Read these instructions and the
warnings and instructions for all
equipment and material being
used before operating this tool to
reduce the risk of serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
• Position the PC116TS Tube Stand on a clear, level, stable location.
This will reduce the risk of tipping.
• Properly support tubing. Failure to properly support tubing can cause
stand tipping, falling tubes and serious injury.
• Use the PC116TS Tube Stand only with PC116/PTC-400 Power Tubing
Cutter.
Description
RIDGID® PC116TS Tube Stand is for use with PC116/PTC-400 Power Tubing
Cutter to support tubing.
Specifications
Tube Size
......................... 1/2"– 4.5" (12-120 mm)
Weight Capacity
Height Adjustment
Ball Head
........... 110 lbs. (50 kg)
...... 1" (25 mm)
Collar
3" - 4.5" (76-120 mm)
1.5" - 3" (40-76 mm)
0.5" - 1.5" (12-40 mm
B
A
C
Button
FR
Utilisation du porte-tubes PC116TS
AVERTISSEMENT
matériaux associés avant d’utiliser cet appareil.
Afin de limiter les risques de
grave blessure corporelle, familiarisez-vous avec les consignes
ci-présentes et l’ensemble des
avertissements et consignes
d’utilisation de tout matériel et
CONCERVEZ CES INSTRUCTIONS !
• Positionnez le porte-tubes PC116TS sur une surface dégagée, plane
et stable. Cela limitera les risques de son renversement.
• Soutenez le tube de manière appropriée. Un manque de soutien aug-
menterait les risques de renversement du porte-tubes, de chute du tube
et de grave blessure corporelle.
• Utilisez le porte-tubes PC116TS exclusivement avec le coupe-tube
électrique PC116/PTC-400.
Description
Le porte-tubes RIDGID® PC116TS sert à soutenir les tubes lors de l’utilisation
du coupe-tube électrique PC116/PTC-400.
Caractéristiques techniques
Diamètre de tube
Poids maxi
Réglage d’hauteur
............ 1/2" – 4,5" (12 mm – 120 mm)
.................... 110 lbs. (50 kg)
..... 1" (25 mm)
Rotule
Collier
3" - 4.5" (76-120 mm)
1.5" - 3" (40-76 mm)
0.5" - 1.5" (12-40 mm
B
A
C
Bouton
Figure 1 – PC116TS Tube Stand
Inspection/Maintenance
Clean the PC116TS Stand to aid inspection and improve control. Inspect before
each use for proper assembly, wear, damage, modication or other issues that
could affect safe use.
If any problems are found, do not use until corrected.
Lubricate all moving parts/joints as needed with light lubricating oil. Wipe up
excess oil.
Set-Up and Operation
1. Make sure all equipment is inspected and set up per its instructions.
2. Locate a clear, level, stable location for the stand, other equipment and
the operator.
3. To adjust ball rollers for tube size:
a. Depress button.
b. Move ball head to proper tube size position (see Figure 1).c. Release button – conrm securely located.
4. To adjust stand height, turn collar to raise or lower stand head. Stand is
designed to be placed on the same at surface as the PC116/PTC-400
Cutter. If needed, suitable spacers (such as a piece of wood) can be used
to raise stand.
5. Place stands in line with PC116/PTC-400 rollers to properly support the
tubing. Generally, tubing should be supported in at least two places. The
number and placement of stands depend on the specic circumstances,
including tubing size, length and weight.
6. Carefully place the tubing on the stands. Make sure that the tubing is properly
centered on the stands to reduce the risk of tipping. Do not drop the tubing
onto the stands. Do not exceed the stand ratings. Make sure tubing is stable
and secure. Always stay clear of supported loads.
Nettoyez le porte-tubes PC116TS an de faciliter son inspection et sa manipulation. Examinez-le avant chaque intervention pour signes de mauvais assemblage, usure, détérioration, modication ou autres anomalies susceptibles de
compromettre sa sécurité en cours d’utilisation.
Le cas échéant, n’utilisez pas le porte-tubes avant d’avoir corrigé l’anomalie.
Lubriez l’ensemble des mécanismes à l’aide d’une huile minérale légère, puis
essuyez toutes traces d’huile excessive.
Préparation et utilisation
1. Inspectez et installez l’ensemble du matériel selon les consignes correspondantes.
2. Prévoyez un endroit dégagé, plan et de niveau pour le support et autres
dispositifs, ainsi que pour l’utilisateur.
3. Réglez les rotules du porte-tubes de la manière suivante :
a. Appuyez sur le bouton.
b. Amenez la rotule jusqu’au repère approprié (Figure 1).
c. Lâchez le bouton et vériez le verrouillage de la rotule..
4. Pour régler la hauteur du porte-tubes, tournez son collier pour faire monter ou descendre la tête du porte-tubes. Ce porte-tubes est sensé être
posé au même niveau que le coupe-tubes PC116/PTC-400. Au besoin,
une cale en bois ou autre matériau approprié peut servir à le rehausser.
5. Positionnez les porte-tubes dans l’alignement du coupe-tube PC116/
PTC-400 an de soutenir les tubes de manière appropriée. De manière
944-733-530.10
REV. B
Page 2
PC116TS Tube Stand Instructions
4
0
-
7
6
1.
5
-
3
0
.
5
-
1.
5
1
2
-
4
0
générale, il convient de soutenir le tube en au moins deux endroits. Le
nombre et positionnement des porte-tubes dépendra notamment de la
section, longueur et poids du tube.
6. Posez le tube délicatement sur les porte-tubes. Assurez-vous qu’il est bien
centré sur les porte-tubes an de limiter les risques de renversement. Ne
laissez pas le tube tomber sur les porte-tubes. Ne dépassez pas la limite
de charge affichée des porte-tubes. Assurez-vous que le tube est stable et
sécurisé. Eloignez-vous systématiquement de toutes charges soutenues.
ES
Instrucciones del soporte para
tubos PC116TS
ADVERTENCIA!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
• Coloque el soporte para tubos PC116TS en un lugar despejado,
nivelado y estable. Así se reduce el riesgo de volcamiento.
• Apoye el tubo correctamente. Si el tubo no está bien apoyado, el soporte
se puede volcar y se puede caer el tubo y causar lesiones graves.
• Use el soporte para tubos PC116TS únicamente con el cortatubos
eléctrico PC116/PTC-400.
Descripción
El soporte para tubos PC116TS de RIDGID® se usa para apoyar tubos que se
desea cortar con el cortatubos eléctrico PC116/PTC-400.
Especificaciones
Diámetro del tubo
apoyado
........................... 1/2" – 4,5" (12 mm a 120 mm)
Peso máximo del
tubo apoyado
Ajuste de altura
................ 110 libras (50 kg)
.......... 1" (25 mm)
Cabezal a
bolas
Collarín
Figura 1 – Soporte para tubos PC116TS
Inspección y mantenimiento
Limpie el soporte para tubos PC116TS para facilitar su inspección y mejorar el
control. Antes de cada uso, inspeccione el soporte para vericar lo siguiente:
está bien ensamblado, no está desgastado, dañado, modicado ni presenta
ningún otro problema que podría afectar su uso seguro.
Si encuentra algún problema, no use el soporte hasta que corrija la falla.
Con un aceite lubricante liviano, lubrique las piezas móviles y juntas según sea
necesario. Quite el exceso de aceite con un paño.
Antes de utilizar este aparato,
lea estas instrucciones y las advertencias e instrucciones de todos los equipos y materiales utilizados, para reducir el riesgo de
lesiones graves.
3" - 4,5" (76-120 mm)
1,5" - 3" (40-76 mm)
0,5" - 1,5" (12-40 mm
B
A
Botón
C
Montaje y operación
1. Asegure que todos los equipos se hayan inspeccionado e instalado de
acuerdo con sus instrucciones.
2. Ubique un lugar despejado, nivelado y estable para el operario y para
colocar el soporte y demás equipos.
3. Para ajustar los cabezales a bolas de acuerdo con el tamaño del tubo:
a. Oprima el botón.
b. Desplace el cabezal a bolas hacia la posición que corresponda al
tamaño del tubo (vea la Figura 1).
c. Suelte el botón y asegure la correcta colocación.
4. Para ajustar la altura del soporte, gire el collarín para subir o bajar el
cabezal. El soporte está diseñado para colocarse sobre la misma supercie plana que ocupa el cortatubos PC116/PTC-400. Si fuera necesario,
se pueden colocar espaciadores apropiados (tales como un bloque de
madera) para levantar el soporte.
5. Cada soporte debe colocarse en línea con los rodillos de la máquina
PC116/PTC-400 para apoyar el tubo correctamente. Por lo general es
necesario apoyar el tubo en por lo menos dos lugares. El número de
soportes y su ubicación dependen de distintos factores, como el diámetro
del tubo, su longitud y su peso.
6. Cuidadosamente coloque el tubo sobre los soportes. Asegure que el tubo
esté bien centrado sobre los soportes, para reducir el riesgo de volcamiento.
No deje caer el tubo sobre los soportes. No permita que el peso del tubo
exceda la capacidad nominal de los soportes. Asegure que el tubo esté
estable y seguro sobre los soportes. Siempre manténgase alejado del tubo
sobre los soportes.
DE
Anleitung PC116TS Rohrstütze
WARNUNG
Lesen Sie vor Benutzung dieses
Gerätes diese Anweisungen
und die Anleitungen sowie die
Warnungen für alle verwendeten
Geräte und Materialien, um das
Risiko schwerer Verletzungen zu
reduzieren.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!
• Positionieren Sie die Rohrstütze PC116TS an einer übersichtlichen
Stelle mit ebenem, stabilem Untergrund. Dadurch reduziert sich die
Gefahr eines Umkippens.
• Stützen Sie das Rohr richtig ab. Wenn das Rohr nicht korrekt abgestützt
wird, kann der Ständer kippen, das Rohr kann herunterfallen und es kann
zu schweren Verletzungen kommen.
• Verwenden Sie die Rohrstütze PC116TS ausschließlich mit dem elek-
trischen Rohrabschneider PC116/PTC-400.
Beschreibung
Die RIDGID® Rohrstütze PC116TS ist dazu bestimmt, bei Verwendung des
elektrischen Rohrabschneiders PC116/PTC-400 das Rohr abzustützen.
Reinigen Sie die Stütze PC116TS, um die Inspektion zu erleichtern und die
Handhabung zu verbessern. Führen Sie vor jeder Benutzung eine Überprüfung
auf korrekte Montage, Verschleiß, Schäden, Modifikationen oder andere
Probleme durch, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten.
Wenn Probleme festgestellt wurden, diese vor der Benutzung beheben.
Alle beweglichen Teile/Gelenke nach Bedarf mit leichtem Schmieröl schmieren.
Wischen Sie überschüssiges Öl ab.
Vorbereitung und Betrieb
1. Sorgen Sie dafür, dass alle Geräte den Anweisungen entsprechend
überprüft und eingerichtet werden.
2. Suchen Sie eine übersichtliche, ebene, stabile Position für den Ständer,
sonstige Ausrüstung und den Bediener.
3. Einstellen der Kugelköpfe auf den Rohrdurchmesser:
a. Knopf drücken.
b. Kugelkopf in die Position für den jeweiligen Rohrdurchmesser bewe-
gen (siehe Abbildung 1).
c. Knopf loslassen – prüfen, ob der Kugelkopf sicher eingerastet ist.
4. Zum Einstellen der Höhe der Stütze die Muffe drehen, um den
Stützenkopf zu heben oder zu senken. Die Stütze muss auf derselben
ebenen Fläche aufgestellt werden wie der Rohrabschneider PC116/
PTC-400. Bei Bedarf können geeignete Distanzstücke (beispielsweise
ein Holzklotz) verwendet werden, um die Stütze anzuheben.
5. Platzieren Sie die Stützen in Ausrichtung mit den Rollen des PC116/
PTC-400, um das Rohr korrekt abzustützen. Generell sollte das Rohr an
mindestens zwei Stellen abgestützt werden. Anzahl und Platzierung der
Stützen hängen von den speziellen Umständen, wie Rohrdurchmesser,
Länge und Gewicht ab.
6. Legen Sie das Rohr vorsichtig auf die Ständer. Vergewissern Sie sich, dass
das Rohr korrekt auf den Ständern zentriert ist, um die Kippgefahr zu mindern. Lassen Sie das Rohr nicht auf die Ständer fallen. Überschreiten Sie
die für den Ständer vorgesehenen Werte nicht. Vergewissern Sie sich, dass
das Rohr stabil und sicher liegt. Halten Sie immer Abstand von abgestützten
Lasten.
KO
PC116TS 튜브 스탠드 지침
경고
이 공구를 작동하기 전에 사용 중인 모든
장비 및 재료에 대한 지침과 경고를
읽고 이해하여 심각한 부상의 위험을
줄이십시오.
이러한 지침을 보관하십시오!
• PC116TS 튜브 스탠드를 깨끗하고 평평하며 안정적인 위치에 놓습니다.
그러면기울어지는위험이줄어듭니다.
• 튜빙을 올바르게 지지합니다. 튜빙를 올바르게 지지하지 않으면 스탠드 기
울어짐, 튜브 하강 및 심각한 부상을 유발할 수 있습니다.
• PC116/PTC-400 파워 튜빙 커터와만 PC116TS 튜브 스탠드를 사용하십시
오.
RIDGID 대리점에.
:
RIDGID 연락처를(rtct
설명
RIDGID® PC116TS 튜브 스탠드는 PC116/PTC-400 파워 튜빙 커터와 함께 사
용하여 튜빙을 지원합니다.
사양
튜브 크기
중량 용량
높이 조정
그림 1 – PC116TS 튜브 스탠드
......................... 12-120mm(1/2" – 4.5")
...................... 50kg(110 lbs.)
..................... 25mm(1
"
).
3" - 4.5"(76-120mm)
볼 헤드
1.5" - 3"(40-76mm)
칼라
0.5"-1.5"(12-40mm)
B
A
C
버튼
검사/유지 보수
PC116TS 스탠드를 깨끗한 상태로 유지하여 검사를 용이하게 하고 제어를 개
선합니다. 안전한 사용에 영향을 줄 수 있는 올바른 조립, 마모, 손상, 수정 상
태에 대해 사용 전에 검사하십시오.
문제가 발견된 경우, 해결될 때까지 사용하지 마십시오.
가벼운 윤활 오일을 이용하여 필요에 따라 모든 이동 부품/조인트를 윤활해야
합니다. 과다한 오일은 닦아냅니다.
설치 및 작동
1. 모든 장비가 검사되고 지침에 따라 설정되었는지 확인합니다.
2. 스탠드와 기타 장비, 조작을 위해 깨끗하고, 평평하며 안정적인 위치를 찾아야합니다.
3. 튜브 크기에 맞춰 롤러를 조정하는 방법:
a. 버튼을 누릅니다.b. 볼 헤드를 적절한 튜브 크기 위치로 이동시킵니다 (그림 1 참조).
c. 버튼을 놓습니다 – 안전하게 배치되었는지 확인합니다.
4. 스탠드 높이를 조정하려면 칼라를 돌려서 스탠드 헤드를 올리거나 내립
니다. 스탠드는 PC116/PTC-400 커터와 동일한 평평한 표면에 배치하도
록 설계되었습니다. 필요하면 적절한 스페이서(나무토막 등)를 사용하여
스탠드를 높일 수 있습니다.
5. 튜빙을 올바르게 지지하려면 PC116/PTC-400 롤러가 있는 라인 내에 배
치 합니다. 일반적으로 튜빙은 최소한 두 군데에서 지지해야 합니다. 스
탠드 수와 배치는 튜빙 크기, 길이 및 중량을 포함한 특정 상황에 따라 달
라 집니다.
6. 튜빙을 스탠드에
해 튜빙이 스탠드에 올바르게 중심을 잡고 있는지 확인합니다. 튜빙을 스
탠드에 떨어뜨리지 마십시오 스탠드 등급을 초과하지 마십시오. 튜빙이 안
정적이고 안전한지 확인하십시오. 튜빙에 다른 물건의 무게가 실리지 않게
하십시오.