Ricoh GR Digital III Instruction Manual [es]

Guía del usuario de la cámara
El número de serie del producto se encuentra en la parte inferior de la cámara.
Antes del uso
Antes de utilizar su cámara, tómese un tiempo para familiarizarse con los indicadores y controles de la cámara (páginas 1–8). Consulte esta sec-
ción en cualquier momento durante la lectura del resto del manual.
Fotografía y reproducción básicas
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez. Describe los pasos que intervienen en la preparación de la cámara para el uso, la toma de fotografías y su reproducción (páginas 9–38).
Lea esta sección si desea más información sobre temas no tratados en “Fotografía y reproducción básicas”. Describe opciones avanzadas de fotografía y repro-
ducción y explica cómo imprimir fotografías, personalizar los ajustes de la cámara y copiar imágenes a un ordenador (páginas 39–173).
La batería recargable tiene que cargarse antes de su uso. Al comprar la cámara, la batería no está cargada.
Contenido del paquete
Contenido del paquete
Antes de utilizar su cámara digital Ricoh, compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos.
GR DIGITAL III
El número de serie se encuentra en la parte in­ferior de la cámara.
Tapa de la zapata para
accesorios
La tapa se suministra montada sobre la zapa­ta para accesorios de la cámara.
Cable USB con conector
Para conectar la cámara a un ordenador o a una impresora.
Para conectar la cámara a un televisor.
Consejo: Colocación de la correa de mano
Pase el bucle peque­ño por el orificio del cuerpo de la cámara y pase el bucle grande por el bucle pequeño según se muestra.
mini-B
Cable A/V
Batería recargable DB-65
Cargador de batería BJ-6
CD: contiene software
y una Guía del usuario del software.
Guía del usuario de la cámara (este manual)
Consejos de seguridad
Correa de mano
ii
Avisos
Avisos
Consejos de seguridad
Fotografías de prueba
Derechos de autor
Exención de responsabilidad
Garantía
Interferencia radioeléctrica
Consejos de seguridad: lea atentamente todos los consejos de seguridad para garantizar un uso seguro.
Fotografías de prueba: haga fotografías de prueba para garantizar que la cá­mara funciona adecuadamente antes de hacer fotografías en ocasiones importantes.
Derechos de autor: tos, revistas y otros materiales con derechos de autor, con una finalidad di­ferente a la personal, doméstica u otro propósito igualmente limitado, sin el consentimiento del propietario de los derechos de autor.
Exención de responsabilidad: Ricoh Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por no poder grabar o reproducir imágenes como resultado de un fallo de funcionamiento del producto.
Garantía: y la garantía es válida en el país de compra. El fabricante no asume ninguna responsabilidad relacionada con el mantenimiento o la reparación del producto en otros países ni los gastos incurridos por este servicio.
Interferencia radioeléctrica: la utilización de este producto en las inmediacio­nes de otros equipos electrónicos puede afectar negativamente tanto a la cámara como al otro dispositivo. La interferencia es particularmente pro­bable si la cámara se utiliza muy cerca de una radio o un televisor. Esto puede resolverse alejando la cámara del otro dispositivo, reorientando la antena de radio o televisión o conectando la radio o el televisor a otra toma de corriente.
© 2009 RICOH CO., LTD. Todos los derechos reservados. Esta publicación no pue­de reproducirse, total o parcialmente, sin la autorización expresa por escrito de Ricoh. Ricoh se reserva el derecho a cambiar el contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información de este documento. Si, a pesar de ello, detecta algún error u omisión, le agradece­ríamos que nos lo notificara en la dirección que aparece en la contraportada de este manual.
Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos de América y otros países. Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Todos los demás nombres comerciales que aparecen en este documento son propie­dad de sus respectivos propietarios.
queda prohibida la reproducción o alteración de documen-
este producto está fabricado conforme a las especificaciones locales
iii
Manuales de producto
Manuales de producto
Guía del usuario de la cámara
(este manual)
Guía del usuario del software
(archivo pdf)
Con la cámara GR DIGITAL III se suministran los siguientes manuales:
Guía del usuario de la cámara
El número de serie del producto se encuentra en la parte inferior de la cámara.
Antes del uso
Antes de utilizar su cámara, tómese un tiempo para familiarizarse con los indicadores y controles de la cámara (páginas 1–8). Consulte esta sec-
ción en cualquier momento durante la lectura del resto del manual.
Fotografía y reproducción básicas
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez. Describe los pasos que intervienen en la preparación de la cámara para el uso, la toma de fotografías y su reproducción (páginas 9–38).
Referencia
Lea esta sección si desea más información sobre temas no tratados en “Fotografía y reproducción básicas”. Describe opciones avanzadas de fotografía y repro-
ducción y explica cómo imprimir fotografías, personalizar los ajustes de la cámara y copiar imágenes a un ordenador (páginas 39–173).
Guía del usuario de la cámara
Esta guía describe cómo utilizar la cámara e instalar el software su­ministrado. La versión en español del manual también está dispo­nible en formato pdf en el CD suministrado.
(este manual)
Guía del usuario del software
(archivo pdf)
La Guía del usuario del software describe cómo copiar imágenes desde la cámara a un ordenador para verlas y editarlas. Está dispo­nible en varios idiomas, cada uno en su propia carpeta dentro de la carpeta “DC Manual” del CD suministrado. Para facilitar su consulta, copie el archivo pdf del CD al disco duro de su ordenador.
Nota: esta carpeta contiene una copia pdf de la Guía del usuario de la cámara en español.
El software de visualización y edición de imágenes “Irodio Photo & Video Studio” también se incluye con la cámara. Si desea más informa­ción sobre la utilización de este software, consulte el menú Ayuda en Irodio Photo & Video Studio o póngase en contacto telefónicamente con uno de los siguientes centros de atención al cliente:
Norteamérica (EE. U U.): +1–800–458–4029 (gratuito)
Reino Unido, Alemania, Francia y España: +800–1532–4865 (gratuito)
Otros países europeos: +44–1489–564–764
China: +86–21–5385–3786
Otros países asiáticos: +63–2–438–0090 Horario de atención: 9:00 - 17:00
iv
Índice
Índice
Antes del uso
1
Fotografía y reproducción básicas
9
Contenido del paquete .......................................................................................... ii
Avisos ................................................................................................................................iii
Manuales de producto ..........................................................................................iv
Antes del uso
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez.
Introducción .................................................................................... 2
Componentes de la cámara ................................................................................2
Fotografía y reproducción básicas
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez.
Primeros pasos ..............................................................................10
Carga de la batería..................................................................................................10
Inserción de la batería .......................................................................................... 12
Inserción de tarjetas de memoria ................................................................. 13
Encendido y apagado de la cámara ............................................................14
Configuración básica ............................................................................................ 16
Toma de fotografías .....................................................................17
Sujeción de la cámara ..........................................................................................17
Toma de una fotografía ....................................................................................... 18
Zoom digital ...............................................................................................................22
Primeros planos (modo macro) .....................................................................23
Fotografía con flash ............................................................................................... 24
Autodisparador.........................................................................................................26
Indicador de inclinación .....................................................................................27
Visualización y eliminación de fotografías ..............................29
Visualización de fotografías ..............................................................................29
Eliminación de fotografías .................................................................................33
Botón O (DISP.) ....................................................................................................36
1
9
v
Referencia 3
Referencia 399
Lea esta sección si desea más información sobre las funciones de la cámara.
Más sobre la fotografía ................................................................40
Modo P: Cambio de programas .....................................................................40
Modo A: Prioridad de apertura ....................................................................... 42
Modo S: Prioridad de obturación .................................................................. 43
Modo M: Exposición manual ...........................................................................44
Modo 4: Correspondencia de ajustes con la escena ...........46
Modos “MY”: utilización de los ajustes personalizados .................... 53
Menú de toma .......................................................................................................... 54
Vídeos .............................................................................................87
3 Grabación de vídeos ..................................................................................... 87
3 Visualización de vídeos ................................................................................90
Más sobre la reproducción .........................................................91
Menú de reproducción .......................................................................................91
Visualización de imágenes en un televisor .......................................... 104
Impresión de fotografías ...........................................................106
Conexión de la cámara ..................................................................................... 106
Impresión .................................................................................................................. 108
Menú de configuración .............................................................112
Opciones de Ajustes personalizados/Menú de configuración
Copia de imágenes a un ordenador ........................................136
Windows .................................................................................................................... 136
Macintosh ................................................................................................................. 148
Notas técnicas .............................................................................150
Solución de problemas .................................................................................... 150
Especificaciones .................................................................................................... 158
Accesorios opcionales ...................................................................................... 162
Utilización de la cámara en el extranjero .............................................. 169
Precauciones de uso .......................................................................................... 169
Cuidado de la cámara y almacenamiento .......................................... 171
Garantía y servicio ...............................................................................................172
NOTICES ..................................................................................................................... 173
Índice ............................................................................................174
.... 114
vi
Antes del uso
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez.
Introducción ..........................................................2
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
1
1
Introducción
Componentes de la cámara
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
Este manual describe cómo hacer fotografías y reproducir­las. Para sacar el mayor partido a su cámara, lea atentamente este manual antes del uso y consérvelo a mano cuando uti-
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
lice el producto.
Componentes de la cámara
Si desea más información, consulte el número de página a la derecha de cada elemento.
Parte delantera
1
234
5 67
10 11
12
1 Dial hacia arriba/hacia abajo .........5
2 Dial de modo .................................4
3 Disparador .......................17, 18, 19
4 Botón POWER ................. 14, 15, 17
5 Zapata para accesorios .......... ii, 164
6 Tapa del flash ..............................24
7 Enganche para correa ....................ii
8 Interruptor Flash OPEN ................24
9 Tapa del anillo ...........................163
2
8
9
10 Micrófono ....................................87
11 Luz auxiliar AF .....................26, 125
12 Objetivo .......................................17
13 Flash ............................................24
13
Parte trasera
1 2
3 4 5 6
7
8 9
10 11
12 13 14
15 16
17 18 19
20
1
3
2
13
5
6
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
7
4
8
9
16 191817 20
15
1 Pantalla .................................... 6–8
2 Indicador luminoso de enfoque
automático/flash ............. 14, 18, 25
3 Conector para cable A/V ............104
4 Conector para cable USB ............107
5 Palanca ADJ. ............5, 78, 119–120
6 Botón 8 ( Vista ampliada)
................................ 22, 31, 32, 122
7 Botón 9 ( Vista de miniaturas)
................................ 22, 31, 32, 122
8 Botón $/F (Flash) .................5, 24
9 Botón C/D
................................ 47, 54, 91, 112
10 Botón O (DISP.) ..................... 36
11 Botón "/N (Macro) ..............5, 23
12
12 Botón #/Fn1 (función 1)......5, 121
13 Botón 6 (reproducción) 15, 29, 91 14 Botón t (autodisparador)/
15 Tapa del conector ..............104, 107
16 Tapa del cable de alimentación de
17 Altavoz ..................27, 90, 125–126
18 Palanca de apertura ...... 12, 13, 165
19 Tapa de la batería/tarjeta
20 Rosca para trípode ................. 48, 61
11 10
14
Fn2 (función 2)/D (eliminar)
................................26, 33–35, 121
CC ..............................................165
...................................... 12, 13, 165
3
Dial de modo
Antes de disparar, pulse el botón de desbloqueo del dial de modo (q) y gire el dial de modo para elegir un modo de toma (w).
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
P (cambio de programas): usted elige entre combinaciones de ve­locidad de obturación y apertura que produ­cen la misma exposi­ción (página 40).
5 (automático): la cá- mara ajusta la veloci­dad de obturación y la apertura para una exposición óptima (pá­gina 17).
MY1, MY2, MY3 (“mi configuración”): recupera ajustes guardados utilizando Reg. Mi Config. (páginas 53, 114–116).
A (prioridad de apertu­ra): puede elegir una
apertura y dejar que la cámara ajuste la ve­locidad de obturación para una exposición óptima (página 42).
4
S (prioridad de obturación):
puede elegir una velo­cidad de obturación y dejar que la cámara ajuste la apertura para una exposición ópti­ma (página 43).
M (exposición manual): usted elige la veloci­dad de obturación y la apertura (página 44).
4 (escena): opti­miza los ajustes para el sujeto o escena ac­tuales o graba vídeos (páginas 46–52).
Dial hacia arriba/hacia abajo y palanca ADJ.
Para visualizar imágenes o navegar por los menús, puede utilizar el dial hacia arriba/hacia abajo en lugar
Dial hacia arriba/
hacia abajo
de los botones ! y " y la palanca ADJ. en lugar de los botones # y $. La palanca ADJ. y el dial hacia arriba/ hacia abajo también pueden utili­zarse para seleccionar la velocidad de obturación y la apertura en los
Palanca ADJ.
modos P, A, S y M.
Puede asignar las opciones del menú de toma más utilizadas a la palanca ADJ. para facilitar su acceso. Para ver una opción del menú de toma, centre la palanca ADJ. y púlselo; a conti­nuación, puede utilizar la palanca y el dial hacia arriba/hacia abajo para seleccionar una opción según se describe en la página 116.
Nota
Los elementos Opciones dial del modo M y Opciones dial modo reprod. (modo de reproducción) del menú de configuración pue-
den utilizarse para invertir las funciones de el dial hacia arriba/hacia abajo y la palanca ADJ. (página 123).
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
5
Pantalla
30
25
1 2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22
23
24 25
26 27
28
29 30
31 32 33 34
Durante la toma de fotografías y la reproducción pueden vi­sualizarse los siguientes indicadores.
Toma (fotografía fija) Toma (modo vídeo)
12
34567
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
20 21
25
25
22
23
24
30
30
89
10 11
191919
12 13 14
15
16 17
18
29282726
31
32 33
34
1 Modo de flash ..........24
2
Compensación del flash/
nivel de flash
manual ............... 72, 73
3 Modo escena
........... 46
Continuo ........... 68–69
4 Modo de toma/
fotografía normal
...................... 4, 49, 50
5 Número de exposicio-
nes restantes
6 Destino .................... 13
7 Distancia de
*
enfoque inst. ...... 59, 64
8 Calidad de la imagen
................................57
9 Tamaño de la imagen
................................57
* Sólo aproximación; la capacidad real varía según las condiciones de la toma y
la marca de la tarjeta de memoria. La pantalla muestra “9999” cuando queda memoria para más de 9.999 imágenes.
10
11
12 Medición ..................65
13
14 Horquillado ..............70
15 Histograma ........ 37, 38
........161
16 Reducción de ruido ..74
17 Imprimir fecha .........76
18 Nivel de batería .......... 8
19 Bloqueo de exposición
20 Autodisparador ........26
21 Modo macro .............23
22 Zoom .......................22
Modo de enfoque/In­stantánea con pulsación
..............59,64
completa Balance de blancos/com-
pensación del balance
de blancos .......... 79, 82
Ajuste de la imagen
...66
automática .............121
23 Profundidad de campo
................................59
24 Barra de enfoque .....59
25 Disparo con temporiza-
dor de intervalos ...... 75
26 Apertura ...... 40, 42, 44
27 Velocidad de
obturación ... 40, 43, 44
28 Compensación de la
exposición ................77
29 ISO ...........................84
30 Indicador de
inclinación ...............27
31 Aviso de borrosidad ... 27 32 Duración de vídeo ...161 33
Tiempo disponible * ..
34 Índice de fotogramas
.......................... 87, 89
6
161
Reproducción (fotografías) Reproducción (vídeos)
1 2 3 4
5 6
7
8 9
10
11 12 13
14
15 16
17 18 19
123456789
16 17
18 19
14 Velocidad de
obturación ... 40, 43, 44
15 Nivel de batería .......... 8
16 Duración/tiempo
transcurrido
17 Indicador de progreso
18 Balance Blancos .......79
19 Compensac. Balance
Blancos ....................82
1 Número de archivo 2 Fotograma actual 3 Fotogramas totales 4 Indicador del
modo de reproducción
5 Imagen protegida ....92
6 Indicador de
impresión DPOF .......95
7 Fuente......................13
1510 11 12 13 14
8 Calidad de la imagen 57 9 Tamaño de la imagen
................................57
10 Fecha de grabación
................................16
11 Apertura ...... 40, 42, 44
12 ISO ...........................84
13 Compensación
Exposición ................77
Notas
• En la pantalla también pueden mostrarse advertencias y mensajes.
• Puede verse información adicional pul­sando el botón DISP. (página 36).
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
7
Indicador del nivel de la batería
Icono
Descripción
Icono
El nivel de la batería se indi­ca mediante el icono situado en la esquina inferior dere-
(verde)
cha de la pantalla.
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
Precauciones
• Puede que el indicador de ba­tería llena no aparezca o apa­rezca sólo unos instantes con baterías NiMH. Compruebe el tipo de batería antes del uso.
puede aparecer si la cámara se alimenta a través de un adap­tador de CA. Esto es normal y no indica un fallo de funcionamiento.
(verde)
(naranja)
Descripción
Batería totalmente cargada.
Batería parcialmente descargada.
Batería baja. Cargue o susti­tuya lo antes posible.
8
Fotografía y reproducción básicas
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez.
Primeros pasos ....................................................10
Toma de fotografías ............................................17
Visualización y eliminación de fotografías .......29
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
9
9
Primeros pasos
Carga de la batería
Prepare la cámara para el uso.
Carga de la batería
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
La batería recargable de la cámara no se suministra cargada. Cargue la batería en el cargador de batería BJ-6 suministra­do antes del uso.
Coloque la batería en el cargador.
1
Coloque la batería con la eti­queta hacia arriba y con las marcas “+” y “–” orientadas de forma que coincidan con las marcas del cargador.
Precaución
Asegúrese de que la batería está orientada correctamente.
Enchufe el cargador.
2
El indicador luminoso del car­gador se iluminará durante la carga de la batería. El tiempo de recarga de una batería ago­tada es de aproximadamente dos horas a 25 °C.
Nota
Si el indicador luminoso del cargador parpadea, puede ha­berse producido un fallo en la batería o en el cargador. Des­enchufe el cargador y saque la batería.
Saque la batería.
3
La carga finaliza cuando el indicador luminoso del carga­dor se apaga. Desenchufe el cargador y saque la batería.
10
Baterías compatibles
La cámara puede utilizarse con una batería recargable de ión-litio DB-65 (suministrada; también pueden utilizarse ba­terías recargables DB-60) o con un par de pilas alcalinas AAA o de hidruro de metal-níquel (NiMH) recargables.
Consejo: Capacidad de la batería
En condiciones normales, con una batería DB-65 totalmente cargada pueden hacerse aproximadamente 370 disparos. Con un par de pilas alcalinas AAA nuevas fabricadas por Panasonic pueden hacerse aproxi­madamente 25 disparos. Estas cifras se basan en ensayos realizados conforme a las normas CIPA en las siguientes condiciones: temperatu­ra 23 °C; pantalla encendida; 10 disparos realizados con 30 segundos entre disparos y el flash encendido cada dos disparos; y el ciclo repeti­do después de haber apagado y vuelto a encender la cámara.
Precauciones
Baterías recargables de ión-litio: utilice sólo baterías DB-65 o DB-60 ori­ginales. No utilice baterías que no estén diseñadas específicamente por Ricoh para el uso con esta cámara.
Baterías alcalinas: la vida de la batería varía según la marca y las condi­ciones de almacenamiento. La capacidad disminuye con temperatu­ras bajas.
Baterías NiMH: las baterías NiMH no están cargadas en el momento de la compra y pierden su carga con el transcurso del tiempo. Cargue antes del uso. Tenga en cuenta que el funcionamiento puede verse afectado inmediatamente después de la compra o después de un largo periodo sin uso, y que puede que las baterías necesiten ser utilizadas y recargadas dos o tres veces antes de que mantengan una carga.
• No pueden utilizarse baterías de manganeso o Ni-Cd.
• Puede que las baterías estén calientes inmediatamente después del uso. Antes de sacar las baterías, apague la cámara y espere hasta que se enfríen.
• Saque la batería si la cámara no va a utilizarse durante un largo perio­do de tiempo.
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
11
Inserción de la batería
Inserción de la batería
Asegúrese de que la cámara está apagada antes de insertar o extraer baterías.
Abra la tapa de la batería/tarjeta.
1
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
Desbloquee (q) y abra (w) la tapa.
Inserte la batería.
2
Utilizando la batería para mante­ner el bloqueo de la batería pre­sionado contra un lado, deslice la batería hacia dentro. El bloqueo encajará en su sitio cuando la ba­tería se introduzca por completo.
Cierre la tapa de la batería/tarjeta.
3
Cierre (q) y bloquee (w) la tapa.
Precaución
Asegúrese de que la tapa está blo­queada.
Extracción de la batería
Desbloquee y abra la tapa de la batería/tarjeta, pulse y suel­te el bloqueo y extraiga la batería con la mano con cuidado de que no se caiga.
Consejo: Inserción y extracc ión de pilas AAA
Inserte con la orientación mostrada, pul­se la tapa cerrada y deslice la palanca de apertura hasta la posición de cerrado. Para extraer, simplemente desbloquee y abra la tapa.
Precaución
Si la cámara no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas y guárdelas en un sitio seco y fresco.
12
2
1
2
1
Inserción de tarjetas de memoria
Inserción de tarjetas de memoria
Las imágenes pueden almacenarse en la memoria interna de 88 MB de la cámara. También pueden utilizarse tarjetas de memoria SD y SDHC opcionales para guardar imágenes adicionales. La memoria interna se utiliza para grabar y re­producir si no hay insertada ninguna tarjeta; si hay una tar­jeta insertada, se utilizará la tarjeta.
Antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria, asegúre­se de que la cámara está apagada. Para insertar una tarjeta de memoria:
Abra la tapa de la batería/tarjeta.
1
Desbloquee (q) y abra (w) la tapa.
Inserte la tarjeta.
2
Sujetando la tarjeta de memo­ria con la orientación mostrada, deslícela hasta que encaje en su sitio.
Cierre la tapa de la batería/tarjeta.
3
Cierre (q) y bloquee (w) la tapa.
2
1
1
2
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
Extracción de tarjetas de memoria
Desbloquee y abra la tapa de la batería/tarjeta y presione la tarjeta de memoria para extraerla. Ahora la tarjeta puede extraerse con la mano.
13
Precauciones
Encendido y apagado de la cámara
• Las imágenes no se grabarán en la memoria interna cuando haya in­sertada una tarjeta de memoria, incluso aunque la tarjeta esté llena.
• Mantenga limpios los contactos de la tarjeta de memoria.
Consejo: Protección contra escritura
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
Las tarjetas de memoria pueden proteger­se deslizando el interruptor de protección contra escritura hasta “LOCK” para no so­brescribir o eliminar los datos de la tarjeta y para evitar que la tarjeta se formatee.
No pueden tomarse imágenes cuando la tarjeta de memoria está blo­queada; bloquee la tarjeta sólo para evitar la pérdida accidental de datos y asegúrese de desbloquear la tarjeta antes de disparar.
Notas
• Formatee las tarjetas de memoria antes del primer uso o después de que hayan sido utilizadas en un ordenador u otro dispositivo (página
124). Haga una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de formatear.
• Consulte la página 161 si desea más información sobre la capacidad de la tarjeta de memoria.
• Pueden copiarse imágenes de las tarjetas de memoria a la memoria interna (página 97).
Encendido y apagado de la cámara
Modo de toma
Pulse el botón POWER para encender la cámara. El botón POWER se ilumi­nará y la cámara reproducirá el soni­do de inicio. El indicador luminoso de enfoque automático/flash parpa­dea durante algunos segundos durante el encendido de la cámara.
14
Para apagar la cámara, vuelva a pul­sar el botón POWER. Antes de que se apague la cámara se mostrará el nú­mero de imágenes tomadas a lo lar­go del día (no se mostrará ninguna si el reloj de la cámara no está ajus­tado; si apaga la cámara después de cambiar el reloj, la cámara mostrará el número de imágenes tomadas desde que se cambió el reloj).
Precauciones
• Puede que la cámara tarde un poco más en encenderse si el flash está activado.
• Los cambios en los ajustes continuo (página 68), intervalo (página
75) y autodisparador (página 26) se pierden cuando la cámara se apaga. Al apagar la cámara se restauran los ajustes de los modos “MY” a los valores guardados con Reg. Mi Config. Los demás ajustes no se ven afectados.
Modo de reproducción
Pulse el botón 6 durante aproxi­madamente un segundo para en­cender la cámara en modo de repro­ducción. Vuelva a pulsar el botón 6 para salir del modo de toma.
Para apagar la cámara, pulse el bo­tón POWER.
Consejo: Auto Apagado
La cámara se apagará automáticamente para ahorrar energía si no se realiza ninguna operación durante el tiempo seleccionado en el menú Auto Apagado (consulte la página 125).
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
15
Configuración básica
Configuración básica
La primera vez que se enciende la cámara se muestra un cua­dro de diálogo de selección de idioma. Siga los pasos que se indican a continuación para elegir un idioma y ajustar la hora y la fecha. Para salir antes de finalizar la configuración,
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
pulse DISP.; el idioma, la hora y la fecha pueden cambiarse en cualquier momento en el menú de configuración (página
135).
Seleccione un idioma.
1
Pulse !, ", # o $ para desta­car un idioma y pulse C/ D para seleccionarlo.
Ajuste el reloj.
2
Pulse # o $ para destacar el formato de año, mes, día, hora, minuto o fecha y pulse ! o " para cambiarlo. Después de comprobar que la fecha es correcta, pulse C/D. Se mostrará un cuadro de confirmación; vuelva a pulsar C/D para ajustar el re­loj.
Notas
• Si deja la batería en la cámara durante al menos dos horas, la batería puede retirarse durante una semana sin tener que volver a ajustar la selección de idioma y reloj.
• La hora y fecha de la grabación pueden imprimirse en las fotografías (página 76).
16
Fecha y hora
predeterminadas
Toma de fotografías
Sujeción de la cámara
Después de configurar la cámara como se describe en “Primeros pa­sos” (páginas 10–16), está preparado para hacer sus primeras fotos. Pulse el botón POWER para encender la cá­mara y gire el dial de modo a 5.
Sujeción de la cámara
Sujete la cámara como se indica a continuación.
Sujete la cámara con las dos manos.
1
Sujete la cámara con las dos ma­nos y con los codos ligeramente presionados contra el cuerpo.
Precaución
Asegúrese de que ni los dedos, ni el pelo, ni la correa de la cámara obstruyen el objetivo o flash.
Prepárese para disparar.
2
Ponga el dedo en el dispara­dor.
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
17
Toma de una fotografía
Toma de una fotografía
Enfoque.
1
Encuadre al sujeto en el centro de la pantalla y pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para ajustar el
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
enfoque y la exposición.
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque central par­padea en rojo y el indicador luminoso de enfoque automá­tico/flash parpadea en verde.
Si la cámara puede enfocar, los cua­dros de enfoque (hasta nueve) que contienen objetos enfoca­dos se muestran en verde.
Haga la foto.
2
Pulse suavemente el disparador el resto del recorrido para hacer la foto. La fotografía que acaba de hacer se mostrará en la pantalla mientras se graba en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
18
Indicador luminoso de
enfoque automático/flash
Cuadro de enfoque
Consejo: Disparador
Estado de enfoque
Cuadro de
enfoque
Indicador luminoso de enfo-
que automático/flash
La cámara tiene un disparador de dos etapas. Para enfocar, pulse lige­ramente el disparador hasta que encuentre resistencia. Esto se llama “pulsar el disparador la mitad del recorrido”. Pulse el disparador el resto del recorrido para hacer la foto.
Consejo: Enfoque
El indicador luminoso de enfoque automático/flash y el cuadro de en­foque muestran si el sujeto está enfocado.
Cuadro de
Estado de enfoque
La cámara todavía no ha enfocado. Blanco Off Sujeto enfocado. Verde On (verde) Cámara incapaz de enfocar. Parpadea
enfoque
Indicador luminoso de enfo-
(rojo)
que automático/flash
Parpadea (verde)
Es posible que la cámara no pueda enfocar lo siguiente:
• Objetos con falta de contraste, como el cielo, una pared de un solo color o el capó de un coche
• Objetos planos que sólo contengan líneas horizontales
• Objetos en movimiento rápido
• Objetos poco iluminados
• Objetos con reflejos brillantes o contraluz
• Objetos parpadeantes, como luces fluorescentes
• Fuentes de luz puntuales, como bombillas, focos o LED
Tenga en cuenta que puede que uno o más cuadros de enfoque se muestren en verde si la cámara no puede enfocar los sujetos ante­riores; compruebe el enfoque en la pantalla antes de disparar. Si la cámara no puede enfocar, fije el enfoque en otro objeto a la misma distancia de la cámara que su sujeto, recomponga la fotografía y dis­pare (página 21).
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
19
Consejo: Evitar imágenes borrosas
Para evitar la borrosidad causada por el movimiento de la cámara cuando se suelta el obturador (“vibración de la cámara”), pulse el dis­parador suavemente. Es muy probable que se produzca borrosidad si:
• El flash está desactivado y hay poca iluminación, o
• La cámara ha ampliado la imagen (página 22)
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
En situaciones en que las fotografías tienden especialmente a la borro­sidad causada por la vibración de la cámara, aparecerá un icono en la pantalla. Sujete la cámara firmemente e intente volver a enfocar, o intente uno de los siguientes remedios:
• Activar el flash ( gina 24)
• Elegir un ISO superior (página 84)
• Utilizar el autodisparador (página 26)
) o utilizar el flash automático ( ; consulte la pá-
Notas
• Si va a dispararse flash al hacer la fotografía, se emitirá un preflash de ayuda al enfoque y a la exposición.
• Puede elegir el tiempo que desea que aparezcan las imágenes en la pantalla después de hacer la fotografía. Si lo desea, las fotografías pueden mostrarse hasta que el disparador se pulse hasta la mitad de su recorrido (página 126).
• En modo f/11. La mínima apertura disponible en modo
5, se utiliza un filtro de densidad neutra (ND) entre f/8,0 y
5 es f/11.
J
20
Bloqueo de enfoque
Utilice el bloqueo de enfoque para componer fotografías en las que el sujeto no está en el centro de la imagen. El blo­queo de enfoque también puede utilizarse si la cámara no puede enfocar (página 18).
Enfoque.
1
Coloque el sujeto en el centro de la pantalla y pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar.
Recomponga la fotografía.
2
Mantenga pulsado el disparador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el enfoque y recomponga la fotografía.
Composición final
Sujeto principal
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
Haga la foto.
3
Pulse suavemente el disparador el resto del recorrido para hacer la foto.
Precaución
Si la distancia entre la cámara y el sujeto cambia mientras el bloqueo de enfoque está actuando, enfoque de nuevo para la nueva distancia.
21
Zoom digital
Zoom digital
Cuando se selecciona Zoom Digital para Bot. Zoom (pági­na 122), el botón 8 puede utilizarse para ampliar la imagen hasta un máximo de 4 ×. Utilice el botón 9 para reducir la imagen.
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
AmpliarReducir
Asigne zoom digital a los botones 8 y 9.
1
Seleccione Zoom Digital para la opción Bot. Zoom en el menú de configuración (página 122).
Encuadre la imagen utilizando los botones 8 y 9.
2
El índice de zoom se muestra en la pantalla.
Enfoque.
3
Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para en­focar.
Haga la foto.
4
Pulse suavemente el disparador el resto del recorrido para hacer la foto.
Notas
• Si se selecciona una opción con un tamaño de 3.648 × 2.736 en
Resolución/Tamaño de imagen, Rec Área puede seleccionarse en Img Zoom Digital (página 133).
El zoom digital no está disponible cuando se selecciona una opción de calidad RAW en Resolución/Tamaño de imagen (página 57) o si la cá- mara está en modo de doble disparo con rango dinámico (página 48).
22
Primeros planos (modo macro)
Primeros planos (modo macro)
Utilice el modo macro para primeros planos de objetos pe­queños a 1 cm del objetivo (a esta distancia, el área fotogra­fiada será de aproximadamente 26 × 19 mm).
Pulse el botón N.
1
Aparecerá un icono N durante unos instantes en el centro de la pantalla. A continuación, N aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Enfoque.
2
Encuadre el sujeto en la panta­lla y pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar.
Haga la foto.
3
Pulse suavemente el disparador el resto del recorrido para hacer la foto.
Para salir del modo macro, vuelva a pulsar el botón N.
Nota
Si se selecciona una opción diferente a MF o Spot AF en Enfoque cuando la cámara esté en modo macro, la cámara enfocará utilizando el enfoque automático puntual (página 59).
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
23
Fotografía con flash
Fotografía con flash
Modo
Descripción
El flash sólo se dispara cuando se abre. Deslice el interruptor F OPEN para abrir el flash y pulse el botón F para elegir entre los siguientes modos de flash:
Modo
¿USUARIO NUEVO? LEA ESTO.
Off El flash está desactivado y no se disparará.
Auto El flash se dispara automáticamente cuando es necesario.
Reducción de ojos rojos
On El flash se dispara cada vez que se hace una fotografía.
Sincron. lenta
Manual
Reduce el efecto “ojos rojos” en retratos con flash.
Combina el flash con velocidad de obturación lenta. Se uti­liza en retratos que incluyen detalles del fondo en interiores o por la noche. Se recomienda utilizar un trípode para evitar la borrosidad.
El flash se dispara cada vez que se hace una fotografía; la salida de flash se fija en el nivel seleccionado en Luz Flash Manual (página 73).
Descripción
Nota
El flash tiene un rango de aproximadamente 20 cm a 3 m, medido des­de la parte delantera del objetivo (auto ISO; consulte la página 84).
Utilización del flash incorporado
Abra el flash.
1
Deslice el interruptor Flash OPEN como se muestra.
24
Loading...
+ 155 hidden pages