjába . Lásd 2. ábra.
Lásd 2. ábra.
2. ábra: Az RCA-csatlakozó bekötése a CCU videokimeneti portjába
3. Kösse a microEXPLORER digitális kamera csatlakozóját a kijelzőegységhez. A RIDGID logóval ellátott, görbe felületnek kell felfelé néznie. Egyenesen
csúsztassa be a csatlakozót. Ne csavarja el.
Lásd 3. ábra.
3. ábra: Csatlakoztatás a microEXPLORER digitális kamerához
4. Kapcsolja be a CCU-t és a microEXPLORER digitális kamerát . A SeeSnake kamera kijelzőképe megjelenik a microEXPLORER digitális kamerán.
5. A CCU-val álló- és mozgóképek rögzítéséhez a microEXPLORER digitális kameránállítsa be a megfelelő üzemmódot (állókép vagy videó) a micro­EXPLORER digitális kamera menüjében, majd nyomja le a microEXPLOR­ER digitális kamera elsütőgombját, a microEXPLORER digitális kamera kézikönyvének megfelelően.
Ψηφιακός αντάπτορας SeeSnake
Βλ. Εικόνα 1. RCA Jack = Βύσμα RCA ,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Βύσμα σύνδεσης με ψηφιακή κάμερα microEXPLORER
Εικόνα 1: Ψηφιακός αντάπτορας SeeSnake
®
®
Ο ψηφιακός αντάπτορας SeeSnake® παρέχει σύνδεση βίντεο ανάμεσα σε μία μονάδα ελέγχου κάμερας (CCU) SeeSnake και στη φορητή οθόνη της ψηφιακής κάμερας επιθεώρησης microEXPLORER™. Με τον τρόπο αυτό, ο χειριστής ενός συστήματος επιθεώρησης SeeSnake που είναι συνδεδεμένο σε στάνταρ μονάδα CCU SeeSnake μπορεί να χρησιμοποιήσει την ψηφιακή κάμερα micro­EXPLORER για να καταγράψει εικόνες και βίντεο στην ψηφιακή κάμερα micro­EXPLORER, και να τις μεταφέρει χρησιμοποιώντας την υποδοχή κάρτας SD της ψηφιακής κάμερας microEXPLORER ή ένα καλώδιο USB συνδεδεμένο σε υπολογιστή.
Προειδοποίηση
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε και κατανοήστε το εγχειρίδιο χειριστή του παρόντος εξαρτήματος, το εγχειρίδιο της ψηφιακής κάμερας microEXPLORER και τις οδηγίες κάθε άλλης χρησιμοποιούμενης συσκευής καθώς και όλες τις προειδοποιήσεις. Σε περίπτωση που δεν τηρηθούν όλες οι οδηγίες και προειδοποιήσεις, μπορεί να προκληθεί υλική ζημιά και/ή σοβαρός τραυματισμός.
®
Αν έχετε απορίες σχετικά με αυτό το προϊόν της RIDGID – Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της RIDGID
:
®
.
– Επισκεφτείτε τη δ/νση www.RIDGID.com ή www.RIDGID.eu για να βρείτε το
πλησιέστερο σημείο επαφής της RIDGID.
– Επικοινωνήστε με την Τεχνική υπηρεσία της Ridge Tool στη δ/νση rtctech-
services@emerson.com, ή, στις ΗΠΑ και στον Καναδά, καλέστε το (800) 519-3456.
Σύνδεση του ψηφιακού αντάπτορα SeeSnake
1. Συνδέστε τη μονάδα CCU στο καλώδιο της κάμερας SeeSnake όπως περιγράφεται στο σχετικό εγχειρίδιο.
2. Συνδέστε το κίτρινο βύσμα RCA του ψηφιακού αντάπτορα SeeSnake στην έξοδο βίντεο της μονάδας CCU. Βλ. Εικόνα 2.
Βλ. Εικόνα 2.
Εικόνα 2: Σύνδεση του βύσματος RCA στην έξοδο βίντεο της CCU
3. Συνδέστε το βύσμα σύνδεσης του αντάπτορα στην οθόνη της ψηφιακής κάμερας microEXPLORER. Η καμπύλη επιφάνεια με το λογότυπο RIDGID πρέπει να βλέπει προς τα πάνω. MΣπρώξτε το βύσμα απευθείας προς τα μέσα. Μην το στρίβετε.
Βλ. Εικόνα 3.
Εικόνα 3: Σύνδεση με την ψηφιακή κάμερα microEXPLORER
4. Ενεργοποιήστε την CCU και την ψηφιακή κάμερα microEXPLORER . Η εικόνα από την κάμερα SeeSnake θα εμφανιστεί στην ψηφιακή κάμερα microEXPLORER.
5. . Για να καταγράψετε φωτογραφίες ή βίντεο από τη μονάδα CCU στην ψηφιακή κάμερα microEXPLORER, ρυθμίστε το μενού της ψηφιακής κάμερας microEXPLORER στην επιθυμητή λειτουργία καταγραφής (φωτογραφία ή βίντεο) και πατήστε το κουμπί του διαφράγματος της ψηφιακής κάμερας microEXPLORER, όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο της ψηφιακής κάμερας microEXPLORER.
SeeSnake® digitalni adapter
Glejte sliko 1. RCA Jack = RCA priključek,
microEXPLORER Camera Connector Plug = microEXPLORER priključni vtič za digitalno kamero
Slika 1: SeeSnake® digitalni adapter
Digitalni adapter SeeSnake® omogoča video povezavo med krmilno enoto
SeeSnake kamere (CCU) in prenosno zaslonsko napravo digitalne pregledne kamere microEXPLORER™. To omogoča uporabniku pregledovalnega sistema SeeSnake, priključenega na standardno SeeSnake krmilno enoto, uporabo mi­croEXPLORER digitalne kamere za snemanje slik in video posnetkov in njihov prenos preko reže za SD kartico digitalne kamere microEXPLORER ali USB kabla, priključenega na računalnik.
Opozorilo
Pred uporabo preberite in se spoznajte s tem priročnikom za uporabnika, priročnikom za uporabnika microEXPLORER digitalne kamere in navodili za uporabo vse druge opreme, ki jo uporabljate in vsa opozorila, ki jih vsebujejo. Nespoštovanje vseh navodil in opozoril ima lahko za posledico škodo na lastnini in/ali hude telesne poškodbe.
Če imate kakršnokoli vprašanje o tem RIDGID izdelku: – pokličite vašega lokalnega RIDGID
®
distributerja.
– obiščite spletišče www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu, kjer boste našli
vašo lokalno kontaktno točko.
– stopite v stik z Ridge Tool tehnično-servisnim oddelkom na rtctechservices@
emerson.com ali v ZDA in v Kanadi pokličite (800) 519-3456.
®
Priključitev SeeSnake
digitalnega adapterja
1. Kabel priključite na krmilno enoto kamere (CCU), kot je opisano v njenem priročniku.
2. Rumeni RCA priključek kabla digitalnega adapterja SeeSnake vstavite v Video Out izhod na CCU . Glejte sliko 2.
Glejte sliko 2.
Slika 2: priključitev RCA priključka na Video Out izhod krmilne enote kamere
3. Povežite priključek microEXPLORER digitalne kamere z zaslonom. Zaoblje­na površina z logom RIDGID naj bo obrnjena navzgor. Priključek potisnite
naravnost noter. Ne obračajte ga.
Glejte sliko 3.
Slika 3: priključitev microEXPLORER digitalne kamere
4. Vklopite CCU in digitalno kamero microEXPLORER . Slika s SeeSnake kamere se pojavi na digitalni kameri microEXPLORER.
5. Za prenos posnetkov ali video posnetkov s CCU na digitalno kamero micro­EXPLORER, nastavite meni microEXPLORER digitalne kamere v ustrezen način zajema (negibni ali video posnetki) in pritisnite na sprožilni gumb mi­croEXPLORER digitalne kamere, kot je to opisano v njenem priročniku za uporabo.
SeeSnake® Digitalni Adapter
Vidi sliku 1. RCA Jack = RCA utikač,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Priključni kabl digitalne kamere microEXPLORER
Slika 1: SeeSnake® Digitalni Adapter
SeeSnake® Digitalni Adapter ostvaruje video vezu između SeeSnake jedinice za
kontrolu kamere (CCU) i jedinice ručnog displeja inspekcijske digitalne kamere microEXPLORER™. To omogućava rukovaocu inspekcijskog sistema SeeSnake spojenog na standardnu jedinicu za kontrolu kamere SeeSnake CCU da koristi digitalnu kameru microEXPLORER za snimanje slika i video zapisa i da ih pre­bacuje koristeći predviđeno mesto za SD karticu na microEXPLORER Digitalnoj kameri ili USB kabl spojen na računar.
Pre nego počnete da rukujete opremom pročitajte sa ra-
Upozorenje
zumevanjem ovaj priručnik za rukovaoca, priručnik Digitalne kamere microEX­PLORER i uputstvo za svu ostalu opremu koju koristite kao i sva upozorenja. Nepridržavanje svih uputstava i upozorenja može da dovede do oštećenja stvari i/ili teških telesnih povreda.
Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi ovog RIDGID proizvoda: – Kontaktirajte svog lokalnog RIDGID
®
dobavljača.
– Posetite www.RIDGID.com ili www.RIDGID.eu da biste našli RIDGID mesto
za kontakt.
– Kontaktirajte tehničko odelenje Ridge Tool Technical Services Department
na adresi rtctechservices@emerson.com, ili u SAD. i Kanadi nazovite (800) 519-3456.
Spajanje digitalnog adaptera SeeSnake
®
1. Spojite jedinicu za kontrolu kamere (CCU) na kabl SeeSnake kamere kao što je opisano u njenom priručniku.
2. Utaknite žuti RCA utikač na kabelu digitalnog adaptera SeeSnake u port Video Out na jedinici za kontrolu kamere (CCU). Vidi sliku 2.
Vidi sliku 2.
Slika 2: Spajanje RCA utikača na port Video Out jedinice CCU
3. Spojite priključni utikač digitalne kamere microEXPLORER na jedinicu ručnog displeja. Zaobljena površina sa logotipom RIDGID treba da bude okrenuta prema gore. Priključni utikač gurajte ravno unutra. Nemojte ga
uvrtat.
Vidi sliku 3.
Slika 3: Spajanje na digitalnu kameru microEXPLORER
4. Uključite napajanje jedinice CCU i digitalne kamere microEXPLORER . Na digitalnoj kameri microEXPLORER će se prikazati slika iz kamere SeeSnake.
5. Za snimanje pojedinačnih snimaka ili video zapisa iz jedinice CCU na digi­talnu kameru microEXPLORER, podesite u MENU digitalne kamere micro­EXPLORER na odgovarajući režim za snimanje (slika ili video) i pritisnite najdonje dugme digitalne kamere microEXPLORER kao što je opisano u njenom priručniku.
Digitálny adaptér Seesnake®
Pozri obr. 1. RCA Jack = konektor RCA,
microEXPLORER Camera Connector Plug = Zásuvka na konektor digitálnej kamery microEXPLORER
Obr. 1: Digitálny adaptér SeeSnake
®
Digitálny adaptér SeeSnake® slúži na prepojenie riadiacej jednotky SeeSnake (CCU) a ručnej zobrazovacej jednotky microEXPLORER™. Obsluhe systému kontroly SeeSnake, ktorý je pripojený na štandardnú jednotku SeeSnake CCU to umožňuje používať digitálnu kameru microEXPLORER na zachytenie fotograí a video sekvencií na kameru microEXPLORER, a na ich prenos na SD kartu zasunutú v štrbine kamery microEXPLORER alebo na prenos pomocou USB kábla pripojeného k počítaču.
Pred začiatkom práce si prečítajte a dôkladne sa oboznámte
Upozornenie
s týmto návodom na obsluhu, s návodom na obsluhu digitálnej kamery microEX­PLORER a s pokynmi na obsluhu a upozorneniami, ktoré sa týkajú všetkých ďalších použitých zariadení. Chyby pri dodržiavaní pokynov a upozornení môžu mať za následok poškodenie majetku a/alebo vážne úrazy.
Ak máte otázky, ktoré súvisia s týmto produktom značky RIDGID: – Obráťte sa na vášho distribútora značky RIDGID
®
.
– Navštívte internetovské stránky www.RIDGID.com alebo www.RIDGID.eu,
kde získate informácie o najbližšom kontaktnom bode pre výrobky značky RIDGID.
– Obráťte sa na oddelenie technických služieb Ridge Tool na adrese rtctech-
services@emerson.com. V USA alebo v Kanade môžete zavolať na číslo telefónu: (800) 519-3456.
Pripojenie digitálneho adaptéru SeeSnake
1. Pripojte jednotku CCU ku káblu kamery SeeSnake podľa popisu v tomto návode.
2. Zasuňte žltý konektor RCA káblu digitálneho adaptéru SeeSnake do zásuvky s označením Video Out na jednotke CCU . Pozri obr. 2.
Pozri obr. 2.
Obr. 2: Zapojenie konektora RCA do zásuvky Video Out na jednotke CCU
3. Zapojte konektor digitálnej kamery microEXPLORER do zobrazovacej jed­notky. Zakrivený povrch označený logom RIDGID je obrátený smerom na­hor. Zasuňte konektor rovno dnu, neotáčajte ním.
Pozri obr. 3.
Obr. 3: Pripojenie ku digitálnej kamere microEXPLORER
4. Zapnite jednotku CCU a kameru microEXPLORER . Na digitálnej kamere microEXPLORER sa objaví obraz z kamery SeeSnake.
5. Ak chcete preniesť fotograe alebo video sekvencie z jednotky CCU do digi­tálnej kamery microEXPLORER , nastavte menu kamery microEXPLORER na vhodný režim zachytávania (fotograe alebo video) a stlačte tlačidlo spúšte kamery microEXPLORER podľa návodu na obsluhu kamery micro­EXPLORER .
SeeSnake® Digital Adaptor Instructions
Loading...