El número de serie del producto se encuentra en la parte
inferior de la cámara.
Antes del uso
Antes de utilizar su cámara, tómese un tiempo para familiarizarse con
los indicadores y controles de la cámara. Consulte esta sección en cualquier
momento durante la lectura del resto del manual (página 1).
Fotografía y reproducción básicas
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez (página 9). Describe los
pasos que intervienen en la preparación de la cámara para el uso, la
toma de fotografías y su reproducción.
Referencia
Lea esta sección si d esea más informació n sobre temas no tratados en “ Fotografía y
reproducción básic as” (página 35). Describe opciones avanzadas de fotogra-
fía y reproducción y explica cómo imprimir fotografías, personalizar los
ajustes de la cámara y copiar imágenes a un ordenador.
La batería recargable tiene que cargarse antes de su uso. Al comprar
la cámara, la batería no está cargada.
Contenido del paquete
Antes de utilizar su cámara digital Ricoh, compruebe que el
paquete contiene los siguientes elementos.
GR DIGITAL IVTapa de la zapata para
accesorios
(montada en la zapata
de la cámara).
• Cable de AV
• Cable USB
• Correa de mano
• Guía del usuario de la cámara (este manual)
Cargador de batería BJ-6
Batería recargable DB-65
ii
Avisos
• Consejos de seguridad: lea atentamente todos los consejos de seguridad para
garantizar un uso seguro.
• Fotografías de prueba: haga fotografías de prueba para garantizar que la cámara funciona adecuadamente antes de hacer fotografías en ocasiones
importantes.
• Derechos de autor:
tos, revistas y otros materiales con derechos de autor, con una finalidad diferente a la personal, doméstica u otro propósito igualmente limitado, sin el
consentimiento del propietario de los derechos de autor.
• Exención de responsabilidad: Ricoh Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad
por no poder grabar o reproducir imágenes como resultado de un fallo de
funcionamiento del producto.
• Garantía:
y la garantía es válida en el país de compra. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad relacionada con el mantenimiento o la reparación del producto
en otros países ni los gastos incurridos por este servicio.
• Interferencia radioeléctrica: la utilización de este producto en las inmediaciones de otros equipos electrónicos puede afectar negativamente tanto a la
cámara como al otro dispositivo. La interferencia es particularmente probable si la cámara se utiliza muy cerca de una radio o un televisor. Esto
puede resolverse alejando la cámara del otro dispositivo, reorientando la
antena de radio o televisión o conectando la radio o el televisor a otra toma
de corriente.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información de
este documento. Si, a pesar de ello, detecta algún error u omisión, le agradeceríamos que nos lo notificara en la dirección que aparece en la contraportada
de este manual.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 e Internet Explorer son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de
América y otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas
de Apple Inc. en los Estados Unidos de América y otros países. Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Eye-Fi, el logotipo de Eye-Fi y Eye-Fi connected son marcas comerciales de EyeFi, Inc. Todos los demás nombres comerciales que aparecen en este documento
son propiedad de sus respectivos propietarios.
queda prohibida la reproducción o alteración de documen-
este producto está fabricado conforme a las especificaciones locales
iii
Precauciones de seguridad
Símbolos de aviso
En este manual de instrucciones y en el producto aparecen diversos símbolos de aviso que se deben tener en cuenta para evitarle lesiones a usted o a
terceros, como así también daños materiales. A continuación se explican los
símbolos y sus significados.
Peligro
Advertencia
Precaución
Ejemplos de aviso
Este símbolo indica que hay peligro inminente de muerte o de lesiones de gravedad debido a negligencia u operación incorrecta.
Este símbolo indica riesgos de muerte o lesiones de gravedad debido a negligencia u operación errónea.
Este símbolo indica riesgos de lesiones o daños materiales
debido a negligencia u operación errónea.
El símbolo le indica las acciones que debe realizar.
El símbolo le indica las acciones que no debe realizar.
El símbolo
dicarle las acciones concretas que no debe realizar.
●
Ejemplos
No tocar No desmontar
Observe las siguientes precauciones para garantizar la seguridad en el uso
de este equipo.
puede estar combinado con otros símbolos para in-
Peligro
●
No intente desarmar, reparar o alterar el equipo por su cuenta. El
circuito de alta tensión del interior del equipo representa un gran
peligro eléctrico.
●
No intente desarmar, alterar o soldar directamente la batería.
●
No arroje la batería al fuego, no intente calentarla ni usarla o dejarla en un
entorno de altas temperaturas, como cerca de las llamas o dentro de un
automóvil. No la sumerja en agua o en el mar ni permita que se moje.
●
No intente agujerear la batería con una aguja, no la golpee con
un martillo, no se suba encima de la misma, no la deje caer ni le
aplique un golpe fuerte.
●
No utilice una batería que esté muy dañada o deformada.
iv
Advertencia
●
Apague la cámara inmediatamente en caso de anomalías, tales
como la emisión de humo u olores extraños. Extraiga la batería lo más pronto posible, teniendo cuidado de evitar descargas
eléctricas o quemaduras. Si el equipo está conectado a una toma
de corriente, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación
para evitar incendios o accidentes eléctricos. Si el equipo está
funcionando defectuosamente, déjelo de usar inmediatamente
y póngase en contacto con el centro de asistencia técnica más
cercana tan pronto como le sea posible.
●
Apague el equipo inmediatamente si algún objeto metálico,
agua, líquido u otros objetos se llegaran a introducir en el equipo. Extraiga y la tarjeta de memoria más pronto posible, teniendo cuidado de evitar descargas eléctricas o quemaduras. Si el
equipo está conectado a una toma de corriente, asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación para evitar incendios o
accidentes eléctricos. Si el equipo está funcionando defectuosamente, déjelo de usar inmediatamente y póngase en contacto
con el centro de asistencia técnica más cercana tan pronto como
le sea posible.
●
Si se dañara la pantalla, evite el contacto con el cristal líquido
que se encuentra en su interior. En tal caso, tome las medidas de
emergencia indicadas a continuación.
• PIEL: Si el cristal líquido llegara a entrar en contacto con su piel,
límpielo y enjuague la zona afectada con abundante cantidad de
agua. Luego lave la zona con agua y jabón.
• OJOS: Si ha entrado en los ojos, lávelos con agua limpia por lo
menos durante 15 minutos y acuda inmediatamente al médico.
• INGESTIÓN: Si ha ingerido cristal líquido, enjuáguese la boca con
agua. Beba una gran cantidad de agua y vomite. Solicite asistencia médica inmediatamente.
v
●
Tome las siguientes precauciones para evitar fugas, recalenta-
miento, ignición o explosión de la batería.
No utilice ninguna batería que no sea la recomendada específi-
•
camente para este equipo.
No la transporte ni almacene junto a objetos metálicos tales
•
como bolígrafos, collares, monedas, horquillas del pelo, etc.
•
No meta la batería en un horno microondas ni en un contenedor
de alta presión.
•
Si percibe fugas de líquido u olores extraños, cambios de color,
etc. al usar o cargar la batería, retírela inmediatamente de la cámara y manténgala alejada del fuego.
●
Por favor observe las siguientes indicaciones para evitar incen-
dios, descargas eléctricas o roturas provocadas por la batería al
cargar.
No use una toma de corriente de un voltaje distinto al especifica-
•
do. Evite también el uso de adaptadores múltiples para enchufes
y alargaderas de cable.
No dañe, enrolle ni altere los cables de alimentación. Asimismo,
•
no coloque objetos pesados sobre los cables de alimentación.
No tire de los cables ni los curve excesivamente.
• No conecte ni desconecte la clavija de alimentación con las manos húmedas. Para desconectar el cable de alimentación, tire
siempre de la clavija, no del cable.
No la envuelva con paños, etc., durante el uso.
•
●
Para evitar que sea ingerida accidentalmente, mantenga la batería y la tarjeta de memoria SD utilizadas en este equipo fuera del
alcance de los niños. Su ingestión es perjudicial para el ser humano. Si llegara a ser ingerida, acuda inmediatamente a un médico.
●
Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
●
No toque los componentes internos del equipo en caso de que
quedaran al descubierto debido a daños o una caída. El circuito
de alta tensión del equipo podría provocar descargas eléctricas.
Extraiga la batería lo más pronto posible, teniendo cuidado de
evitar descargas eléctricas o quemaduras. Lleve el equipo dañado a su distribuidor o centro de asistencia técnica más cercano.
●
No use el equipo en el baño o una ducha pues podría producirse
incendio o descarga eléctrica.
●
No use el equipo cerca de gases inflamables, gasolina, bencina,
diluyente o sustancias similares, para evitar riesgos de explosión,
incendio o quemaduras.
●
No use el equipo en un avión u otros lugares donde su uso esté restringido o prohibido, pues podría resultar en desastres o accidentes.
vi
●
Limpie el polvo acumulado en la clavija eléctrica, pues podría
resultar en un incendio.
●
Use sólo el adaptador de CA especificado, en tomas de corriente
domésticas. El uso de otros adaptadores implica el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones.
●
Para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones,
cuando viaje al extranjero no use cargador de batería o el con
transformadores electrónicos disponibles en los establecimientos comerciales.
Para garantizar la seguridad en el uso de esta unidad, observe las siguientes
precauciones.
Precaución
●
El contacto con el líquido de la batería puede provocar quemaduras. Si alguna parte de su cuerpo ha entrado en contacto con
una batería dañada, lave inmediatamente la zona afectada con
agua. (No use jabón).
Si la batería empieza a gotear, extráigala inmediatamente del
equipo y limpie cuidadosamente el compartimiento de la batería
antes de instalar una nueva.
●
Inserte bien el enchufe de los cables de alimentación en las to-
mas de corriente. Una conexión floja puede provocar un incendio.
●
No permita que la cámara se moje. Tampoco opere la cámara
con las manos húmedas. Ambas acciones implican el riesgo de
descargas eléctricas.
●
No dispare el flash a personas que conduzcan vehículos, ya que
podrían perder el control y causar un accidente de tráfico.
Advertencias de
seguridad para
Si utiliza productos opcionales, lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto.
los accesorios
vii
Manuales de producto
Con la cámara GR DIGITAL IV se suministran los siguientes manuales:
Guía del usuario de la cámara (este manual)
En esta guía se describe cómo utilizar la cámara e instalar en su ordenador el software incluido en la memoria interna de la cámara.
Guía del usuario del software (archivo pdf)
La Guía del usuario del software describe cómo copiar imagines des-
de la cámara a un ordenador para verlas y editarlas.
La “Guía del usuario del software” está disponible en las carpeta
[MANUAL] de la memoria interna de la cámara.
Hay una “Guía del usuario del
software” para cada idioma.
Para copiar la Guía del usuario en su ordenador, conecte la cámara al
mismo mediante el cable USB suministrado. Si desea más información,
consulte la página 139.
El software de visualización y edición de imágenes “MediaBrowser”
(sólo para Windows) también está incluido en la memoria interna de
la cámara.
consulte el menú Ayuda en MediaBrowser o póngase en contacto telefónicamente con uno de los siguientes centros de atención al cliente:
apertura y dejar que
la cámara ajuste la velocidad de obturación
para una exposición
óptima (página 38).
4
S (prioridad de obturación):
puede elegir una velocidad de obturación
y dejar que la cámara
ajuste la apertura para
una exposición óptima (página 39).
M (exposi ción manual):
usted elige la velocidad de obturación y la
apertura (página 40).
4 (escena): Puede ha-
cer tomas en los modos
Rango dinámico/Compuesto intervalo/Corrección Trapezoidal/Vídeo
(página 42).
Dial hacia arriba/hacia abajo y palanca ADJ.
Para visualizar imágenes o navegar
por los menús, puede utilizar el dial
hacia arriba/hacia abajo en lugar
Dial hacia arriba/
hacia abajo
de los botones ! y " y la palanca
ADJ. en lugar de los botones # y $.
La palanca ADJ. y el dial hacia arriba/
hacia abajo también pueden utilizarse para seleccionar la velocidad
de obturación y la apertura en los
modos P, A, S y M.
Nota
• Puede asignar las opciones del menú de toma más utilizadas a la
palanca ADJ. para facilitar su acceso (página 117).
• Las funciones asignadas al dial hacia arriba/abajo y a la palanca ADJ.
se pueden cambiar en Opciones dial del modo M y Opciones dial del modo reproducción en el menú de configuración (página
121).
Palanca ADJ.
¿UsUarionUevo? Leaesto.
5
¿UsUarionUevo? Leaesto.
NR
DR
DATE
2
4:3 N
10
M
VGA
640
In ter va lo
123 45 6 7 8 9
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
32
33 34313029
18
18
16
16
15
14
13
12
11
1717
35103637
Pantalla
Toma (fotografía fija)Toma (modo vídeo)
1 Modo de flash ..........22
2
Compensación del
flash ...........................70
Nivel de flash manual
................................71
3 Modo escena
........... 42
Continuo .................. 64
4 Modo de toma .....4, 36
Fotografía normal ....84
5 Número de exposicio-
nes restantes * ........153
6 Destino ....................14
7 Distancia de
enfoque inst. ............ 60
8 Tamaño de la imagen
................................53
9 Relación de aspecto
................................53
10 Calidad de la imagen
................................53
11 Autodisparador ........24
* Sólo aproximación; la capacidad real varía según las condiciones de la toma y
la marca de la tarjeta de memoria. La pantalla muestra “9999” cuando queda
memoria para más de 9.999 imágenes.
6
12 Modo macro ............. 21
13 Zoom .......................20
14 Profundidad de campo
15 Barra de enfoque .....56
16 Intervalo de disparo
17 Bloqueo de exposición
18 Indicador de
19
20 Modo del balance de
21 Medición ..................61
22
23 Horquillado ..............67
................................56
Pant opcional distancia
AF ............................56
................................75
Disparo exposición
múltiple ...................68
automática .............119
inclinación ...............25
Modo de enfoque
blancos ....................78
Ajuste de la imagen
.......55
...62
24 Histograma ..............34
25 Reducción de ruido
26 Ajuste rango dinámico
27 Imprimir fecha .........76
28 Aviso de borrosidad ...20
29 Apertura ...... 36, 38, 40
30 Velocidad de
31 Compensación de la
32 ISO ...........................82
33 Conexión de Eye-Fi
34 Nivel de batería .......... 8
35 Duración de vídeo
36 Tiempo disponible
37 Índice de fotogramas
................................73
................................72
obturación ... 36, 39, 40
exposición ................ 77
..................................8
*
................................87
Reproducción (fotografías)Reproducción (vídeos)
4:3 N
10
M
2011/01/ 01 00: 202011/01/ 01 00: 20
VGA
640
12 35
46 7 8 9 10
11
18171213 1415 16
20
19
21 22
In icio
¿UsUarionUevo? Leaesto.
1 Número de archivo
..............................132
2 Fotograma actual
3 Fotogramas totales
4 Imágenes transferidas
por Eye-Fi ................... 8
5 Indicador del
modo de reproducción
6 Imagen protegida ....90
7 Indicador de
impresión DPOF .......92
8 Fuente......................14
10 Relación de aspecto
................................53
11 Calidad de la imagen
................................53
12 Fecha de grabación
................................17
13 Apertura ...... 36, 38, 40
14 ISO ...........................82
15 Compensación
Exposición ................77
16 Velocidad de
obturación ... 36, 39, 40
9 Tamaño de la imagen
................................53
17 Conexión de Eye-Fi
18 Nivel de batería .......... 8
19 Duración/tiempo
20 Indicador de progreso
21 Balance Blancos .......78
22 Compensac. Balance
..................................8
transcurrido .............88
................................88
Blancos ....................81
7
Indicador del nivel de la batería
IconoDescripción
(verde)
¿UsUarionUevo? Leaesto.
(verde)
(naranja)
Batería totalmente cargada.
Batería parcialmente descargada.
Batería baja. Cargue o sustituya las baterías.
Nota
• Si utiliza pilas NiMH, el nivel de carga podría no mostrarse correctamente según el tipo de pilas o condiciones.
Conexión de Eye-Fi
Si utiliza una tarjeta Eye-Fi (página 13), el estado de conexión
se muestra en los modos de disparo y reproducción.
IconoEstado
Sin conexión
Conectando
Esperando transferencia de datos
Transfiriendo
Conexión terminada
Imágenes transferidas
Error de recogida de información de tarjeta Eye-Fi
• Apague y encienda la cámara. Si el problema persiste,
puede ser por causa de la tarjeta.
8
Fotografía y
reproducción básicas
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por
primera vez.
Primeros pasos ....................................................10
Toma de fotografías ............................................ 18
Visualización y eliminación de fotografías .......27
¿UsUarionUevo? Leaesto.
9
9
Primeros pasos
Prepare la cámara para el uso.
Carga de la batería
¿UsUarionUevo? Leaesto.
La batería recargable de la cámara no se suministra cargada.
Cargue la batería en el cargador de batería BJ-6 suministrado antes del uso.
Coloque la batería en el cargador.
1
Coloque la batería con la etiqueta hacia arriba y con las
marcas “+” y “–” orientadas de
forma que coincidan con las
marcas del cargador.
Precaución
• Asegúrese de que la batería está
orientada correctamente.
Enchufe el cargador.
2
El indicador luminoso del cargador se iluminará durante la
carga de la batería.
Nota
• El tiempo de recarga de una batería agotada es de aproximadamente dos horas y media a 25°C.
• Si el indicador luminoso del cargador parpadea, puede ha-
berse producido un fallo en la batería o en el cargador. Desenchufe el cargador y saque la batería.
• La carga finaliza cuando el indicador luminoso del cargador
se apaga.
Saque la batería.
3
10
Consejo: Baterías compatibles
• La cámara puede utilizarse con una batería recargable de ión-litio
DB-65 (suministrada), con baterías recargables DB-60 o con un par
de pilas alcalinas AAA o de hidruro de metal-níquel (NiMH) recargables.
Consejo: Capacidad de la batería
• En condiciones normales, con una batería DB-65 totalmente cargada
pueden hacerse aproximadamente 390 disparos. Con un par de pilas
alcalinas AAA nuevas pueden hacerse aproximadamente 30 disparos.
Estas cifras se basan en ensayos realizados conforme a las normas
A en las siguientes condiciones: temperatura 23 °C; pantalla en-
CIP
cendida; 10 disparos realizados con 30 segundos entre disparos y
el flash encendido cada dos disparos; y el ciclo repetido después de
haber apagado y vuelto a encender la cámara.
Precaución
• Baterías recargables de ión-litio: utilice sólo baterías DB-65 o DB-60 origi-
nales.
• Baterías alcalinas: la vida de la batería varía según la marca y las condiciones de almacenamiento. La capacidad disminuye con temperaturas bajas.
• Baterías NiMH: Cargue antes del uso. Tenga en cuenta que el funcionamiento puede verse afectado inmediatamente después de la
compra o después de un largo periodo sin uso, y que puede que las
baterías necesiten ser utilizadas y recargadas dos o tres veces antes
de que mantengan una carga.
• No pueden utilizarse baterías de manganeso o Ni-Cd.
• Puede que las baterías estén calientes inmediatamente después del
uso. Antes de sacar las baterías, apague la cámara y espere hasta que
se enfríen.
¿UsUarionUevo? Leaesto.
11
Introducir la batería y la tarjeta de memoria
1
2
1
2
Antes de introducir o quitar las pilas y la tarjeta de memoria,
asegúrese de que la cámara está apagada.
Con esta cámara se puede utilizar una tarjeta de memoria
SD o SDHC (en esta guía, “tarjeta de memoria” se refiere in-
¿UsUarionUevo? Leaesto.
distintamente a tarjetas SD o SDHC).
Abra la tapa de la batería/tarjeta.
1
Desbloquee (1) y abra (2) la
tapa.
Inserte una tarjeta de memoria.
2
Sujetando la tarjeta de memoria con la orientación mostrada,
deslícela hasta que encaje en
su sitio.
Inserte la batería.
3
Utilizando la batería para mantener el bloqueo de la batería presionado contra un lado, deslice la
batería hacia dentro. El bloqueo
encajará en su sitio cuando la batería se introduzca por completo.
Cierre la tapa de la batería/tarjeta.
4
Cierre (1) y bloquee (2) la
tapa.
Precaución
• Asegúrese de que la tapa está
bloqueada.
12
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Desbloquee y abra la tapa del compartimento de la batería/
tarjeta, pulse y suelte el bloqueo y extraiga la batería con la
mano con cuidado de que no se caiga.
Presione hacia dentro la tarjeta de memoria para extraerla.
Ahora la tarjeta puede extraerse con la mano.
Consejo: Introducir pilas AAA
• Inserte con la orientación mostrada, pulse la tapa cerrada y deslice la palanca de
apertura hasta la posición de cerrado.
Precaución
• Si la cámara no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo,
retire las pilas y guárdelas en un sitio seco y fresco.
Consejo: Tarjetas Eye-Fi
• Con esta cámara, se pueden usar tarjetas de la serie Eye-Fi X2 (tarjetas de memoria SD con función de LAN inalámbrica incorporada). Si
desea más información sobre las tarjetas Eye-Fi, diríjase a la página
Web de Eye-Fi (http://www.eye.fi/).
• Al utilizar una tarjeta Eye-Fi, en el menú de configuración aparecerán
los siguientes ajustes (página 111).
• Ajustes de conexión Eye-Fi: Activa o desactiva la función inalám-
brica LAN para una tarjeta de memoria compatible.
• Pantalla de conexión Eye-Fi: Muestra la SSID para el LAN inalám-
brico.
• Este producto no garantiza las funciones de la tarjeta Eye-Fi (incluyendo las transferencias inalámbricas). En caso de problemas con la
tarjeta Eye-Fi, consulte con el fabricante de la tarjeta.
Las tarjetas Eye-Fi sólo pueden usarse en el país donde se adquirieron. Para confirmar si puede utilizar la tarjeta en su país, consulte con
el fabricante de la misma.
¿UsUarionUevo? Leaesto.
13
Destino de grabación
Las imágenes tomadas con esta cámara se pueden guardar
en la memoria interna o en una tarjeta de memoria. Si no
hay ninguna tarjeta de memoria en la cámara, los datos se
guardarán en la memoria interna.
¿UsUarionUevo? Leaesto.
Puede copiar los datos de la memoria interna a una tarjeta
de memoria (página 94).
Precaución
• Las imágenes no se grabarán en la memoria interna cuando haya insertada una tarjeta de memoria, incluso aunque la tarjeta esté llena.
Nota
• Formatee las tarjetas de memoria antes del primer uso o después de
que hayan sido utilizadas en un ordenador u otro dispositivo (página
123).
• Consulte la página 153 si desea más información sobre la capacidad
de la tarjeta de memoria.
14
Encendido y apagado de la cámara
Modo de toma
Pulse el botón POWER para encender
la cámara.
El botón POWER se iluminará y la cámara reproducirá el sonido de inicio.
El indicador luminoso de enfoque
automático/flash parpadea durante algunos segundos durante el encendido de la cámara.
Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el botón POWER.
Antes de que se apague la cámara se
mostrará el número de imágenes tomadas a lo largo del día (no se mostrará ninguna si el reloj de la cámara
no está ajustado).
¿UsUarionUevo? Leaesto.
15
Modo de reproducción
Pulse el botón 6 durante aproximadamente un segundo para encender
la cámara en modo de reproducción.
Pulse de nuevo el botón 6 para
¿UsUarionUevo? Leaesto.
apagar la cámara.
Nota
• La cámara se apagará automáticamente para ahorrar energía si no
se realiza ninguna operación durante el tiempo seleccionado en el
menú Auto Apagado (página 125).
• Si se selecciona Modo Reposo en el menú de configuración, la cámara oscurece la pantalla automáticamente tras un determinado
tiempo para ahorrar energía (página 126).
• Si ha seleccionado On en el Auto-oscurecer LCD del menú de con-
figuración, la cámara oscurece la pantalla automáticamente para
ahorrar energía cuando no se realiza ninguna operación durante
cinco segundos (página 126).
• La luz indicadora de encendido se puede ajustar en On u Off en la
Luz de encendido en los ajustes personalizados (página 121).
16
Configuración básica
La primera vez que se enciende la cámara se muestra un
cuadro de diálogo de selección de idioma. Siga los pasos
que se indican a continuación para elegir un idioma y ajustar
la hora y la fecha.
Seleccione un idioma.
1
Pulse !, ", # o $ para destacar un idioma y pulse C/
D para seleccionarlo.
Para salir antes de finalizar la
configuración, pulse el botón
DISP.
Ajuste el reloj.
2
Pulse # o $ para destacar el
formato de año, mes, día, hora,
minuto o fecha y pulse ! o "
para cambiarlo. Pulse C/
D.
Aparecerá un cuadro de confirmación.
Pulse C/D.
3
Nota
• Si deja la batería en la cámara durante al menos dos horas, la batería
puede retirarse durante una semana sin tener que volver a ajustar la
selección de idioma y reloj.
• El idioma, la hora y la fecha pueden modificarse en el menú de con-
figuración (página 111).
¿UsUarionUevo? Leaesto.
17
¿UsUarionUevo? Leaesto.
18
Toma de fotografías
AUTO
4:3 N
10
M
9999
Después de configurar la cámara como se describe en “Primeros pasos” (página 10), está preparado para hacer sus primeras fotos.
Toma de una fotografía
Gire el dial de modo a 5.
1
Enfoque.
2
Encuadre al sujeto en el centro
de la pantalla y pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para ajustar el enfoque y la
exposición.
Los cuadros de enfoque (hasta
nueve) que contienen objetos
enfocados se muestran en verde.
Haga la foto.
3
Pulse suavemente el disparador el resto del recorrido
para hacer la foto.
En la pantalla aparecerá la fotografía que acaba de realizar.
??
Consejo: Enfoque
• El indicador luminoso de enfoque au-
tomático/flash y el cuadro de enfoque
muestran si el sujeto está enfocado.
Indicador luminoso de
enfoque automático/flash
¿UsUarionUevo? Leaesto.
Cuadro de enfoque
Estado de enfoque
La cámara todavía no ha enfocado.BlancoOff
Sujeto enfocado.VerdeOn (verde)
Cámara incapaz de enfocar.Rojo
Cuadro de
enfoque
(parpadea)
Indicador luminoso de enfo-
que automático/flash
Parpadea (verde)
• La cámara podría no enfocar o un sujeto podría estar desenfocado
en los siguientes casos incluso si se muestran los cuadros de enfoque.
• Objetos con falta de contraste, como el cielo, una pared de un solo
color o el capó de un coche
• Objetos planos que sólo contengan líneas horizontales
• Objetos en movimiento rápido
• Objetos poco iluminados
• Objetos con reflejos brillantes o contraluz
• Objetos parpadeantes, como luces fluorescentes
• Fuentes de luz puntuales, como bombillas, focos o LED
Si la cámara no puede enfocar, fije el enfoque en otro objeto a la misma distancia de la cámara que su sujeto, recomponga la fotografía
y dispare.
19
¿UsUarionUevo? Leaesto.
20
Consejo: Evitar imágenes borrosas
• En situaciones en que las fotografías tienden especialmente a la borrosidad causada por la vibración de la cámara, intente uno de los
siguientes remedios:
• Seleccione On en Corre. Vibrac. de la cámara en el menú de dis-
paro (página 74).
• Activar el flash o utilizar el flash automático (página 22)
• Elegir un ISO superior (página 82)
• Utilizar el autodisparador (página 24)
Nota
• Puede elegir el tiempo que desea que se muestre una fotografía
después de realizarla utilizando la opción Tiempo de Confirmación
LCD en el menú de configuración (página 125). Si selecciona Mante-
ner, se mostrará una imagen hasta que se pulse el disparador hasta
la mitad.
Zoom digital
Cuando se selecciona Zoom Digital para Bot. Zoom en los
ajustes personalizados, el botón 8 puede utilizarse para am-
pliar la imagen hasta un máximo de × 4.0. Utilice el boton 9
para reducir la imagen.
Asigne zoom digital a los botones 8 y 9.
1
Seleccione Zoom Digital para la opción Bot. Zoom en
los ajustes personalizados (página 121).
Encuadre la imagen utilizando los botones 8 y 9.
2
El índice de zoom se muestra
en la pantalla.
Haga la foto.
3
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.