Ricoh GR DIGITAL II User Manual [it]

Manuale d’istruzioni della fotocamera
The serial number of this product is given on the bottom face of the camera.
Operazioni di base
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Questa sezione fornisce una panoramica generale sulle procedure di accensione della fotocamera, di ripresa e di riproduzione delle immagini.
Operazioni di livello avanzato
Questo capitolo è utile per acquisire ulteriori informazioni in merito alle varie funzioni della fotocamera.
Questa sezione fornisce informazioni più dettagliate sulle funzioni di ripresa e di riproduzione delle immagini, oltre a informazioni su come personalizzare le impostazioni della fotocamera, stampare le immagini e utilizzare la fotocamera con un computer.
Prefazione
Questo manuale fornisce informazioni sulle funzioni di ripresa e di riproduzione di questa fotocamera, oltre a note di attenzione sull’impiego. Per utilizzare al meglio le funzioni dell’apparecchio, leggere innanzi tutto a fondo questo manuale. Mantenerlo quindi a portata di mano per farvi rapido riferimento in caso di necessità.
Precauzioni di sicurezza A garanzia di un utilizzo sicuro della fotocamera, prima dell’uso leggere
Prova di ripresa Prima di usare la fotocamera realmente, eseguire alcune riprese di prova in
Copyright È proibita la riproduzione o l’alterazione dei documenti, delle riviste, delle
Esenzione da responsabilità Ricoh Co., Ltd. non si assume alcuna responsabilità per problemi
Garanzia Questo apparecchio è stato costruito secondo le specifiche locali e la
Interferenze radio L’impiego di questo apparecchio nelle vicinanze di altri apparati elettronici
La presente pubblicazione non può essere riprodotta in tutto o in parte senza l’esplicita autorizzazione scritta da parte di Ricoh. © 2007 RICOH CO., LTD. Tutti i diritti riservati. Il contenuto del presente documento può subire modifiche future senza preavviso. Questo opuscolo è stato creato ponendo particolare attenzione ai s uoi contenuti; tuttavia, nel caso in cui si abbiano quesiti o si riscontrino errori o descrizioni incomplete, vi preghiamo di contattarci facendo riferimento alle informazioni riportate alla fine dell’o puscolo.
Microsoft, MS, Windows e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America ed in altri paesi. Macintosh, Power Macintosh e Mac OS sono marchi registrati della Apple Inc. negli Stati Uniti d’America ed in altri paesi. Adobe e Adobe Acrobat sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Tutti i marchi ed i nomi di prodotto citati in questo manuale appartengono ai rispettivi proprietari.
accuratamente le precauzioni sulla sicurezza.
modo da verificare che funzioni correttamente.
musiche e degli altri materiali protetti da copyrig ht per scopi diversi da quelli personali e domestici nonché per altri scopi similarmente limitati senza avere ottenuto l’autorizzazione del detentore del copyright stesso.
riguardanti la registrazione o la riproduzione di immagini causati dal malfunzionamento di questo prodotto.
relativa garanzia è valida solamente nel Paese ove l’acquisto è stato effettuato. In caso di guasti o di malfunzionamenti che si verificassero all’estero, il costruttore non si assume alcuna responsabilità di eseguire le relative riparazioni in loco, né i costi per esse sostenuti.
può influenzare negativamente le sue prestazioni nonché quelle degli altri dispositivi. In particolare, l’impiego della fotocamera in prossimità di apparecchi radio o televisivi può generare interferenze. Al verificarsi di interferenze, osservare quindi le seguenti procedure:
Spostare la fotocamera il più lontano possibile da apparecchi TV e radio o da altri dispositivi.
Riorientare l’antenna dell’apparecchio TV o radio.
Alimentare i dispositivi attraverso prese di rete separate.
Ricoh Co., Ltd.
Uso dei manuali
Insieme alla fotocamera GR DIGITAL II vengono forniti i seguenti due manuali.
“Manuale d’istruzioni della fotocamera” (questo manuale) In questo manuale sono illustrate le procedure d’impiego e le
funzioni della fotocamera. Inoltre, è descritta la procedura di installazione dei programmi sul computer. * Il “Manuale d’istruzioni della fotocamera” (edizione inglese)
è disponibile in formato PDF sul CD-ROM allegato. “Guida dell’utente al software” (file PDF) Questa guida contiene informazioni sulle procedure di
trasferimento delle immagini dalla fotocamera al computer e di visualizzazione e modifica delle immagini su computer. La “Guida dell’utente al software” è reperibile nelle seguenti cartelle del CD-ROM allegato.
“Manuale d’istruzioni dell a fotocamera” (edizione inglese) (file PDF)
Le singole edizioni della “Guida dell’utente al software” nelle varie lingue sono contenute in cartelle separate.
Per copiare la “Guida dell’utente al software” sul disco fisso del computer in uso, occorre prelevare il file PDF dalla relativa cartella e copiarlo sul disco fisso.
Insieme alla fotocamera viene fornito il software Irodio Photo & Video Studio, che consente di visualizzare e ritoccare le immagini su un computer. Per informazioni sull’uso di Irodio Photo & Video Studio, consultare la “Guida” visualizzata.
Per ulteriori informazioni su Irodio Photo & Video Studio, contattare il Centro di Assistenza clienti utilizzando i recapiti sotto riportati.
:TEL:
(Numero verde)
(Numero verde)
Nord America (Stati Uniti) TEL: Europa Regno Unito, Germania, Francia e Spagna Altri paesi: TEL: +44-1489-564-764 Asia TEL: +63-2-438-0090 Cina TEL: +86-21-5450-0391
Orario di lavoro: dalle 9:00 AM alle 5:00 PM
+1-800-458-4029
+800-1532-4865
1
Caratteristiche principali
Grandangolo GR 28 mm ad alta definizione
Sul corpo macchina compatto è montato un grandangolo GR 28 mm. Questo obiettivo consente di scattare foto ad alta risoluzione e ad alto contrasto, garantendo un’elevata qualità di immagine con un livello di distorsione estremamente basso.
Modalità priorità apertura diaframma, modalità esposizione manuale e modalità modifica programma per regolazioni di precisione
La fotocamera consente di impostare manualmente il diaframma e il tempo di posa. Questa fotocamera compatta e leggera dispone di modalità avanzate che non hanno nulla da invidiare a quelle delle fotocamere reflex digitali.
CCD da 10,01 megapixel e modo RAW per riprese di alta qualità (P.91)
La fotocamera è dotata di un sensore CCD da 10,01 milioni di pixel effettivi, che consente di ottenere immagini ad alta risoluzione. Inoltre, è possibile impostare il modo RAW per salvare i dati delle immagini in un file non compresso (file in formato .DNG). In questo modo le immagini sono soggette al minore deteriorame nto rispetto ai file JPEG, e l’elaborazione su computer risulta più agevole. In contemporanea, viene salvato anche un file JPEG basato sul file DNG.
Nuovo sistema di elaborazione dell’immagine GR Engine II
La fotocamera sfrutta la tecnologia GR Engine II, un nuovo sistema di elaborazione dell’immagine che consente di scattare foto ad alta risoluzione con basso livello di disturbo, garantendo un’elev ata riproduzione dei colori naturali in varie condizioni di ripresa. Il sistema GR Engine II consente di sfruttare in modo ottimale le prestazioni
2
dell’obiettivo GR ad alta definizione.
Foto macro con soggetto a 1,5 cm di distanza (P.43) e foto a distanza ravvicinata con flash a 20 cm (P.44)
L’impareggiabile funzione macro di questa fotocamera consente di fotografare soggetti posti a una dist anza di appena 1, 5 cm dalla parte anteriore dell’obiettivo, catturandone tutti i dettagli. La fotocamera dispone di un flash incorporato, che consente di realizzare foto macro di soggetti posti a 20 cm di distanza, garantendo risultati di alta qualità anche in condizioni di scarsa illuminazione.
Ampia gamma di accessori per esprimersi con maggiore creatività (P.14)
A seconda del tipo di ripresa che si vuole effettuare, è possibile utilizzare la fotocamera con un obiettivo di conversione grandangolare da 21 mm o di conversione tele da 40 mm (da utilizzare insieme al paraluce e all’adattatore). La fotocamera dispone di vari accessori opzionali (compreso un mirino esterno e un cavo di scatto) pensati per offrire agli utenti un maggior numero di possibilità fotografiche.
Funzione di livellamento elettronico per mantenere l’immagine orizzontale (P.59)
La fotocamera è dotata di una funzione di livellamento elettronico, che consente di mantenere l’immagine in posizione orizzontale durante le riprese di paesaggi o edifici. La fotocamera segnala la condizione di orizzontalità tramite un indicatore di livello visualizzato sullo schermo e una segnalazione acustica.
Selettore su-giù e leva ADJ. per operazioni più semplici e veloci (P.21)
Il selettore su-giù e la leva ADJ. consentono di impostare le opzioni di ripresa e di effettuare varie operazioni nei menu in modo semplice e rapido. In alternativa è possibile premere la leva ADJ. per selezionare rapidamente la modalità ADJ. (P.64) ed effettuare varie impostazioni di ripresa.
Impostazioni di ripresa personalizzate con la modalità Le mie impostazioni (P.86)
La fotocamera consente di salvare due gruppi di impostazioni personalizzate, dopodiché sarà possibile eseguire le riprese con tali impostazioni portando il selettore di modalità su MY1 o MY2.
3
Il tasto Fn (Funzione) consente di
Mant[OK]:
F2.4 1/60
5
m
3
1
0.3
cambiare facilme nte modalità premendo un solo pulsante (P.164)
Assegnando una funzione al tasto Fn (Funzione) sarà possibile eseguire l’operazione ad esso associata, per esempio passare in modalità JPEG o RAW, passare in autofocus o messa a fuoco manuale, passare in modalità colore o bianco e nero, semplicemente premendo il tasto Fn (Funzione). La fotocamera consente inoltre di assegnare varie altre impostazioni di ripresa al tasto Fn (Funzione).
M
m
5 3
1
0.3
Mant[OK]:
Pratica funzione di visualizzazione della profondità di campo per foto panoramiche (P.95)
La fotocamera è dotata di una funzione di
F2.4
visualizzazione della profondità di campo,
1/60
ossia l’area in cui i soggetti risultano a fuoco. Con questa funzione è possibile controllare la profondità di campo nel display. Questa funzionalità è particolarmente utile durante le riprese panoramiche con messa a fuoco manuale in modalità priorità dei diaframmi.
Tre modalità di accensione (P.26)
Per accendere la fotocamera si può procedere in tre modi diversi, per scattare con comodità in qualunque momento e in qualunque luogo. Per riprese e riproduzioni prolungate è possibile utilizzare la batteria ricaricabile ad alta capacità fornita in dotazione. Durante i viaggi è possibile alimentare la fotocamera anche con batterie alcaline di tipo commerciale, facilmente reperibili. Per trasferire i dati su un computer si può utilizzare il pratico adattatore CA.
Software Irodio Photo & Video Studio per visualizzazione e modifica di foto e filmati (P.204)
Questo pacchetto software consente di visualizzare, organizzare e modificare le immagini scattate. È inoltre possibile utilizzare l’editor video per creare filmati utilizzando foto, videoclip, registrazioni audio e file musicali.
Stampa diretta senza computer (P.149)
Questa fotocamera può essere collegata a una stampante compatibile con la funzione di stampa diretta tramite un cavo USB. Questa funzione è molto pratica, poiché consente di
4
stampare facilmente anche senza computer. La fotocamera consente inoltre di stampare dei
rapporti.
Sommario
Uso dei manuali............................................................................. 1
Caratteristiche principali................................................................ 2
Sommario...................................................................................... 5
Operazioni di base 11
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Contenuto della confezione......................................................... 12
Accessori opzionali .................................................................................14
Fotocamera e accessori .............................................................. 17
Denominazione dei componenti .................................................. 18
Uso del selettore di modalità....................................................... 20
Uso del selettore su-giù e della leva ADJ.................................... 21
Display......................................................................................... 23
Operazioni preliminari ................................................................. 26
Informazioni sulla batteria .......................................................................26
Scheda di memoria SD (disponibile in commercio) ................................28
Caricamento della batteria ricaricabile ....................................................30
Inserimento della batteria e della scheda di memoria SD.......................31
Accensione e spegnimento.....................................................................33
Impostazione della lingua .......................................................................34
Impostazione della data e dell’ora ..........................................................35
Procedure di base per la ripresa ................................................. 36
Come impugnare la fotocamera..............................................................36
Ripresa....................................................................................................38
Uso dello zoom digitale ...........................................................................41
Riprese di soggetti a distanza ravvicinata (Foto macro) .........................43
Uso del flash ...........................................................................................44
t Uso dell’autoscatto .............................................................................46
Riproduzione delle immagini ....................................................... 47
Visualizzazione delle immagini ...............................................................47
Visualizzazione a tre miniature/Visualizzazione griglia (visualizzazione
di immagini miniaturizzate) .................................................................49
Ingrandimento delle immagini .................................................................51
Eliminazione dei file..................................................................... 52
Eliminazione di un file .............................................................................52
Eliminazione di tutti i file..........................................................................53
Eliminazione contemporanea di più file ..................................................53
5
Modifica della visualizzazione con il tasto DISP.......................... 56
Informazioni sulla funzione di controllo elettronico del’orizzontalità........59
Istogramma .............................................................................................61
Operazioni di livello avanzato 63
Questo capitolo è utile per acquisire ulteriori informazioni in merito alle varie funzioni della fotocamera.
1 Altre funzioni di ripresa 64
Uso della leva ADJ. ..................................................................... 64
Modifica della densità del testo (modo scena) ........................................66
Selezione dell’area di messa a fuoco (Macro) ........................................67
Uso del tasto Fn (Funzione)........................................................ 69
Passaggio da autofocus a messa a fuoco manuale e viceversa
(AF/MF)...............................................................................................71
Passaggio da autofocus a snap (AF/Snap) ............................................73
Blocco dell’esposizione (Bloc. AE)..........................................................74
Passaggio da modalità JPEG a RAW (JPEG>RAW).............................. 75
Passaggio da modalità colore a bianco e nero (TE) e viceversa
(Colore>B&N, Colore>TE) ..................................................................76
Impostazione di altre funzioni .................................................................77
Riprese con un valore di apertura del diaframma preimpostato
(A: Modalità priorità apertura diaframma) ................................ 78
Riprese con diaframmi e tempi di posa preimpostati
(M: Modalità esposizione manuale)......................................... 79
Riprese con una coppia tempo-diaframma preimpostata
(P: Modalità modifica programma) .......................................... 81
Impostazioni ottimali in base alle condizioni di ripresa
(SCENE: modo scena) ............................................................ 83
Uso della modalità di correzione inclinazione .........................................85
Riprese con impostazioni personalizzate
(MY1, MY2: Modalità Le mie impostazioni) ............................. 86
Menu di ripresa............................................................................ 87
Uso del menu ..........................................................................................89
Scelta del modo Qualità immagine/Dimensioni dell’immagine
(Qualità/Dim.Imm.) .................................................................. 91
Modifica della modalità di messa a fuoco (Fuoco) ...................... 94
Riprese con messa a fuoco manuale (MF) .............................................96
Modalità di misurazione della luce (Misuraz. esp.)...................... 98
Riprese Multi-scatto (Cont./Cont.S/Cont.M) ................................ 99
Visualizzazione ingrandita di un’immagine fissa scattata in Cont.S o
Cont.M ..............................................................................................102
6
Impostazione della qualità e del colore delle immagini
(Imp Img) ............................................................................... 103
Impostazione della qualità delle immagini in bianco e nero (B&N) .......105
Impostazione dell’Effetto tono per immagini in bianco e nero
(B&N (TE)) ........................................................................................106
Personalizzazione della qualità delle immagini (Imp1, Imp2) ...............108
Regolazione dell’intensità del lampo del flash
(Comp. Esp. Flash)................................................................ 109
Scatti consecutivi con esposizioni diverse (Riquadro Auto) ...... 110
Scatti consecutivi con impostazioni di bilanciamento del bianco diverse
(WB-BKT: riquadro bilanciamento del bianco)..................................112
Scatti consecutivi con colori diversi (CL-BKT: riquadro colore) ............114
Riduzione del rumore elettronico (Riduz. Disturbi) .................... 116
Riprese a scatti intervallati (Intervallo)....................................... 117
Sovrimpressione della data sulle foto (Stampa Data) ............... 119
Modifica dell’esposizione (Comp.Espos.).................................. 120
Riprese con luce naturale e artificiale (Bil.Bianco) .................... 122
Impostazione manuale del bilanciamento del bianco (Imp. Manuali)....124
Impostazione di precisione del bilanciamento del bianco (Partic.)........125
Impostazione della sensibilità (Sensibilità ISO)......................... 126
Ripristino delle impostazioni predefinite del menu di ripresa
(Inizializza)............................................................................. 128
2 Registrazione/riproduzione di filmati 129
3 Registrazione di filmati.....................................................................129
Impostazione del numero di fotogrammi al secondo
(Freq. Fotogrammi) ...........................................................................130
Riproduzione di filmati...........................................................................132
3 Altre funzioni di riproduzione 133
Menu di riproduzione................................................................. 133
Uso del menu ........................................................................................133
Riproduzione automatica in sequenza (Proiezione Diapo.)....... 134
Come prevenire l’eliminazione dei file (Proteggi) ...................... 135
Protezione di un file ..............................................................................135
Protezione di tutti i file...........................................................................136
Attivazione della protezione su più file ..................................................137
Uso della funzione DPOF per la stampa in laboratorio
(DPOF) .................................................................................. 138
Impostazione della funzione DPOF per la foto visualizzata..................138
Impostazione della funzione DPOF per tutte le foto .............................139
Impostazione della funzione DPOF per più foto ...................................140
Modifica della dimensione delle immagini (Ridimensiona)........ 142
7
Copia di file dalla memoria interna alla scheda di memoria SD
(Copia su Scheda)................................................................. 144
Correzione dell’inclinazione (Correzione Obl.) .......................... 145
Visualizzazione su un televisore ............................................... 147
4 Stampa diretta 149
Funzione di stampa diretta ........................................................ 149
Collegamento della fotocamera alla stampante ........................ 150
Stampa di immagini................................................................... 151
Stampa di una sola immagine o di tutte le immagini.............................151
Stampa di più immagini.........................................................................153
5 Modifica delle impostazioni della fotocamera 155
Menu di impostazione ............................................................... 155
Uso del menu di impostazione..............................................................156
Preparazione della scheda di memoria SD (Formatta [Card])... 158
Formattazione della memoria interna (Formatta [Interna]) ........ 159
Regolazione della la luminosità del display
(Luminosità LCD)................................................................... 160
Registrazione di impostazioni personalizzate (Reg. Impost.).... 161
Modifica dell’impostazione ISO Alto Auto (ISO Alto Auto)......... 163
Assegnazione di una funzione al tasto Funzione
(Tasto Funzione) ................................................................... 164
Associazione del tasto Fn (Funzione) a Le mie impostazioni
(Imp. Funz. Pers.).................................................................. 165
Assegnazione di una funzione alla leva ADJ.
(Reg. Leva Adj 1)................................................................... 166
Uso del tasto di scatto per selezionare un’impostazione in
modalità ADJ. (Tasto Ott. ADJ) ............................................. 167
Assegnazione di una funzione al tasto zoom (Tasto Zoom)...... 168
Uso della funzione di riduzione automatica zoom
(Imm. Zoom Digit.)................................................................. 169
Modifica dell’impostazione dei suoni operativi della fotocamera
(Suoni operat.)....................................................................... 171
Modifica del volume dei suoni operativi (Impostaz. Vol.)........... 172
Modifica dell’impostazione di conferma orizzontalità
(Imp. Livello).......................................................................... 173
Modifica dell’impostazione della luce ausiliaria AF
(AF Luce Ausil.)..................................................................... 174
Modifica dell’impostazione di spegnimento automatico
(Spegnimento Auto)............................................................... 175
Modifica del tempo di controllo dell’immagine
(Conferma LCD) .................................................................... 176
8
Visualizzazione di informazioni con il display spento
(Vis. Info) ............................................................................... 177
Rotazione automatica dell’immagine visualizzata (Rot. Auto)... 179 Impostazione dell’immagine registrata durante le riprese con
riquadro colore (CL-BKT B&N (TE)) ...................................... 181
Modifica dell’impostazione delle immagini JPEG per il modo
RAW (Impost. Raw/Jpeg) ...................................................... 182
Impostazione dello spazio colore (Imp Spazio Col.).................. 183
Ingrandimento delle icone visualizzate (Allga Icona Foto) ........ 185
Modifica dell’impostazione di denominazione dei file
(N. di Serie) ........................................................................... 186
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Data).......................... 188
Modifica della lingua di visualizzazione (Language/N) ......... 190
Modifica delle impostazioni di riproduzione per la
visualizzazione sul televisore (Modo Uscita Vid.).................. 191
6 Trasferimento di immagini al computer 192
Windows.................................................................................... 192
Uso del CD-ROM Caplio Software........................................................193
Requisiti di sistema per l’uso del CD-ROM Caplio Software.................196
Installazione dei programmi per il trasferimento di immagini multiple e
fotoritocco .........................................................................................197
Installazione di DeskTopBinder Lite......................................................200
Installazione di altre applicazioni software sul computer ......................202
Disinstallazione delle applicazioni software ..........................................203
Trasferimento di immagini con RICOH Gate La....................................205
Trasferimento di immagini senza RICOH Gate La................................206
Disconnessione della fotocamera dal computer ...................................208
Macintosh.................................................................................. 209
Trasferimento delle immagini al computer ............................................209
Disconnessione della fotocamera dal computer ...................................210
7 Appendici 211
Risoluzione dei problemi ........................................................... 211
Messaggi di errore ................................................................................211
Risoluzione dei problemi della fotocamera ...........................................212
Risoluzione dei problemi del software e del computer..........................218
Caratteristiche tecniche............................................................. 220
Numero di immagini memorizzabili nella memoria interna/scheda di
memoria SD......................................................................................223
Accessori opzionali.................................................................... 224
Uso dell’adattatore CA (in vendita separatamente) ..............................225
Uso del flash esterno................................................................. 227
9
Funzioni ripristinate ai valori predefiniti in seguito allo
spegnimento della fotocamera .............................................. 229
Uso della fotocamera all’estero................................................. 231
Precauzioni per l’utilizzo............................................................ 232
Manutenzione e Custodia.......................................................... 233
Servizio postvendita .................................................................. 234
Indice analitico ........................................................................ 236
10
Operazioni di base
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Contenuto della confezione............12
Fotocamera e accessori..................17
Denominazione dei componenti.....18
Uso del selettore di modalità .......... 20
Uso del selettore su-giù e della leva
ADJ....................................................21
Display..............................................23
Operazioni preliminari.....................26
Procedure di base per la ripresa.... 36
Riproduzione delle immagini..........47
Eliminazione dei file ........................52
Modifica della visualizzazione con il
tasto DISP.........................................56
Contenuto della confezione
Aprire la confezione e verificare che non manchi nulla.
GR DIGITAL II
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Il numero di serie è riportato sul lato inferiore della fotocamera.
Batteria ricaricabile
Caricabatterie
Coperchio della slitta alimentata
Fornito insieme alla fotocamera.
Cavo USB (mini-B)
Impiegato per collegare la fotocamera a un personal computer o a una stampante compatibile con la funzione di stampa diretta (stampa diretta).
Cavo AV
Impiegato per la visualizzazione delle immagini sul televisore.
12
Cinghia a mano
Nota ---------------------------------------
Fissaggio della cinghia a mano
Inserire l’estremità piccola della cinghia a mano nell’apposito occhiello e legarla come mostrato in figura.
Manuale d’istruzioni della
Precauzioni di sicurezza
fotocamera
(questo manuale)
CD-ROM Caplio Software
Questo CD-ROM contiene il software fornito in dotazione e la “Guida dell’utente al software”.
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Il Software Caplio è compatibile con le lingue sotto riportate. Il funzionamento non è garantito su sistemi operativi con lingue diverse dalle seguenti: inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese (tradizionale, semplificato), coreano.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
13
Accessori opzionali
Adattatore CA (AC-4c)
Utilizzato per alimentare la fotocamera tramite collegamento a una normale presa elettrica.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Adattatore da impiegare per le riprese prolungate o per il trasferimento delle immagini sul computer.
Batteria ricaricabile (DB-60)
Caricabatterie (BJ-6)
Cavo di scatto (CA-1)
Obiettivo di conversione grandangolare (GW-1)
Obiettivo di conversione tele (GT-1)
Paraluce ed adattatore (GH-1)
Mirino esterno (GV-1)
Il mirino ottico viene fissato sulla slitta alimentata. È disponibile nelle focali equivalenti a 21 e 28 mm in formato 35 mm. La dotazione comprende una custodia.
Mirino esterno (piccolo) (GV-2)
Il mirino ottico compatto viene fissato sulla slitta alimentata. È disponibile nella focale equivalente a 28 mm in formato 35 mm (con un indicatore per le riprese con rapporto verticale/orizzontale 1:1). La dotazione comprende una custodia.
14
Custodia morbida (GC-1)
Custodia in pelle compatta (con gancio per tracolla). Questa custodia non può contenere la fotocamera con il mirino esterno montato.
Custodia morbida (GC-2)
Questa custodia in pelle è dotata di un gancio per la tracolla e può contenere la fotocamera con il mirino esterno (piccolo) GV-2 montato.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Tracolla (GS-1)
Tracolla con due ganci, con il logo GR DIGITAL.
Tracolla (ST-2)
Tracolla con due ganci con il logo RICOH.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Fissaggio della tracolla
Rimuovere l’estremità della tracolla dal connettore e fissarla come mostrato in figura.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Per informazioni sugli accessori opzionali, vedere a P.224.
Per informazioni aggiornate sugli accessori opzionali, visitare il sito Web di Ricoh
(http://www.ricohpmmc.com).
15
Rimozione/applicazione del cappuccio ad anello -------------------------------------
Se si utilizza l’obiettivo di conversione grandangolare, l’obiettivo di conversione tele o il cappuccio ed adattatore occorre rimuovere il cappuccio ad anello.
Rimozione del cappuccio ad anello
Dopo aver spento la fotocamera, girare il
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
cappuccio ad anello in senso antiorario e rimuoverlo dal corpo macchina.
Applicazione del cappuccio ad anello
Dopo aver spento la fotocamera, allineare l’indicatore sul cappuccio ad anello (2) con l’indicatore presente sul corpo macchina (1) e girare il cappuccio ad anello in senso orario fino a quando non scatterà.
16
Fotocamera e accessori
Flash esterno
Sigma
EF-530 DG SUPER
EF-530 DG ST
(flash consigliato)
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Mirino esterno
(GV-1/GV-2)
Fissare alla slitta alimentata.
Rimuovere il cappuccio ad anello prima di procedere.
Paraluce ed
adattatore (GH-1)
φ
37mm
Obiettivo di
conversione
grandangolare da
21 mm (GW-1)
φ
37mm
Filtro
Obiettivo di
conversione tele da
40 mm (GT-1)
Accessori opzionali
Fissare alla slitta alimentata.
Custodia morbida
(GC-1/GC-2)
Tracolla
(GS-1/ST-2)
Collegare al terminale USB.
Cavo di scatto
(CA-1)
Batteria ricaricabile
(DB-60)
(in dotazione)
Caricabatterie (BJ-6)
(in dotazione)
Adattatore CA
(AC-4c)
Disponibile in commercio
17
Denominazione dei componenti
Fotocamera
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Vista frontale
1
234
10 11
12
1 Selettore su-giù P.21 2 Selettore di modalità P.20 3 Tasto di scatto P.36 4 Tasto di accensione P.33 5 Slitta alimentata P.17, 227 6 Coperchio del flash P.44 7 Gancio per attacco cinghietta P.12 8 Selettore F (Flash) OPEN P.44
9 Cappuccio ad anello P.16 10 Microfono ­11 Luce ausiliaria AF P.46, 174 12 Obiettivo P.36 13 Flash P.44
5 6 7
8
9
Nome opzione Rif.
13
18
Vista posteriore
2
514
6 7
1
3
4
8
9
10
13 15
12
11
1716 1918 2120
1 Display P.23
2 Spia autofocus/flash P.33, 38, 41, 44
3 Terminale uscita A/V P.147
4 Connettore USB P.150, 205, 206, 209
5 Leva ADJ. P.64
6 Tasto 8 (Visualizzazione ingrandita) P.41, 51
7 Tasto 9 (Visualizzazione di immagini miniaturizzate) P.41, 49
8 Tasto !/MODE P.83
9 Tasto $/F (Flash) P.44 10 Tasto MENU/OK P.89, 133, 156 11 Tasto O (DISP.) P.56 12 Tasto "/N (Macro) P.43 13 Tasto #/Fn (Funzione) P.69 14 Tasto 6 (Riproduzione) P.47 15 Tasto D (Cancellazione)/t (Autoscatto) P.52, 46 16 Copriterminali P.147, 150, 205, 206,
17 Altoparlante P.132 18 Coperchio di protezione cavo di alimentazione (ingresso CC) P.225 19 Leva di sblocco P.31, 225 20 Coperchio della batteria/scheda P.31, 225 21 Foro per vite treppiedi P.220
Nome opzione Rif.
209
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
19
Uso del selettore di modalità
Il selettore di modalità consente di impostare la modalità desiderata prima di scattare foto o di registrare filmati.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
1
Per selezionare una modalità, ruotare il selettore di modalità portandolo in corrispondenza del simbolo della modalità desiderata.
Simboli e descrizioni delle modalità del selettore
Simbolo Funzione Descrizione
La fotocamera imposta automaticamente
Modo di ripresa Auto
5
P Modalità modifica programma
Modalità priorità apertura
A
diaframma
M Modalità esposizione manuale
SCENE Modo scena
MY1, MY2 Modalità Le mie impostazioni
il diaframma e il tempo di apertura ottimali in base alle caratteristiche del soggetto.
Consente all’utente di variare la coppia tempi/diaframmi.
L’utente può impostare il diaframma desiderato, dopodiché la fotocamera imposterà automaticamente il tempo di posa ottimale.
La fotocamera consente di impostare manualmente il diaframma e il tempo di posa.
Permette di scattare utilizzando le impostazioni ottimali per la scena da riprendere. La fotocamera consente inoltre di registrare filmati.
Consente di scattare utilizzando le impostazioni registrate con [Reg. Impost.].
20
Uso del selettore su-giù e della leva
ADJ.
Il selettore su-giù e la leva ADJ. consentono di eseguire con facilità varie operazioni normalmente effettuate utilizzando i tasti !"#$. Il selettore su-giù può essere ruotato come mostrato in figura. La leva ADJ. può essere premuta verso destra o verso sinistra e al centro.
Il selettore su-giù e la leva ADJ. possono essere utilizzati per eseguire le seguenti operazioni.
Modalità/
Visualizzazione
Selezione della modalità ADJ.
Modalità ADJ. Come i tasti !" Premere a sinistra e a
Modalità priorità apertura diaframma (A)
Modalità esposizione manuale (M)
Modalità modifica programma (P)
Menu Ripresa/ Riproduzione/ Impostazione
Selettore su-giù Leva ADJ.
- Premere al centro per
Consente di variare il valore di apertura del diaframma.
Consente di variare il valore di apertura del diaframma.
Consente all’utente di variare la coppia tempi/ diaframmi.
Come i tasti !" Come i tasti #$ P.87,
Selettore su-giù
Leva ADJ.
Descrizione
selezionare la modalità ADJ.
destra: come i tasti #$. Premere per impostare: come il tasto MENU/OK.
- P.78
Consente di variare il tempo di posa.
- P.81
133, 155
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Rif.
P.64
P.64
P.79
21
Modo scena (schermata di selezione del modo scena)
Modo di
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
riproduzione (schermata di riproduzione normale)
Modo di riproduzione (visualizzazione a tre miniature)
Modo di riproduzione (elenco)
Modo di riproduzione (Visualizzazione ingrandita)
Modalità/
Visualizzazione
Descrizione
Selettore su-giù Leva ADJ.
Come i tasti !" - P.83
Come i tasti #$ Come i tasti #$ P.47
Come i tasti #$ Come i tasti #$ P.49
Come i tasti !" Come i tasti #$ P.49
Consente di variare l’ingrandimento di visualizzazione.
Consente di visualizzare l’immagine precedente o successiva. (Se si sceglie di passare all’immagine precedente o successiva mentre si sta visualizzando un’immagine ingrandita, l’immagine precedente o successiva verrà visualizzata con ingrandimento normale (100%).)
Rif.
P.51
22
Display
9999
1280
X4 . 0
F2.4 1/15
+0 .7
Intervallo
T Ottur.:Start
5
m
3
1
0.3
27
Esempio di visualizzazione sul display durante le riprese
123 567 89
+0.7
15
X4 . 0
16
m
17
18
19
1 Modo flash P.44 19 Modalità di bilanciamento 2 Foto macro P.43 3 Autoscatto P.46 20 Modalità Misuraz. esp. P.98 4 Modo scena/Multi-scatto P.83,99 21 Riquadro Auto P.110, 5 Tipi di modalità di ripresa P.20 6
Destinazione di registrazione 7 Numero di foto rimanenti P.223 23 8 Qualità delle immagini P.91 24 Sensibilità ISO P.126 9 Dimensioni dell’immagine P.91 25 Stampa Data P.119
10 Modo di messa a fuoco P.94 26 Simbolo della batteria P.25 11 Blocco AE P.74 27 Indicatore di livello 12 Intervallo P.117 28 Simbolo di avviso tremolio 13 Istogramma P.61 14 Riduz. Disturbi P.116 29 Valore dell’esposizione 15 Compensazione
dell’esposizione flash
16 Ingr andimento zoom digitale P.41 31 Freq. Fotogrammi P.130 17 Profondità di campo P.95 32 18 Barra di messa a fuoco P.94 33 Tempo di registrazione
4 31
9999
1280
F2.4 1/15
10
32 33
11
12
13
14
T Ottur.:Start
Modalità Video
28
29 30
Intervallo
5 3
1
0.3
20 21 22 23 24 25 26
27
27
Modalità foto
Nome opzione Rif. Nome opzione Rif.
del bianco
P.28 22 Impostazioni dell’immagine P.103
Compensazione dell’esposizione
della fotocamera
P.109
(diaframma)
30 Tempo di posa P.79, 81
Tempo di registrazione rimanente
P.122
112, 114
P.120
P.59, 173 P.37
P.220
P.223 P.132, 223
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
23
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
05 :1 2
12 :00
20 07/ 11/ 01
12 :00
20 07/ 11/ 01
:
St op
Il numero degli scatti rimanenti indicato potrebbe non corrispondere al numero di scatti effettivi; ciò dipende dal soggetto.
I tempi di registrazione dei filmati e il numero massimo di foto salvabili può variare a seconda della capacità della destinazione di registrazione (memoria interna o scheda di memoria SD), delle condizioni di ripresa, del tipo e del produttore della scheda di memoria SD.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Quando il numero degli scatti rimanenti è 10.000 o superiore, viene visualizzato “9999”.
Esempio di visualizzazione sul display durante la riproduzione
12 3 4 56
8, 9
10
7
14
ADJ.
12
2007/11/01
12:00
2007/11/01
11
Modalità foto
Nome opzione Rif. Nome opzione Rif. 1 Protezione P.135 8 Qualità delle immagini P.91 2 DPOF P.138 9 Dimensioni dell’immagine P.91 3 Tipi di modalità - 10 N. file ­4 Sorgente di riproduzione
dati
P.48 11 Simbolo della batteria P.25
5 Numero dei file riprodotti - 12 Data di ripresa P.119,
6 Numero totale di file - 13 Tempo di registrazione o
tempo trascorso
7 Impostazione in modalità
- 14 Indicatore -
di ripresa (registrazione)
:
Stop
12:00
Modalità Video
13
05:12
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Durante l’uso, sul display possono apparire dei messaggi contenenti istruzioni operative o indicanti lo stato della fotocamera.
188
-
24
Indicazione del livello di carica della batteria
Nell’angolo inferiore destro del display è visualizzato il simbolo della batteria, che ne indica lo stato di carica. Ricaricare la batteria prima che si esaurisca completamente.
Simbolo della batteria
Verde
Descrizione
La batteria è sufficientemente carica.
Il livello della batteria inizia a diminuire. Si consiglia di ricaricare la batteria o di sostituirla.
Il livello della batteria è basso. Ricaricare la batteria o sostituirla.
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Se si utilizzano batterie nichel-idrogeno AAA o batterie Oxyride AAA, il simbolo potrebbe non apparire, a seconda del tipo di batteria e delle condizioni di
utilizzo, oppure potrebbe apparire il simbolo o per pochi secondi. Controllare preventivamente le batterie.
Durante l’uso dell’adattatore CA potrebbe apparire il simbolo . Ciò tuttavia non
indica un’anomalia di funzionamento, pertanto è possibile continuare a utilizzare normalmente la fotocamera.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
25
Operazioni preliminari
Accendere la fotocamera e prepararsi a scattare.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Se la fotocamera è accesa, si raccomanda di spegnerla prima di inserire o rimuovere
la batteria.
Per informazioni sulla procedura di spegnimento della fotocamera, vedere a P.33.
Informazioni sulla batteria
Batteria ricaricabile DB-60 (in dotazione)
Si tratta di una batteria agli ioni di litio; queste batterie sono più convenienti, poiché possono essere ricaricate mediante il caricabatterie e quindi riutilizzate varie volte.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
È inoltre possibile utilizzare i seguenti tipi di batterie.
Batterie alcaline AAA (disponibili in commercio)
Sono reperibili pressoché ovunque, pertanto sono particolarmente pratiche durante i viaggi. Tuttavia, in ambienti molto freddi possono avere un’autonomia minore. In queste condizioni si consiglia di scaldarle prima dell’uso. Se si prevede di dover effettuare riprese prolungate, si consiglia di utilizzare la batteria ricaricabile.
Batterie Oxyride AAA (disponibili in commercio)
Non sono batterie ricaricabili; tuttavia, se utilizzate sulle fotocamere digitali, offrono un’autonomia maggiore rispetto alle batterie alcaline AAA.
Batterie nichel-idrogeno AAA (disponibili in commercio)
Queste batterie sono particolarmente convenienti poiché possono essere ricaricate e riutilizzate varie volte. Per ricaricare le batterie, utilizzare un caricabatterie apposito di tipo commerciale.
26
Capacità di archiviazione (numero di scatti effettuabili) ----------------------------
Capacità di memorizzazione approssimativa delle foto che possono essere scattate
Tipo di batteria Capacità di
Batteria ricaricabile (DB-60) circa 370 Batterie alcaline AAA (disponibili in commercio) circa 45
In conformità con lo standard CIPA (temperatura: 23°C. display acceso, 30 secondi
fra uno scatto e l’altro, utilizzo del flash al 50%, spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti).
Il numero di scatti indicato per le batterie alcaline AAA si riferisce alle batterie alcaline
AAA prodotte da Matsushita Battery Industrial Co., Ltd.
Il numero di scatti specificato ha un valore puramente indicativo. Se la fotocamera
viene utiliz zata per periodi prolunga ti, modificando le impo stazioni e r iproducendo le foto, il tempo di ripresa (ovvero il numero di scatti disponibili) si riduce. Se si prevede di utilizzare la fotocamera per periodi prolungati, si consiglia di portare con sé delle batterie di riserva.
archiviazione scatti
(Modo normale)
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Le batterie nichel-idrogeno acquistabili nei negozi non sono cariche. Caricarle prima
dell’uso.
Le batterie nichel-idrogeno sono inerti, pertanto potrebbero non funzionare
immediatamente in seguito all’acquisto o se lasciate inutilizzate per periodi superiori a un mese. In questi casi sarà necessario ricaricare le batterie due o tre volte prima dell’uso. Le batterie tendono a scaricarsi con il tempo, anche se non vengono utilizzate.
L’autonomia di una batteria alcalina AAA varia a seconda del produttore e del tempo
trascorso dalla data di produzione. Inoltre, le batterie alcaline tendono ad avere un’autonomia minore alle basse temperature.
La fotocamera non è compatibile con altri tipi di batterie, quali ad esempio batterie al
manganese e Ni-Cd.
La batteria potrebbe surriscaldarsi dopo l’utilizzo. Spegnere la fotocamera e lasciarla
raffreddare prima di rimuovere la batteria.
Rimuovere la batteria se non si prevede di utilizzare la fotocamera per periodi
prolungati.
Se si desidera utilizzare una batteria agli ioni di litio, utilizzare esclusivamente il
modello ricaricabile specificato (DB-60). Non utilizzare batterie agli ioni di litio ricaricabili di altro tipo.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
27
Scheda di memoria SD (disponibile in commercio)
Le immagini scattate possono essere salvate nella memoria interna della fotocamera o in una scheda di memoria SD (disponibile in commercio). La memoria interna della fotocamera
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
ha una capacità di circa 54 MB. Se si prevede di dover memorizzare una grande quantità di immagini fisse o filmati ad alta risoluzione, è necessario utilizzare una scheda di memoria SD ad alta capacità.
Supporti di memorizzazione delle immagini --------------------------------------------
Se non è stata inserita una scheda di memoria SD, la fotocamera registrerà le immagini nella memoria interna; invece, se è presente una scheda di memoria SD, la fotocamera registrerà le immagini su tale scheda.
Se non è inserita nessuna scheda di
memoria SD
Se è inserita una scheda di memoria SD
Memorizzazione nella memoria
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Quando è inserita la scheda di memoria SD nella fotocamera, la fotocamera non
memorizza nella memoria interna, anche se la scheda è piena.
Fare attenzione che i contatti della scheda non si sporchino.
Protezione delle immagini da scrittura----------------------------------------------------
Sulla scheda di memoria SD è presente un selettore di blocco (“LOCK”) che impedisce la cancellazione accidentale delle immagini e la formattazione della scheda. Sbloccando la scheda (riportando il selettore nella posizione originaria), sarà nuovamente possibile cancellare le immagini e formattare la scheda. Se la scheda contiene dati importanti, si consiglia di portare il selettore di protezione da scrittura in posizione di blocco (“LOCK”). In posizione “LOCK” non è possibile scattare foto, poiché i dati acquisiti non possono
28
essere registrati sulla scheda. Prima di scattare è pertanto necessario sbloccare la scheda.
interna
Memorizzazione sulla scheda di memoria SD
Loading...
+ 212 hidden pages