Die Seriennummer bendet sich auf der Unterseite des Objektivs.
2
Packungsinhalt
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch Ihres Ricoh-Objektivs, dass die Packung
die unten aufgeführten Teile enthält.
Kameraeinheit
Die Seriennummer bendet sich auf der
Unterseite.
Anschlussabdeckung
Ist bei Lieferung an der Kameraeinheit befestigt.
Beutel
Objektivdeckel
Ist bei Lieferung an der Kameraeinheit
befestigt.
Bedienungsanleitung
(diese Anleitung)
Garantie
Einführung
Das Objektiv ist für den Gebrauch auf ein kompatibles Kameragehäuse zu setzen.
Hinweise zu den Aufnahme- und Wiedergabefunktionen und zu Änderungen
von Einstellungen nden Sie in der Bedienungsanleitung des Kameragehäuses.
Lesen Sie bitte auch die wichtigen Vorsichtshinweise zum Gebrauch. In dieser
Bedienungsanleitung wird dieses Objektiv als die „Kameraeinheit“ bezeichnet,
und es werden Funktionen und Verfahren erläutert, die nur bei Gebrauch dieser
Kameraeinheit in Verbindung mit dem Kameragehäuse zur Verfügung stehen. Weitere
Hinweise nden Sie im GXR-Kamera-Benutzerhandbuch.
Um die Funktionen dieses Objektivs optimal nutzen zu können, lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch. Bewahren Sie sie dann
jederzeit gribereit auf.
Ricoh Co., Ltd.
3
4
SicherheitsmaßnahmenLesen Sie alle Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch, um einen
ProbeaufnahmenMachen Sie Probeaufnahmen, bevor Sie bei wichtigen
Copyright
HaftungsausschlussRicoh Co., Ltd. übernimmt keine Haftung für Fehler bei der
GarantieDie mitgelieferte Garantie ist nur im jeweiligen Kauand gültig.
FunkstörungDer Betrieb dieses Produkts in der Nähe von anderen
sicheren Gebrauch zu gewährleisten.
Anlässen fotograeren, um sicherzugehen, dass die Kamera
ordnungsgemäß funktioniert.
Die Wiedergabe oder Veränderung von urheberrechtlich
geschützten Dokumenten, Zeitschriften und anderem Material
ohne die Zustimmung des Urheberrechtsinhabers ist ausschließlich
für den privaten, Heim- oder ähnlichen Gebrauch zugelassen.
Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern aufgrund einer
Fehlfunktion des Produkts.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Wartung
des Produkts in anderen Ländern oder für die Übernahme von
hierdurch entstandenen Kosten.
elektronischen Geräten kann sowohl die Kamera also auch das
andere Gerät nachteilig beeinussen. Störungen sind besonders
wahrscheinlich, wenn die Kamera in der Nähe eines Radios oder
Fernsehers verwendet wird. Dies kann behoben werden, indem
Sie die Kamera so weit wie möglich vom anderen Gerät entfernen,
die Radio- oder Fernsehantenne anders ausrichten oder das Radio
oder den Fernseher an einer anderen Steckdose anschließen.
Es wurde höchste Sorgfalt auf die Genauigkeit der Informationen in diesem Dokument gelegt. Sollten Sie
dennoch Fehler oder Auslassungen feststellen, wären wir Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns unter der Adresse auf
der Rückseite dieses Buchs benachrichtigen würden.
5
6
Sicherheitsmaßnahmen
Warnsymbole
Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf
dem Produkt verwendet, die Sie auf die Gefahr von Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen und die Gefahr von Sachbeschädigung
hinweisen sollen. Die Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden
beschrieben.
Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder
Gefahr
Warnung
Wichtig
falscher Handhabung unmittelbar zu schweren Verletzungen oder
Tod führen können.
Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder
falscher Handhabung zu schweren Verletzungen oder Tod führen
können.
Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder
falscher Handhabung zu Verletzungen oder Sachbeschädigung
führen können.
Warnhinweise
Das Symbol kennzeichnet Aktionen, die unbedingt ausgeführt werden müssen.
Das Symbol kennzeichnet verbotene Aktionen.
Das Symbol kann mit anderen Symbolen kombiniert werden, um darauf
hinzuweisen, dass bestimmte Handlungen verboten sind.
Beispiele
= Nicht berühren = Nicht zerlegen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um einen sicheren
Gebrauch dieses Gerätes zu gewährleisten.
Gefahr
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern.
Die Hochspannungs-Schaltkreise im Inneren des Gerätes können einen elektrischen
Schlag verursachen.
7
8
Warnung
Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf.
Berühren Sie keine Innenteile des Gerätes, falls sie durch Fallenlassen oder
Beschädigung freigelegt werden. Die Hochspannungs-Schaltkreise im Inneren
des Gerätes können einen elektrischen Schlag verursachen. Nehmen Sie den
Akku unverzüglich heraus, und lassen Sie dabei Vorsicht walten, um elektrische
Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden. Bringen Sie das Gerät im Falle einer
Beschädigung zu Ihrem Fachhändler oder zur nächsten Kundendienststelle.
Benutzen Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, weil dies zu einem Brand
oder elektrischen Schlag führen könnte.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gasen, Benzin, Benzol,
Verdünner oder ähnlichen Substanzen, weil sonst die Gefahr von Explosionen, Brand
oder Verbrennungen besteht.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo der Gebrauch eingeschränkt oder
verboten ist, weil dies zu Katastrophen oder Unfällen führen kann.
Wichtig
Lassen Sie die Kameraeinheit nicht nass werden. Bedienen Sie sie auch nicht mit
nassen Händen. In beiden Fällen besteht Stromschlaggefahr.
Sicherheitswarnungen
für Sonderzubehör
Bevor Sie ein optionales Zubehör verwenden, lesen Sie sich die
mitgelieferte Dokumentation durch.
Wartung und Lagerung der Ausrüstung ....................................................................31
Garantie und Kundendienst ...........................................................................................32
11
12
Teile des Objektivs
12
4
3
1 Anschluss
2 Fokusring
3 Objektiv
4 Eingebaute Gegenlichtblende
Aufnahme
Modus P: Programmschaltmodus
Nachfolgend werden die verfügbaren Kombinationsbereiche von
Verschlusszeit und Blende erläutert. Die tatsächlichen Werte hängen vom
Belichtungswert (EV) ab.
In diesen Beispielen ist der Blitzmodus auf [Blitz aus] und die ISOEinstellung auf [ISO200] eingestellt.
Wenn [Auto] oder [Auto hoch] als Einstellung für die ISO-Empndlichkeit
gewählt wurde und sich die Kamera im manuellen Belichtungsmodus
bendet, wird der ISO-Wert auf 200 festgesetzt.
15
16
Einstellungen
[Bildqualität/Größe]-Einstellung (Aufnahme-Menü)
Die folgenden Optionen im Hinblick auf Bildqualität, Bildgröße und
Bildseitenverhältnis stehen im Aufnahme-Menü für die [Bildqualität/
Größe]-Einstellung zur Verfügung.
Die Dateigröße eines Fotos ist sowohl von der Bildqualität als auch
der Bildgröße abhängig. Bei der Aufnahme von Filmen können Sie die
Filmgröße auswählen.
• Wenn die Option [Auto] ausgewählt ist und der Blitz verwendet wird,
entspricht die verwendete Lichtempndlichkeit bis zu ISO800.
• Wenn die Option [Auto] ausgewählt ist und der Blitz nicht verwendet
wird, wird eine der folgenden Lichtempndlichkeitsspannen verwendet.
Bildgröße (Pixel)
RAW200200400
L200200400
M200200400
5M200200400
3M200200400
1M200200400
VGA200200400
StandardMinimumMaximum
19
20
[Meine Einst. Reg.] (Wichtigste eigene Einstellungen)
In der Registerkarte Setup können Sie auch die [Fokusring-Einstellungen]
der Option [Meine Einst. Reg.] zuweisen. Entnehmen Sie weitere
Informationen zu verfügbaren Optionen dem „Kamera-Benutzerhandbuch“.
[Digitalzoombild]-Einstellung (Setup)
Je nach gewähltem Vergrößerungs-Wert des Zooms mit automatischer
Skalierung ändert sich die Bildaufnahmegröße.
In [Fokusring-Einstellungen] können Sie festlegen, ob dieser Modus mit
dem Autofokus und manuellem Fokus verwendet werden soll oder nur mit
dem manuellen Fokus.
Wenn [AF + MF] ausgewählt ist, kann der Fokus nach dem Antippen des
Auslösers durch Drehen des Fokusrings feineingestellt werden.
Lebensdauer der Batterie
(basierend auf CIPA-Standard)
Maße (B × H × T)Nur Kameraeinheit:
DB-90: ca. 320 Aufnahmen *
68,7 mm × 57,9 mm × 71,3 mm (einschließlich
Objektivtubus; ohne den Anschluss)
Auf Kameragehäuse aufgesetzt:
113,9 mm × 70,2 mm × 77,1 mm (einschließlich Objektivtubus)
3
Gewicht (ca.)Nur Kameraeinheit: 263 g (ausschließlich Objektivdeckel
Temperatur bei Betrieb0 °C bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb85% oder weniger
Temperatur bei Lagerung–20 °C bis 60 °C
*1 Die verfügbaren Optionen variieren je nach Bildgröße.
*2 Gleichzeitig wird auch eine JPEG-Datei aufgezeichnet. (Die JPEG-Datei ist möglicherweise
eine Datei mit der Bildqualität FINE oder NORMAL und hat dieselben Maße wie die RAWoder VGA-Datei oder eine Datei mit der Bildqualität NORMAL und einer Bildgröße von
640 × 480 Pixeln.) RAW-Dateien verwenden das Standard DNG-Dateiformat von Adobe
Systems, Inc.
*3 Dient nur zur Orientierung. Die tatsächliche Anzahl von Aufnahmen hängt stark davon ab,
wie die Kamera verwendet wird. Wie empfehlen Ihnen, bei einer längeren Einsatzdauer
Ersatzakkus bereit zu halten.
und Anschlussabdeckung)
Auf Kameragehäuse aufgesetzt: 423 g (ohne Batterie,
Speicherkarte, Schulter-Trageriemen, Objektivdeckel und
Anschlussabdeckung)
27
28
Kapazität Interner Speicher/Speicherkarte
Die folgenden Werte dienen als Leitfaden für die Speicherkapazität des
internen Speichers und von Speicherkarten von verschiedener Größe, je
nach Bildqualität und Bildgröße, bei Verwendung der Bildqualität FINE.
• Die mitgelieferte Garantie ist nur im jeweiligen Kauand gültig.
• Sollte das Gerät außerhalb des Kauandes ausfallen oder nicht richtig funktionieren,
übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für die Reparatur des Gerätes vor Ort
oder für die Übernahme von hierdurch entstandenen Kosten.
• Lassen Sie die Ausrüstung nicht fallen und setzen Sie sie keinen heftigen Stößen aus.
• Wenn Sie die Ausrüstung tragen, achten Sie darauf, dass sie nicht an andere
Gegenstände stößt. Besondere Vorsicht ist erforderlich, um das Objektiv zu schützen.
Abrupte Temperaturveränderungen können Kondensierung hervorrufen, was zu
•
sichtbarem Beschlagen im Objektiv oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen
kann. Dies kann vermieden werden, indem Sie die Ausrüstung in eine Plastiktüte
stecken, um die Temperaturveränderung zu verlangsamen. Nehmen Sie sie erst
heraus, wenn die Luft in der Tüte dieselbe Temperatur erreicht hat wie die Umgebung.
• Halten Sie die Ausrüstung trocken und vermeiden Sie die Bedienung mit nassen
Händen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zur Fehlfunktion der
Ausrüstung oder zu Stromschlägen führen.
• Halten Sie den Anschluss sauber.
Tipp: Vermeiden von Kondensierung ---------------------------------------------
Kondensierung kann besonders leicht auftreten, wenn Sie in einen
Raum mit einem drastischen Temperaturunterschied gehen, bei hoher
Luftfeuchtigkeit, in einem kalten Raum, nachdem die Heizung angestellt
wurde, oder wenn die Kamera kalter Luft aus Klimaanlagen oder anderen
Geräten ausgesetzt ist.
Wartung und Lagerung der Ausrüstung
Wartung der Ausrüstung
• Fotos können durch Fingerabdrücke oder andere Fremdkörper auf dem
Objektiv beeinträchtigt werden. Vermeiden Sie es, das Objektiv mit den
Fingern zu berühren. Entfernen Sie Staub oder Fussel mit einem Blasebalg aus
dem Kamera-Fachhandel oder reinigen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Reinigen Sie die Ausrüstung gründlich, nachdem Sie sie am Strand benutzt
•
haben oder während des Gebrauchs von Kosmetik. Setzen Sie die Ausrüstung
keinen üchtigen Substanzen wie etwa Verdünnungsmittel, Benzol oder
Pestiziden aus. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu
Schäden der Ausrüstung oder ihrer Oberäche führen.
Im seltenen Falle einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an ein Ricoh.
•
Die Ausrüstung ist ein Hochpräzisionsgerät. Nehmen Sie sie nicht auseinander.
•
31
32
Aufbewahrung
Bewahren Sie die Kamera nicht auf, wo sie Folgendem ausgesetzt ist: extreme
Hitze oder Feuchtigkeit; große Temperatur- oder Feuchtigkeitsveränderungen;
Staub, Schmutz oder Sand; starke Vibrationen; längerer Kontakt mit Chemikalien
inkl. Mottenkugeln und andere Insektenschutzmittel, oder mit Vinyl- oder
Gummiprodukten; starke Magnetfelder (z. B. in der Nähe eines Monitors,
Transformators oder Magnets).
Garantie und Kundendienst
1. Dieses Produkt hat eine eingeschränkte Garantie. Während der Garantiezeit,
die in der mitgelieferten Garantie angegeben ist, werden fehlerhafte Teile
kostenlos repariert. Im Falle einer Fehlfunktion der Ausrüstung wenden Sie
sich an den Händler, bei dem Sie die Ausrüstung gekauft haben, oder an
das nächste Ricoh Reparaturzentrum. Bitte beachten Sie, dass Kosten, die
entstehen, wenn Sie die Ausrüstung zum Ricoh Reparaturzentrum bringen,
nicht übernommen werden können.
2. Diese Garantie umfasst keine Schäden, die durch Folgendes entstanden sind:
1 Nichtbeachtung der Anweisungen im Benutzerhandbuch;
2
Reparaturen, Veränderungen oder Überholungen, die nicht durch ein
autorisiertes, im Handbuch aufgelistetes Servicezentrum durchgeführt wurden;
Auslaufen von Batterien und anderen Flüssigkeiten, Schimmel oder sonstige
mangelhafte Wartung der Ausrüstung;
5 Eintauchen in Wasser (Überschwemmen), Kontakt mit Alkohol oder anderen
Getränken, Eindringen von Sand oder Schmutz, heftige Stöße, Fallenlassen
der Ausrüstung oder Druckausübung auf die Ausrüstung oder andere
unnatürliche Ursachen.
3. Nach Ablauf der Garantie haften Sie für alle Reparaturkosten, auch solche, die
in einem autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden.
4. Sie haften für alle Reparaturkosten, auch innerhalb der Garantiezeit, wenn
die Garantiekarte nicht beigefügt ist, oder wenn der Händlername oder das
Kaufdatum geändert wurden oder nicht auf der Karte angegeben sind.
5. Kosten für Überholung und umfassende Inspektion auf speziellen Wunsch des
Kunden hin wird dem Kunden in Rechnung gestellt, unabhängig davon, ob sie
innerhalb der Garantiezeit stattfanden oder nicht.
6. Folgeschäden, die durch Fehlfunktion der Ausrüstung entstehen, wie etwa
Fotograekosten oder Ausbleiben von erwartetem Gewinn, werden nicht
erstattet, unabhängig davon, ob sie innerhalb der Garantiezeit stattfanden
oder nicht.
33
7. Die Garantie ist nur in dem Land gültig, in dem die Ausrüstung gekauft wurde.
* Die obengenannten Bedingungen beziehen sich auf kostenlose
Reparaturen und schränken Ihre Rechte nicht ein.
* Der Zweck der obengenannten Bedingungen wird auch auf der mit dieser
Ausrüstung gelieferten Garantiekarte beschrieben.
8. Ersatzteile, die wesentlich für das Funktionieren der Ausrüstung sind
(d. h. erforderliche Teile, die die Funktionen und Qualität der Ausrüstung
ermöglichen), werden für einen Zeitraum von fünf Jahren nach
Produktionsende des Objektivs zur Verfügung stehen.
9. Bitte beachten Sie, dass bei starker Beschädigung der Ausrüstung durch
Überschwemmung, Untertauchen, Eindringen von Sand oder Schmutz,
heftige Stöße oder Fallenlassen das Gerät möglicherweise nicht zu reparieren
ist und die Wiederherstellung des ursprünglichen Zustandes unmöglich ist.
• Bevor Sie die Kamera zur Reparatur einschicken, überprüfen Sie die
Batterien und lesen Sie die Bedienungsanleitung erneut, um eine
ordnungsgemäße Bedienung sicherzustellen.
•
Einige Reparaturen benötigen einen erheblichen Zeitraum zur Fertigstellung.
• Wenn Sie die Ausrüstung an ein Servicezentrum schicken, legen Sie bitte
ein Schreiben bei, auf dem Sie die defekten Teile und das Problem so
genau wie möglich beschreiben.
• Entfernen Sie alle Zubehörteile, die nichts mit dem Problem zu tun
34
haben, bevor Sie die Kamera an das Servicezentrum schicken.
Bei Problemen
Ricoh-Niederlassungen
RICOH INTERNATIONAL B.V. (EPMMC)
Ricoh Company, Ltd.
Ricoh Building, 8-13-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo
104-8222, Japan
2009 Dezember