Du hittar produktens serienummer på kamerans undersida.
Innan du börjar
Innan du använder kameran, ta några minuter för att bekanta dig
med kamerakontrollerna och skärmbilderna. Referera till detta avsnitt
när du läser igenom resten av bruksanvisningen (sidan 1).
Grundläggande fotografering och uppspelning
Läs detta avsnitt innan du använder kameran för första gången (sidan 9).
Det tar upp de steg som krävs för att göra i ordning kameran för
användning, ta fotograer och spela upp dem.
Referens
Läs detta avsnitt för information om ämnen som inte täcks i ”Grundläggande
fotografering och uppspelning” (sidan 35). Det tar upp fotograferings- och
uppspelningsalternativ och beskriver hur du skriver ut fotograer,
anpassar kamerainställningar och kopierar bilder till en dator.
Det uppladdningsbara batteriet behöver laddas upp före användning. Batteriet är inte laddat vid inköpstillfället.
ii
Paketinnehåll
Se till att paketet innehåller de föremål som radas upp
nedan innan du använder din Ricoh digitalkamera.
GR DIGITAL IVSkydd blixtskoanslutning
BJ-6 batteriladdare
(Monterad på kamerans
skoanslutning.)
• AV-kabel
• USB-kabel
• Handledsrem
• Kamerans bruksanvisning (denna manual)
DB-65 uppladdningsbart
batteri
Meddelanden
• Säkerhetsåtgärder: Läs igenom alla säkerhetsåtgärder för att försäkra
säkert bruk.
• Testfoton: Ta testfoton för att försäkra att kameran fungerar korrekt
innan du tar foton vid viktiga tillfällen.
• Copyright: Reproduktion eller ändring av dokument, tidskrifter och
annat material som är copyright-skyddat annat än för personligt
bruk, hemmabruk eller andra liknande begränsade syften, utan
copyright-innehavarens tillstånd, är förbjudet.
• Ansvarsbegränsning: Ricoh Co., Ltd. antar inget ansvar för misslyckande
att spela in eller visa bilder som ett resultat av att produkten inte
fungerar korrekt.
• Garanti: Produkten är tillverkad enligt lokala riktlinjer och garantin är
giltig inom det land där den köptes. Tillverkaren antar inget ansvar
för service av produkten i andra länder eller åtar sig inga utgifter
ådragna därav.
• Radiostörningar: Om du hanterar denna produkt i närheten av annan
elektronisk utrustning kan detta ha negativa eekter på både
kameran och den andra enheten. Störningar inträar troligast om
kameran används i närheten av en radio eller TV. Detta kan lösas
genom att ytta kameran så långt som möjligt från den andra
enheten, rikta om radions eller TV:ns antenn eller ansluta radion eller
TV:n i ett annat uttag.
Alla åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i detta
dokument är tillförlitlig. Om du skulle upptäcka fel eller försummelser, är
vi väldigt tacksamma om du meddelar oss till adressen som står tryckt på
denna bruksanvisnings baksida.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, och Internet Explorer är
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Macintosh och Mac OS är registrerade varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder. Adobe, Adobe-logotypen och Adobe
Reader är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated. HDMI,
HDMI-logotypen och High-Denition Multimedia Interface är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Eye-Fi, EyeFi-logotypen och Eye-Fi connected är varumärken som tillhör Eye-Fi, Inc.
Alla andra varumärkesnamn som nämns i detta dokument är deras respektive ägares egendom.
iii
iv
Försiktighetsåtgärder
Varningssymboler
I hela handboken och på produkten används olika symboler för att förhindra
att du eller någon annan skadas, och att egendomsskador uppstår. Symbolerna och deras betydelser förklaras nedan
Den här symbolen indikerar sådant som kan leda till en
Fara
Varning
Försiktighetsåtgärd
Generella varningar
Symbolen gör dig uppmärksam på åtgärder som måste utföras.
Symbolen gör dig uppmärksam på otillåtna åtgärder.
Symbolen kan kombineras med andra symboler för att markera
att en viss åtgärd inte är tillåten.
l
Följ dessa försiktighetsåtgärder så att du använder utrustningen på ett säkert sätt.
l
l
omedelbar risk för dödsfall eller allvarliga personskador
om varningen ignoreras eller hanteras felaktigt.
Den här symbolen indikerar sådant som kan leda till
dödsfall eller allvarliga personskador om varningen ignoreras eller hanteras felaktigt.
Den här symbolen indikerar sådant som kan leda till
personskador eller fysiska skador om varningen ignoreras eller hanteras felaktigt.
Exempel
Får ej vidröras Får ej tas isär
Fara
Försök inte att ta isär, reparera eller förändra utrustningen själv. Ut-
rustningens högspänningskrets innebär en betydande elektrisk risk.
Försök inte att ta isär, reparera eller löda batteriet själv.
l
Lägg inte batteriet i en eld, försök inte värma upp det, använd
det inte i en omgivning med hög temperatur, som t.ex. nära en
eld eller i en bil; avyttra batteriet på ett korrekt sätt. Lägg det inte
i vatten, släng det inte i en sjö, och se till att det inte blir vått.
l
Undvik att göra hål i, slå på, pressa samman, eller tappa batteriet.
Utsätt det inte heller för någon annan typ av kraftig påverkan.
l
Använd inte batteriet om det har tydliga skador eller är deforme-
rat.
Varning
l
Stäng av strömmen omedelbart vid tecken på att något är fel,
som t.ex. rök eller ovanliga dofter. Ta ut batteriet så snabbt som
möjligt, och var försiktig så att du undviker elchocker eller brännskador. Om du tar ström ifrån ett hushållsuttag måste du dra ur
strömsladden ur uttaget för att undvika brand eller elektriska
risker. Sluta omedelbart att använda utrustningen om den inte
fungerar korrekt. Kontakta närmaste servicekontor snarast möjligt.
l
Stäng omedelbart av strömmen om metallföremål, vatten, an-
nan vätska eller annat främmande föremål tränger in i kameran.
Ta ut batteriet och minneskortet så snabbt som möjligt, och var
försiktig så att du undviker elchocker eller brännskador. Om du
tar ström ifrån ett hushållsuttag måste du dra ur strömsladden
ur uttaget för att undvika brand eller elektriska risker. Sluta omedelbart att använda utrustningen om den inte fungerar korrekt.
Kontakta närmaste servicekontor snarast möjligt.
l
Om monitorn skadas måste du undvika all kontakt med den y-
tande kristallen i bilddisplayen. Följ de nödåtgärder som beskrivs
nedan.
• HUD: Om du får ytande kristaller på huden ska du torka bort
dem och skölja det aktuella området noga med vatten, och sedan tvätta ordentligt med tvål.
• ÖGON: Om du får ämnet i ögonen ska du skölja dem med rent
vatten i minst 15 minuter och omedelbart söka läkare.
• FÖRTÄRING: Om du får ämnet i munnen ska du skölja noga med
vatten. Drick väldigt mycket vatten och framkalla kräkning. Sök
läkarhjälp genast.
v
vi
l
Följ dessa försiktighetsåtgärder för att förhindra att batteriet
läcker, överhettas, antänds eller exploderar.
•
Använd endast sådana batterier som specikt rekommenderas
till utrustningen.
Undvik att bära eller förvara batteriet tillsammans med metallfö-
•
remål som t.ex. kulspetspennor, halskedjor, mynt, hårnålar och
liknande.
•
Lägg inte batteriet i mikrovågsugn eller högtrycksbehållare.
• Om batterivätska läcker ut eller om en främmande doft, färgför
ändring, eller liknande noteras under användning eller laddning
ska du genast ta ur batteriet ur kameran eller batteriladdaren och
förvara det på avstånd från eld.
l
Observera följande för att förebygga brand, elchock eller att bat-
teriet spricker under laddning.
•
Använd endast den matningsspänning som anges. Undvik även
att använda adaptrar med era uttag och förlängningssladdar.
• Undvik att skada, bunta ihop eller förändra strömkablarna. Placera inte heller tunga föremål på strömkablarna, dra inte i dem
eller böj dem.
•
Var alltid torr om händerna när du sätter i eller drar ur kontakten.
Ta alltid tag i kontaktdelen när du drar ur en strömkabel.
Täck inte över utrustningen under laddning.
•
l
Förvara batteriet och SD-minneskortet som används i den här
utrustningen utom räckhåll för barn för att förhindra förtäring.
Förtäring är skadlig för människor. Sök läkarhjälp omedelbart om
batteriet sväljs.
l
Förvara utrustningen utom räckhåll för barn.
l
Vidrör inte de inre komponenterna i utrustningen om de expone-
ras när du tappar kameran eller skadar den. Utrustningens högspänningskrets kan orsaka en elchock. Ta ut batteriet så snabbt
som möjligt, och var försiktig så att du undviker elchocker eller
brännskador. Ta med utrustningen till närmaste återförsäljare eller servicekontor om den är skadad.
l
Använd inte utrustningen i våta områden eftersom detta kan or-
saka brand eller elchock.
l
Använd inte utrustningen när antändliga gaser, bensin, bensen,
thinner eller liknande ämnen för att undvika risk för explosion,
brand eller brännskador.
l
Använd inte utrustningen på platser där användningen är begränsad
eller förbjuden, eftersom detta kan leda till katastrofer eller olyckor.
l
Torka av damm som samlas på elkontakten eftersom detta kan
orsaka brand.
l
Använd endast den angivna nätadaptern i husets eluttag. Andra
adaptrar innebär risk för brand, elstötar eller personskada.
l
Undvik risk för brand, elstötar eller personskada genom att inte
använda batteriladdaren eller nätadaptern tillsammans med
vanliga elektriska transformatorer när du reser utomlands.
Följ dessa försiktighetsåtgärder så att du använder enheten på ett säkert
sätt.
Försiktighetsåtgärd
l
Kontakt med vätska som läcker från ett batteri kan orsaka
brännskador. Skölj området med vatten omedelbart om du
kommer i kontakt med ett skadat batteri. (Använd inte tvål.)
Om ett batteri börjar läcka ska du genast ta ut det ur utrustningen och torka batterifacket ordentligt innan du sätter in ett
nytt batteri.
l
Sätt in strömkablarna ordentligt i eluttagen. Lösa kablar utgör en
brandrisk.
l
Låt inte kameran bli våt. Var alltid torr om händerna när du an-
vänder den. I båda fallen uppstår annars risk för elchock.
l
Fyra inte av blixten i riktning mot fordonsförare, eftersom detta
kan leda till trakolycka om föraren tappar kontrollen över fordonet.
Försiktighetsåtgärder
för tillbehör
När du använder tillvalsprodukter, läs noggrant igenom
instruktionerna innan du använder den produkten.
vii
viii
Produkthandböcker
Följande handböcker medföljer GR DIGITAL IV:
Användarhandbok för kameran (denna broschyr)
I denna handbok beskrivs hur du använder din kamera och installerar programvaran som medföljer i kamerans internminne
till din dator.
Software User Guide (Användarhandbok för programvaran) (pdf-l)
Denna handbok innehåller information om hur du överför
bilder från kameran till datorn.
”Användarhandbok för programvaran” nns tillgänglig i mappen [MANUAL] i kamerans internminne.
Varje språk har sin egen
”Användarhandbok för
programvaran”.
Om du vill kopiera över användarhandboken till datorn, ansluter
du kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Se sidan
139 för mer information.
I kamerans internminne nns även ”MediaBrowser”, en programvara för att visa och redigera bilder (endast för Windows). För information om hur du använder denna programvara, se Hjälp-menyn
i MediaBrowser eller ring någon av följande kundtjänstmottagningar:
•
Nordamerika (U S A)TFN: (Avgiftsfritt) +1–800–458–4029
•
Europa
Storbritannien, Tyskland, Frankrike
och Spanien:
Övriga länder:TFN: +44–1489–564–764
AsienTFN: +63–2–438–0090
•
KinaTFN: +86–21–5385–3786
•
Öppettider: 09:00 till 17:00
TFN: (Avgiftsfritt) +800–1532–4865
Innehållsförteckningen
Paketinnehåll ................................................................................................................ ii
Meddelanden .............................................................................................................. iii
Tryck på frigöringsknappen för
lägesrattlåset (1) och rotera lägesratten för att välja ett fotograferingsläge (2).
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
P (programbyte):
Du väljer mellan
kombinationer av
slutarhastighet och
bländare som ger
samma exponering
(sidan 36).
5 (auto):
Kameran ställer in
slutarhastigheten och
bländaren för optimal
exponering (sidan 18).
MY1/MY2/MY3 (”mina inställningar”): Återkalla
inställningar sparade med hjälp av Reg. Mina inställningar (sidan 48, 112).
A (bländarprioritet):
väljer en bländare och
låter kameran justera
slutarhastigheten för
optimal exponering
(sidan 38).
4
Du
S (slutarprioritet):
Du väljer en
slutarhastighet och
låter kameran justera
bländaren för optimal
exponering (sidan 39).
M (manuell exponering):
Du väljer
slutarhastighet och
bländare (sidan 40).
4 (scen):
ing i lägena Dynamiskt
omfång/Intervall komposit/
Korr. av skev bild/Filmer är
tillgängligt (sidan 42).
Fotografer-
Upp/ner-ratt och ADJ. -kontroll
När du tittar på bilder eller navigerar i menyerna kan du använda
Upp/ner-ratten
upp/ner-ratten istället för knapparna ! och " och ADJ.-kontrol-
len istället för knapparna # och $.
ADJ.-kontrollen och upp/ner-ratten
kan också användas för att välja
slutarhastighet och bländare i läge
P, A, S och M.
Obs
• Du kan tilldela vanligt använda menyalternativ för fotografering
till ADJ.-kontrollen för snabb åtkomst (sidan 117).
• Funktioner tilldelade till upp-ned-knappen och ADJ.-spaken kan
ändras i Alternativ knappen M-läge och Alt. knappen Upp-spel.läge i inställningsmenyn (sidan 121).
ADJ. -kontroll
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
5
Bildvisning
NR
DR
DATE
2
4:3 N
10
M
VGA
640
In terva ll
123 45 6 7 8 9
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
32
33 34313029
18
18
16
16
15
14
13
12
11
1717
35103637
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
FotograferingFilmning
1 Blixtläge ................ 22
2 Blixtkompensation
.............................. 70
Manuell blixtnivå
.............................. 71
3 Scenläge ................ 42
Bildserie
.................64
4 Fotograferingsläge
.................................
Plus normal
fotografering ......... 84
5 Antal kvarvarande
exponeringar * ..... 153
6 Destination ............ 14
7 Fixerat fokusavstånd
(Snap) ................... 60
8 Bildstorlek ............. 53
9 Bildförhållande ..... 53
10 Bildkvalitet ............ 53
* Endast uppskattning; faktisk kapacitet varierar beroende på
tagningsvillkor och märke på minneskort. Skärmen visar ”9999” när det
nns minne kvar för över 9 999 bilder.
6
11 Självutlösare .......... 24
12 Makroläge ............. 21
13 Zoom ..................... 20
14 Fokuseringsdjup .... 56
15 Fokuseringslist ...... 56
16 Fotografering i
4, 36
17 Autoexponerings
18
19 Fokusläge ..............55
20 Vitbalansläge
21 Mätning ................ 61
22 Bildinställning ....... 62
23 Gaing ................. 67
AF-avståndsvisning,
tillval ..................... 56
intervaller.............. 75
Dubbelexponering
.............................. 68
lås
................................
Lutningsindikator
24 Histogram ............. 34
25 Brusreducering ...... 73
26 Kompensation för
27 Datumutskrift ........ 76
28
29 Bländare ..... 36, 38, 40
30 Slutarhastighet
31 Exponerings
119
32 ISO ......................... 82
... 25
33 Eye-Fi-anslutning .... 8
34 Batterinivå .............. 8
.........78
35 Filmlängd
36 Tillgänglig tid
37 Bildhastighet ......... 87
dynamiskt omfång
.............................. 72
Suddighetsvarning
... 20
...................36, 39, 40
kompensation ....... 77
*
Uppspelning (lmer)Uppspelning (fotograer)
4:3 N
10
M
2011/01/01 00: 202011/01/01 00: 20
VGA
640
12 35
46 7 8 9 10
11
18171213 1415 16
20
19
21 22
St art
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
1 Filnummer .......... 132
2 Aktuell ram
3 Totalt antal ramar
4 Bilder som överförts
med Eye-Fi .............. 8
5 Indikator för
uppspelningsläge
6 Skyddad bild.......... 90
7 Indikator för
DPOF-utskrift......... 92
8 Källa ......................14
10 Bildförhållande ..... 53
11 Bildkvalitet ............ 53
12 Datum för
inspelningen ......... 17
13 Bländare
...................36, 38, 40
14 ISO ......................... 82
15 Exponerings
kompensation ....... 77
16 Slutarhastighet
...................36, 39, 40
9 Bildstorlek ............. 53
17 Eye-Fi-anslutning
18 Batterinivå .............. 8
19 Längd/spelad tid
20 Förloppsindikator
21 Vitbalans ............... 78
22 Vitbalans-
................................ 8
................................88
................................88
kompensation .........81
7
Indikator för batterinivå
SymbolBeskrivning
(grön)
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
(grön)
(orange)
Batteriet är fulladdat.
Batteriet är delvis urladdat.
Lågt batteri. Ladda eller byt ut batteriet.
Obs
• Om du använder NiMH-batterier kanske inte batterinivån visas
korrekt beroende på typen av batterier eller deras tillstånd.
Eye-Fi-anslutning
När du använder Eye-Fi-kort (sidan 13) visas anslutningsstatusen i fotograferings- och uppspelningslägena.
IkonStatus
Inte ansluten
Ansluter
Väntar på dataöverföring
Överför
Anslutning avslutad
Överförda bilder
Eye-Fi-kortinformation-hämtningsfel
• Stäng av och sätt på kameran. Om problemen fortfarande kvarstår kan det vara något fel med kortet.
8
Grundläggande fotografering
och uppspelning
Läs detta avsnitt innan du använder kameran
för första gången.
De första stegen ..............................................10
Ta fotografier ...................................................18
Titta på och redigera fotografier ...................27
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
9
9
De första stegen
Förbered kameran för användning.
Ladda batteriet
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
Det uppladdningsbara batteri som medföljer kameran
är inte laddat vid leverans. Ladda batteriet i medföljande
BJ-6 batteriladdare innan du använder det.
Placera batteriet i laddaren.
1
Placera batterietiketten
uppåt med märkena ”+” och
”–” riktade så att de stämmer
överrens med samma märken
på laddaren.
Försiktighetsåtgärd
• Se till att batteriet sitter åt rätt
håll.
Anslut laddaren till eluttag.
2
Laddningslampan lyser
medan batteriet laddas.
Obs
• Ett uttömt batteri blir fullt laddat på ungefär två och en halv
timmar vid 25°C.
• Om laddningslampan blinkar kan det ha uppstått ett fel på
batteriet eller laddaren. Dra ur laddaren och ta ur batteriet.
• Laddningen är färdig när laddningslampan släcks.
Ta ut batteriet.
3
10
Tips: Kompatibla batterier
• Kameran kan användas med ett uppladdningsbart DB-65-litiumjonbatteri (medföljer), uppladdningsbara DB-60-batterier eller med ett par alkaliska AAA- eller uppladdningsbara nickelmetallhydridbatterier (NiMH).
Tips: Batterikapacitet
• Under normala villkor kan ungefär 390 foton tas med ett fulladdat DB-65-batteri. Ungefär 30 foton kan tas med ett par nya alkaliska AAA-batterier.
Dessa siror är baserade på tester utförda enligt CIPA-standarder
under följande villkor: temperatur 23 °C (73 °F); bildskärm på;
10 foton tagna med 30 sekunder mellan varje foto och blixten
utlöst med vart annat; och cykeln upprepad efter att kameran
stängts av och sedan satts på igen.
Försiktighetsåtgärd
• Uppladdningsbara litiumjonbatterier: Använd endast äkta DB-65eller DB-60-batterier.
• Alkaliska batterier: Batterilivslängden varierar beroende på märke
och förvaringsvillkor. Kapaciteten sjunker i låga temperaturer.
• NiMH-batterier: Ladda innan användning. Observera att
prestandan kan vara försvagad omedelbart efter inköpet eller
efter en längre period av oanvändning och att batterierna
kanske behöver laddas upp två eller tre gånger innan de håller
kvar en laddning.
• Mangan- och Ni-Cd-batterier kan inte användas.
• Batterier kan vara mycket varma direkt efter bruk. Stäng av
kameran och låt batterierna kylas ner innan du tar ut dem.
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
11
Sätta i batteriet och ett minneskort
1
2
1
2
Se till så att kameran är avstängd innan du sätter i eller tar
ur batterier och ett minneskort.
SD-minneskort och SDHC-minneskort kan användas med
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
denna kamera (”minneskort” indikerar SD- och SDHCminneskort i denna handbok).
Öppna batteri-/kortluckan.
1
Haka upp (1) och öppna
(2) luckan.
Sätt i ett minneskort.
2
Håll minneskortet i den
riktning som visas och för in
det tills det klickar på plats.
Sätt i batteriet.
3
Använd batteriet för att hålla
batterihaken intryckt till ena
sidan och för in batteriet.
Haken kommer att klicka på
plats när batteriet är helt isatt.
Stäng batteri-/kortluckan.
4
Stäng (1) och haka fast (2)
luckan.
Försiktighetsåtgärd
• Se till att luckan är ordentligt
stängd.
12
Ta ur batteriet och ett minneskort
Lossa och öppna batteri-/kortlocket, tryck och frigör batterispärren och ta ur batteriet för hand försiktigt så du
inte tappar det.
Tryck in minneskortet för att skjuta ut det. Kortet kan sedan tas ur för hand.
Tips: Sätta i AAA-batterier
• Sätt in i den riktning som visas, tryck
igen luckan och för frigöringsspaken
till stängd position.
Försiktighetsåtgärd
• Ta ut batterierna och förvara dem på en kall och torr plats om
kameran inte kommer att användas under en längre period.
Tips: Eye-Fi-kort
• Kort i serien Eye-Fi X2 (SD-minneskort med inbyggd trådlös
LAN-funktion) kan användas med denna kamera. Om du vill få
mer information om Eye-Fi-kort kan du gå till Eye-Fi:s webbplats
(http://www.eye./).
• När du använder Eye-Fi-kort visas följande inställningar i inställningsmenyn (sidan 111).
• Anslutningsinst. för Eye-Fi: Aktiverar eller inaktiverar den
trådlösa LAN-funktionen för ett kompatibelt minneskort.
• Anslutningsdisplay f. Eye-Fi: Visar SSID för det trådlösa LAN-
nätverket.
• Inga garantier lämnas för att denna produkt stöder Eye-Fi-kortfunktioner (inklusive trådlös överföring). Rådfråga korttillverkaren
om det uppstår problem med ett Eye-Fi-kort.
Eye-Fi-korten kan endast användas i det land där de införskaffades. För att bekräfta om användande av kortet har godkänts i
landet, rådfråga korttillverkaren.
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
13
Målplats för inspelning
Bilder tagna med denna kamera kan spelas in på internminnet eller ett minneskort. Om ett minneskort inte är
inställt i kameran spelas data in på internminnet.
Datan i internminnet kan kopieras till ett minneskort (si-
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
dan 94).
Försiktighetsåtgärd
• Bilder kommer inte att sparas på det interna minnet när ett
minneskort är isatt, även om minneskortet är fullt.
Obs
• Formatera minneskort innan du använder dem första gången
och efter att de har använts i en dator eller annan enhet (sidan
123).
• Se sidan 153 för information om minneskortets kapacitet.
14
Sätta på och stänga av kameran
Idag : 0000121Idag : 0000121
Fotograferingsläge
Tryck på POWER-knappen för att
sätta på kameran.
POWER-knappen kommer att lysa
och kameran kommer att spela
upp startljudet. Autofokus/
blixtlampan blinkar under era sekunder medan kameran startar.
Tryck på POWER-knappen igen för
att stänga av kameran.
Antal bilder som tagits under
denna dag kommer att visas
innan kameran stängs av (noll
visas om kameraklockan inte är
inställd).
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
15
Uppspelningsläge
Tryck på knappen 6 i ungefär en
sekund för att sätta på kameran i
uppspelningsläge.
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
Tryck på 6-knappen igen för att
stänga av kameran.
Obs
• Kameran kommer att stängas av automatiskt för att spara ström
om inget utförs under vald tid i menyn Automatisk avstängn-ing (sidan 125).
• Om Viloläge ställs in i inställningsmenyn släcker kameran ner
displayen automatiskt för att spara ström efter en inställd tid (sidan 126).
• Om På är valt för LCD-autodimmer i inställningsmenyn släcker
kameran displayen automatiskt för att spara ström när inga funktioner används under fem sekunder (sidan 126).
• Strömindikatorlampan kan ställas in till På eller Av i Lampa för strömknapp i de viktiga anpassade inställningarna (sidan 121).
16
Grundläggande inställning
En dialog för språkval visas första gången kameran sätts
på. Följ stegen nedan för att välja språk och ställ in tid
och datum.
Välj ett språk.
1
Tryck på !, ", # eller $ för
att markera ett språk och
tryck på C/D för att
välja.
För att gå ur innan inställningen är slutförd, tryck på knappen DISP.
Ställ in klockan.
2
Tryck på # eller $ för att
markera år, månad, dag, timma,
minut eller datumformat och
tryck på ! eller " för att ändra.
Tryck på C/D.
En bekräftelsedialog visas.
Tryck på C/D.
3
Obs
• Om du lämnar batteriet i kameran under minst två timmar, kan
batteriet tas ut i ungefär en vecka utan att du behöver ställa om
klockan eller välja språk på nytt.
• Språk, tid och datum kan ändras i inställningsmenyn (sidan 111).
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
17
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
18
Ta fotograer
AUTO
4:3 N
10
M
9999
Efter att kameran inställts enligt beskrivning i ”De första
stegen” (sidan 10) är du redo att ta dina första foton.
Ta ett fotogra
Rotera lägesratten till 5.
1
Fokus.
2
Placera ditt motiv i mitten
av bildskärmen och tryck
ner slutarknappen halvvägs
för att ställa in fokus och
exponering.
Fokusramar (upp till nio) som
innehåller objekt som är i fokus visas i grönt.
Ta bilden.
3
Tryck försiktigt ner slutarknappen hela vägen ner för
att ta bilden.
Fotot som du just har tagit visas på bilddisplayen.
Tips: Fokus
• Autofokus/blixtlampan och fokusra-
Autofokus/blixtlampa
Autofokus/blixtlampa
men visar om motivet är i fokus.
Fokusram
Fokusram
FokusstatusFokusramAutofokus/blixtlampa
Kameran har inte fokuserat
ännu.
Motiv i fokus.GrönPå (grön)
Kameran kan inte fokusera.Röd (blinkar)Blinkar (grön)
VitAv
• Kameran kanske inte kan fokusera eller ett motiv kanske inte är i
fokus även om fokusramar visas i grönt i följande fall.
• Motiv som saknar kontrast, som himlen, en vägg som bara har
en färg, eller motorhuven på en bil
• Platta motiv som bara har horisontella linjer
• Motiv som rör sig snabbt
• Motiv som är dåligt upplysta
• Motiv med ljusa reektioner eller bakgrundsbelysning
• Flimrande motiv, som uorescerande ljus
• Punktljuskällor, som glödlampor, spotlights, eller LED-lampor
Om kameran inte kan fokusera, lås fokus på ett annat motiv på
samma avstånd från kameran som ditt motiv, och arrangera sedan om fotograet och ta bilden.
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
19
Förstagångsanvändare? Läsdetta.
20
Tips: Undvika suddiga bilder
• I situationer där fotograer är extra benägna att bli suddiga till
följd av kameraskakningar, försök någon av följande lösningar:
• Välj På för Bildstabilisering i fotograferingsmenyn (sidan 74).
• Sätt på blixten eller använd automatisk blixt (sidan 22)
• Välj ett högre ISO (sidan 82)
• Använd självutlösaren (sidan 24)
Obs
• Du kan välja hur länge en bild visas efter fotografering i LCD-bekräftelsetid i inställningsmenyn (sidan 125). Om du väljer Håll
visas en bild tills slutarknappen trycks ner halvvägs nästa gång.
Digital zoom
När Digital zoom är valt för Zoomknappen i de
anpassade knappinställningarna kan 8-knappen
användas för att zooma in till maximalt 4,0 ×. Använd 9
knappen för att zooma ut.
Tilldela digital zoom till knapp 8 och 9.
1
Välj Digital zoom för alternativet Zoomknappen i de
anpassade knappinställningarna (sidan 121).
Rama in bilden med hjälp av knapp 8 och 9.
2
Zoomföhållandet visas på
bildskärmen.
3
Ta bilden.
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.