RICOH GR Digital Instruction Manual [fr]

Guide rapide
Diverses façons de faire/ visionner des photos
Changer les réglages de l'appareil photo
Mode d'emploi
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l'appareil photo.
Important!
Ne branchez pas encore le câble de liaison!
Si l'appareil est raccordé à un ordinateur par le câble USB avant que le logiciel fourni ne soit installé dans l'ordinateur, le logiciel nécessaire au raccordement de l'appareil photo et de l'ordinateur risque de ne pas s'installer correctement. . Ne raccorder l'appareil photo à l'ordinateur qu'après avoir installé le logiciel fourni. Pour la marche à suivre, voir P.152.
Installation du logiciel
En cas de problème
Des explications détaillées concernant l'utilisation du logiciel fourni sont données dans le "Mode d'emploi du logiciel" (fichier au format PDF) qui se trouve sur le CD-ROM joint. Pour ouvrir ce fichier PDF, voir P.167. Le CD-ROM contient également la version en langue anglaise du Mode d’emploi de l’appareil photo et du Mode d’emploi du logiciel en format PDF.
Préface
Le présent manuel d'utilisation contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant toute utilisation. Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Ricoh Co., Ltd.
Mesures de sécurité
Prises de vue d'essai
Pour une bonne utilisation de votre appareil, lisez attentivement les mesures de sécurité.
Avant toute utilisation de votre appareil photo numérique, veillez à effectuer des prises de vues d'essai afin de vous assurer que l'enregistrement s'effectue normalement.
Droit d'auteur Toute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d'auteur,
tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l'autorisation de l'auteur, excepté à des fins d'utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire.
Exemptions de responsabilité
Ricoh Co. Ltd. n'endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d'enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit.
La garantie Cet appareil-photo comporte une garantie limitée. Pendant toute la durée de
cette garantie, les pièces défectueuses seront réparées gratuitement. Nous tenons à vous informer que, bien que cette éventualité soit peu probable, en cas de dysfonctionnement ou de panne de votre appareil alors que vous êtes à l'étranger, il n'existe aucun service après-vente et les réparations resteront entièrement à votre charge. Nous vous remercions de votre compréhension.
Interférences électriques
Si vous placez votre appareil photo à proximité d'un autre appareil électronique, il se peut que les interférences se produisant endommagent les appareils. Plus particulièrement, si vous placez votre appareil à proximité d'un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l'électricité statique apparaisse. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure suivante.
• Eloignez l'appareil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio.
• Modifier l'orientation de l'antenne du poste de télévision ou de radio.
• Branchez l'appareil dans une autre prise de courant que celle de l'appareil émetteur.
• Il est strictement interdit de reproduire tout ou partie du présent document sans autorisation. © 2005 RICOH CO. LTD. Tous droits réservés.
• Le contenu du présent document pourra être modifié à l'avenir sans préavis.
• Le présent manuel a été conçu avec toute la rigueur qui s'impose quant à son contenu; cependant, si vous avez une question ou si vous découvrez une erreur ou s'il manque une description, etc., nous vous invitons à vous reporter à la fin du manuel et à nous contacter aux coordonnées figurant à cet endroit.
Microsoft, MS Windows et DirectX sont des marques déposées de Microsoft US, aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Adobe et Adobe Acrobat sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. La raison sociale de la société ainsi que la dénomination des produits sont des marques commerciales et marques déposées de chacune des sociétés.
Caractéristiques principales
Appareil photo de haute définition et de qualité supérieure pour usage professionnel
La technologie de pointe utilisée pour cet appareil photo permet des prises de vues d’une qualité exceptionnelle dans un boîtier compact. Le CCD et ses 8,13 millions de pixels garantissent des images d’une qualité propre à satisfaire tous les professionnels de la photo. L’appareil est également capable d’un traitement à grande vitesse d’un gros volume de données tout en supprimant les parasites image et en permettant des copies papier nettes et contrastées en grand format.
Modèle haut de gamme pourvu d’un mode priorité à l'ouverture, d’un mode exposition manuelle et d’un mode changement de programme
L’ouverture et la vitesse d’obturation sont facilement réglables à l’aide d’un sélecteur plus­moins. Cet appareil photo est compact, léger et peu encombrant et il a une fonctionnalité comparable à celle des appareils photo numériques mono-objectif reflex.
Vitesse d'obturation élevée pour capturer l'instant (P.36)
Le temps de réaction de l'obturateur n'est que de environ. 0,1 seconde. La technologie exclusive d'autofocus hybride de Ricoh permet également d'assurer la qualité des clichés pris sur le vif.
Flash de proximité (P.43) pour des prises de vues macro jusqu’à environ 1,5 cm (P.44)
La fonction macro exceptionnelle de cet appareil vous permettra de photographier des détails jusqu’à des distances de 1,5 cm. La fonction flash de proximité permet de réaliser des prises de vues parfaites même dans des conditions de lumière insuffisantes.
1
Une faculté d’expansion sans limites
L’objectif de conversion grand angle combiné avec sa bonnette et un adaptateur permet des prises de vues en super grand angle de 21 mm. Le raccordement d’un flash extérieur d'utiliser un éclairage indirect . Divers accessoires disponibles en option comme les viseurs externes et les télécommandes à distance permettent de constituer un équipement complet.
Ainsi, vous pourrez faire de la macrophotographie même dans des conditions de lumière difficiles(P.94)
En macrophotographie, la fonction de décalage de cible AF vous permet de verrouiller la mise au point sur un objet décalé par rapport au centre, en modifiant le cadrage sans bouger l'appareil. Elle est utile pour la prise de vue sur pied.
Trois sources d'alimentation électrique pour garantir le fonctionnement de l'appareil à tout moment (P.19)
L'appareil photo peut être alimenté en électricité de l'une des trois manières suivantes: batterie rechargeable de longue durée spéciale (vendue séparément), pile alcaline AAA normalement disponible dans le commerce ou adaptateur ca économique (vendu séparément) pratique pour procéder au transfert des images sur un ordinateur.
Deux sélecteurs pour garantir une fonctionnement simple et rapide
Les sélecteurs plus-moins et ADJ. permettent de procéder aux réglages et de choisir les options au menu encore plus vite qu’avant. Le sélecteur ADJ. donne accès au mode ADJ. où il est possible de corriger l’exposition et la balance des blancs avec moins de manipulations. Ce sélecteur ADJ. permet également de personnaliser des fonctions autres que ces fonctions de réglage.
2
Vidéos sonores de haute qualité de 30 images/seconde (P.105)
Cet appareil permet de réaliser des vidéos sonores de 320 x 240 pixels à 30 images/ seconde.
Le mode RAW garantit des prises de vues d'une qualité optimale
Le mode RAW de cet appareil photo offre la possibilité de sauvegarder l’ensemble des données d’une image dans un format RAW non­comprimé (fichiers .DNG). La qualité des images dans les fichiers RAW ne se dégrade pratiquement pas par comparaison aux fichiers JPEG et les images peuvent être traitées directement sur un ordinateur. Il est également possible d’enregistrer des fichiers JPEG convertis depuis des fichiers RAW.
Transfert instantané aux ordinateurs via le câble USB
Une fois le logiciel fourni installé dans l'ordinateur, raccorder simplement l'appareil à cet ordinateur à l'aide du câble USB fourni pour transférer automatiquement les images vers l'ordinateur.
Fourni avec le logiciel multifonctionnel "ImageMixer" qui, non seulement facilite la gestion d'images sous forme d'album, mais permet d'éditer les images et le son et de créer des CD vidéo
Permettant un traitement intégré des images, ce logiciel est pourvu d'une fonction d'entrée pour le téléchargement de photographies, de films et de bande sonore depuis un appareil photo numérique ou un CD de musique, d'une fonction album pour gérer les photos téléchargées, d'une fonction d'édition pour monter les films sous MPEG-1, d'une fonction de mise en page pour faire des mises en pages avec les photos téléchargées et d'une fonction de création de disque pour créer des CD vidéo.
Impression directe sans recours à un ordinateur (P.60)
Il est possible de raccorder l'appareil à une imprimante compatible impression directe à l'aide du câble USB pour un transfert direct. L'impression des images se fait alors sans passage par un ordinateur.
3
Table des matières
Chapitre 1 Guide rapide
Avant la prise de vues ................................................................................ 10
Vérification du contenu de l'emballage......................................................................... 10
Accessoires optionnels................................................................................................. 11
A propos des options pour GR DIGITAL uniquement .................................................. 12
Accessoires optionnels................................................................................................. 13
Nom de chacune des pièces de votre appareil photo numérique ................................ 14
Utilisation du sélecteur de Mode .................................................................................. 16
Sélecteur plus-moins/Sélecteur ADJ............................................................................ 16
A propos de l'écran à cristaux liquides......................................................................... 17
Se préparer pour la prise de vues ............................................................. 19
L'alimentation ............................................................................................................... 19
Piles non acceptables .................................................................................................. 20
Indicateur de niveau de batterie ................................................................................... 21
A propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) .............................. 22
L'insertion d'une carte mémoire SD ............................................................................. 23
Chargement de la batterie rechargeable...................................................................... 24
Insertion de la batterie rechargeable............................................................................ 25
Quand utiliser l'adaptateur secteur (vendu séparément).............................................. 26
Mise en place des piles ................................................................................................ 28
Mise sous/hors tension................................................................................................. 29
Choix de la langue........................................................................................................ 30
Réglage de l'heure & de la date ................................................................................... 31
Changement d'affichage............................................................................................... 32
Pour maximiser la luminosité de l'écran à cristaux liquides ......................................... 32
Affichage d'un histogramme ......................................................................................... 33
La prise de vues fixes................................................................................. 34
Comment tenir l'appareil photo numérique................................................................... 34
Pour éviter le bougé à la prise de vue.......................................................................... 35
Immortalisez le moment présent (Fin de course)......................................................... 36
Vérifiez la mise au point et photographiez (Pression jusqu'à mi-course).................... 37
Quand le sujet à photographier n'est pas centré (mise au point) ................................. 40
Utilisation du zoom numérique .................................................................................... 42
Prise de vue macro (Mode Macro) ............................................................................... 43
Utilisation du Flash....................................................................................................... 44
Utilisation de la griffe.................................................................................................... 45
Prise de vues avec adaptation au décor ...................................................................... 47
Lecture ......................................................................................................... 48
Vérification de l'image fixe que vous venez de prendre (Vérification rapide)............... 48
Analyse de la photo que vous venez de prendre ......................................................... 49
Lecture des photos «trois prises à la fois»................................................................... 50
Présentation générale (Affichage en mosaïque).......................................................... 52
Affichage d'images fixes agrandies.............................................................................. 53
Visualisation sur un téléviseur .................................................................. 54
Suppression ................................................................................................ 56
Suppression de fichiers non désirés (Images fixes/Vidéos/Sons)................................ 56
Suppression de plusieurs fenêtres en une seule fois................................................... 57
4
Chapitre 2
Diverses façons de faire/visionner des photos
Impression directe ...................................................................................... 60
À propos de la fonction Impression directe .................................................................. 60
Raccordement de l'appareil photo à une imprimante................................................... 60
Diverses façons de faire/visionner des photos............................................................. 61
De nombreux modes de prise de vue ....................................................... 65
Utilisation du mode ADJ. (Réglage) ............................................................................. 65
Menu des réglages de prise de vue ............................................................................. 67
Utilisation du menu des réglages de prise de vue........................................................ 68
Choix du mode Qualité de l'image/Format de l'image(Q IMAGE/TAILLE) ................... 69
Changement du Mode de mise au point (MISE AU POINT : MULTI AF/SPOT AF) .... 72
Prise de vue avec mise au point manuelle (MISE AU POINT : MF) ........................... 74
Prise de vue à distance fixe (MISE AU POINT : SNAP/ Ʈ ) ........................................ 76
Modification de mesure de la lumière (PHOTOMÉTRIE)............................................. 77
Paramétrage de la qualité d’image (RÉGLAGE IMAGE) ............................................. 78
Prise de vues consécutives différemment exposées (CADRAGE AUTO) ................... 80
Prises de vue consécutives avec une balance des blancs différente (BALANCE DES BLANCS)....... 81
Prise de vues automatique à intervalles donnés (INTERVALLE) ............................... 83
Prendre une photo avec du son (IMAGE ET SON)...................................................... 85
Horodatage d'une Image fixe (HORODATAGE) .......................................................... 86
Modification de l'exposition (Correction de l'exposition)............................................... 87
Utilisation de la lumière naturelle et artificielle (BALANCE DES BLANCS) ................. 88
Réglage de la Sensibilité (SENSIB. ISO)..................................................................... 91
Retour aux réglages par défaut du Menu prise de vue (INITIALISER) ........................ 92
Modification du contraste des prises de vues en mode Texte (DENSITÉ CARACTÈRES). 93
Utilisation de la fonction de décalage de cible AF........................................................ 94
Utilisation du retardateur.............................................................................................. 95
Prise de vues après paramétrage de l’ouverture (Mode priorité ouverture) ................. 96
Prise de vues après réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation
(Mode Exposition manuelle)......................................................................................... 97
Prise de vues après modification de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (Mode
changement de programme) ........................................................................................ 99
Prises de vues en rafale avec Multi-Shot ............................................... 101
CONT. ....................................................................................................................... 103
CONT.S (S Multi-Shot).............................................................................................. 103
CONT.M (M Multi-Shot)............................................................................................. 103
Affichage d'une photo avec S Multi-Shot ou M Multi-Shot en mode Agrandissement 104
Réalisation/lecture de vidéos .................................................................. 105
Prise de vues animées ............................................................................................... 105
Lecture des vidéos ..................................................................................................... 107
Enregistrement/lecture du son ................................................................ 108
Enregistrement du Mémo vocal.................................................................................. 108
Lecture du son............................................................................................................ 109
Autres fonctions possibles en mode Lecture ........................................ 110
Menu des réglages de la lecture ................................................................................ 110
Utilisation du menu lecture......................................................................................... 110
Affichage automatique de vos photos par ordre chronologique (DIAPORAMA)........ 111
Rendre impossible toute suppression (PROTÉGER)................................................. 112
Utilisation d'un service de tirage (DPOF) .................................................................. 115
Modification de la taille de l'image (CHANGER DE TAILLE) ..................................... 118
Copie du contenu de la mémoire interne sur une carte mémoire (COPIE SUR LA CARTE).... 119
5
Chapitre 3 Changer les réglages de l'appareil photo
Changer les réglages de l'appareil photo............................................... 122
Menu SETUP ............................................................................................................. 122
Utilisation du menu SETUP........................................................................................ 123
Formatage de la carte de mémoire SD (FORMAT [CARTE]) .................................... 124
Formatage de la mémoire interne (FORMAT [MÉM. INT.]) ....................................... 125
Réglage de luminosité de l'écran LCD (LUMINOSITÉ LCD)...................................... 126
Assigner une fonction au sélecteur ADJ. (TOUCHE RÉG.1/2) .................................. 127
Modification des paramètres de la mise hors tension automatique (EXTINC. AUTO) 128
Pour changer le réglage du signal sonore (SIGNAL SONORE) ................................ 129
Changer le volume du signal sonore (RÉGLAGES VOL.) ......................................... 130
Modification du délai de validation de l'image (CONFIRM. LCD)............................... 131
Modification des paramètres du nom de fichier (N° SÉQUENTIEL) .......................... 132
.Réglage de la date et de l'heure (RÉGLAGE DATE)................................................ 134
Modification de la langue d'affichage (LANGUAGE/ ᜘᝙ ) ........................................ 135
Changement du mode de visualisation sur téléviseur (SORTIE VIDÉO)................... 136
Afficher une alarme de changement des réglages (AVERT. RÉG PRISE)................ 137
Modification du système de communication USB (CONNEXION USB)..................... 138
Agrandissement de l'affichage des icônes (AGR. ICÔNE PHOTO)........................... 142
Paramétrage de l’espace colorimétrique (RÉG. ESPACE COUL) ............................. 143
Paramétrage de l’éclairage d’appoint AF (ÉCLAIRAGE AUX. AF) ............................ 145
Paramétrage de l’utilisation du zoom numérique (ZOOM NUMÉRIQUE).................. 146
Changement du réglage de la touche du zoom (RÉG. TOUCHE ZOOM) ................. 147
Enregistrement du paramétrage à la mise sous tension (ENR. MES RÉG.) ............. 148
Pour changer les paramètres à la mise en marche (RÉG. AU DÉMAR.) .................. 149
Chapitre 4 Installation du logiciel (Téléchargement
d'images dans un ordinateur)
Installation du logiciel fourni (pour Windows)....................................... 152
Configuration requise pour l'utilisation des logiciels fournis ....................................... 156
Installation du logiciel sur votre ordinateur ................................................................. 157
Installer le «DeskTopBinder Lite» .............................................................................. 159
Raccordement de l'appareil photo à un ordinateur..................................................... 161
Téléchargement d’images à partir d'une carte mémoire SD ...................................... 166
IInstallation d'Acrobat Reader .................................................................................... 167
Installation de DirectX ................................................................................................ 168
Désinstallation des logiciels ....................................................................................... 169
Désinstallation de ImageMixer ................................................................................... 170
Installation du logiciel fourni (pour Macintosh)..................................... 171
Configuration requise pour l'utilisation des logiciels fournis ....................................... 173
Installation du logiciel sur votre ordinateur (Sous Mac OS 8.6 à 9.2.2) ..................... 174
Installation du logiciel sur votre ordinateur (Sous Mac OS X 10.1.2 à 10.4) .............. 175
Installation d’Adobe
Photoshop Elements (Version d’essai) ................................. 177
Chapitre 5 En cas de problème
Résolution des problèmes ....................................................................... 180
Résolution des pannes de l'appareil........................................................................... 180
Messages de mise en garde sous Windows XP Service Pack 2 ............................... 185
Appendice.................................................................................................. 187
A. Caractéristiques principales................................................................................... 187
B. Pièces conseillées ................................................................................................. 189
C. Rubriques du menu par mode ............................................................................... 190
D. Fonctions dont les valeurs par défaut sont rétablies après la mise hors tension .. 190
E. Capacité en images de la mémoire interne/carte mémoire SD ............................. 192
F. Operations permises par le sélecteur plus-moins et le sélecteur ADJ................... 193
6
G. Utilisation de votre appareil photo numérique à l'étranger .................................... 194
H. Précautions d'emploi.............................................................................................. 195
I. Précautions et conditions de rangement................................................................. 196
J. Message d'erreur.................................................................................................... 197
K. Service après-vente ............................................................................................... 198
Index........................................................................................................................... 200
Utilisation des manuels
Les deux manuels fournis concernent le GR DIGITAL.
Mode d'emploi de l'appareil photo (le présent manuel)
Ce guide concerne l'emploi et les fonctions de l'appareil photo. Il contient également les instructions d'installation du logiciel dans l'ordinateur. *Le Mode d'emploi du logiciel (Version française) est accessible en fichier au format PDF depuis le CD-ROM fourni.
Mode d'emploi du logiciel (fichier PDF)
Ce guide contient les instructions pour le téléchargement des images de l'appareil photo vers l'ordinateur, leur affichage et leur édition sur l'ordinateur. *Le Mode d'emploi du logiciel se trouve dans le dossier du CD-ROM fourni mentionné ci-contre.
Windows
"Mode d'emploi du logiciel (Version English)" (Fichier PDF)
Chaque dossier contient un mode d'emploi du logiciel dans la langue indiquée.
Macintosh
Chaque dossier contient un mode d'emploi du logiciel dans la langue indiquée.
Pour copier le Mode d'emploi du logiciel sur votre disque dur
Copiez le fichier au format PDF se trouvant dans le dossier ci­dessus.
7
Référence
L'appareil photo est fourni avec le logiciel ImageMixer qui vous permet d'afficher et d'éditer les images depuis votre ordinateur. Pour apprendre à utiliser ImageMixer, cliquez sur le bouton [?] de la fenêtre d'ImageMixer et lisez le manuel affiché. Pour plus d'informations sur ImageMixer, contactez le Service Après-vente ci-dessous.
Amérique du Nord (Los Angeles) TEL: +1-213-341-0163 Europe (G.B.) TEL: +44-1489-564-764 Asie (Philippines) TEL: +63-2-438-0090 Chine TEL: +86-21-5450-0391 Heures de bureau : 9h00 17h00
Comment lire le présent manuel
Le Chapitre 1 décrit les opérations de base de ce produit. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lisez d'abord ce chapitre.
Les symboles suivants sont également utilisés dans ce guide :
Remarques et restrictions importantes relatives à l'utilisation de cet appareil
Attention
Mémo
Glossaire
Référence
photo numérique.
Signale des explications supplémentaires et des conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.
Signale les termes qu'il faut connaître pour bien comprendre les explications.
Une telle référence porte sur une ou plusieurs pages du Manuel d'utilisation où se trouvent les informations référencées.
Les exemples d'affichages sur l'écran LCD peuvent différer de vos affichages réels.
8
Chapitre 1
Guide rapide
Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lisez d'abord ce chapitre.
Avant la prise de vues ..................................... 10
Se préparer pour la prise de vues .................. 19
La prise de vues fixes ..................................... 34
Lecture.............................................................. 48
Visualisation sur un téléviseur....................... 54
Suppression ..................................................... 56
Avant la prise de vues
Vérification du contenu de l'emballage
Ouvrez l'emballage et vérifiez qu'il ne manque aucun élément.
• GR DIGITAL
• Câble AV
Sert à visionner vos photos sur un téléviseur.
• Batterie rechargeable
• Chargeur de batterie.
Mémo
• Câble USB
Permet de raccorder l'appareil à un ordinateur ou à une imprimante à impression directe prise en charge.
• Dragonne
Comment attacher la dragonne
Passez l'extrémité de la dragonne dans le point d'attache de la dragonne de l'appareil photo et attachez-la comme indiqué sur
l'illustration.
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l'appareil photo.
10
• Mode d'emploi “prise en main rapide”
• Garantie
Accessoires optionnels
• Télécommande filaire (CA-1)
1
Guide rapide
• Adaptateur ca (AC-4c)
• Accumulateur rechargeable (DB-60)
• Mesures de sécurité
• CD-ROM Caplio
Ce CD-ROM contient le logiciel fourni et le Mode d'emploi du logiciel.
• Chargeur d’accumulateur (BJ-6)
• Adaptateur carte de réseau PC (FM-SD53)
• Carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
• CD-ROM pour Photoshop Elements d’Adobe (Version d’essai)
Référence
Pour connaître les dernières informations concernant les accessoires, rendez visite au site internet de Ricoh (http// :www.ricohpmmc.com).
11
A propos des options pour GR DIGITAL uniquement
• Objectif de conversion en grand angle (GW-1)
Cet objectif présente un agrandissement de x0,75 équivalent à 21 mm (après conversion sur une base 35 mm). Le pare-soleil et l’adaptateur (avec sac) sont à utiliser conjointement.
• Pare-soleil et adaptateur (GH-1)
Cet ensemble comprend un pare­soleil protégeant l’objectif des rayons du soleil et un adaptateur permettant l’installation d’un filtre
• Viseur externe (GV-1)
• Sac (GC-1)
Ø37 mm à usage général.
Ce viseur optique s’installe sur le sabot pour accessoires. Ce viseur permet le cadrage en 21 et 28 mm (après conversion sur une base 35 mm) (avec sac).
• Sangle de transport (GS-1)
12
Accessoires optionnels
Filtre
ij37mm
Éclairage macro
Objectif de conversion en grand angle (GW-1)
Pare-soleil et
adaptateur (GH-1)
Ordinateur
(Câble USB)
1
Guide rapide
TV/Video
(Câble AV)
Flash externe
Sigma
EF-500 DG SUPER
EF-500 DG ST
(Conseillé)
Viseur externe
(GV-1)
Corps de l’appareil
Adaptateur ca
(AC-4c)
Imprimante direct
(Câble USB)
Télécommande filaire
(CA-1)
Sac
GC-1)
Pare-soleil du LCD
Loupe
Trépied
Accumulateur rechargeable
(DB-60)
Chargeur de batterie
(BJ-6)
Pile alkaline AAA
Options Articles d’usage général
Sangle de transport
(GS-1)
Carte mémoire SD
Adaptateur de carte
pour PC (FM-SD53)
13
Nom de chacune des pièces de votre appareil photo numérique
Boîtier de l'appareil
Vue de face
Elément page
1 Point d’attache de la dragonne P.10 2 Bouton de déverrouillage P.16 3 Sélecteur de mode P.16 4 Déclencheur P.34 5 Fenêtre de mise au point ­6 Touche Marche/Arrêt P.29 7 Griffe alimentée P.45 8Flash P.44
9 Molette Haut/Bas P.16 10 Microphone P.108 11 Eclairage d’appoint pour AF P.145 12 Viseur P.34 13 Sortie vidéo P.54 14 Port USB P.161
14
Attention
Pour éviter tout dommage, n'insérez aucun objet dans le micro ou dans les petits trous des haut-parleurs de lappareil.
Vue de l'arrière de l'appareil
1
Guide rapide
Elément page Elément page
1 Ecran à cristaux liquides - 11 ToucheD (Suppression)/
T (Retardateur)
2 Témoin de mise au point
automatique/flash
3 Touche ADJ. P.65 13 4 8(Agrandissement) P.42
5 9(Affichage en mosaïque) P.42
6Touche !/F(Flash) P.44 16 Cache-connecteur d’alimentation
7 Touche $ - 17 Volet de la batterie/carte ­8Touche M/O P. 6 8
P. 3 7 P. 4 4
P. 5 3 P.147
P. 5 2 P.147
P. 11 0
12 Touche "/N (Macro) P.43
Touche DISP.
14 Point d’attache de la dragonne P.10
15 Haut-parleur P.107
(DC in)
18 Levier de déverrouillage P.23
P. 5 6 P. 9 5
P. 3 2
P.109
P. 2 6
P. 2 5 P. 2 8
9 6 Touche de Lecture P.49 19 Fixation du trépied (dessous) ­10 Touche # /Q(Vérification
rapide)
P. 4 8
15
Utilisation du sélecteur de Mode
Le sélecteur de Mode se trouve en haut du boîtier. Faites tourner ce sélecteur pour sélectionner le mode opératoire de l’appareil, prise de vues, lecture (affichage des photos) ou modification des réglages.
1.
Appuyez sur la touche de Déverrouillage tout en tournant le
sélecteur de Mode pour valider le mode choisi.
Symboles et fonctions du sélecteur de Mode
Symbole Nom du Mode Fonction Voir
4 Mode Scene Utiliser pour les enregistrements sonores et la prise
de vues de textes.
M Mode Exposition Manuelle Utiliser pour le parametrage manuel de la vitesse
d'obturation et de l'ouverture.
A Mode Priorite à l’ouverture Utiliser pour le parametrage manuel de l'ouverture.
L'appareil photo regle automatiquement la vitesse d'obturation correspondant a l'ouverture parametree manuellement.
P Mode Modification
Programme
5 Mode Image Fixe Utilisez pour la prise de vues de photos normales. P.36 3 Mode Video Utilisez pour la prise de vues de films. P.105
Utiliser pour modifier la combinaison ouverture et vitesse d'obturation.
Sélecteur plus-moins/Sélecteur ADJ.
Les sélecteurs plus/moins et ADJ. permettent de procéder facilement à diverses opérations
P. 4 7
P. 9 7
P. 9 6
P. 9 9
grâces aux boutons !"#$. Faites tourner les sélecteurs plus/moins et ADJ. comme illustré.
Référence
Pour les opérations exécutables avec les sélecteurs plus/moins et ADJ., voir en P.193.
16
A propos de l'écran à cristaux liquides
L'écran lors de la prise de vues
145678
2 3 9
10
112911
1112
13
14 15 16 17 18 19
(Quand l’obturateur est enclenché à mi-course.)
Mode Image fixe
20
21
22
23 24
25 26
1
Guide rapide
Mode Image Animée
Nom Voir Nom Voir 1 Flash P.44 14 Photométrie P.77 2 Flash externe P.45 15 Paramétrage image P.78 3 Prise de vue macro P.43 16 Exposition P.87 4 Retardateur P.95 17 Sensibilité ISO P.91 5 Types de mode - 18 Date/Heure P.86 6 Support d'enregistrement P.22 19 Piles P.19 7 Nombre de prises de vue restantes P.192 20 Intervalle P.83 8 Qualité d'image P.69 21 Temps d'expo P.33 9 Taille de l'image P.69 22 Bougé P.35
10 Barre de zoom P.42 23 Ouverture de l'objectif P.37
11 Mise au point P.72 24 Vitesse d'obturation P.37 12 Auto Bracket P.80 25 Temps d'enregistrement restant P.192 13 Balance des blancs P.88 26 Durée d'enregistrement P.192
17
Mémo
• Le nombre de prises de vue réellement restantes peut différer du nombre indiqué selon le sujet photographié.
• Même avec des cartes de même capacité, le nombre de prises de vue restantes et d'autres valeurs peuvent différer selon les fabricants, le type de la carte et les conditions de prise de vue.
• Le temps de prise de vue (enregistrement) en continu dépend du type de carte, de sa capacité et de sa performance.
• Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l'affichage indique "9999".
L'écran au cours de la lecture
12 3 4 56
8, 9
10
7
11
12
14
Mode Image fixe
Nom Voir Nom Voir 1 Protéger P.112 8 Qualité d'image P.69 2 DPOF P.115 9 Taille de l'image P.69 3 Types de mode - 10 N° de fichier ­4 Source des données de lecture P.49 11 Piles P.19
13
Mode Image Animée
18
5 Nombre de fichiers de lecture - 12 Date P.86
P.134 6 Nombre total de fichiers - 13 Temps de lecture ­7 Réglages de prise de vue
(Enregistrement)
- 14 Indicateur -
Mémo
L'écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l'état de l'appareil pendant son utilisation.
Se préparer pour la prise de vues
Mettez l'appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo.
Mémo
Si vous avez déjà utilisé cet appareil, suivez les instructions ci-après pour vous assurer qu'il est hors tension avant de retirer ou d'installer les piles.
1. Assurez-vous que l'écran LCD est éteint.
2. Vérifiez que le protège-objectif est fermé. Pour mettre l'appareil photo hors fonction, voir P.29.
L'alimentation
Les piles suivantes peuvent être utilisées dans l'appareil photo. Choisissez-les en fonction de vos besoins.
1
Quick Guide
• Batterie rechargeable DB-60
Il s'agit d'une batterie lithium ion. Elle est économique car elle peut être rechargée à l'aide du chargeur de piles et réutilisée. Elle offre une autonomie importante, et est donc adaptée aux voyages.
• Accumulateurs alcalins AAA (disponibles dans le commerce)
Leur commercialisation étant généralisée, elles sont particulièrement adaptées aux voyages, etc. Cependant, lorsque la température environnante est faible, le nombre de prises de vues possibles diminue. Réchauffez les piles avant utilisation. Nous vous recommandons d'utiliser la batterie rechargeable lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant un long moment.
• Accumulateurs oxyride AAA (disponibles dans le commerce)
Les accumulateurs oxyride ne sont pas rechargeables. Ils ont toutefois une durée de vie plus longue que les accumulateurs alcalins AAA.
19
Accumulateurs nickel-hydrure AAA (disponibles dans le commerce)
Cette solution est plus économique, car la batterie peut être chargée, utilisée, puis rechargée, etc. Servez-vous pour la charger d'un chargeur approprié (disponible dans le commerce). Ces piles peuvent être inertes et ne pas fournir de courant juste après leur achat, ou lorsqu'elles n'ont pas été utilisées pendant plus d'un mois. Dans ce cas, rechargez ces piles deux ou trois fois avant utilisation. Les piles se déchargent progressivement, même si l'appareil n'est pas utilisé; c'est pourquoi vous avez intérêt à les recharger avant utilisation.
Parallèlement aux piles, il est possible d'utiliser un adaptateur de courant alternatif.
Piles non acceptables
Les piles suivantes ne sont pas utilisables avec cet appareil photo :
• Pile sèche au manganèse (R03)
• Pile au Ni-Cd
Mémo
Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre
Type de pile Nombre de vues
Batterie rechargeable Pilles alcalines AAA Environ 30
• Basé sur la norme CIPA (à une température de 23 degrés Celsius et en activant ou en
désactivant le flash toutes les 10 photos.
• Nombre de prises de vues réalisées avec des piles Alcaline AAA, produites par Matsushita
Battery Cie. industrielle, Ltd.
• Le nombre de photos indiqué l'est uniquement à titre de référence.(P.32)
(DB-60) Environ 250
20
• Si vous utilisez assez largement l'appareil pour regarder les photos prises ou configurer
l'appareil, le nombre de vues prises avec une charge de batterie sera nécessairement plus réduit.
Référence
• Pour l'insertion d'une pile rechargeable, voir P.25.
• Pour l'utilisation de l'adaptateur ca, voir P.26.
Attention
• Veuillez ôter les piles si vous avez l'intention de ne pas utiliser l'appareil photo pendant un
long moment.
• La durée de vie d'une pile alcaline AAA dépend de la marque et du délai écoulé entre son
utilisation et sa date de production. De plus, la durée de vie d'une pile alcaline AAA est réduite en cas d'exposition à de basses températures.
• Les piles à l'hydrure AAA de nickel ne sont pas chargées en usine. Chargez-les avant de
les utiliser. Immédiatement après son achat ou après une longue période sans utilisation, il est possible que la pile ne soit pas pleinement chargée. Faites une décharge et une charge complète avant de l'utiliser. Pour plus de précisions, voir documentation de la batterie ou de son chargeur.
• Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude.
Eteignez l'appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d'ôter la batterie.
Indicateur de niveau de batterie
Une icône de batterie s'affiche en bas à gauche de l'écran LCD pour indiquer le niveau de charge de la batterie. Pensez à préparer des batteries ou des piles neuves avant que celles qui sont chargées dans l'appareil ne s'épuisent.
1
Guide rapide
Icône de batterie Description
Niveau suffisant
Vert
Niveau faible : Préparez de nouvelles piles ou batteries
Vert
Charge épuisée : Remplacez les piles ou les batteries
Orange
Attention
• Si vous utilisez des piles à l'hydrure de nickel, il est possible que n'apparaisse pas
ou que ou s'affiche d'emblée en fonction du type des piles et des conditions ambiantes. Contrôlez le niveau des piles avant utilisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur, peut s'afficher. Cela ne signifie pas qu'il y ait
un dysfonctionnement et vous pouvez continuer à utiliser l'appareil.
21
A propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
Il est possible de sauvegarder les photos effectuées soit dans la mémoire interne de l'appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). La capacité de la mémoire interne est de 26 MB. Pour enregistrer un grand nombre de photos, de films ou de sons en haute résolution, utilisez une carte mémoire SD de haute capacité.
Mémo
Où enregistrer
Lorsqu'aucune carte mémoire SD n'est insérée, l'appareil enregistre les images dans la mémoire interne. Lorsqu'une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les images sur la carte mémoire SD.
Quand seul l'appareil photo est utilisé Enregistrements dans la mémoire interne Lorsqu'une carte mémoire SD a été insérée Enregistrements sur la carte mémoire SD
Attention
• Lorsqu'une carte mémoire SD a été placée dans l'appareil photo, l'appareil n'enregistre
aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte mémoire SD est pleine.
• Veillez à la propreté des ports métalliques des cartes.
• Ne pas oublier de formater toute nouvelle carte de mémoire SD avant usage.
Mémo
Protéger vos photos contre toute suppression
En faisant glisser la protection en écriture sur [VERROUILLAGE], vous protégez vos photos contre toute suppression ou formatage accidentel. Si vous déverrouillez la protection (en repositionnant le curseur dans sa position initiale), il est à nouveau possible d'effacer et de supprimer les informations que contient la carte mémoire. Par conséquent, si vous avez enregistré des données importantes, nous vous recommandons vivement de verrouiller [VERROUILLAGE] la carte mémoire.
22
Notez qu'il n'est pas possible de prendre des photos lorsque la carte est en position LOCK car aucune donnée ne peut alors y être inscrite. Déverrouillez la carte pour prendre des photos.
Référence
• Pour passer de la carte mémoire SD à la mémoire interne pendant la lecture, voir P.49.
• Pour les capacités d'enregistrement, voir P.192.
• Pour formater une carte mémoire SD, voir
P.1 2 4
L'insertion d'une carte mémoire SD
Si vous avez déjà utilisé cet appareil, assurez-vous qu’il est hors tension avant d’installer une carte mémoire SD.
1.
Faire glisser le levier de
1
déverrouillage vers le côté marqué OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le compartiment à pile/ carte.
2.
Assurez-vous que vous tenez la carte dans le bon sens et
insérez la entièrement dans l'emplacement prévu à cet effet jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
3.
Refermer le compartiment à pile/carte et faire glisser le
Guide rapide
levier de déverrouillage vers le côté opposé au côté marqué OPEN (OUVRIR) pour verrouiller.
Attention
Faire soigneusement glisser le levier de déverrouillage pour verrouiller le compartiment à pile/carte.
Référence
Pour formater une carte mémoire SD, voir P.124.
23
Chargement de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage.
1.
Insérez la batterie en vous assurant que les signes et sur la batterie sont alignés avec les mêmes
signes du chargeur de pile.
L'étiquette de la pile doit être orientée vers le haut.
Attention
Attention à ne pas inverser les polarités et .
2.
Raccordez le chargeur de batterie au secteur.
La charge commence et le témoin de charge en signale l'avancement comme illustré ci-dessous. Une fois la charge terminée, débranchez le câble électrique de la prise secteur. Le temps de charge varie en fonction du niveau de charge de la pile.
Témoin du chargeur Description
Allumé Charge en cours Eteint Charge terminée En clignotement Pile ou chargeur défectueux (Débranchez le chargeur de batterie de la prise
secteur et enlevez la pile du chargeur.)
24
Insertion de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable DB-60 disponible pour cet appareil est vivement conseillée car elle dure longtemps et peut être utilisée plusieurs fois après rechargement. Insertion de la batterie rechargeable. Si vous avez déjà utilisé cet appareil, assurez-vous qu'il est hors tension avant d'installer la batterie rechargeable.
1.
Faire glisser le levier de déverrouillage vers le côté
marqué OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le compartiment à pile/ carte.
2.
Insérez la batterie rechargeable.
1
Guide rapide
3.
Refermer le compartiment à pile/carte et faire glisser le levier de déverrouillage vers le côté opposé au côté marqué
OPEN (OUVRIR) pour verrouiller.
Attention
• Faire soigneusement glisser le levier de déverrouillage pour verrouiller le compartiment à
pile/carte.
• Retirez les batteries rechargeables si vous n'envisagez pas de vous servir de l'appareil
photo pendant une période prolongée.
• Conservez la batterie retirée dans un lieu sec et frais.
• Servez-vous du chargeur de batterie pour recharger la batterie.
Temps de chargement de la batterie
DB-60 About two hours (25°C)
25
Ôtez la batterie rechargeable
Si vous avez déjà utilisé cet appareil, assurez-vous qu’il est hors tension avant de retirer la batterie rechargeable.
1.
Faire glisser le levier de déverrouillage vers le côté marqué OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le compartiment à pile/carte.
2.
Retirez la batterie.
3.
Refermer le compartiment à pile/ carte et faire glisser le levier de
déverrouillage vers le côté opposé au côté marqué OPEN (OUVRIR) pour verrouiller.
Référence
Conservez la batterie retirée dans un lieu sec et frais.
Quand utiliser l'adaptateur secteur (vendu séparément)
Lorsque vous envisagez de prendre ou de visionner des photos sur une durée prolongée, ou lorsque vous vous connectez à un ordinateur, il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur (vendu séparément). Si vous avez déjà utilisé cet appareil, assurez-vous qu’il est hors tension avant d’installer le module de l’adaptateur secteur.
1.
Faire glisser le levier de déverrouillage vers le côté marqué OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le compartiment à pile/carte.
2.
Insérez la batterie de l'adaptateur secteur.
3.
Faites passer le câble à l'extérieur du volet du câble
26
d'alimentation.
4.
Refermer le compartiment à pile/ carte et faire glisser le levier de
déverrouillage vers le côté opposé au côté marqué OPEN (OUVRIR) pour verrouiller.
5.
Raccordez le cordon électrique à une prise secteur.
Retrait de l'adaptateur secteur
Si vous avez déjà utilisé cet appareil, assurez-vous qu’il est hors tension avant de retirer le module de l’adaptateur secteur.
1.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise.
2.
Faire glisser le levier de déverrouillage vers le côté marqué OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le compartiment à pile/carte.
3.
Retirez la batterie.
1
Guide rapide
4.
Refermer le compartiment à pile/carte et faire glisser le levier de déverrouillage vers le côté opposé au côté marqué
OPEN (OUVRIR) pour verrouiller.
Attention
• Faire soigneusement glisser le levier de déverrouillage pour verrouiller le compartiment à
pile/carte.
• Assurez-vous d'avoir fixé fermement les câbles et d'avoir branché les cordons
d'alimentation.
• Lorsque vous utilisez l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur et la prise.
• Si vous débranchez l'adaptateur secteur de l'appareil photo ou si vous retirez le cordon de
la prise d'alimentation murale lors de l'utilisation de l'appareil, il se peut que vous perdiez vos données.
• Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur,l'indicateur de niveau des piles peut ne pas
indiquer de charge pleine.
27
Mise en place des piles
Si vous avez déjà utilisé cet appareil, assurez-vous qu’il est hors tension avant d’installer les piles.
1.
Faire glisser le levier de déverrouillage vers le côté
marqué OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le compartiment à pile/ carte.
2.
Introduisez les deux piles en vous assurant qu’elles sont orientées correctement.
3.
Refermer le compartiment à pile/ carte et faire glisser le levier de
déverrouillage vers le côté opposé au côté marqué OPEN (OUVRIR) pour verrouiller.
Attention
Faire soigneusement glisser le levier de déverrouillage pour verrouiller le compartiment à
28
pile/carte.
Loading...
+ 174 hidden pages