Avant d’utiliser votre objectif Ricoh, vériez dans l’emballage qu’il ne
manque aucun des éléments listés ci-dessous.
Unité appareil photo
Le numéro de série est gravé sous l’appareil.
Capuchon du connecteur
Est xé à l’unité appareil photo.
2
Étui souple
Capuchon de l’objectif
Est xé à l’unité appareil photo.
Mode d’emploi
(le présent manuel)
Garantie
Introduction
Pour utiliser cet objectif, vous devez l’installer sur un boîtier d’appareil photo
compatible.
Reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo pour plus de détails
concernant l’utilisation des fonctions de prise de vue et de lecture et la modication
des réglages et pour prendre connaissance des consignes d’utilisation importantes. Le
présent mode d’emploi désigne l’objectif sous le nom d’unité appareil photo et détaille
les fonctions et procédures de fonctionnement uniquement disponibles lorsque l’unité
appareil photo est utilisée avec un boîtier d’appareil photo compatible. Reportez-vous
également au Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo GXR.
Pour utiliser les fonctions du produit de manière optimale, lisez attentivement le
présent manuel avant utilisation. Veuillez conserver le présent manuel à portée de
main pour pouvoir vous y référer facilement.
Ricoh Co., Ltd.
3
Mesures de sécuritéLisez attentivement toutes les mesures de sécurité pour garantir
Essais de prise de vue
CopyrightLa reproduction ou la modication de documents, de magazines
Exonération de
responsabilité
GarantieLa garantie fournie avec le produit est uniquement valable dans
Interférences radioL’utilisation de cet appareil dans le voisinage d’un autre
une utilisation sans danger.
Faites des essais de prise de vue pour vérier le fonctionnement correct
de l’appareil avant de prendre des photos d’événements importants.
et d’autres sources sujettes aux droits d’auteur, autrement que
pour des raisons personnelles, domestiques ou limitées similaires,
est interdite sans le consentement du propriétaire des droits.
Ricoh Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de défaillance
de l’enregistrement ou de l’achage des photos résultant d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
le pays d’achat. Le fabricant décline toute responsabilité quant à
la réparation du produit dans d’autres pays ou à la prise en charge
de toute dépense associée.
équipement électronique peut aecter défavorablement à
la fois l’appareil photo et l’autre dispositif. Des interférences
sont notamment probables si l’appareil est utilisé à proximité
d’une radio ou d’un téléviseur. Ce problème peut être résolu en
déplaçant l’appareil aussi loin que possible de l’autre dispositif, en
réorientant l’antenne de la radio ou du téléviseur, ou encore en
branchant la radio ou le téléviseur sur une prise secteur diérente.
Tous les eorts ont été faits pour garantir l’exactitude des informations contenues dans ce document. Dans le cas
où vous rencontreriez néanmoins une erreur ou une omission, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir
nous en avertir à l’adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.
5
Mesures de sécurité
Symboles d’avertissement
Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit
lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens.
Ces symboles et leur signication sont détaillés ci-dessous.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner
Danger
Avertissement
Attention
6
rapidement la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les
instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la
mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions
correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des
blessures corporelles ou des dommages aux biens si les
instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Exemples de signalisation d’avertissement
Le symbole vous signale des actions qui doivent être eectuées.
Le symbole vous signale des actions interdites.
Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action
spécique est interdite.
Exemples
= Ne pas toucher = Ne pas démonter
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en
toute sécurité.
Danger
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modier vous-même l’appareil. Les
circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique.
7
Avertissement
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de
dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de
l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible,
en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Apportez l’appareil au
revendeur ou au service après-vente le plus proche s’il est endommagé.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit humide car vous risqueriez de provoquer un
incendie ou de subir une décharge électrique.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inammables, d’essence, de benzène,
de solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion,
d’incendie ou de brûlure.
•
N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où son usage est limité ou interdit an
d’éviter tout risque de catastrophe ou d’accident.
8
Attention
Ne laissez pas l’équipement prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus
avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge
électrique.
Consignes de
sécurité relatives aux
accessoires
Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les
instructions fournies avec ce produit.
9
Table des matières
Contenu de l’emballage ..................................................................................................... 2
Entretien et stockage de l’équipement.......................................................................31
Garantie et réparation ....................................................................................................... 32
11
Nomenclature de l’objectif
12
4
3
1 Connecteur
2 Bague de mise au point
3 Objectif
4 Pare-soleil intégré
12
Prise de vue
Mode P : Changement de programme
Les plages approximatives disponibles pour les combinaisons d’ouverture
et de vitesse d’obturation sont indiquées ci-dessous. Les valeurs réelles
peuvent variées selon la valeur d’exposition (EV).
Dans ces exemples, le mode Flash est déni sur [Flash Non] et la sensibilité
ISO est dénie sur [ISO200].
Si [Auto] ou [Auto-Hi] est sélectionné pour Sensibilité ISO, la sensibilité ISO
sera xée à 200 lorsque l’appareil photo est en mode exposition manuelle.
15
Réglages
Réglage [Qualité image/Taille] (menu prise de vue)
Les options de qualité de l’image, de taille de l’image et de rapport
d’achage suivantes sont disponibles pour le réglage [Qualité image/Taille]
du menu de prise de vue.
La taille du chier des photos dépend de l’association qualité de l’image/
taille de l’image utilisée. Lors de l’enregistrement de vidéos, vous pouvez
sélectionner la taille de la vidéo.
Sous [Enr. Mes Réglages], vous pouvez aussi dénir les options de [Réglages
bague mise au point] de l’onglet de conguration. Pour les autres options
disponibles, reportez-vous au « Mode d’emploi du boîtier de l’appareil
photo ».
Réglage [Image zoom numérique] (Conguration)
La taille de l’image enregistrée varie en fonction du zoom de
redimensionnement automatique, de la manière suivante.
Sous [Réglages bague mise au point], vous pouvez sélectionner un mode
qui active les fonctions pour la mise au point automatique et la mise au
point manuelle ou un mode qui active uniquement les fonctions pour la
mise au point manuelle.
Lorsque l’option [AF+MF] est sélectionnée, une fois le déclencheur enfoncé
à mi-course pour régler la mise au point, la mise au point peut être réglée
de manière plus précise en tournant la bague de mise au point.
4:3NORMAL : 18 387 Ko/image, FINE : 20 157 Ko/image,
VGA : 16 124 Ko/image
3:2NORMAL : 20 946 Ko/image, FINE : 22 967 Ko/image,
VGA : 18 337 Ko/image
1:1NORMAL : 13 991 Ko/image, FINE : 15 333 Ko/image,
VGA : 12 273 Ko/image
25
Taille chier
(approximative)
Longévité batterie
(basée sur norme CIPA)
26
L16:9NORMAL : 2 222 Ko/image, FINE : 3 816 Ko/image
4:3NORMAL : 2 315 Ko/image, FINE : 3 960 Ko/image
3:2NORMAL : 2 615 Ko/image, FINE : 4 493 Ko/image
1:1NORMAL : 1 761 Ko/image, FINE : 3 009 Ko/image
M16:9NORMAL : 1 475 Ko/image, FINE : 2 509 Ko/image
4:3NORMAL : 1 574 Ko/image, FINE : 2 662 Ko/image
3:2NORMAL : 1 744 Ko/image, FINE : 2 968 Ko/image
1:1NORMAL : 1 186 Ko/image, FINE : 2 003 Ko/image
5M4:3FINE : 2 287 Ko/image
3M4:3FINE : 1 474 Ko/image
1M4:3FINE : 812 Ko/image
VGA4:3FINE : 197 Ko/image
DB-90 : environ 320 prises de vue *
3
Dimensions (L × H × P)Unité appareil photo uniquement :
Poids (approximatif)Unité appareil photo uniquement : 263 g (capuchon de
Température fonctionnement 0 °C à 40 °C
Humidité fonctionnement85 % ou moins
Température stockage–20 °C à 60 °C
*1 Les options disponibles varient selon la taille d’image.
*2 Un chier JPEG est également enregistré (le chier JPEG peut être d’une qualité FINE
ou NORMAL avec les mêmes dimensions que le chier RAW ou VGA pour une taille de
640 × 480 pixels). Les chiers RAW utilisent le format standard DNG promu par Adobe
Systems, Inc.
*3 Pour référence uniquement ; le nombre réel de prises de vue varie énormément selon
l’utilisation de l’appareil. Nous vous recommandons d’emporter des batteries de rechange
lors d’une utilisation pendant une période prolongée.
68,7 mm × 57,9 mm × 71,3 mm (fût d’objectif inclus, connecteur
exclus)
Lors de l’installation sur le boîtier de l’appareil photo :
113,9 mm × 70,2 mm × 77,1 mm (fût d’objectif inclus)
l’objectif et capuchon du connecteur non inclus)
Lors de l’installation sur le boîtier de l’appareil photo : 423 g
(batterie, carte mémoire, courroie d’encolure, capuchon du
connecteur et capuchon de l’objectif non inclus)
27
Capacité mémoire interne/carte mémoire
Les valeurs suivantes sont données à titre de référence de la capacité de stockage
de la mémoire interne et de cartes mémoire de diérentes tailles, en fonction de la
qualité d’image et de la taille d’image, lors de l’utilisation de la qualité d’image FINE.
* Lorsque l’option [RAW] est sélectionnée, il s’agit de la compression utilisée pour la copie
JPEG.
Taille de l’image (pixels)
Mémoire interne 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go
17039
17237 35231 70579
Vidéos
Taille de l’image
(pixels)
1280 × 720
24 images/seconde
640 × 480
24 images/seconde
320 × 240
24 images/seconde
Mémoire
interne
21s3min
1min 11min
2min
25s
1 Go2 Go4 Go8 Go16 Go 32 Go
49s
2s
26min
24s
7min
46s
22min
27s
53min
43s
15min
58s
46min
10s
110min
27s
31min
10s
90min
7s
215min
35s
62min
26s
180min
32s
431min
52s
125min
15s
362min
9s
866min
19s
12238
19063
34181
141581
29
Précautions d’emploi
• La garantie fournie avec le produit est uniquement valable dans le pays d’achat.
• Dans le cas d’une panne ou d’un dysfonctionnement de l’appareil à l’étranger, le
fabricant décline toute responsabilité quant à la réparation du produit localement
ou à la prise en charge de toute dépense associée.
• Ne faites pas tomber l’équipement et évitez-lui les chocs physiques.
• Lors du transport de l’équipement, faites attention de ne pas le cogner dans d’autres
objets. Faites particulièrement attention à protéger l’objectif.
• Des changements brutaux de température peuvent provoquer de la condensation
visible dans l’objectif ou des dysfonctionnements de l’équipement. Cela peut être
évité en plaçant l’équipement dans un sac plastique pour ralentir le changement
de température, puis en le retirant une fois que l’air dans le sac a atteint la même
température que l’environnement.
• Conservez l’équipement sec et évitez de le manipuler avec les mains mouillées.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dysfonctionnements de
l’équipement ou un choc électrique.
• Gardez le connecteur propre.
Conseil : pour éviter la condensation ---------------------------------------------
La condensation se produit généralement lorsque vous vous rendez dans
un endroit avec une brusque diérence de température, si l’humidité
est élevée, dans une pièce froide après que le chauage ait été mis en
marche, ou lorsque l’appareil est exposé à de l’air froid en provenance d’un
30
climatiseur ou d’un autre dispositif.
Entretien et stockage de l’équipement
Entretien de l’équipement
• Les photos peuvent être altérées par des empreintes ou d’autres matières
étrangères sur l’objectif. Évitez de toucher l’objectif avec les doigts. Éliminez la
poussière ou les peluches avec un souant disponible dans le commerce, ou
nettoyez doucement l’objectif avec un chion doux et sec.
Nettoyez soigneusement l’équipement après l’avoir utilisé à la plage ou après
•
avoir manipulé des produits cosmétiques. N’exposez pas l’équipement à des
substances volatiles comme du diluant, du benzène ou des pesticides. Le nonrespect de cette consigne peut endommager l’équipement ou sa nition.
Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement, consultez un centre de réparation
•
Ricoh.
Cet équipement est un dispositif de haute précision. Ne le démontez pas.
•
31
Stockage
Ne stockez pas l’appareil photo dans un endroit sujet à : chaleur ou humidité
extrême ; grands changements de température ou d’humidité ; poussière, saleté
ou sable ; fortes vibrations ; contact prolongé avec des produits chimiques,
notamment des boules de naphtaline ou d’autres produits insecticides, ou
des produits en vinyle ou en caoutchouc ; champs magnétiques puissants (par
exemple à proximité d’un moniteur, d’un transformateur ou d’un aimant).
Garantie et réparation
1. Ce produit bénécie d’une garantie limitée. Pendant la période de garantie
indiquée sur la carte de garantie fournie avec votre équipement, toute pièce
défectueuse sera réparée gratuitement. Dans le cas d’un dysfonctionnement
de l’équipement, contactez le distributeur qui vous a vendu l’équipement ou
votre centre de réparation Ricoh le plus proche. Veuillez noter que vous ne
serez pas remboursé des frais de transport pour livrer votre équipement au
centre de réparation Ricoh.
2. Cette garantie ne couvre aucun dommage résultant de :
1 non-respect des instructions du mode d’emploi ;
2 réparation, modication ou révision non réalisée par un centre de service
agréé, listé dans le mode d’emploi ;
3 incendie, sinistre, catastrophe naturelle, foudre, tension anormale, etc. ;
32
4 stockage inapproprié (indiqué dans le « Mode d’emploi du boîtier de
l’appareil photo »), fuite de batterie et autres uides, moisissure ou tout
autre défaut d’entretien de l’équipement.
5 immersion dans l’eau (inondation), exposition à l’alcool ou à d’autres
boissons, inltration de sable ou de boue, choc physique, chute ou pression
exercée sur l’équipement et autres causes non naturelles.
3. Après l’expiration de la période de garantie, tous les frais de réparation seront
à votre charge, y compris ceux d’un centre de service agréé.
4. Tous les frais de réparation seront à votre charge, même au cours de la période
de garantie, si la carte de garantie n’est pas jointe ou si le nom du distributeur
ou la date d’achat n’est pas indiqué ou a été modié sur la carte.
5. Les frais de révision et d’inspection complète, sur demande du client, seront à
sa charge complète que la période de garantie ait expiré ou non.
6. Tout dommage consécutif à une défaillance de l’équipement, comme les frais
de prise de vue ou la perte d’un prot attendu, ne sera pas remboursé que la
période de garantie ait expiré ou non.
33
7. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’équipement a été acheté.
* Les dispositions ci-dessus se réfèrent aux réparations gratuites et ne limitent
vos droits légaux.
* L’objectif des dispositions ci-dessus est également décrit sur la carte de
garantie fournie avec l’équipement.
8. Les pièces essentielles à la réparation de l’équipement (c’est-à-dire les
composants nécessaires au fonctionnement et à la qualité de l’équipement)
seront disponibles pendant une période de cinq années après l’arrêt de la
production de l’équipement.
9. Veuillez noter que si l’équipement est sérieusement endommagé par une
inondation, une immersion, une inltration de sable ou de boue, des chocs
violents ou une chute, il peut être impossible de le réparer et la restauration de
son état originel peut être impossible.
Avant d’envoyer l’appareil en réparation, vériez le boîtier de l’appareil
photo et relisez le mode d’emploi pour garantir un fonctionnement correct.
• Certaines réparations nécessitent un certain temps d’exécution.
• Lors de l’envoi de l’équipement à un centre de réparation, veuillez inclure
une note décrivant la pièce défectueuse et le problème rencontré, aussi
précisément que possible.
• Démontez tous les accessoires non associés au problème avant d’envoyer
34
l’appareil au centre de réparation.
En cas de problème
Bureaux Ricoh
RICOH INTERNATIONAL B.V.
(EPMMC)
RICOH FRANCE S.A.S. (PMMC FRANCE)
Ricoh Company, Ltd.
Ricoh Building, 8-13-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo
104-8222, Japan
2009 Décembre