El número de serie se encuentra en la parte inferior de la cámara.
Antes de empezar
Lea esta sección antes de usar.
Cubre los nombres de las partes y la forma de preparar la cámara para su uso.
Primeros pasos
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez.
Abarca las operaciones básicas para utilizar la cámara por primera vez, incluyendo la manera
de encender la cámara, tomar fotografías y reproducir imágenes.
Operaciones avanzadas
Lea esta sección si desea aprender más sobre las diferentes
funciones de la cámara.
Cubre todas las funciones de toma y reproducción y describe cómo personalizar las opciones
de configuración de la cámara y utilizarla con un ordenador.
Comprobación del contenido de la caja
Antes de usar su cámara digital, verifique que el paquete contenga
los elementos que se enumeran a continuación.
GR IITapa
de la zapata
(unida a la cámara)
g
Cable USB
g
Correa de sujeción
g
CD‑ROM
Enchufe
g
Manual de instrucciones (el presente manual)
Batería
recargable
(DB‑65)
Adaptador de
corriente USB
(AC‑U1)
Registro del usuario
Gracias por comprar un producto de RICOH IMAGING.
Con el fin de ofrecerle el mejor soporte técnico y la mejor experiencia
de servicio del producto que ha comprado, le pedimos que rellene el registro
de usuario.
Visite el siguiente sitio Web para rellenar el registro de usuario.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/
A los usuarios registrados se les notificará por correo electrónico información
importante acerca del soporte técnico, como actualizaciones de versión
de firmware, etc.
Introducción
Este manual de instrucciones proporciona información sobre cómo utilizar las funciones
de toma y reproducción de esta cámara y las precauciones relacionadas.
Lea detenidamente este manual de instrucciones para hacer el mejor uso de las funciones
disponibles en esta cámara. Asegúrese de guardar este manual de instrucciones para
realizar consultas en un futuro.
Precauciones de seguridad Lea todas las precauciones de seguridad para garantizar un uso
Tomas de pruebaRealice tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona
Derechos de autorLa reproducción o alteración de documentos, revistas y otros
Exención
de responsabilidad
Radio interferenciaEl uso de esta cámara en las proximidades de otros equipos
correctamente antes de tomar fotografías de acontecimientos
importantes.
materiales con derechos de autor, que no sean para su uso
en el hogar, personal u otros fines igualmente limitados, sin
el consentimiento del titular de los derechos de autor,
está prohibida.
RICOH IMAGING COMPANY no asume ninguna responsabilidad
por errores al grabar o visualizar imágenes como consecuencia
de un mal funcionamiento del producto.
electrónicos puede afectar negativamente tanto a la cámara como
a otros dispositivos. La interferencia es particularmente probable
si la cámara se utiliza en las proximidades de un receptor de radio
o TV. En tal caso, tome las siguientes medidas.
• Mantenga la cámara tan lejos como sea posible del receptor
de radio o TV.
• Reoriente la antena del receptor de radio o TV.
• Utilice una toma de corriente diferente.
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
1
Acerca de la función LAN inalámbrica
• No utilice la cámara en lugares donde haya productos eléctricos, dispositivos AV/OA, etc. que puedan generar
campos magnéticos y ondas electromagnéticas.
• Si la cámara se ve afectada por campos magnéticos y ondas electromagnéticas, puede tener dificultades para
establecer una comunicación.
• Si se utiliza la cámara cerca de un aparato de TV o de radio, puede producirse una recepción deficiente
o pequeños fallos técnicos de la pantalla de TV.
• Si hay varios puntos de acceso a LAN inalámbrica cerca de la cámara y se utiliza el mismo canal, la operación
de búsqueda no se ejecutará correctamente.
• La seguridad de sus datos almacenados, enviados o recibidos es responsabilidad suya.
En la banda de frecuencias utilizada por la cámara operan también dispositivos industriales, científicos y médicos
como un horno microondas, emisoras de radio locales (emisoras inalámbricas que requieren licencia) y emisoras
de radio de baja potencia especificada (emisoras inalámbricas que no requieren licencia) para identificar objetos
en movimiento utilizados en líneas de producción de fábricas, etc., y emisoras de radioaficionados (emisoras
inalámbricas que requiere licencia).
1. Antes de usar la cámara, confirme que no se encuentran cerca emisoras de radio locales y emisoras de baja
potencia especificada para identificar objetos en movimiento y emisoras de radioaficionados.
2. Si la cámara causa alguna interferencia de peligrosa de ondas de radio a emisoras de radio locales para la
identificación de objetos en movimiento, cambie inmediatamente la frecuencia utilizada para evitar interferencias.
3. Si tiene algún otro problema, como la generación de interferencias de ondas de radio peligrosas
a emisoras de baja potencia especificada para la identificación de objetos en movimiento o a emisoras
de radioaficionados, contacte con su centro de servicio más cercano.
Esta cámara cumple con la normativa técnica bajo la Ley de Radio y Telecomunicaciones comerciales y puede
visualizarse en la pantalla de imagen la certificación de conformidad con estándares técnicos.
Visualización de las marcas de certificación ------------------------------------------------------------------------------------------------------
Puede consultar las marcas de certificación de conformidad con estándares técnicos inalámbricos bajo la Ley de Radio y Telecomunicaciones
en [Marcas de certificación] del menú [Config.]. Consulte “Ajustándola desde los menús” (p.133) para ver cómo usar los menús.
Marcas comerciales
• Microsoft, Windows, Windows 7®, and Windows 8® son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos de América y en otros países.
• Macintosh, Mac OS y OS X son marcas registradas de Apple Inc. en Estados Unidos de América y en otros países.
• IOS es una marca comercial o una marca registrada de Cisco en Estados Unidos y en otros países y se utiliza bajo licencia.
• Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems
Incorporated en Estados Unidos de América y en otros países.
• Este producto incorpora tecnología DNG con el permiso de Adobe Systems Incorporated.
El logotipo de DNG es una marca comercial o marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados
Unidos de América y en otros países.
• El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing, LLC Estados Unidos de América y en otros países.
• SILKYPIX es una marca registrada de Ichikawa Soft Laboratory.
• Google, Google Play y Android son marcas comerciales o marcas registradas de Google Inc.
• Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
• N-Mark es una marca comercial o marca registrada de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
• Facebook es una marca registrada de Facebook, Inc.
• Twitter es una marca registrada de Twitter, Inc.
• Tumblr es una marca registrada de Tumblr, Inc.
Todas las demás marcas comerciales que se mencionan en este manual son propiedad de sus respectivos
propietarios.
AVC Patent Portfolio License
Este producto está autorizado bajo la licencia de la cartera de patentes AVC (AVC Patent Portfolio License) para uso
personal de un consumidor u otros usos donde no se reciba remuneración por (i) codificar vídeo cumpliendo con la
normativa AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) descodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor realizando una
actividad personal y/o obtenido de un proveedor de vídeo autorizado para ofrecer vídeo AVC.
No se otorga ni se implica ninguna licencia para ningún otro uso.
Puede obtener información adicional de MPEG LA, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com.
2
Aviso sobre la Uso del software con licencia de BSD
Este producto incluye software autorizado bajo la licencia de BSD. La licencia de BSD es una forma de licencia
que permite la redistribución de software siempre que se establezca claramente que su uso no tiene garantía
y se proporcionen un aviso de derechos de autor y una lista de las condiciones de la licencia. Los siguientes
contenidos se muestran en función de las condiciones de concesión de las licencias mencionadas anteriormente
y no con el propósito de restringir el uso del producto, etc.
Tera Term
Derechos de autor (c) T.Teranishi.
Derechos de autor (c) TeraTerm Project.
Reservados todos los derechos.
La redistribución y el uso de códigos de fuente y formatos binarios, con o sin modificaciones, están permitidos
siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de Derechos de autor anterior, esta lista
de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de derechos de autor anterior, esta lista
de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales que
se suministren con la distribución.
3. El nombre del autor no se pueden utilizar para avalar o promocionar productos derivados de este software sin
permiso previo y específico por escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL AUTOR "TAL CUAL" Y SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO, EL AUTOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A,
LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS, LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE UTILIDADES, O INTERRUPCIÓN
DE NEGOCIOS) POR CUALQUIER RAZÓN Y SOBRE CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR
CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE
SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS.
3
Precauciones de seguridad
Símbolos de advertencia
Se utilizan varios símbolos en este manual de instrucciones y en el producto para
evitar lesiones físicas a usted y otras personas y daños a la propiedad. Los símbolos
y sus significados se explican a continuación.
Peligro
Advertencia
Precaución
Significado de los símbolos
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para garantizar un uso seguro de esta cámara.
4
Este símbolo indica que hay peligro inminente de muerte
o lesiones graves si se ignora o se maneja de forma incorrecta.
Este símbolo indica que hay asuntos que pueden dar lugar
a lesiones graves o la muerte si se ignora o se maneja de forma
incorrecta.
Este símbolo indica que hay asuntos que pueden causar lesiones
o daño físico si se ignora o se maneja de forma incorrecta.
El símbolo le advierte sobre acciones que se deben realizar.
El símbolo le advierte sobre acciones prohibidas.
El símbolo se puede combinar con otros símbolos para indicar que
una acción específica está prohibida.
n
Ejemplo:
: No tocar : No desarmar
Peligro
n
No intente desarmar, reparar o alterar el equipo por su cuenta. El circuito
de alta tensión del equipo representa un gran peligro eléctrico.
n
No intente desarmar, alterar o soldar directamente la batería.
n
No arroje la batería al fuego, no intente calentarla ni usarla o dejarla
en un entorno de altas temperaturas, como cerca de llamas o dentro
de un automóvil.
n
No intente perforar la batería, golpearla, comprimirla, dejarla caer
ni someterla a otros impactos o fuerzas fuertes.
n
No utilice una batería que esté muy dañada o deformada.
n
No conecte los polos positivo (+) y negativo (-) de la batería con ningún
cable o elemento metálico. Además, no la transporte ni almacene junto
a objetos metálicos tales como bolígrafos o collares.
n
No cargue la batería con cargadores de otros fabricantes. Además,
no utilice la batería con ninguna otra cámara excepto en cámaras
compatibles con la DB-65.
n
Deje de utilizarla inmediatamente en caso de que se presenten
anomalías, tales como humo, olores extraños o se emita calor excesivo.
Comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio más cercano
para efectuar la reparación.
n
Si hay fugas de líquido de la batería y le cae en los ojos, lave
inmediatamente los ojos con abundante agua del grifo u otra fuente
de agua limpia sin frotar y busque atención médica de inmediato.
Advertencia
n
Apague la cámara inmediatamente en caso de que se presenten
anomalías, tales como humo o se emitan olores extraños. Extraiga
la batería lo más pronto posible, teniendo cuidado de evitar descargas
eléctricas o quemaduras. Si el equipo está conectado a una toma
de corriente, asegúrese de quitar el enchufe de alimentación de la toma
para evitar incendios o descargas eléctricas. Comuníquese con el centro
de servicio más cercano a la brevedad posible. Deje de utilizar el equipo
inmediatamente si funciona mal.
n
Apague el equipo inmediatamente si algún objeto metálico, agua,
líquido u otro objeto extraño entra en la cámara. Retire la batería
y la tarjeta de memoria tan pronto como sea posible, teniendo cuidado
de evitar descargas eléctricas o quemaduras. Si el equipo está conectado
a una toma de corriente, asegúrese de quitar el enchufe de alimentación
de la toma para evitar incendios o descargas eléctricas. Comuníquese
con el centro de servicio más cercano a la mayor brevedad. Deje
de utilizar el equipo inmediatamente si no funciona.
n
Evite cualquier contacto con el cristal líquido que se encuentra dentro
de la pantalla en caso de que esta se averiara.
de emergencia indicadas a continuación según correspondan.
• PIEL: si parte del cristal líquido entra en contacto con la piel, limpie
y enjuague la zona afectada con agua y luego lávela bien con jabón.
• OJOS: si le entra en los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos
15 minutos y acuda inmediatamente al médico.
• INGESTIÓN: si ha ingerido cristal líquido, enjuague la boca con
abundante agua. Haga que la persona beba una gran cantidad de agua
e induzca el vómito. Solicite asistencia médica inmediatamente.
n
Siga las siguientes precauciones para evitar que la batería presente
fugas, recalentamiento, ignición o explosión.
• No utilice baterías diferentes a las que se recomiendan específicamente
para el equipo.
• No transporte ni almacene la batería junto a objetos metálicos tales
como bolígrafos, collares, monedas, horquillas del pelo, etc.
• No meta la batería en un horno microondas ni en un recipiente de alta presión.
• Si percibe fugas de líquido de batería u olores extraños, cambios de
color, etc. al usar o cargar la batería, reírela inmediatamente de la cámara
o del cargador de batería y manténgala alejada del fuego.
Tome las medidas
5
n
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para evitar incendios, descargas
eléctricas o agrietamiento de la batería mientras se esté cargando.
• Utilice sólo el voltaje de alimentación indicado. Evite también el uso
de adaptadores múltiples para enchufes y alargaderas de cable.
• No dañe, enrolle ni altere los cables de alimentación. Además,
no coloque objetos pesados sobre los cables de alimentación y no tire
de ellos ni los doble.
• No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas.
Para desconectar un enchufe, tire siempre del enchufe, no del cable.
• No cubra el equipo mientras se esté recargando.
n
Mantenga la batería y la tarjeta de memoria de este equipo
fuera del alcance de los niños para evitar su ingestión accidental.
Su ingestión es perjudicial para las personas. En caso de ingestión,
acuda inmediatamente a un médico.
n
Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.
n
No toque los componentes internos del equipo en caso de que estos
quedaran al descubierto como resultado de haber golpeado o dañado
el equipo. El circuito de alta tensión del equipo podría provocar una
descarga eléctrica. Extraiga la batería lo más pronto posible, teniendo
cuidado de evitar descargas eléctricas o quemaduras. Lleve el equipo
a su centro de servicio o distribuidor más cercano si está dañado.
n
No utilice el equipo en lugares húmedos, ya que podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
n
No utilice el equipo cerca de gases inflamables, gasolina, benceno,
disolventes o sustancias similares para evitar el riesgo de explosión,
incendio o quemaduras.
n
No utilice el equipo en lugares donde su uso esté restringido
o prohibido, pues podría resultar en desastres o accidentes.
n
Limpie el polvo que se acumula en el enchufe eléctrico, ya que podría
provocar un incendio.
n
Para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas o un
funcionamiento erróneo del producto, cuando viaje al extranjero no
utilice el cargador de baterías con los transformadores electrónicos
disponibles en el mercado.
n
Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, utilice
únicamente la tensión de alimentación indicada.
n
No dañe, enrolle ni altere los cables de alimentación. Además, para evitar
dañar los cables de alimentación y riesgos de incendio o descargas
eléctricas, no coloque objetos pesados los cables de alimentación y no
tire de ellos ni los doble.
n
No conecte ni desconecte el enchufe de alimentación con las manos
mojadas. Ambas operaciones implican riesgo de descarga eléctrica.
n
Siempre agarre el enchufe cuando desconecte algún cable eléctrico.
No tire del cable de alimentación. Esto puede dañar el cable y provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
6
n
Si algún objeto metálico, agua, líquido u otro objeto extraño
se introduce entra en la cámara, retire inmediatamente el enchufe
de la toma de corriente y comuníquese con un centro de servicio para
su reparación. El incumplimiento de estas precauciones podría
ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
n
Si alguna anomalía, como un sonido inusual o emisión de humo
del equipo, retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente
y comuníquese con su distribuidor o centro de servicio para su
reparación. Deje de utilizar el equipo inmediatamente si funciona mal.
n
No intente desarmar el equipo usted mismo. El circuito de alta tensión
del equipo podría provocar una descarga eléctrica.
n
No utilice el equipo en baños o áreas similares, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
n
No toque el enchufe de alimentación durante una tormenta eléctrica.
Esto plantea un riesgo de descarga eléctrica.
n
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
n
Si la batería no se recarga después de terminar el tiempo de carga
prescrita, interrumpa la recarga.
n
No ponga la batería en un horno microondas ni un recipiente de alta presión.
n
Si la batería tiene fugas o emite un olor inusual, aléjela inmediatamente
de cualquier fuente de fuego.
Precaución
n
El contacto con el líquido de la batería puede provocar quemaduras.
Si alguna parte del cuerpo entra en contacto con una batería dañada,
lave el área con agua inmediatamente. (No utilice jabón.)
Si la batería empieza a gotear, extráigala inmediatamente del equipo
y limpie el compartimento de la batería completamente antes
de su sustitución por una batería nueva.
n
Conecte bien el enchufe a la toma de corriente. Un enchufe flojo puede
provocar un riesgo de incendio.
n
No permita que se moje la cámara. Además, no la utilice con las manos
mojadas. Ambas situaciones presentan riesgos de descarga eléctrica.
n
No dispare el flash a los conductores de vehículos, ya que podrían
perder el control y causar un accidente de tráfico.
n
Saque el enchufe de la toma antes de limpiar el equipo.
n
Retire el enchufe de la toma cuando no esté en uso.
7
Precauciones
de seguridad con
los accesorios
n
No cubra el equipo durante la recarga, ya que esto puede ocasionar
incendios.
n
No provoque cortocircuitos entre los terminales o contactos metálicos
de los enchufes de alimentación, ya que puede ocasionar incendios.
n
No utilice el equipo en lugares húmedos o áreas expuestas a humos
de aceite, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si utiliza productos opcionales, lea atentamente las instrucciones que
se proporcionen con el producto antes de usar este producto.
La batería está parcialmente cargada. Se recomienda recargar la batería.
Batería baja. Recargue la batería.
Conexión Wi-Fi
Cuando se utiliza una conexión Wi-Fi (p.132), el estado de la conexión
se muestra en las pantallas de modos de disparo y reproducción.
IconoEstado
Sin conectar
Conectado
20
Cómo cambiar la pantalla
Modo de toma
Seleccione una de las siguientes pantallas en el modo de toma.
Pantalla infoPauta cuadrícula
Indicador de nivel
Pantalla info
Histograma
Visualizar gráficos
Nota -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Se puede especificar la información que aparece cada vez que se pulsa el botón DISP. en [Ajuste
pantalla botón DISP.] del menú [Config.]. (p.125)
• Cuando [Modo visualización de info] del menú [Config.] se ajusta a [On], se muestra la información
de los siguientes casos en la pantalla de imagen, incluso cuando está apagada. Después de que
la información aparece y no se realizan las operaciones durante varios segundos, o cuando se pulsa
el disparador a medio recorrido, desaparecerá la visualización de la información.
• Cuando se pulsa el botón Fn1, botón N, botón t o botón de efecto
• Cuando se gira el dial de modo o el dial arriba-abajo
• Cuando se presiona la palanca ADJ a izquierda o a derecha
• Cuando se presiona el interruptor FOPEN (ABRIR) para elevar el flash, o la tapa del flash
está cerrada
Antes de empezar
21
Modo Reproducción
Antes de empezar
Pantalla de indicadores
normal
Pantalla de Información
detallada
No mostrar
indicadores
Alerta Brillo
Nota -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Las páginas de la pantalla de información detallada se pueden cambiar usando los botones !".
• Cuando se ajusta [Alerta Brillo] del menú [Config.] a [On], las zonas con saturación de blanco
de la imagen aparecerán en negro en la alerta de brillos. Cuando se ajusta a [Off] (ajuste
predeterminado), la alerta de brillos no se muestra.
• La pantalla de información detallada y la alerta de brillos no se muestran durante la grabación
de vídeos.
• La alerta de brillos no se muestra cuando está conectado un cable HDMI.
22
Preparación
2
Preparación de la cámara para su uso.
Cómo insertar la batería y una tarjeta de memoria
Antes de insertar o extraer la batería y tarjeta de memoria, asegúrese de que
la cámara esté apagada.
Se pueden utilizar tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC en esta cámara.
"Tarjeta de memoria" se refiere a estas tarjetas en este manual.
1 Deslice la palanca de desbloqueo de la
parte inferior de la cámara hacia OPEN
(ABRIR) para abrir la tapa de la batería/
tarjeta.
1
2
2 Asegúrese de que la tarjeta de memoria
esté en la posición correcta y luego presione
la tarjeta hasta el fondo hasta que encaje.
Para retirarla, presione la tarjeta de memoria y luego
suéltela.
3 Inserte la batería.
Utilice la batería para presionar el pestillo e insértela
hasta el fondo en el compartimiento de la batería.
Para extraer la batería, presione y deslice el pestillo.
4 Cierre la tapa de la batería/tarjeta y deslice
la palanca de desbloqueo en la dirección
contraria a OPEN (ABRIR) para asegurarla
en su lugar.
1
Antes de empezar
23
Destino
Las imágenes que se tomen y los vídeos que se graben con esta cámara
se guardan en la memoria interna o en una tarjeta de memoria. Cuando
no hay una tarjeta de memoria en la cámara, los datos se graban en la
memoria interna.
• Las imágenes y los vídeos no se guardarán en la memoria interna cuando haya una tarjeta
de memoria en la cámara, incluso si la tarjeta de memoria está llena.
• Si el número de archivos almacenados en una tarjeta de memoria supera los 10000, los archivos
con un número de carpeta/archivo bajo no se pueden reproducir.
Nota -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Puede copiar todos los datos almacenados en la memoria interna a una tarjeta de memoria. (p.101)
• La capacidad de almacenamiento varía en función de la tarjeta de memoria. (p.164)
• Cuando se utiliza una tarjeta de memoria nueva o una que se utilice en otro dispositivo, asegúrese de
formatearla con esta cámara. Formatee las tarjetas de memoria en [Formatear tarjeta] en el menú
[Config].
24
Cómo cargar la batería
Cargue la batería recargable (DB-65) con el cable USB y el adaptador de
corriente USB (AC-U1) que se incluyen con el enchufe de alimentación,
incluido, antes de su uso.
1 Conecte el enchufe de alimentación
al adaptador de corriente USB.
Insértelo hasta que encaje en su lugar.
2 Abra la tapa del terminal y conecte
el cable USB al puerto USB/AV OUT.
3 Conecte el cable USB al adaptador
de corriente USB.
4 Conecte el adaptador de alimentación
USB a una toma de corriente.
La luz de autoenfoque/flash se enciende
y empieza a cargar.
Dependiendo del nivel de carga de la batería,
el tiempo de recarga puede variar. Una batería
descargada se recarga completamente en
unas tres horas (a 25°C).
Cuando termina la carga, la luz de
autoenfoque/flash se apaga. Desconecte
el adaptador de alimentación USB de la toma
de corriente.
Antes de empezar
4
3
25
Capacidad de almacenamiento ----------------------------------------------------------------------------
• Se pueden tomar 320 fotos aproximadamente cuando la batería está cargada completamente.
• Este dato se basa en pruebas realizadas según estándares CIPA bajo las siguientes condiciones:
a una temperatura de 23°C (73°F); pantalla encendida; toma de una foto cada 30 segundos;
flash disparado cada dos fotografías; cámara apagada y encendida de nuevo después de tomar
10 fotografías.
Antes de empezar
• La capacidad de almacenamiento se da como referencia. Durante largos períodos de uso,
se recomienda llevar baterías de repuesto.
• Utilice sólo baterías recargables originales (DB-65).
• Si la luz de autoenfoque/flash parpadea durante la recarga, el adaptador de corriente USB o la batería
tienen un problema. Desenchufe el adaptador de corriente USB de la toma de corriente y retire
la batería.
• La batería podría estar muy caliente inmediatamente después de su uso. Apague la cámara y deje que
se enfríe lo suficiente antes de extraerla.
Nota -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
• También puede recargar la batería conectando la cámara a un ordenador con el cable USB. Una batería
descargada se recarga completamente en unas 5 horas. (p.131)
• La batería DB-65 se puede recargar con el cargador de batería opcional (BJ-6). (Tiempo de recarga:
aproximadamente 2,5 horas)
26
Cómo encender y apagar la cámara
Pulse el botón de encendido (POWER) para
encender la cámara.
Se enciende la luz del botón de encendido
y luego la luz de autoenfoque/flash parpadea
durante varios segundos.
Cuando se pulsa de nuevo el botón POWER, se apaga la cámara.
Cómo encender la cámara en modo de reproducción
Cuando se pulsa el botón 6 y se mantiene
pulsado mientras se apaga la cámara, ésta
se enciende en modo de reproducción.
Cuando se enciende la cámara en modo de
reproducción, puede realizar las siguientes
operaciones.
Pulse el botón 6 Se apaga la cámara.
Pulse el disparador
a medio recorrido
Encender la cámara con la función Wi-Fi activada
Cuando se pulsa el botón 6 y se mantiene pulsado con la cámara apagada
hasta que se emite un sonido, la cámara se enciende con la función Wi-Fi
activada. (p.135)
• Cuando se activa la función Wi-Fi usando el botón 6, la cámara no cambia a modo de disparo aunque
se pulse el disparador. Cuando vaya a disparar o a realizar otras operaciones, pulse el botón 6 para
apagar la cámara y pulse después el botón POWER para encenderla de nuevo.
Cambia la cámara a modo de disparo.
Antes de empezar
27
Nota -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Para ahorrar energía de la batería, se pueden establecer las siguientes funciones en el menú [Config.].
FuncionamientoCuando el ajuste está deshabilitado
Antes de empezar
• La lámpara indicadora de encendido se puede ajustar en [On] u [Off] en [Luz de encendido]
en el menú [Config.].
Auto Apagado
Modo Reposo
Auto-oscurecer
LCD
La cámara se apagará automáticamente
si no se realizan operaciones durante
el tiempo establecido. Puede establecer
esta opción en [Off] o cierta cantidad
de minutos hasta 30 minutos en
incrementos de 1 minuto.
Para reanudar la operación, encienda
la cámara de nuevo.
La cámara oscurece la pantalla
automáticamente si no se realizan
operaciones durante el tiempo establecido.
Puede establecer esta opción en [Off]
o cierta cantidad de minutos hasta
30 minutos en incrementos de 1 minuto.
Para reanudar la luz de la pantalla, opere
la cámara.
La cámara oscurece automáticamente
la pantalla si la cámara no se mueve antes
de cinco segundos. Puede seleccionar [On]
u [Off].
• Durante la grabación de vídeo
• Durante Disparos exposición
múltiple, Intervalo de disparo
o Compuesto intervalo
• Durante la reproducción de vídeos
o diapositivas
• Durante el procesamiento
• Mientras se ha establecido la
conexión Wi-Fi
• Mientras la cámara está
conectada a un ordenador
• Durante Disparo con exposición
múltiple, Intervalo de disparo
o Compuesto intervalo
• Durante la reproducción
• Mientras la cámara esté
conectada con un cable AV
o HDMI
• Mientras esté activada la función
Wi-Fi
28
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.