RICOH FAX 1180L User Manual [fr]

Page 1
TELECOM
LASER
FACSIMILE
Notice d’utilisation
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil, et gardez-le à portée de main pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de l’appareil, prenez soin de lire au préalable les
Consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel.
Page 2
Sommaire
Sécurité 1
Consignes de sécurité 1 Sécurité liée à l’utilisation du laser 1
Pour l’Europe/Asie 1 Pour l’Amérique du Nord 2
Déclaration de conformité 2
Avis aux utilisateurs résidant dans les pays de l’EEA 2 Avis aux utilisateurs qui accèdent à un réseau téléphonique public analogique 2
Symboles de l’interrupteur d’alimentation 2 Emplacements des étiquettes Avertissement et Attention sur le terminal 2 Conformité FCC 3
Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique 3
Avis relatif au Telephone Consumer Protection Act (valide aux USA uniquement) 4 Note to users in Canada 4 Remarque concernant les utilisateurs au Canada 4 Réglementations FCC 4 Avis aux utilisateurs (Nouvelle Zélande) 5
Environnement 6
Les piles et batteries 6 Le produit 6
Utilisateurs aux Etats-Unis, en Suisse et en Norvège 6 Tous les autres utilisateurs 6
Licence d’usage du logiciel 7
Définition 7 Licence 7 Propriété 7 Durée 7 Garantie 7 Responsabilité 7 Evolution 7
Marques déposées 8 Remarque 8
Installation 9
Conditions d’emplacement 9
Précautions d’utilisation 9
Consignes de sécurité 10
Sécurité pendant le fonctionnement 10 Alimentation électrique 11 Pour la télécopie ou le téléphone 11
Règles applicables aux symboles d’utilisation 11 Description du terminal 12 Panneau de commande 13
Présentation 13 Saisir des caractères à l’aide du clavier alphanumérique 14 Accéder aux fonctions du terminal 14
Contenu de l’emballage 15 Installation de l’appareil 15 Mettre en place le chargeur de document 15 Charger du papier 15
Charger du papier dans le bac papier 15
Manipulation du papier 15
Contrôle d’humidité 15
Manipuler l’unité 16
Chocs pendant l’utilisation 16 Déplacer l’unité 16 Manipuler la cartouche toner 16
Insertion de papier dans le bac principal 16 Installation de la cartouche 16 Butée de réception papier 17 Mise en service de votre appareil 17
Raccordement de l’appareil 17
Insertion de papier dans l’introducteur manuel 18
Copie 19
Copie simple 19 Copie en mode Economie de Toner 19 Copie élaborée 19 Réglages particuliers pour la copie 19
Réglage de la résolution 19 Paramétrer le zoom 20 Paramétrer l’origine d’analyse 20 Réglage du contraste 20 Réglage de la luminosité 20 Réglage du type de papier 20 Sélection du bac papier 20 Réglage des marges d’analyse du scanner à défilement 21 Réglages des marges d’impression gauche et droite 21 Réglages des marges d’impression haute et basse 21 Paramétrer le format du papier 21
Fax 22
Emission de fax 22
Emission immédiate 22 Emission différée 22 Emission avec suivi de numérotation 22
Réception de télécopies 22 Répondeur fax 23
Enregistrer un code d’accès au répondeur 23 Activer ou désactiver le répondeur 23 Imprimer les messages fax reçus en mémoire 23
Reroutage des télécopies (Transfert) 23
Activer le reroutage 23 Définir le destinataire de la redirection 23 Imprimer les documents reroutés 24
Rerouter les télécopies vers une clé mémoire USB 24
Activer le reroutage 24 Imprimer les documents reroutés 24
File d’attente d’émission 24
Exécuter immédiatement une émission en attente 24 Consulter ou modifier la file d’attente 24 Supprimer une émission en mémoire 24 Imprimer un document en attente ou en dépôt 24 Imprimer la file d’attente 25
Arrêt d’une émission en cours 25 Dépôt et relève de fax 25
Dépôt d’un document 25 Relève d’un document mis en dépôt 25
Paramètres/Réglages 26
Régler la date et l’heure 26 Entrer le numéro et le nom de votre terminal 26 Type de réseau 26 Réglages géographiques 26
Pays 26
Sommaire
- I -
Page 3
Laser Facsimile
Réseau de télécommunication 26 Régler la langue d’affichage 27
Préfixe local 27 Rapport d’émission 27 Type de chargement des documents 27 Plage horaire économique 28 Mode de réception 28 Réception sans papier 28 Nombre de copies 28 Réception Fax ou PC (modèle MFP) 28 Mode de réduction des télécopies reçues 29 Paramètres techniques 29 Imprimer le guide des fonctions 30 Imprimer les journaux 30 Imprimer la liste des réglages 30 Verrouillage 30
Verrouillage du clavier 31 Verrouillage de la numérotation 31
Relever les compteurs 31
Compteur de pages émises 31 Compteur de pages reçues 31 Compteur de pages scannées 31 Compteur de pages imprimées 31
Afficher l’état des consommables 31 Calibrer votre scanner 31
Répertoire téléphonique 32
Créer un numéro abrégé 32 Créer une numérotation groupée 32 Modifier une fiche 32 Supprimer une fiche 32 Imprimer le répertoire téléphonique 33 Enregistrer/restaurer le répertoire (option de carte à puce) 33
Clé mémoire USB (modèle MFP) 34
Utilisation de clé mémoire USB 34
Imprimer vos documents 34
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé 34 Imprimer les fichiers présents sur la clé 34
Effacer vos fichiers présents sur la clé 34
Analyser le contenu de votre clé mémoire USB 35 Enregistrer un document sur une clé mémoire USB 35 Activer/Désactiver l’Effacement automatique des plus vieux fichiers sur votre clé mémoire USB 36
Fonctions PC (modèle MFP) 37
Introduction 37 Configurations requises 37 Installation 37
Installer le logiciel sur votre PC 37 Raccordements 39
Connexion USB 39
Désinstaller le logiciel de votre PC 39
Supervision du Terminal multifonction 40
Vérification de la liaison entre le PC et le terminal multifonction 40
MF Director 40
Présentation graphique 40 Activation des utilitaires et des applications 40
MF Monitor 41
Présentation graphique 41 Visualiser l’état des consommables 41 Scan To 41
Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL 41
Analyse d’un document 41
Analyse avec Scan To 41 Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN 42 Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) 42
Impression 42
Imprimer sur le terminal multifonction 42
Le Carnet d’adresses 42
Ajouter un contact dans le carnet d’adresses du terminal 42 Ajouter un groupe dans le carnet d’adresses du terminal 43 Gestion du carnet d’adresses 43
Modifier un contact 43 Modifier un groupe 43 Supprimer un correspondant ou un groupe 44 Imprimer le Carnet d’adresses 44
Importer ou exporter un répertoire 44
Importer un répertoire 44 Sauvegarder votre carnet d’adresses 44
Communication télécopies 44
Présentation de la fenêtre Télécopie 44 Envoyer une télécopie 44
Envoyer une télécopie depuis le disque dur ou le terminal 44 Envoyer une télécopie depuis une application 45
Recevoir une télécopie 46 Suivi des télécopies 46
La boîte d’envoi 46 La mémoire d’émission (éléments envoyés) 46 Le journal d’émission 46 Le journal de réception 46
Paramètres télécopies 46
Accès aux paramètres télécopies 46 Description de l’onglet Journaux et comptes-rendus 47 Description de l’onglet Paramètres Fax 47 Page de garde 47 Création d’une page de garde 47 Description de l’onglet Page de garde 48 Créer un modèle de page de garde 48
Maintenance 51
Entretien 51
Généralités 51 Remplacement de la cartouche toner 51 Incidents avec carte à puce 52
Nettoyage 52
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner 52
Nettoyage de l’imprimante 52
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 52
Incidents imprimante 53
Messages d’erreur 53
Bourrage papier 53 Incident scanner 54 Incidents divers 54 Echecs en communication 54
Cas d’une émission à partir du chargeur 54 Cas d’une émission à partir de la mémoire 54 Codes d’échec de communication 54 Codes généraux 55
Caractéristiques 56
Caractéristiques physiques 56 Caractéristiques électriques 56 Caractéristiques environnementales 56 Caractéristiques du périphérique 56
Sommaire
- II -
Page 4
Laser Facsimile

Sécurité

Consignes de sécurité

Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l’étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d’alimentation secteur monophasé. L’appareil ne doit pas être installé à même le sol.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut, conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel.
Selon le modèle de l’appareil, la fiche de prise de courant de l’appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du réseau électrique, il est impératif d’appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d’une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d’une terre reliée à la terre de protection du bâtiment.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l’ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- L’interception du rayonnement laser par l’œil humain peut provoquer des blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation, page 9.

Sécurité liée à l’utilisation du laser

L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles
ATTENTION

Pour l’Europe/Asie

Ce terminal est un appareil laser de classe 1 sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 760 à 780 nanomètres pour chaque émetteur.
spécifiées dans le présent guide peuvent être cause d’exposition à un rayonnement dangereux.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne soient exposés au rayonnement laser.
L’étiquette ci-dessous est apposée à l’arrière du terminal.
- 1 -
Page 5
Laser Facsimile

Pour l’Amérique du Nord

Normes CDRH.
Cet appareil est conforme à la norme 21 CFR, section J relative aux produits laser de classe 1. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 760 à 780 nanomètres pour chaque émetteur.
Cet équipement n’émet pas de lumière laser dangereuse, car le rayon est totalement captif quel que soit le mode de fonctionnement ou de maintenance utilisé par le client.

Déclaration de conformité

Avis aux utilisateurs résidant dans les pays de l’EEA

Ce produit est conforme aux principales caractéristiques définies dans la directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 relative aux équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.

Avis aux utilisateurs qui accèdent à un réseau téléphonique public analogique

Ce produit est conçu pour pouvoir accéder aux réseaux téléphoniques analogiques dans tous les pays de l’EEA. La compatibilité avec les réseaux analogiques locaux dépend du paramétrage des commutateurs logiciels. Veuillez contacter votre représentant de service si vous envisagez d’utiliser ce produit dans un autre pays. En cas de problème, contactez avant tout votre représentant de service.
Laser Facsimile/ MFP Laser Facsimile : La déclaration de conformité CE est disponible sur Internet à l’adresse suivante :
http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc

Symboles de l’interrupteur d’alimentation

Conformément à la norme IEC 60417, ce terminal utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
- signifie MARCHE.
- signifie ARRET.

Emplacements des étiquettes Avertissement et Attention sur le terminal

1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
Des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION ont été apposées sur le terminal, aux emplacements indiqués ci-dessous. Pour plus de sécurité, veuillez suivre les instructions et manipuler le terminal comme indiqué.
- 2 -
Page 6
Laser Facsimile

Conformité FCC

Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique

Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la Partie 15 des règles FCC relative aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation personnelle.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
1 Réorientez ou replacez l’antenne de réception 2 Eloignez le matériel du récepteur. 3 Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté. 4 Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio / TV.
ATTENTION
l’organisation responsable de la conformité peuvent vous priver du droit de faire fonctionner cet équipement.
: Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 3 -
Page 7
Laser Facsimile

Avis relatif au Telephone Consumer Protection Act (valide aux USA uniquement)

Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer des messages si ces messages ne contiennent pas clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission la date et l’heure de transmission du message, l’identification de l’entreprise, d’un autre organisme, ou de l’individu qui envoie le message, et le numéro de téléphone de la machine émettrice ou de l’entreprise, l’organisme ou l’individu émetteur. (Le numéro de téléphone fourni ne doit pas être un numéro commençant par 900 ou tout autre numéro pour lequel les tarifs dépassent les tarifs des appels locaux ou à longues distances.)
Pour programmer ces informations dans votre télécopieur, veuillez suivre la procédure ci-après : Suivez la procédure de programmation fournie sous l’intitulé EN-TETE DE TELECOPIE au chapitre relatif au réglage des paramètre du manuel d’utilisation pour entrer l’identification et le numéro de téléphone du terminal ou de l’entreprise. Ces informations sont transmises avec le document grâce à la fonctionnalité d’en-tête de télécopie. Outre ces informations, veillez également à programmer la date et l’heure dans le terminal.

Note to users in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Remarque concernant les utilisateurs au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Réglementations FCC

1 Cet équipement est conforme à la Partie 68 des règles de la FCC adoptées par l’ACTA. Sur le capot de cet
équipement, vous trouverez une étiquette contenant, entre autres, un identifiant du produit au format US:AAAEQ##TXXXXX. Ce numéro doit être fourni à la compagnie téléphonique si elle en fait la demande.
2 Cet équipement utilise une prise RJ11C USOC. 3 Les câbles et prises utilisés pour relier cet équipement au réseau de câblage et de téléphone du local doit être
conformes aux règles 68 de la FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes sont fournis avec ce produit. Ce dernier est conçu pour être connecté à une prise modulaire compatible et conforme. Voir les instructions d’installation pour plus de détails.
4
Le REN est utilisé pour déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Lorsque trop de RENs sont présents sur une ligne téléphone, les appareils peuvent ne pas sonner lors de réception d’appels entrants. Dans la plupart des zones, la somme des RENs ne doit pas dépasser cinq (5). Pour vous assurer du nombre d’appareils connectables sur une ligne, donnée déterminée par le nombre total de RENs, contactez votre compagnie téléphonique locale. Le REN de ce produit fait partie de son identifiant et suit le format US:AAAEQ##TXXXXX. Les chiffres représentés par ## correspondent au REN sans décimale (par exemple, 03 représente un REN de 0.3).
5 Si cet équipement cause des dysfonctionnement sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous
avertira à l’avance d’une interruption du service peut s’avérer nécessaire. Si une mise en garde préalable n’est pas possible, la compagnie de téléphone préviendra le client dans les meilleurs délais. D’autre part, vous serez informé de votre droit à porter plainte auprès de la FCC si vous l’estimez nécessaire.
6 La compagnie téléphonique peut procéder à des modification dans ses locaux, sur ses équipement, ses choix
techniques ou procédures. Toutes ces modifications peuvent avoir une influence sur le fonctionnement de votre équipement. Dans ce cas, la compagnie téléphonique vous préviendra à l’avance, afin de vous permettre d’effectuer les modifications nécessaires pour éviter toute interruption du service.
7 Si vous rencontrez des problèmes avec cet équipement, veuillez contacter RICOH CORP. CUSTOMER
SUPPORT DEPT. en téléphonant au 1-800-FASTFIX pour toute information relative à des réparations ou à la garantie. Si votre équipement provoque des dysfonctionnements sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut vous demander de déconnecter votre équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.
8 En cas de problème de fonctionnement (blocage papier, blocage de copie, indication d’une erreur de
communication), reportez-vous à la section de dépannage de ce manuel.
9 La connexion à des service tiers est sujette à tarification. Contactez la commission d’utilité publique, la
commission de service public ou la commission d’entreprise pour plus d’informations.
10 Si votre logement est équipé d’une alarme connectée à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de
cet équipement ne désactive pas l’alarme. Pour toute question concernant les éléments susceptibles de désactiver votre équipement, adressez-vous à votre compagnie téléphonique ou à un installateur qualifié.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 4 -
Page 8
Laser Facsimile

Avis aux utilisateurs (Nouvelle Zélande)

L’octroi d’un Telepermit pour tout terminal indique seulement que Telecom a validé que celui-ci est conforme
aux conditions minimales pour se connecter à son réseau. Cet octroi n’indique ni validation du produit par Telecom, ni ne donne lieu à aucune sorte de garantie. Principalement, cet octroi n’assure aucunement que tous les appareils vont fonctionner correctement en relation avec les équipements ayant reçu un Telepermit de différentes marques ou modèles. Il n’implique pas non plus que tout produit est compatible avec les service réseau de Telecom.
Cet équipement ne peut pas, dans toutes les conditions de fonctionnement, fonctionner correctement à des
vitesses supérieures à celle pour laquelle il a été conçu. Telecom n’acceptera aucune responsabilité pour quelque problème survenant de ce fait.
Cet équipement ne doit pas être paramétré pour effectuer des appels automatiques au « 111 », numéro
d’urgence de Telecom.
Si un paiement n’est pas possible pour les appels locaux, le bouton « Dial » NE DOIT PAS être utilisé pour les
appels locaux. Seuls les 7 chiffres du numéro local doivent être composés depuis votre téléphone. NE TAPEZ PAS le code de zone ou le préfixe « 0 ».
Cet équipement peut ne peut pas être en mesure d’effectuer une bascule d’appel vers un autre appareil
connecté sur la même ligne.
Cet appareil peut être sujet à des erreurs de sonnerie lorsque des appels sont effectués à partir d’un autre
appareil sur la même ligne. Dans ce cas, le problème NE DOIT PAS être signalé au service des dérangements de Telecom.
Sous quelque motif que ce soit, cet appareil ne doit pas être utilisé pour constituer une nuisance aux utilisateurs
Telecom. Par exemple, de multiples appels pour effectuer des propositions commerciales non sollicité sur le même numéro ou sur un groupe de numéros, par exemple lorsqu’un grand nombre de numéros aboutissement au même autocommutateur.
Le journal des appels de l’appareil n’enregistre pas tous les appels pris. En conséquence, ce journal peut ne
pas être conforme au compte Telecom, qui peut comprendre des appels n’apparaissant pas dans le journal.
Tous les téléphones ne permettent pas de répondre à des appels lorsqu’ils sont connectés au port d’extension.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 5 -
Page 9
Laser Facsimile

Environnement

La protection de l’environnement est une préoccupation essentielle du fabricant. Le fabricant a la volonté d’exploiter des installations respectueuses de l’environnement et a choisi d’intégrer la performance environnementale dans l’ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l’utilisation et l’élimination.

Les piles et batteries

Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.

Le produit

Utilisateurs aux Etats-Unis, en Suisse et en Norvège

Nos produits contiennent des composants de haute qualité et sont conçus pour faciliter le recyclage.
Nous produits et nos emballage sont marqués du symbole ci-dessous.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet classique. Il doit être traité séparément via les systèmes de récupération et de collecte appropriés. En suivant ces instructions, vous vous assurez que ce produit est traité correctement et que vous participez à la réduction des impacts potentiels sur l’environnement et la santé pouvant résulter d’un traitement inapproprié. Le recyclage des produits permet d’économiser les ressources naturelles et de protéger notre environnement.
Pour plus de détails sur la collecte et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le magasin d’achat, votre revendeur local, votre représentant commercial ou technique local.

Tous les autres utilisateurs

Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le magasin d’achat, votre revendeur local votre représentant commercial ou technique local.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 6 -
Page 10
Laser Facsimile

Licence d’usage du logiciel

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CD­ROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit.

Définition

Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.

Licence

- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non-exclusive et non-transférable.

Propriété

Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CD­ROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’œuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.

Durée

Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du programme et de la documentation.

Garantie

Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait pas remplacé dans le cadre de la garantie.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence

Responsabilité

Si le CD-ROM ne fonctionne pas correctement, envoyez-le à votre revendeur, accompagné d’une copie de la facture d’achat. Le remplacement du CD-ROM dépend uniquement de la responsabilité du revendeur. Ni le fabricant ni qui que ce soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser un tel programme.

Evolution

Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 7 -
Page 11
Laser Facsimile

Marques déposées

Companion Suite Pro est une marque déposée de Sagem Communication.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium®, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, et tous les autres produits Microsoft® présentés ici sont des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées et/ou utilisées aux Etats-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les copies d’écran présentées dans ce manuel d’instruction on été faites sous Windows XP. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, les écrans peuvent être différentes de celles présentées dans ce manuel.

Remarque

Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi : billets de banques, timbres fiscaux, titres bancaires, certificats d’action, relevé de compte bancaire, chèques, passeports et permis de conduire.
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. Nous n’assurons aucune responsabilité quant à son exhaustivité ou sa validité.
En cas de doute sur la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 8 -
Page 12
Laser Facsimile

Installation

Conditions d’emplacement

En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques.
- La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.

Précautions d’utilisation

Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 27 °C avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32 °C avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Terminal :
2 - Installation
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- 9 -
Page 13
Laser Facsimile
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
Papier destiné à l’impression : si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne pas être optimale.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en
ATTENTION
effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.
2 - Installation

Consignes de sécurité

Lorsque vous utilisez votre produit, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité suivantes.

Sécurité pendant le fonctionnement

Les informations relatives à la sécurité ci-après utilisent les symboles importants suivants :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non-respect des
AVERTISSEMENT:
ATTENTION :
AVERTISSEMENT
- Raccordez le cordon secteur directement sur la prise murale et n’utilisez jamais de rallonge.
- Débranchez la prise de courant (en tirant sur la prise, et non sur le cordon) si le cordon d’alimentation ou la prise est usé ou endommagé.
- Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’exposition à un rayonnement laser, ne retirez aucun couvercle ni aucune vis autre que celles spécifiées dans la Notice d’utilisation.
- Mettez le terminal hors tension et débranchez la prise de courant (en tirant sur la prise, et non sur le cordon) dans chacune des situations suivantes :
Vous renversez quelque chose dans le produit.
Vous avez l’impression que votre produit doit faire l’objet d’un entretien ou d’une réparation.
La partie extérieure de votre produit a été endommagée.
- N’incinérez pas les toners usagés ou qui fuient. La poussière du toner peut s’enflammer lorsqu’elle est exposée à une flamme nue.
- La mise au rebus peut s’effectuer chez nos fournisseurs agréés ou dans les lieux de collecte prévus à cet effet.
- Mettez au rebus la cartouche toner (ou bouteille) usagée conformément à la réglementation locale.
consignes, risque d’entraîner la mort ou des blessures graves. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non-respect des
consignes, risque d’entraîner une blessure mineure ou modérée, ou encore d’endommager le matériel.
ATTENTION
- Protégez le produit contre l’humidité et les éléments météorologiques humides tels que la pluie, la neige, etc.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer le produit. Lors du déplacement du produit, vous devez vous assurer que le cordon d’alimentation ne sera pas endommagé sous le produit.
- 10 -
Page 14
Laser Facsimile
- Lorsque vous débranchez la prise de courant de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le cordon).
- Ne laissez jamais tomber des trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques à l’intérieur du produit.
- Conservez le toner (usagé ou neuf), la cartouche toner (ou bouteille), l’encre (usagée ou neuve) ou la cartouche d’encre hors de portée des enfants.
- Prenez soin de ne pas vous couper sur les angles vifs lorsque vous accédez à l’intérieur du produit pour retirer des feuilles de papier mal engagées ou des originaux.
- Pour des raisons liées à la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit ou les déchets des fournitures consommées dans le lieu de collecte de vos ordures ménagères. La mise au rebus peut s’effectuer chez nos fournisseurs agréés ou dans les lieux de collecte prévus à cet effet.
- Nos produits sont conçus pour répondre aux normes strictes de qualité et de fonctionnalité, et nous vous conseillons d’utiliser uniquement les fournitures consommables disponibles chez un fournisseur agréé.

Alimentation électrique

La prise de courant doit être installée à proximité du produit et doit être facilement accessible.

Pour la télécopie ou le téléphone

- N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
- Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque isolé de décharge électrique due à la foudre.
- N’utilisez pas un téléphone à proximité d’une fuite de gaz pour signaler la fuite.
2 - Installation

Règles applicables aux symboles d’utilisation

AVERTISSEMENT
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner la mort ou des blessures graves. Prenez soin de lire ces consignes. Elles se trouvent dans la section "Consignes de sécurité" de ce manuel.
ATTENTION
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une blessure mineure ou modérée, ou encore d’endommager le terminal ou le matériel. Prenez soin de lire ces consignes. Elles se trouvent dans la section "Consignes de sécurité" de ce manuel.
Important
Indique les points à prendre en considération lors de l’utilisation du terminal, ainsi que des explications sur les causes possibles d’une mauvaise alimentation du papier, d’une détérioration des originaux ou d’une perte de données. Prenez soin de lire ces explications.
Remarque
Indique des explications supplémentaires des fonctions du terminal, et des instructions relatives à la résolution des erreurs de l’utilisateur.
- 11 -
Page 15

Description du terminal

Laser Facsimile
Face avant
Panneau de commande
Lecteur carte à puce
Butée rabattable de réception du papier
Capot avant
Guides de réglage papier de l’introducteur manuel
Chargeur automatique
2 - Installation
Sortie papier
Connexion USB maître (clé USB)
(modèle MFP)
Introducteur manuel
Bac papier
Connexion USB maître (clé USB) (modèle MFP)
Connexion USB esclave (pour PC) (modèle MFP)
Prise EXT. - connexion
pour périphériques externes
*
Face arrière
Trappe bourrage papier
Connexion cordon d’alimentation
Prise LINE - connexion câble téléphonique
*
Peut être utilisée pour la même fonction que la connexion USB sur la face avant.
Interrupteur Marche/Arrêt
- 12 -
Page 16
Laser Facsimile
/

Panneau de commande

Présentation

LASER FACSIMILE
23
25
24
22
21
19
18
LASER FACSIMILE (MFP MODEL)
23
262524
22
21
20
1
27
29
28
2
3
2 - Installation
10
911
1
29
27
28
2
68121314151617
3
18
1. Ecran.
2. Clavier alphanumérique.
3. Clavier de touches simples (touches 1 à 20).
4. Touche :
accès aux touches simples de 21 à 40.
5. Touche : analyse de document vers le PC ou un média (clé USB).
6. Touche : copie locale.
7. Touche : arrêt de l’impression PC en cours.
8. Touche : envoi d’une télécopie.
9. Touche :
accès au répertoire et aux numéros
abrégés.
10. Touche
:
prise de ligne manuelle, écoute de la
tonalité lors de l’émission d’une télécopie.
11. Touche :
diffusion multidestinataire (télécopie).
12. Touche : Validation.
13. Touche OK : valide la sélection affichée.
14. Touche : accès au menu et navigation dans les menus vers le bas.
10
911
457 68121314151617
15. Touche C : retour au menu précédent et correction
de la saisie.
16. Touche : navigation dans les menus vers le haut.
17. Touche : arrêt de l’opération en cours.
18. Touche ECO : règle le délai d’activation.
19. Touche : impression du guide des fonctions.
20. Touche : sélection du mode analyse couleur.
21. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
22. Touche : réglage du contraste.
23. Icône : résolution "Copie : Qualité Texte Télécopie :
24. Icône : résolution "
25. Icône : résolution "Copie :
SFin
".
Photo
".
Auto
/ Télécopie :
26. Icône : mode Couleur.
27. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
28. Icône : mode Fax.
29. Icône : mode Répondeur externe.
Fin
".
- 13 -
Page 17
Laser Facsimile

Saisir des caractères à l’aide du clavier alphanumérique

Au cours des divers tâches que vous effectuez, vous devez entrer des noms et des nombres. Par exemple, lorsque vous configurez votre terminal, vous entrez votre nom (ou celui de votre société) et votre numéro de téléphone. Lorsque vous stockez des numéros abrégés ou de groupe à un, deux ou trois chiffres, vous pouvez également saisir les noms correspondants.
Pour saisir des caractères alphanumériques lorsque vous êtes invité à entrer une lettre, localisez la touche portant le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre correcte s’affiche sur l’affichage.
Exemples :
- pour saisir le nom "John", appuyez : 1 fois sur , 6 fois sur , 5 fois sur et 5 fois sur .
- pour saisir "!", appuyez : 17 fois sur .
Si vous faite une faute pendant la saisie d’un numéro ou d’un nombre, appuyez sur la touche C pour supprimer le dernier chiffre ou le dernier caractère. Entrez ensuite le chiffre ou le caractère correct. Le tableau suivant répertorie tous les caractères disponibles.
Touche Chiffres, lettres ou caractères associés Touche Chiffres, lettres ou caractères associés
1 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7
A, B, C, a, b, c, 2 T, U, V, t, u, v, 8
D, E, F, d, e, f, 3 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9
G, H, I, g, h, I, 4 Espace 0 @ . + - / & $ %
J, K, L, j, k, l, 5
# _ , ; : ? ( ) [ ] < > { } ~ = ! ' " \ |
2 - Installation
M, N, O, m, n, o, 6 *

Accéder aux fonctions du terminal

L’ensemble des fonctions et réglages du terminal sont accessibles via le menu et sont associés à une commande de menu spécifique. Par exemple, les réglages de copie C commande 845.
Deux méthodes permettent d’accéder aux éléments de menu : Pas à pas ou Accès direct.
Pour accéder aux réglages C
1 Appuyez sur pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu, puis sélectionnez 8-F
touche OK.
3 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu F
touche OK.
4 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu C
touche OK.
Pour accéder aux réglages C
1 Appuyez sur pour accéder au menu. 2 Entrez 845 à l’aide du clavier alphanumérique pour accéder directement à l’élément C
ONTRASTE par la méthode Pas à pas :
ONTRASTE par la méthode Accès direct :
ONTRASTE sont identifiés dans le menu à l’aide de la
CT ÉVOLUÉES. Validez par la
CT ÉVOLUÉES, puis sélectionnez 84-COPIE. Validez par la
OPIE, puis sélectionnez 845-CONTRASTE. Validez par la
ONTRASTE.
- 14 -
Page 18
Laser Facsimile

Contenu de l’emballage

L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche toner

Installation de l’appareil

1 Déballez l’appareil. 2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité indiquées au début de ce livret.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal. 4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.

Mettre en place le chargeur de document

1
Fixez le chargeur de document en enclenchant ses deux ergots (
B
) dans les orifices (A) prévus à cet effet.
A
B
2 - Installation
1 guide d’installation et 1 CD-ROM d’installation PC
1 Guide de sécurité et des commandes (Europe et Amérique du Nord uniquement)
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique(Amérique du Nord, Chine, et
Corée uniquement)

Charger du papier

Charger du papier dans le bac papier

(1) Le papier à utiliser doit être inséré face à imprimer vers
le bas, en le faisant buter contre la cloison inférieure et contre la cloison arrière. Si cette dernière condition n’est pas respectée, les problèmes d’alimentation et de bourrages papier peuvent se produire.
(2) La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la
capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut causer des problèmes d’alimentation ou de bourrages papier.
(3) Eviter d’ajouter du papier à la pile, car cela peut
provoquer une double alimentation.
(4) Lorsque vous retirez le bac papier principal, prenez-le
toujours avec les deux mains.

Manipulation du papier

(1) Corrigez toute ondulation du papier avant le chargement. (2) L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm. (3) Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes
d’alimentation et les défauts d’image dus au papier laissé dans des conditions d’humidité élevées.
Eviter d’ajouter du papier à la pile ou de diviser la pile, car cela peut provoquer des problèmes d’alimentation.

Contrôle d’humidité

(1) N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a
été laissé dans un paquet ouvert.
(2) Après ouverture de l’emballage, conservez le papier
dans un sachet plastique.
- 15 -
Page 19
Laser Facsimile
(3) N’utilisez jamais du papier avec des extrémités
ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.

Manipuler l’unité

Chocs pendant l’utilisation

Pendant l’impression, le bac papier, le capot et toute partie du terminal ne doivent subir aucun choc.

Déplacer l’unité

Lorsque vous déplacez l’unité sur un bureau, vous devez la soulever, et non pas la faire glisser.

Manipuler la cartouche toner

(1) Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers. (2) Ne secouez jamais violemment la cartouche toner.

Insertion de papier dans le bac principal

Votre appareil accepte de nombreux formats et types de papier.
Ensuite ajustez les guides papier latéraux au format du papier en appuyant sur le levier ( gauche. Ajustez le guide papier longitudinal au format du papier en appuyant sur le levier (
B
) situé sur le guide
C
).
C
A
8
B
2 - Installation
Reportez-vous au chapitre
Important
1 Sortez complètement le bac papier.
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Caractéristiques pour connaître les différents formats et types de papier.
PUSH
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (200 feuilles
pour du papier 80 g/m², par exemple).
6 Remettez le bac dans son logement.

Installation de la cartouche

1 Placez-vous face à l’appareil. 2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
Réglez la butée située à l’arrière du bac en appuyant
3
sur le levier "PUSH" (A).
3 Déballez la cartouche, Secouez doucement la
cartouche 5 ou 6 fois pour répartir régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer avec soin la cartouche garantira le nombre maximum de copies par cartouche.
- 16 -
Page 20
Laser Facsimile
Prenez-la par sa poignée.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement (dernier mouvement vers le bas).
5 Refermez la trappe.

Mise en service de votre appareil

Raccordement de l’appareil

Avant de brancher le cordon
AVERTISSEMENT
1 Branchez l’extrémité du câble téléphonique dans la
prise du terminal et l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale.
secteur, reportez-vous impérativement aux
de sécurité,
page 1.
Consignes
2 - Installation

Butée de réception papier

Ajustez la butée de réception papier, en fonction du format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles de tomber.
2 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil. 3 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O). Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
Le cordon secteur est utilisé comme point de coupure du bloc d’alimentation 230 V. Par
AVERTISSEMENT
précaution, la prise doit être située à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible en cas de danger.
- 17 -
4 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
5 Par défaut, le terminal est réglé pour être utilisé en
Angleterre avec un affichage en langue anglaise. Pour modifier ce paramètre, reportez-vous à la section Pays, page 26.
6 Réglez la date et l’heure du terminal. Pour ce faire
reportez-vous à la section Régler la date et l’heure, page 26.
Page 21
Laser Facsimile

Insertion de papier dans l’introducteur manuel

L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats de papiers variés avec un grammage plus important que celui utilisable dans le bac papier. Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Reportez-vous au chapitre
Important
1 Ecartez au maximum les guides de l’introducteur
manuel.
Caractéristiques pour connaître les différents formats et types de papier.
2 - Installation
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
4 Lorsque vous imprimez, assurez-vous que le
format de papier choisi correspond au format sélectionné sur l’imprimante.
Remarque : Lors de l’utilisation d’enveloppes
Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
La zone recommandée doit être le secteur qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit et arrière.
Quelques lignes froissées peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
L’impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui sont hors recommandation.
Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté large de l’enveloppe. Sur le verso on peut obtenir un effet flou ou une impression moins nette.
Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l’air de l’intérieur.
Placez ensuite l’enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.
Le conditionnement du papier n’est pas autorisé. De plus, il doit être utilisé dans un environnement de bureau normal.
- 18 -
Page 22

Copie

Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres afin de réaliser des copies selon votre convenance.

Copie simple

Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont appliqués.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez deux fois sur la touche . La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par défaut.
4 Choisissez le bac papier BAC AUTOMATIQ. ou
BAC MANUEL à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.
5 A l’aide des touches ou , choisissez l’option
d’impression (voir les exemples ci-dessous) selon le mode de copie choisi :
- en mode combiné (chargeur de document) : 1 page sur 1, 2 pages sur 1 ou 4 pages sur 1.
Copie en MOSAÏQUE
Feuilles analysées
1
1
1 page sur 1
2
1
1 page sur 1
Sortie
1
2 1
3 - Copie

Copie en mode Economie de Toner

Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts d'impression. Lorsque vous utilisez ce mode, la consommation de toner est réduite et la densité d'impression est plus claire.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez sur la touche .
3 Appuyez sur la touche .
ECO

Copie élaborée

La copie élaborée permet de faire des réglages particuliers pour la copie en cours.
Vous pouvez commencer la copie en appuyant sur la
Remarque
touche à tout moment dans
les étapes ci-dessous.
2
3
4
4 pages sur 1
12 3
4
6 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25 % À 400 %
à l’aide des touches  ou , puis validez par la touche OK (disponible uniquement en mode de copie 1 page sur 1).
7 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des
touches ou du clavier numérique, puis validez par la touche OK.
8 Choisissez la résolution BROUILLON, AUTO,
QUALITÉ TEXTE ou PHOTO à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.
9 Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des
touches ou , puis validez par la touche OK.
10 Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide
des touches  ou , puis validez par la touche OK
.
11 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide des touches  ou , puis validez par la touche OK.

Réglages particuliers pour la copie

1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
Après l’étape 1, vous pouvez entrer directement le nombre de
Remarque
copies depuis le clavier numérique, puis appuyer sur la touche OK pour valider. Reportez­vous ensuite à l’étape 4.
2 Appuyez sur la touche . 3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
- 19 -
Les réglages effectués par ce menu deviennent les réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Lorsque la qualité de la copie ne vous
Important
paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage.

Réglage de la résolution

Le paramètre RÉSOLUTION vous permet de régler la résolution en photocopie.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Choisissez la résolution à l’aide des touches
ou en vous reportant au tableau suivant :
Page 23
Laser Facsimile

Réglage du contraste

Paramètre Signification
BROUILLON
AUTO
QUALITÉ TEXTE
PHOTO
Basse résolution.
Résolution standard pour documents contenant texte et graphiques.
Résolution adaptée aux documents contenant du texte.
Résolution adaptée aux documents contenant des photographies.
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Vous pouvez également régler la
Remarque
résolution en appuyant sur la touche .

Paramétrer le zoom

Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou d’agrandir une partie d’un document en choisissant l’origine et la valeur du zoom, de 25 à 400 %, à appliquer au document.
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le contraste en photocopie.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Réglez le contraste désiré à l’aide des touches
et , validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
2 Vous pouvez également régler directement le
contraste désiré à l’aide de la touche , appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage désiré sans passer par le Menu 845.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Réglage de la luminosité

Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou d’assombrir votre document original.
846 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Réglez la luminosité désirée à l’aide des touches
et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
3 - Copie
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
1
Entrez la valeur du zoom désirée à l’aide du clavier alphanumérique ou sélectionnez une valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des touches
et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.

Paramétrer l’origine d’analyse

Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées en mm (X <210 et Y<280), vous déplacez la zone analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
x
y
DEBUT FEUILLE
DEBUT DE FEUILLE
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des
touches ou .
2 Réglez les coordonnées désirées à l’aide des
touches 5 ou 6, validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
zone analysée
FIN FEUILLE
FIN DE FEUILLE

Réglage du type de papier

851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
1 Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que
vous utilisez à l’aide des touches et .
2 Validez votre réglage en appuyant sur la
touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche

Sélection du bac papier

La sélection de l’option Automatique peut avoir deux significations, en fonction du format de papier défini sur les bacs papier. Le tableau suivant décrit ces différents cas.
Bac par défaut Bac utilisé pour la copie
Sélection entre le bac
Même format de papier dans les bacs
Format de papier différent dans les bacs
AUTOMATIQUE
MANUEL
AUTOMATIQUE
MANUEL
852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
1 Sélectionnez le bac papier à utiliser,
AUTOMATIQUE ou MANUEL à l’aide des
touches et .
principal et le bac manuel.
Le bac manuel est utilisé.
Le bac principal est utilisé.
Le bac manuel est utilisé.
PAPIER
.
- 20 -
Page 24
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Réglage des marges d’analyse du scanner à défilement

Permet de décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors d’une copie avec votre scanner à défilement.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES DEFIL
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Réglages des marges d’impression gauche et droite

Permet de décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’impression.
3 Choisissez le format du papier à l’aide des
touches ou  en vous reportant au tableau suivant :.
Bac papier Format de papier disponible
BAC MAN.
BAC AUTO.
SCANNER
4 Validez en appuyant sur la touche OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
A5, A4, Legal et Letter
A5, A4, Legal et Letter
Letter/Legal et A4
.
3 - Copie
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Réglages des marges d’impression haute et basse

Permet de décaler les marges latérales de votre document vers le haut ou vers le bas lors de l’impression.
856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
IMPR
1 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Paramétrer le format du papier

Ce menu vous permet de définir le format de papier par défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez également paramétrer la largeur de numérisation par défaut.
857 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
FORMAT PAPIER
1 Sélectionnez le bac papier pour lequel vous voulez
définir un format de papier par défaut à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
- 21 -
Page 25
Laser Facsimile
Fax
Ce chapitre décrit l’ensemble des fonctions de traitement et de configuration des fax.

Emission de fax

Emission immédiate

1 Placez le document à copier dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2
Entrez le numéro de télécopie, puis appuyez sur .
L’icône clignote pendant la phase d’appel de votre correspondant, et devient fixe lorsque les deux fax communiquent.
3 En fin d’émission, l’écran initial est affiché.
Pour changer de mode de numé-
Remarque
rotation après avoir entré le numéro de télécopie, appuyez sur
OK
.

Emission avec suivi de numérotation

Cette fonction vous offre la possibilité d’entendre, grâce au haut parleur, le déroulement de la numérotation lors de l’émission d’un fax. Dans ce cas, la vitesse maximale à l’émission sera de 14400 bps. Cette fonction permet, par exemple :
d’entendre si le fax destinataire est occupé et donc de choisir le moment où la ligne est libre pour lancer l’émission du document ;
de contrôler l’acheminement de la communication, dans le cas de numéros incertains, etc.
Pour prendre manuellement la ligne :
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez sur la touche . 3 Entrez le numéro du correspondant.
Dès que vous entendez la tonalité du fax distant, la ligne est libre et vous pouvez lancer l’émission.
4 Appuyez sur la touche pour lancer l’émission
du document.
4 - Fax

Emission différée

Cette fonction vous permet d’émettre un document à une heure différente de l’heure courante. Pour programmer cette émission différée, vous devez définir le numéro du correspondant, l’heure de départ de votre émission, le type de chargement du document et son nombre de pages.
Pour programmer l’émission différée d’un document :
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
Assurez-vous que le document situé dans le bac du chargeur ou sur la
Important
2 Sélectionnez 3 Entrez le numéro du correspondant vers lequel
vous allez programmer une émission différée ou choisissez votre mode de numérotation et validez par la touche
4 A côté de l’heure courante, entrez l’heure à laquelle
vous désirez émettre le document et validez par la touche
5 Choisissez SCAN N & B ou SCAN COULEUR. 6 Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la
touche
7 Sélectionnez le type de chargement que vous
désirez utiliser, CHARGEUR ou MÉMOIRE et validez par la touche
8
Vous pouvez entrer le nombre de pages du document devant être émis puis validez par la touche
vitre du scanner est correctement positionné afin d’éviter l’envoi de pages blanches ou incorrectes.
31 -TELECOPIE / EMISSION FAX.
OK.
OK.
OK.
OK.
OK
.
Si votre terminal est paramétré pour imprimer un rapport d’émission, la copie réduite de la première page du document émis n’apparaîtra pas sur le rapport et il vous indiquera que la communication est manuelle.

Réception de télécopies

La réception de télécopies dépend du paramétrage de votre terminal. Les paramètres suivants vous permettent de personnaliser l’impression des télécopies reçues :
- Mode de réception, page 28;
- Réception sans papier, page 28;
- Nombre de copies, page 28;
- Réception Fax ou PC (modèle MFP), page 28;
-
Mode de réduction des télécopies reçues,
page 29;
- Paramètres techniques, page 29.
Important
Les tableaux suivants indiquent quel bac est utilisé pour imprimer les télécopies reçues en fonction du bac par défaut et du format de papier dans les deux bacs.
Bac par défaut défini sur Manuel :.
Format du
papier pour le
bac manuel
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5.
Format du
papier pour le
bac principal
Action
Votre document est mémorisé et sera envoyé à l’heure programmée.
A4, Letter et Legal
A4, Letter et Legal
- 22 -
A4, Letter et Legal
A5
La télécopie est imprimée sur le bac manuel.
La télécopie est imprimée sur le bac manuel.
Page 26
Format du
papier pour le
bac manuel
Format du
papier pour le
bac principal
Un message d’erreur
A5
A4, Letter et Legal
s’affiche à l’écran. Le papier situé sur le bac manuel est incompatible.
Un message d’erreur
A5 A5
s’affiche à l’écran. Le papier situé sur le bac manuel est incompatible.
Bac par défaut défini sur Automatique :.
Format du
papier pour le
bac manuel
A4, Letter et Legal
Format du
papier pour le
bac principal
A4, Letter et Legal
La télécopie est imprimée avec une sélection automatique du bac.
Un message d’erreur
A4, Letter et Legal
A5
s’affiche à l’écran. Le papier situé sur le bac automatique est incompatible.
A5
A4, Letter et Legal
La télécopie est imprimée sur le bac principal.
Un message d’erreur s’affiche à l’écran.
A5 A5
Le papier situé sur le bac automatique est incompatible.
Action
Action

Enregistrer un code d’accès au répondeur

383 - TELECOPIE / REP FAX / CODE
1 Entrez le code désiré (4 chiffres, différent de 0000)
et validez-le par la touche
OK.

Activer ou désactiver le répondeur

382 - TELECOPIE / REP FAX / ACTIVATION
1
Si vous avez enregistré un code d’accès à votre répondeur fax, entrez-le et validez-le par la touche
OK
2 Sélectionnez l’option souhaitée AVEC ou SANS et
validez votre choix par la touche OK.

Imprimer les messages fax reçus en mémoire

Important
1
Si vous avez défini un code d’accès à votre répondeur fax, entrez-le et validez-le par la touche
Les documents reçus en mémoire sont imprimés.
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5.
381 - TELECOPIE / REP FAX / IMPRIMER
OK
.

Reroutage des télécopies (Transfert)

Cette fonction permet de rediriger les télécopies reçues vers un contact du répertoire. Pour utiliser cette fonction, vous devez effectuer deux opérations :
1 Activer le reroutage. 2
Définir l’adresse de réacheminement de la télécopie.

Activer le reroutage

4 - Fax
.

Répondeur fax

Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception. Le voyant "Messages Fax" permet de connaître l’état du répondeur fax :
Allumé fixe : le répondeur fax est activé.
Allumé clignotant : votre fax contient des documents en mémoire ou est en train de recevoir des fax.
Eteint : mémoire pleine, le terminal ne peut plus recevoir de documents.
La confidentialité des documents reçus peut être assurée par l’utilisation d’un code d’accès de 4 chiffres. Une fois enregistré, ce code d’accès vous sera demandé pour :
imprimer les messages fax reçus en mémoire,
activer ou désactiver le répondeur fax.
Assurez-vous que le destinataire existe dans le répertoire (Répertoire téléphonique, page 32).
391 - TELECOPIE / REROUTAGE / ACTIVATION
1 A l’aide des touches  et du navigateur,
choisissez l’option AVEC.
2 A l’aide des touches  ou , choisissez le
destinataire dans le répertoire et validez par la touche
3 Validez en appuyant sur la touche
OK.
OK.
Si vous choisissez la fonction SANS, les menus 392 et 393 n’apparaîtront pas dans la liste des fonctions lorsque
vous l’imprimerez.

Définir le destinataire de la redirection

392 – TELECOPIE / REROUTAGE / CALL NUMBER
1 A l’aide des touches  ou du navigateur,
choisissez le destinataire dans le répertoire.
- 23 -
2 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Page 27
Laser Facsimile

Imprimer les documents reroutés

393 – TELECOPIE / REROUTAGE / COPIE
1 A l’aide des touches  et du navigateur,
sélectionnez soit AVEC, soit SANS comme option COPIE (impression locale des informations rediffusées vers votre appareil).
2 Validez en appuyant sur la touche
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
OK.

Rerouter les télécopies vers une clé mémoire USB

Cette fonction permet de rediriger les télécopies reçues vers une clé USB connectée à votre terminal. Cette clé USB devient la mémoire de réception du terminal. Les télécopies reroutées sont alors enregistrées sur la clé USB au format suivante : "FAXAAMMJJHHMMSS" où AAMMJJHHMMSS correspond à la date et à l’heure de réception de la télécopie. Vous pouvez également imprimer automatiquement les documents reroutés vers votre clé USB en activant le menu 052 IMPRIMER.
Tiff et sont nommées de la manière
consulte ou modifier la file d’attente.
Dans cette file d’attente, les documents sont codés de la façon suivante :
numéro d’ordre dans la file d’attente / statut du document / numéro de téléphone du correspondant.
Les statuts des documents peuvent être :
- EMI : émission
- DEP : en dépôt
- REL : relève
.
- COM : commandes en cours d’exécution Exécuter immédiatement une émission en attente
imprimer un document en mémoire, en attente
d’émission ou en dépôt ;
imprimer la file d’attente, afin d’avoir l’état de
chaque document en attente, soit :
- numéro d’ordre dans la file,
- numéro ou nom du destinataire du document,
- heure prévue pour l’émission (fax),
- type d’opération concernant le document : émission à partir de la mémoire, émission différée, dépôt.
- nombre de pages du document,
- taille du document (pourcentage de l’espace qu’il occupe en mémoire).
Supprimer une demande d’émission en attente.
4 - Fax

Activer le reroutage

Important
051 - MEDIA / ARCHIVAGE FAX / ACTIVATION
1 A l’aide des touches  ou du navigateur,
choisissez l’option
2 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Avant d’activer la fonction, connectez la clé USB.
AVEC et validez par la touche OK.

Imprimer les documents reroutés

Important
Important
052 - MEDIA / ARCHIVAGE FAX / IMPRIMER
1 A l’aide des touches  ou , choisissez l’option
de copie documents reroutés.
2 Validez en appuyant sur la touche 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5.
Ce menu apparaît uniquement si la fonction
AVEC pour automatiquement imprimer les
ARCHIVAGE FAX
OK.
est activée.

Exécuter immédiatement une émission en attente

61 - COMMANDES / EXECUTER
1 Sélectionnez dans la file d’attente le document
désiré et validez votre choix par les touches
pour exécuter immédiatement la demande
d’émission sélectionnée.
.

Consulter ou modifier la file d’attente

62 - COMMANDES / MODIFIER
1 Sélectionnez dans la file d’attente le document
désiré, et validez votre choix par la touche
2 Vous pouvez alors modifier les paramètres de la
demande d’émission sélectionnée, puis valider vos
modifications en appuyant sur la touche .

Supprimer une émission en mémoire

63 - COMMANDES / SUPPRIMER
1 Sélectionnez dans la file d’attente le document
.
désiré et validez votre choix par la touche
OK ou
OK.
OK.

File d’attente d’émission

Cette fonction vous permet d’obtenir un état récapitulatif de tous les documents en attente d’émission, y compris ceux en dépôt, émission différée, etc. Elle vous permet de :

Imprimer un document en attente ou en dépôt

64 - COMMANDES / IMPRIMER
1 Sélectionnez dans la file d’attente le document
désiré et validez votre choix par la touche
- 24 -
OK.
Page 28

Imprimer la file d’attente

65 - COMMANDES / IMPR. LISTE
Menu Procédure
Un document récapitulatif appelé **LISTE DES COMMANDES ** s’imprime.

Arrêt d’une émission en cours

L’arrêt d’une émission en cours est possible quel que soit le type d’émission, mais cet arrêt est différent selon que l’émission est monodestinataire ou multidestinataire.
Pour une émission monodestinataire effectuée à partir de la mémoire, le document est supprimé de la mémoire.
Pour une émission multidestinataire, seul le destinataire dont l’émission est en cours au moment de l’arrêt est supprimé de la file d’attente d’émission.
Pour arrêter une émission en cours :
1 Appuyez sur la touche .
Un message vous demandant de confirmer l’arrêt
en appuyant de nouveau sur la touche , apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur la touche pour confirmer l’arrêt de
l’émission en cours.
Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport d’émission, le rapport d’émission s’imprime, vous indiquant que l’arrêt de la communication a été demandé par l’opérateur.
1 Sélectionnez le CHARGEUR ou la
MÉMOIRE.
2 Ajustez le contraste si nécessaire
Simple
Multiple
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche
et validez par la touche
3 Entrez le nombre de pages du
document que vous allez mettre en dépôt.
1 Ajustez le contraste si nécessaire
et validez par la touche
2 Entrez le nombre de pages du
document que vous allez mettre en dépôt.

Relève d’un document mis en dépôt

33 - TELECOPIE / RELEVE
1 Entrez le numéro du correspondant dont vous
désirez relever le document ou choisissez votre mode de numérotation. Vous pouvez relever plusieurs documents en
utilisant la touche .
2 Selon le type de relève à réaliser vous devez :
Menu Procédure
4 - Fax
OK.
OK.
OK.

Dépôt et relève de fax

Vous pouvez mettre un document en Dépôt dans votre fax, à la disposition de tout correspondant appelant celui­ci par la fonction
Pour programmer le dépôt d’un document, il faut définir son type :
SIMPLE - il ne peut être relevé qu’une seule fois à partir de la mémoire ou du chargeur ;
MULTIPLE - il peut être relevé autant de fois que désiré, à partir de la mémoire.
Pour programmer une relève de documents, il faut définir le correspondant de relève, puis selon la relève désirée vous pouvez :
lancer une relève immédiate ;
programmer une relève différée en définissant l’heure choisie ;
lancer une relève de plusieurs correspondants, soit immédiate, soit différée.

Dépôt d’un document

Relève.
Relève immédiate
Relève différée
1 Appuyez sur la touche .
1 Appuyez sur la touche 2 A côté de l’heure courante,
entrez l’heure à laquelle vous désirez relever le document
et validez par la touche .
OK.
1 Placez le document à déposer dans le chargeur.
2 Sélectionnez
validez par la touche OK.
3 Sélectionnez le type de dépôt, selon le tableau
défini ci-après :
34 - TELECOPIE / DEPOT et
- 25 -
Page 29
Laser Facsimile

Paramètres/ Réglages

Vous pouvez régler votre terminal à votre guise en fonction de votre utilisation. Vous trouverez dans ce chapitre le descriptif des fonctions.
Vous pouvez imprimer le guide des fonctions et les réglages disponibles de votre terminal multifonction.

Régler la date et l’heure

Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure de votre terminal multifonction.

Type de réseau

Vous pouvez connecter votre fax soit à un réseau téléphonique public, soit à un réseau privé tel qu’un réseau construit avec un autocommutateur téléphonique (PABX). Vous devez sélectionner le type de réseau qui vous convient le mieux. Pour sélectionner le type de réseau :
251 – REGLAGES / RESEAU TELEPH / TYPE
RESEAU
1 Appuyez sur , saisissez 251 depuis le clavier.
Validez par la touche OK.
2 Sélectionnez l’option Privé ou Public, puis validez
votre choix par la touche OK.
5 - Paramètres/Réglages

Réglages géographiques

21 – REGLAGES / DATE/HEURE
1 Appuyez sur , saisissez 21 depuis le clavier.
Validez par la touche OK.
2 Entrez successivement les chiffres correspondant
à la date et à l’heure désirée. Par exemple pour le 8 novembre 2005 à 9h33, appuyez sur 0 8 1 1 0 4 0 9 3 3), puis confirmez par OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Entrer le numéro et le nom de votre terminal

Votre terminal multifonction vous offre la possibilité d’imprimer sur tous les fax qu’il émet le numéro et le nom que vous avez enregistrés. Pour enregistrer votre numéro de télécopie et votre nom :
22 - RÉGLAGES / NUMÉRO/NOM
1 Appuyez sur , saisissez 22 depuis le clavier.
Validez par la touche OK.
2 Entrez le numéro de téléphone correspondant à
votre terminal (20 chiffres max). Confirmez par OK.
3 Entrez votre nom (20 caractères max). Confirmez
par OK.
Par exemple, si vous voulez taper la lettre C, appuyez sur la touche C jusqu’à ce qu’elle apparaisse à l’écran.
Ces paramètres vous permettent d’utiliser votre terminal dans différents pays pré-paramétrés et dans différentes langues.

Pays

En choisissant un pays, on initialise :
les paramètres de son réseau téléphonique public ;
sa langue par défaut. Pour sélectionner le pays :
201 – REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / PAYS
1 Appuyez sur , saisissez 201 depuis le clavier.
Validez par la touche OK.
2 Sélectionnez l’option désirée, puis validez par la
touche OK.

Réseau de télécommunication

Ce paramètre vous permet de spécifier manuellement le type de réseau téléphonique public pour un pays, afin que votre terminal puisse communiquer sur le réseau téléphonique public du pays choisi conformément aux normes en vigueur.
Par défaut, le pays paramétré à l’aide de la commande
201 définit automatiquement le type de réseau
téléphonique public à utiliser dans le pays concerné.
Ce paramètre est différent du
Important
paramètre choisir entre un réseau téléphonique public et un réseau privé.
Type Réseau
qui permet de
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Le paramètre EN-TÊTE ÉMISSION
Important
doit être réglé sur AVEC.
Pour sélectionner manuellement le type de réseau téléphonique public à utiliser :
202 – REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / RESEAU
1 Appuyez sur , saisissez 202 depuis le clavier.
Validez par la touche OK.
2 Sélectionnez l’option désirée, puis validez par la
touche OK.
- 26 -
Page 30

Régler la langue d’affichage

Vous pouvez sélectionner une autre langue pour l’affichage des menus. Par défaut, le terminal fonctionne en langue Anglaise. Pour sélectionner la langue :
203 - RÉGLAGES / GÉOGRAPHIQUE / LANGUE
1 Appuyez sur , saisissez 203 depuis le clavier.
Validez par la touche OK.
2 Choisissez la langue voulue à l’aide des
touches et , puis validez par la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Préfixe local

Cette fonction est utilisée lorsque votre fax est installé dans un réseau privé, derrière un autocommutateur téléphonique d’entreprise. Elle vous permet de programmer l’ajout automatique d’un préfixe local (à définir), permettant ainsi de sortir automatiquement de ce réseau téléphonique d’entreprise, à la condition que :
les numéros internes à l’entreprise, pour lesquels le préfixe est inutile, soient des numéros courts inférieurs à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France) ;
les numéros externes, pour lesquels le préfixe est obligatoire, soient des numéros longs supérieurs ou égaux à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France).
La programmation du préfixe local de votre fax comporte deux étapes :
1 définir la longueur minimale (ou égale) des
numéros de téléphone externes à l’entreprise ;
2 définir le préfixe local de sortie du réseau
téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera automatiquement ajouté dès qu’un numéro externe à l’entreprise sera composé.
Si vous définissez un préfixe local, ne l’insérez pas dans les numéros
Important
252 – REGLAGES / RESEAU TELEPH / PREFIXE
mémorisés dans le répertoire : il s’ajoutera automatiquement à chaque numéro.

Rapport d’émission

Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les communications via le réseau téléphonique (RTC). Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression de rapports :
AVEC : un rapport est émis lorsque l’émission s’est
correctement déroulée ou lorsqu’elle est définitivement abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission) ;
SANS : pas de rapport d’émission ; néanmoins, votre
fax répertorie dans son journal d’émission toutes les émissions réalisées ;
SYSTEMATIQUE : un rapport est imprimé à chaque
tentative d’émission ;
SUR ECHEC : un rapport est imprimé uniquement
lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par un échec et que la demande d’émission est définitivement abandonnée.
A chaque rapport d’émission à partir de la mémoire, l’image réduite de la première page du document est automatiquement associée. Pour sélectionner le type du rapport :
231 - REGLAGES / EMISSION / RAPPORT
1 Sélectionnez l’option désirée Avec, Sans,
Systématique ou Sur échec et validez votre choix par la touche OK.

Type de chargement des documents

Vous pouvez choisir le type de chargement de vos documents à l’émission :
à partir de la mémoire, l’émission ne se fera qu’après
la mise en mémoire du document et la numérotation. Elle permet de récupérer plus rapidement vos originaux.
à partir du chargeur du scanner à défilement,
l’émission se fera après la numérotation et le scan du papier. Elle autorise l’envoi de documents volumineux.
Pour sélectionner le type de chargement des documents :
232 - REGLAGES / EMISSION / EMISSION MEM
1 Sélectionnez l’option désirée Mémoire ou
Chargeur et validez votre choix par la touche OK.
En mode chargeur, le rapport d’émission ne comportera pas d’image réduite.
5 - Paramètres/Réglages
1 Définissez la longueur minimale requise (SIZE
NUMBER) des numéros externes à l’entreprise et
validez par la touche OK. Cette longueur minimale doit être comprise entre 1 et 30.
2 Entrez le préfixe local de sortie du réseau
téléphonique d’entreprise requis (5 caractères au maximum) et validez par la touche OK.
- 27 -
Page 31
Laser Facsimile

Plage horaire économique

Cette fonction vous permet de différer l’émission d’un fax aux "heures creuses" et ainsi réduire le coût de vos communications. La plage horaire économique, définie comme ayant un tarif plus avantageux sur le réseau téléphonique (en heures "creuses") est programmée par défaut de 19h00 à 07h30. Néanmoins vous pouvez la modifier.
Pour modifier la plage horaire économique :
233 - REGLAGES / EMISSION / PLAGE ECO
1 Entrez les horaires de la nouvelle plage horaire
économique et validez votre sélection par la touche OK.
Pour utiliser la plage horaire économique :
32 - TELECOPIE / EMISSION ECO.
1 Entrez le numéro du destinataire et validez par la
touche OK.
2 Choisissez SCAN N & B ou SCAN COULEUR. 3 Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la
touche OK.
4 Sélectionnez le type de chargement que vous
désirez utiliser, CHARGEUR ou MÉMOIRE et validez par la touche OK.
5 Vous pouvez entrer le nombre de pages du
document devant être émis puis validez par la touche OK.

Mode de réception

Cette fonction vous permet, lorsque vous avez connecté un appareil externe (téléphone, répondeur) à votre terminal, de sélectionner l’appareil réceptionnant les fax et / ou les messages vocaux.
Vous avez le choix entre les modes de réception suivants :
MANUEL : le terminal ne réceptionne aucun document automatiquement. Lorsque vous recevez un message fax, vous devez appuyer sur la

Réception sans papier

Votre fax vous offre la possibilité d’accepter ou de refuser la réception de documents lorsque son imprimante est indisponible (plus de papier ...).
Lorsque l’imprimante de votre fax est indisponible, vous avez le choix entre deux modes de réception :
mode de réception Sans Papier, votre fax enregistre
en mémoire les fax reçus ;
mode de réception Avec Papier, votre fax refuse les
appels entrants.
Pour sélectionner le mode de réception :
242 - REGLAGES / RECEPTION / REC. PAPIER
1 Sélectionnez l’option désirée Avec Papier ou
Sans Papier et validez votre choix par la touche OK.
Le manque de papier est indiqué par un bip sonore et un message à l’écran. Les télécopies reçues sont alors
Important
conservées en mémoire (icône "
Messages fax
imprimées dès la mise à disposition de papier dans le chargeur.
" clignotante) pour être

Nombre de copies

Vous pouvez imprimer en plusieurs exemplaires (1 à 99) les documents reçus.
Pour régler le nombre d’exemplaires de chaque document reçu :
243 – REGLAGES / RECEPTION / NOMBRE COPIES
1 Entrez le chiffre désiré, correspondant au nombre
de copies souhaité et validez-le par la touche OK.
A chaque réception de document, votre fax vous imprimera le nombre de copies que vous avez défini.
5 - Paramètres/Réglages
touche pour le réceptionner sur votre terminal.
FAX : la réception Fax se déclenche systématiquement sur le terminal.
FAX/REPONDEUR : la réception fax se déclenche automatiquement sur le terminal, la réception de communication téléphonique se déclenche automatiquement sur l’appareil externe.
Pour sélectionner le mode de réception :
241 - REGLAGES / RECEPTION / MODE
1 Sélectionnez l’option désirée et validez votre choix
par la touche OK.
2 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Réception Fax ou PC (modèle MFP)

Ce menu associé à un logiciel adapté sur votre PC (logiciel fourni ou en option selon modèle) permet de sélectionner l’appareil réceptionnant les documents :
•le fax,
•le PC,
le PC s’il est disponible sinon le fax.
244 - REGLAGES / RECEPTION / RECEPT. PC
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Communication télécopies, page 44 du chapitre "Fonctions PC".
- 28 -
Page 32

Mode de réduction des télécopies reçues

Ce menu vous permet de réduire les télécopies reçues en vue de leur impression. Ce réglage peut être automatique ou manuel.
Mode automatique
Ce mode redimensionne automatiquement les télécopies reçues.
Pour sélectionner le mode automatique :
246 - REGLAGES / RECEPTION / REDUCTION
1 Sélectionnez Automatique et validez par la
touche OK.
2 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Mode manuel
Le terminal propose une réduction de 70 à 100 %. Si d’autres valeurs sont définies, un bip sonore retentit pour signaler l’erreur. Une fois définie, cette réduction sera utilisée lors de l’impression des documents reçus, quel que soit le format de papier utilisé.
Pour sélectionner le mode manuel :
246 - REGLAGES / RECEPTION / REDUCTION
1 Sélectionnez FIXED et validez par la touche OK. 2 Entrez la valeur de la réduction souhaitée (entre 70
et 100) et validez par la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Paramètres techniques

Votre terminal est déjà paramétré par défaut lorsque vous le réceptionnez. Cependant vous pouvez l’adapter à vos besoins exacts en réglant les paramètres techniques.
Pour régler les paramètres techniques :
29 - REGLAGES / TECHNIQUES
1 Sélectionnez le paramètre désiré et validez par la
touche OK.
2 A l’aide des touches
des paramètres désirés en vous reportant au tableau ci-après, puis validez par la touche OK.
Paramètre Signification
1 - Mode analyse
2 - En-tête émi
ou , modifiez le réglage
Valeur par défaut de la résolution d’analyse des documents à émettre.
Si ce paramètre est actif tous les documents reçus par vos correspondants seront imprimés avec un en-tête comprenant votre nom, votre numéro, la date et le nombre de pages.
Attention :si vous envoyez une télécopie depuis le chargeur de document, l’en-tête d’émission ne figurera pas sur le document reçu par votre correspondant.
Paramètre Signification
3 - Vitesse Emi
4 - Anti echo
6 - Outre mer
7 - Affich en Com
8 - Eco Energie
10 - Entête Rec
11 - Vitesse Rec
12 - Sonneries
13 - Discard size
Choix de la vitesse d’émission fax. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s’effectuent généralement à la vitesse maximale.
Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse d’émission pour certaines communications.
Si ce paramètre est actif, l’écho en ligne sera atténué en communication longue distance.
Pour certains appels longues distances (satellites), l’écho en ligne peut rendre la communication difficile.
Choix entre l’affichage de la vitesse de communication et le numéro de la page en cours de transmission.
Choix du délai pour la mise en veille du périphérique. Au bout du délai (en minutes) de NON utilisation ou pendant la plage horaire de votre choix, le périphérique se met en veille.
Si ce paramètre est actif, tous les documents reçus par votre terminal seront imprimés avec un en-tête comprenant le nom et le numéro de l’émetteur (si disponible) ainsi que la date d’impression de votre terminal et le nombre de pages.
Choix de la vitesse de réception fax. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s’effectuent généralement à la vitesse maximale.
Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse d’émission pour certaines communications.
Nombre de sonneries pour déclencher automatiquement votre appareil.
Le paramètre Discard Size définit uniquement l’impression des télécopies reçues. Le nombre de lignes d’un document peut être trop élevé pour le format du papier d’impression. Ce paramètre définit le seuil au-delà duquel les lignes supplémentaires sont imprimées sur une seconde page. En dessous de ce seuil, les lignes supplémentaires sont supprimées. Si vous choisissez Avec, le seuil est défini à 3 centimètres. Si vous choisissez Sans, le seuil est défini à 1 centimètre.
5 - Paramètres/Réglages
- 29 -
Page 33
Laser Facsimile
Paramètre Signification
20 - ECM (Correction erreur)
79 - Gestion Toner
80 - Toner save
91 - Delai erreur
92 - Delai att. imp.
93 - Rempl. format
Actif, ce paramètre permet de corriger les erreurs de communication dues à une ligne téléphonique perturbée. Ce paramètre est utile quand les lignes sont de faible niveau ou sont bruitées. En contrepartie, les temps d’émission peuvent être plus longs.
Ce paramètre vous permet de gérer le consommable. Lorsqu’il est défini sur
A
VEC
[0-10 %], vous ne pouvez remplacer la cartouche toner que lorsque le toner a atteint le seuil défini.
Si vous devez remplacer la cartouche toner avant que le toner soit presque épuisé, définissez le paramètre sur A procédez au remplacement de la cartouche toner (voir le chapitre Maintenance, page 51).
Il est fortement déconseillé de désactiver la gestion du toner (paramètre défini sur risquez de perdre des télécopies et de répandre le toner dans votre mécanisme d’impression. Lorsque le paramètre est défini sur affiche
Eclaircit les impressions afin d’économiser l’encre de la cartouche toner
Délai d’inactivité avant suppression du document en cours d’impression suite à une erreur de l’imprimante en mode impression PC.
Délai d’attente des données en provenance du PC avant suppression de la tâche en impression PC.
Modification du format de page. Cela permet d’imprimer un document au format LETTER sur des pages A4 en réglant ce paramètre sur LETTER/A4.
T
ONER
VEC [0-100 %], puis
S
ANS
S
ANS
? %.

Imprimer le guide des fonctions

), car vous
, l’écran
Les journaux d’émission et de réception répertorient les 30 dernières communications (en émission et en réception) réalisées par votre terminal. Une impression automatique de ceux-ci sera lancée toutes les 30 communications. A tout moment vous pouvez cependant en demander une impression.
Chaque journal (émission ou réception) contient, dans un tableau, les informations suivantes :
date et heure de l’émission ou de la réception du document,
identification du correspondant,
mode d’émission (Normal, Fin, SFin ou Photo),
nombre de pages émises ou reçues,
durée de la communication,
résultat de l’émission ou la réception : noté Correct lorsqu’elle s’est bien déroulée,
ou
code d’information pour les communications particulières (relève, communication manuelle etc.),
cause de l’échec de la communication (par exemple : le correspondant ne décroche pas).
Pour imprimer les journaux :
52 - PRINT / LOGS
1 Appuyez sur
numérique. L’impression des journaux est lancée.
Les journaux d’émission et de réception s’impriment sur la même page.
et saisissez 52 depuis le pavé

Imprimer la liste des réglages

Important
Pour imprimer la liste des réglages :
1 Appuyez sur
numérique. L’impression de la liste des réglages est lancée.
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5.
54 - PRINT / SETUP
et saisissez 54 depuis le pavé
5 - Paramètres/Réglages
Important
1 Appuyez sur
numérique. L’impression du guide des fonctions est lancée.
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5.
51 - PRINT / FUNCTIONS LIST
et saisissez 51 depuis le pavé

Imprimer les journaux

Important
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5.

Verrouillage

Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux personnes non autorisées. Un code d’accès sera demandé chaque fois qu’une personne désirera utiliser l’appareil. Après chaque utilisation, l’appareil se verrouille automatiquement.
Au préalable vous devez rentrer un code de verrouillage.
811 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / CODE VERROU
1 Appuyez sur
numérique.
2 Saisissez votre code de verrouillage (4 chiffres)
depuis le clavier et validez par la touche OK.
- 30 -
et saisissez 811 depuis le clavier
Page 34

Compteur de pages reçues

Si un code est déjà enregistré,
Important
3 Saisissez de nouveau votre code de verrouillage
(4 chiffres) depuis le clavier et validez par la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
rentrez l’ancien code avant de saisir le nouveau.
.

Verrouillage du clavier

A chaque utilisation de votre terminal, vous devrez rentrer votre code.
812 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VER. CLAVIER
1 Appuyez sur 2 Entrez le code de verrouillage et validez par la
3 A l’aide des touches
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
et saisissez 812 depuis le clavier.
touche OK.
ou , choisissez AVEC et
validez par la touche OK.
.

Verrouillage de la numérotation

Cette fonction verrouille la numérotation et le clavier numérique devient inopérant. Les émissions ne sont autorisées qu’à partir de numéros appartenant au répertoire.
Pour consulter ce compteur d’activités :
822 - FCT ÉVOLUÉES / COMPTEURS /
NB PAGES REC
1 Appuyez sur 2 Le nombre de pages reçues apparaît à l’écran. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
et saisissez 822 depuis le clavier.

Compteur de pages scannées

Pour consulter ce compteur d’activités :
823 - FCT ÉVOLUÉES / COMPTEURS /
NB PGS SCAN
1 Appuyez sur 2 Le nombre des pages scannées apparaît à l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
et saisissez 823 depuis le clavier.

Compteur de pages imprimées

Pour consulter ce compteur d’activités :
824 - FCT ÉVOLUÉES / COMPTEURS /
NB PAGES IMP
.
5 - Paramètres/Réglages
.
Pour accéder au menu de verrouillage des numérotations :
813 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VER. NUMERO
1 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres
avec le clavier numérique.
2 Appuyez sur la touche OK pour valider. 3 A l’aide des touches
sélectionnez l’option ANNUAIRE SEUL.
4 Appuyez sur la touche OK pour valider.
ou  du navigateur,

Relever les compteurs

Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs d’activités de votre appareil.
Vous pouvez consulter les compteurs d’activités suivants :
nombre de pages émises ;
nombre de pages reçues ;
nombre de pages scannées ;
nombre de pages imprimées.

Compteur de pages émises

Pour consulter ce compteur d’activités :
821 - FCT ÉVOLUÉES / COMPTEURS /
NB PAGES EMI
1 Appuyez sur 2 Le nombre de pages émises apparaît à l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
et saisissez 821 depuis le clavier.
.
1 Appuyez sur 2 Le nombre des pages imprimées apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
et saisissez 824 depuis le clavier.

Afficher l’état des consommables

Vous pouvez à tout moment consulter la quantité restante dans la cartouche d’encre. Cette évaluation apparaît en pourcentage.
86 - FCT ÉVOLUÉES / CONSOMMABLES
1 Appuyez sur 2
Le pourcentage de toner disponible apparaît à l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
et saisissez 86 depuis le clavier.

Calibrer votre scanner

Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité des documents photocopiés n’est plus satisfaisante.
80 - FCT ÉVOLUÉES / CALIBRAGE
1 Placez une feuille blanche dans le chargeur
automatique.
2 Appuyez sur
validez par la touche OK.
3 Le scanner est déclenché et un calibrage est
réalisé automatiquement.
4 En fin de calibrage, le terminal revient à l’écran de
veille
.
, saisissez 80 depuis le clavier et
.
- 31 -
Page 35
Laser Facsimile

Répertoire téléphonique

Votre terminal multifonction vous permet de créer un répertoire en mémorisant des fiches de correspondants et des groupes de correspondants. Il peut mémoriser jusqu’à 250 numéros abrégés, ce qui inclut 32 numéros de groupe et 20 (40)
Pour tous les 250 numéros abrégés ou numérotations groupées, vous pouvez créer, consulter, modifier ou supprimer du contenu. Vous pouvez imprimer le répertoire.
Vous pouvez également, créer et gérer votre annuaire téléphonique depuis le kit PC. Pour plus d’informations sur cette fonctionnalité, reportez-vous au chapitre Fonctions PC (modèle MFP).

Créer un numéro abrégé

Pour créer un numéro abrégé :
1
numérotations groupées.
11 - REPERTOIRE/NOUV. CONTACT

Créer une numérotation groupée

Pour créer une numérotation groupée :
12 - REPERTOIRE/NOUV. LISTE
1 Appuyez sur et saisissez 12 depuis le clavier
alphanumérique.
2 Entrez le GROUP NAME à l’aide du clavier
alphanumérique (20 caractères maximum) et validez par la touche OK.
3 COMPOSITION LISTE : utilisez ou pour
choisir, parmi les fiches existantes, les contacts de votre numérotation groupée ou appuyez directement sur la touche simple associée au contact et validez par la touche OK. Répétez cette opération pour chaque correspondant que vous voulez ajouter à votre numérotation groupée.
4 Entrez le GROUP NUMBER associé à votre
numérotation groupée depuis le clavier alphanumérique ou acceptez le numéro proposé, et validez par la touche OK.
5
Sélectionnez une touche simple à votre numérotation groupée comme raccourci. La première touche simple disponible s’affiche. Utilisez autre touche simple. Validez par la touche
W.ONE-TOUCH
si vous voulez associer
ou  pour choisir une
OK
6 - Répertoire téléphonique
.
1 Appuyez sur et saisissez 11 depuis le clavier
alphanumérique.
2
Entrez le alphanumérique (20 caractères maximum) et validez par la touche reportez-vous à la section
l’aide du clavier alphanumérique
3 Entrez le NUMÉRO DE TÉLÉCOPIE de votre
contact à l’aide du clavier alphanumérique (30 chiffres maximum) et validez par la touche OK.
4 Choisissez le NUMÉRO FICHE (SPEED DIAL No)
dans votre répertoire à l’aide du clavier alphanumérique ou acceptez le numéro proposé, et validez par la touche OK.
5 Sélectionnez W.ONE-TOUCH si vous voulez
associer une touche simple à votre numéro abrégé comme raccourci. La première touche simple disponible s’affiche. Utilisez ou pour choisir une autre touche simple. Confirmez par OK.
6 Choisissez la VITESSE d’émission des télécopies
envoyées appropriée parmi les valeurs 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 et 33600 à l’aide des touches ou . Confirmez par OK. Pour une ligne téléphonique de bonne qualité, la vitesse maximale est préconisée.
Important
1. Modèle MFP
NOM
de votre contact à l’aide du clavier
OK
. Pour saisir les caractères,
Saisir des caractères à
, page
14
Si votre terminal multifonction est raccordé à un autocommutateur (PABX), vous pouvez programmer une pause après la numérotation du préfixe local de sortie. Pour ce faire, vous devez placer "/" après le préfixe local en appuyant pendant quelques secondes sur "0".
.
Les listes sont identifiées dans le
Important
répertoire par la présence de la lettre L entre parenthèses à côté du nom.

Modifier une fiche

Pour modifier un numéro abrégé ou une numérotation groupée :
13 - REPERTOIRE / MODIFIER
1 Appuyez sur et saisissez 13 depuis le clavier
alphanumérique.
2 A l’aide des touches  ou , parcourez le
répertoire et sélectionnez le numéro abrégé ou la numérotation groupée à modifier en appuyant la touche OK.
3 A l’aide des touches  ou , parcourez les
entrées du numéro abrégé sélectionné ou de la numérotation groupée sélectionnée. Appuyez sur OK lorsque l’entrée à modifier apparaît.
4 Le curseur est placé à la fin de la ligne. Appuyez
sur C pour effacer des caractères.
5
Saisissez la nouvelle entrée et validez par la touche OK.
6 Répétez ces opérations pour chaque ligne que
vous voulez modifier.

Supprimer une fiche

Pour supprimer un numéro abrégé ou une numérotation groupée :
14 - REPERTOIRE/SUPPRIMER
1 Appuyez sur et saisissez 14 depuis le clavier
alphanumérique.
- 32 -
Page 36
2 A l’aide des touches  ou , parcourez le
répertoire et sélectionnez le numéro abrégé ou la numérotation groupée à supprimer en appuyant la touche OK.
3 Validez la suppression en appuyant sur la
touche OK.
4
Répétez ces opérations pour chaque numéro abrégé ou numérotation que vous voulez supprimer.

Imprimer le répertoire téléphonique

Important
Pour imprimer le répertoire :
1 Appuyez sur et saisissez 15 depuis le clavier
alphanumérique.
Le répertoire est imprimé, les entrées étant classées par ordre alphabétique dans les trois catégories suivantes :
Répertoire (liste des numéros abrégés et numérotations groupées),
liste des numérotations groupées,
liste des numéros rapides.
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5.
15 - REPERTOIRE/IMPRIMER

Enregistrer/restaurer le répertoire (option de carte à puce)

16 - DIRECTORY / SAVE/LOAD
Cette fonction vous permet d’enregistrer le contenu de votre répertoire sur une carte à puce et de le restaurer sur votre terminal.
6 - Répertoire téléphonique
Cette fonction est disponible unique-
Important
Pour enregistrer le contenu de votre répertoire sur votre carte à puce :
1 Appuyez sur et saisissez 16 depuis le clavier
alphanumérique.
2 Sélectionnez SAVE pour enregistrer les entrées du
répertoire sur la carte à puce.
3 Insérez votre carte à puce.
Pour restaurer le contenu de votre répertoire depuis votre carte à puce :
1 Appuyez sur et saisissez 16 depuis le clavier
alphanumérique.
1 Sélectionnez LOAD pour restaurer les entrées du
répertoire depuis votre carte à puce.
2 Validez en appuyant sur la touche OK. 3 Insérez votre carte à puce.
ment pour les techniciens de mainte­nance équipés d’une carte à puce.
- 33 -
Page 37
Laser Facsimile

Clé mémoire USB (modèle MFP)

- les fichiers analysés sont indexés par ordre croissant de 1 en 1 ;
- le nom des fichiers avec leur extension ;
- la date du dernier enregistrement des fichiers ;
- le poids des fichiers en Koctets.
Vous pouvez connecter une clé mémoire USB en face avant sur votre terminal. Les fichiers enregistrés aux formats TXT, TIFF et JPEG seront analysés et vous pourrez réaliser les opérations suivantes :
- imprimer les fichiers enregistrés contenus sur votre clé mémoire USB
- effacer les fichiers contenus sur votre clé mémoire USB ;
- lancer une analyse du contenu de la clé mémoire USB insérée ;
- numériser un document vers votre clé USB ;
- archiver des télécopies (reportez-vous à la section Rerouter les télécopies vers une clé mémoire USB, page 24).
1
;

Utilisation de clé mémoire USB

Imprimer les fichiers présents sur la clé
Pour imprimer les fichiers présents sur la clé :
01 - MEDIA / IMPRIMER DOC. / FICHIER
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran. 3 Sélectionnez IMPRIMER DOC. à l’aide des
touches ou et validez par la touche OK.
4 Sélectionnez FICHIER à l’aide des touches
ou et validez par la touche OK.
5
Vous avez trois possibilités pour imprimer vos fichiers :
- TOUT, pour imprimer tous les fichiers présents
sur la clé mémoire USB. Sélectionnez TOUT à l’aide des touches ou et validez par la touche OK. L’impression est lancée automatiquement.
-
SERIE
, pour imprimer plusieurs fichiers présents sur la clé mémoire USB. Sélectionnez et validez par la touche
PREM. FICHIER
premier fichier indexé. Sélectionnez le fichier à imprimer à l’aide des touches par la touche gauche du fichier.
DERN. FICHIER
les autres fichiers à imprimer à l’aide des touches
SERIE
pour faire apparaître à l’écran le
OK
. Une étoile (Ä) apparaît à
apparaît à l’écran. Sélectionnez
ou  et validez par la touche OK.
à l’aide des touches  ou 
OK.
ou  et validez
7 - Clé mémoire USB (modèle MFP)

Imprimer vos documents

Important
Vous pouvez imprimer les fichiers enregistrés ou une liste des fichiers présents sur la clé mémoire USB.
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé
Pour imprimer la liste des fichiers présents sur la clé :
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran. 3 Sélectionnez IMPRIMER DOC. à l’aide des
touches ou et validez par la touche OK.
4 Sélectionnez LISTE à l’aide des touches ou
et validez par la touche OK.
5 La liste des fichiers s’imprime dans un tableau avec
les informations suivantes :
1. Il est possible que certains fichiers TIFF de votre clé mémoire USB ne puissent pas être imprimés du fait d’une limitation du format de données.
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5.
01 - MEDIA / IMPRIMER DOC. / LISTE
Appuyez sur la touche .
- NBRE DE COPIES apparaît à l’écran.
Saisissez le nombre de copies voulue depuis le clavier numérique et validez par la touche OK.
- SELECTION, pour imprimer un seul fichier
présent sur la clé mémoire USB. Sélectionnez à l’aide des touches ou le fichier à imprimer et confirmez par OK. NBRE DE COPIES apparaît à l’écran. Saisissez le nombre de copies voulue depuis le clavier numérique et validez par la touche OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche

Effacer vos fichiers présents sur la clé

Vous pouvez supprimer des fichiers présents sur votre clé mémoire USB.
06 - MEDIA / EFFACEMENT / MANUEL
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
.
- 34 -
Page 38
3 Sélectionnez EFFACEMENT à l’aide des
touches ou et validez par la touche OK.
4 Sélectionnez MANUEL à l’aide des touches
ou et validez par la touche OK.
5
Vous avez trois possibilités pour effacer vos fichiers :
- TOUT, pour effacer tous les fichiers présents
sur la clé mémoire USB. Sélectionnez TOUT à l’aide des touches ou et validez par la touche OK. Vous revenez au menu précédent.
- SERIE, pour effacer plusieurs fichiers présents
sur la clé mémoire USB. Sélectionnez SERIE à l’aide des touches ou et validez par la touche OK. PREM. FICHIER pour faire apparaître à l’écran le premier fichier indexé. Sélectionnez le fichier à effacer à l’aide des touches ou et validez par la touche OK. Une étoile (Ä) apparaît à gauche du fichier. DERN. FICHIER apparaît à l’écran. Sélectionnez les autres fichiers à supprimer à l’aide des touches ou et validez par la touche OK.
Appuyez sur la touche . Vous revenez au menu précédent.
- SELECTION, pour supprimer un seul fichier
présent sur la clé mémoire USB. Sélectionnez le fichier à supprimer à l’aide des touches ou et validez par la touche OK.
Appuyez sur la touche . Vous revenez au menu précédent.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur
la touche .

Analyser le contenu de votre clé mémoire USB

Après une période de non activité, votre terminal revient au menu principal. Vous pouvez visualiser de nouveau le contenu de votre clé mémoire USB. Pour cela, procédez comme suit.
07 - MEDIA / ANALYSE MEDIA
1 Appuyez sur et saisissez 07 depuis le clavier. 2 L’analyse de la clé mémoire USB est lancée. 3 Vous pouvez imprimer ou effacer les fichiers
reconnus présents sur votre clé mémoire USB. Reportez-vous aux chapitres précédents.

Enregistrer un document sur une clé mémoire USB

Cette fonction vous permet de numériser un document et de l’enregistrer directement dans le répertoire SCAN sur une clé mémoire USB. Le répertoire SCAN est créé par l’application.
Avant de numériser un document, vérifiez que l’espace disque de votre clé mémoire USB suffisant. Dans la cas contraire, vous pouvez :
effacer manuellement des fichiers, reportez-vous à la section Effacer vos fichiers
Important
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2
Insérez la clé mémoire USB dans le connecteur USB de votre terminal multifonction. L’analyse de la clé mémoire USB est lancée. Une fois l’analyse terminée, le menu
3 Sélectionnez SCAN VERS à l’aide des touches
ou , puis validez à l’aide de la touche OK.
Important
4 Choisissez le mode
l’aide des touches ou et validez par la touche OK.
5 A l’aide du clavier alphanumérique, donnez un nom
au fichier de scan (jusqu’à 20 caractères) et validez par OK.
6 Choisissez le format du scan entre
et validez par la touche OK pour lancer le scan et l’enregistrement du document.
IMAGE permet d’avoir un fichier de même nature
qu’une simple photo. la création de documents numériques.
La touche de début permet de lancer immédiatement le scan et d’envoyer vers le support un fichier avec les
paramètres définis dans le format d’analyse.
En format IMAGE : si vous avez sélectionné NOIR&BLANC, l’image sera enregistrée au format TIFF ;
si vous avez sélectionné COULEUR, l’image sera enregistrée au format JPEG.
présents sur la clé, page 34, ou
effacer automatiquement les plus vieux fichiers du répertoire SCAN, reportez-vous à la section
Activer/Désactiver l’Effacement automatique des plus vieux fichiers sur votre clé mémoire USB, page 36.
MEDIA
Vous pouvez aussi accéder à cette fonction de deux autres manières :
en appuyant sur la touche du pupitre de votre terminal, puis en sélectionnant SCAN-TO-MEDIA ;
en appuyant sur la touche depuis l’écran de veille, puis en tapant 03 sur le clavier numérique.
NOIR&BLANC et COULEUR à
IMAGE et PDF,
PDF est un format permettant
s’affiche.
7 - Clé mémoire USB (modèle MFP)
- 35 -
Page 39
Laser Facsimile

Activer/Désactiver l’Effacement automatique des plus vieux fichiers sur votre clé mémoire USB

Cette option, lorqu’elle est activée, permet d’effacer automatiquement les plus vieux fichiers du répertoire SCAN de votre clé mémoire USB, afin de sauvegarder les nouveaux documents numérisés quand l’espace disque est insuffisant
Cette option est sans effet quand le répertoire SCAN est vide et que la clé USB est pleine. Dans ce cas,
Important
Pour activer ce mode, suivez la procédure suivante :
vous devez effacer manuellement les fichiers pour libérer de l’espace disque, reportez-vous à la section
Effacer vos fichiers présents sur la clé, page 34.
0621 - MEDIA / EFFACEMENT / AUTOMATIQUE/
SCAN MODE
1 Sélectionnez
puis validez à l’aide de la touche OK.
Pour désactiver ce mode, suivez la procédure suivante :
0621 - MEDIA / EFFACEMENT / AUTOMATIQUE/
1 Sélectionnez
puis validez à l’aide de la touche OK.
AVEC à l’aide des touches ou ,
SCAN MODE
SANS à l’aide des touches ou ,
7 - Clé mémoire USB (modèle MFP)
- 36 -
Page 40

Fonctions PC (modèle MFP)

Introduction

Le logiciel Companion Suite Pro vous permet de connecter un ordinateur individuel à un terminal multifonction compatible.
A partir du PC, vous pouvez :
- gérer un terminal multifonction, le configurer selon vos besoins ;
- imprimer vos documents sur le terminal multifonction à partir de vos applications habituelles ;
- scanner des documents en couleur, en niveau de gris ou en noir et blanc et les retoucher sur votre PC, ou les transformer en texte à l’aide du logiciel de reconnaissance de caractères (OCR),

Configurations requises

Votre ordinateur individuel doit présenter, au minimum, les caractéristiques suivantes :
Systèmes d’exploitation supportés :
- Windows 98 SE ;
- Windows Millennium ;
- Windows 2000 avec Service Pack 3 minimum ;
- Windows XP (Home et Pro).
Un processeur de :
- 500 MHz pour Windows 98 SE ;
- 800 MHz pour Windows Me et 2000 ;
- 1 GHz pour Windows XP (Home et Pro) ;
- un lecteur de CD-ROM ;
- un port USB libre ;
- un espace disque libre de 600 Mo pour l’installation.
3 Un écran intitulé C
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder aux guides utilisateurs des produits ou d’explorer le contenu du CD-ROM.
4 Placez votre curseur sur I
validez à l’aide du bouton gauche de la souris.
5 L’écran I
Placez votre curseur sur A à l’aide du bouton gauche de la souris.
Important
Les composants du terminal multifonction apparaissent uniquement si votre version de Windows Installer est antérieure à 2.0.
L’installation se poursuit, un écran vous présente l’état d’avancement.
NSTALL PRODUCTS apparaît.
OMPANION SUITE PRO LL
NSTALL PRODUCTS et
LL PRODUCTS et validez
L’installation de A sur votre disque dur les logiciels nécessaires à la bonne exécution du kit Companion Suite Pro, c’est-à­dire :
- Companion Suite Pro (logiciel de gestion de votre terminal, pilotes d’impressions, Scanner,...) ;
- PaperPort.
Si vous avez déjà installé une partie des logiciels disponibles sur le CD-ROM, utilisez l’installation PERSONNALISEE, sélectionnez les logiciels que vous voulez installer sur votre disque dur et validez votre choix. Ce Produit ne dispose pas de la fonction d’imprimante réseau et WiFi.
LL PRODUCTS copie
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Une mémoire RAM de :
- 128 Mo minimum pour Windows 98 SE, Me et 2000 ;
- 192 Mo minimum pour Windows XP (Home et Pro).

Installation

Installer le logiciel sur votre PC

Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session A
DMINISTRATEUR pour les environnements Windows 2000
et XP.
1 Ouvrez le lecteur de CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation se lance
automatiquement.
- 37 -
Vous pouvez interrompre l’installation des programmes en cliquant sur la touche A
Après une phase de recherche et d’analyse des composants de votre PC et du terminal multifonction, vous devez redémarrer votre PC pour la prise en compte des modifications. Cliquez sur OK.
RRÊTER LINSTALLATION.
Page 41
Laser Facsimile
6 Après le redémarrage de votre PC, l’écran
d’InstallShield Wizard affiche la progression de la préparation de l’assistant. Vous pouvez arrêter la procédure à tout moment en cliquant sur la touche A
NNULER.
7 Lorsque l’assistant a terminé, l’écran de bienvenue
apparaît.
12 L’installation finale est prête à être lancée.
13 Cliquez sur I
NSTALLER.
14 Un écran vous indique l’état d’avancement de
l’installation.
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
8 Cliquez sur S
C
OMPANION SUITE PRO sur votre PC.
UIVANT pour lancer l’installation du kit
9 Pour que les fichiers soient copiés sur votre disque
dur, vous devez impérativement accepter au préalable le contrat de licence proposé. Utilisez la barre de défilement pour lire le contrat dans son intégralité.
15 Le logiciel C
OMPANION SUITE PRO est installé sur
votre PC.
16 Cliquez sur C
ONTINUER pour copier les utilitaires et
le logiciel PaperPort SE qui accompagne le kit.
17 En fin d’installation, vous devez redémarrer votre
PC pour une mise à jour des fichiers systèmes.
10 Cliquez sur O 11 Cliquez sur S
UI.
UIVANT.
- 38 -
Page 42
18 Sélectionnez votre choix et cliquez sur TERMINER. 19 Votre kit C
OMPANION SUITE PRO est installé avec
succès sur votre PC.
Vous pouvez démarrer les logiciels de gestion de votre terminal multifonction depuis le menu D
ÉMARRER
> Programmes > COMPANION SUITE > COMPANION S
UITE PRO LL > MF DIRECTOR ou en cliquant sur l’icône
MF D
IRECTOR présente sur le bureau.

Raccordements

Assurez-vous que votre terminal multifonction est hors tension et que le CD-ROM Companion Suite Pro est inséré dans le lecteur au préalable.
Connexion USB
Le raccordement entre le PC et le terminal doit être réalisé au moyen d’un câble USB 2.0, blindé et ayant une longueur maximale de 3 mètres.
Il est recommandé d’installer le logiciel Companion Suite Pro en premier sur votre PC et ensuite de raccorder le câble USB sur votre terminal.
5 Sélectionnez l’emplacement où le système doit
chercher le pilote. Seule la case L
ECTEURS DE
CD-ROM doit être cochée si Windows vous demande où chercher les pilotes. Cliquez sur S
UIVANT. La recherche dure quelques instants.
6 Une fenêtre indique que le pilote a été trouvé.
Cliquez sur S
UIVANT.
7 Un écran vous indique que le logiciel a été installé.
Cliquez sur la touche T
8 Si la fenêtre de l’assistant d’
ERMINER.
AJOUT DE MATÉRIEL
apparaît une nouvelle fois, retournez à l’étape 3 et suivez les instructions. En tout, vous devrez effectuer trois fois les étapes 3 à 7.
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonction pour imprimer vos documents.

Désinstaller le logiciel de votre PC

Lancez la suppression des programmes depuis le menu
DÉMARRER > PROGRAMMES > COMPANION SUITE > C
OMPANION SUITE PRO LL > DÉSINSTALLATION.
1 Un écran de préparation apparaît.
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Si vous raccordez le câble USB avant l’installation du logiciel Companion Suite Pro, le système de
Important
reconnaissance logiciel (Plug and Play) reconnaît automatiquement l’ajout d’un nouveau matériel. Pour lancer l’installation des pilotes de votre terminal, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Si une fenêtre demandant où sont situés les pilotes apparaît,
indiquez le CD-ROM d’installation. Lorsque vous utilisez cette procédure, seule la fonction d’impression est activée.
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez-les comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
2 Cliquez sur S
cliquant sur S
UPPRIMER et validez votre choix en
UIVANT.
2
Mettez sous tension votre terminal multifonction. La fenêtre de l’assistant d’ajout de matériel apparaît.
3 Cliquez sur la touche SUIVANT pour terminer
l’installation.
4 Sélectionnez R
POUR MON PÉRIPHÉRIQUE (RECOMMANDÉ). Cliquez
sur S
UIVANT.
ECHERCHER LE PILOTE APPROPRIÉ
3 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OK
pour continuer la suppression du programme
C
OMPANION SUITE PRO LL.
- 39 -
Page 43
Laser Facsimile
4 Un écran de préparation apparaît. Vous pouvez
annuler la suppression en cliquant sur A
5 En fin de procédure, vous devez redémarrer votre
système. Fermez tous les programmes ouverts, sélectionnez O
ORDINATEUR MAINTENANT, puis cliquez sur
T
ERMINER.
UI, JE VEUX REDÉMARRER MON
NNULER.
bureau et vérifiez que celui-ci affiche les mêmes informations que celles présentes sur l’écran de votre terminal multifonction (la date par exemple).

MF Director

Cette interface graphique, vous permet de lancer les utilitaires et les logiciels afin de gérer votre terminal multifonction.

Présentation graphique

Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Director présente sur votre bureau ou depuis le menu D
> PROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION S
UITE PRO LL > MF DIRECTOR.
ÉMARRER
8 - Fonctions PC (modèle MFP)

Supervision du Terminal multifonction

Le logiciel que vous avez installé contient deux applications de gestion du terminal multifonction, MF D
IRECTOR et MF MONITOR, qui vous permettent de :
- vérifier que votre terminal multifonction est bien connecté à votre PC ;
- suivre les activités de votre terminal multifonction ;
- suivre l’état des consommables du terminal multifonction à partir du PC ;
- accéder rapidement aux applications de retouche d’images, OCR, etc.
Pour gérer le terminal multifonction, lancez l’application MF Director en cliquant sur l’icône présente sur votre bureau ou depuis le menu D
> COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF D
IRECTOR.
ÉMARRER > PROGRAMMES
Par défaut l’affichage de MF D arrondie de couleur bleu foncé. A l’aide du bouton droit de la souris, vous pouvez modifier la forme et la couleur d’affichage.
IRECTOR est de forme

Activation des utilitaires et des applications

L’interface graphique COMPANION SUITE PRO vous permet de lancer les utilitaires et les logiciels suivants :
- obtenir de l’A
- lancer le logiciel PaperPort (Doc Manager).
Pour lancer un utilitaire ou un logiciel présent dans le kit C
OMPANION SUITE PRO, placez le curseur graphique
dessus et double-cliquez avec la souris.
IDE depuis la présente documentation ;

Vérification de la liaison entre le PC et le terminal multifonction

Pour vérifier la bonne connexion entre les appareils, lancez le logiciel MF M
ONITOR depuis l’icône placée sur le
- 40 -
Page 44

MF Monitor

Présentation graphique

Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Monitor présente sur votre bureau ou depuis le menu D
> PROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION S
UITE PRO LL > MF MONITOR.
ÉMARRER
La fonction SCAN TO est utilisable
Remarque
1 Placez-vous sur l’onglet S 2 Sélectionnez le mode voulu parmi les choix
possibles :
- couleur ;
- niveau de gris ;
- noir et blanc.
3 Sélectionnez la résolution du scanner (72 dpi à
4800 ppp).
4 Validez vos choix en cliquant sur la touche OK.
uniquement si l’application est lancée. Si ce n’est pas le cas, activez-la.
CAN TO.
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Depuis cet écran vous pourrez suivre les informations ou configurer votre terminal multifonction depuis les onglets :
- C
OMPANION : Présentation de l’écran du terminal
multifonction ;
- C
ONSOMMABLES : Visualisation de l’état des
consommables ;
- S
CAN TO : Le réglage des paramètres Mode et
Résolution sera pris en compte lors de la validation
à l’aide de la touche du terminal.

Visualiser l’état des consommables

Depuis l’onglet CONSOMMABLES, les informations suivantes vous sont données : état des consommables en cours ; nombre de pages imprimées ; nombre de pages scannées.

Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL

Analyse d’un document

L’analyse d’un document peut s’effectuer de deux façons :
par la fonction SCAN TO (accessible depuis la fenêtre MF Director ou depuis la touche du terminal) ;
directement à partir d’une application compatible avec la norme TWAIN.
Analyse avec Scan To
Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Director présente sur votre bureau ou depuis le menu D
> PROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION S
UITE PRO LL > MF DIRECTOR.
ÉMARRER

Scan To

Les réglages effectués dans cet onglet, deviennent les réglages d’analyse par défaut du scanner.
- 41 -
Page 45
Laser Facsimile
1 Cliquez à l’aide du bouton gauche de la souris sur
l’illustration graphique S touche de votre terminal.
2 Un écran vous permet de suivre la numérisation en
cours.
3 En fin de numérisation, l’image scannée apparaît
dans la fenêtre de P
CAN TO ou appuyez sur la
APERPORT.
Pour plus de détails sur l’utilisation
Important
du logiciel, reportez vous à l’aide en ligne du produit.

Impression

Vous pouvez imprimer vos documents par la liaison USB.
Lors de l’installation du logiciel, le pilote d’impression
L
ASER PRO LL est installé par défaut sur votre PC. Il vous
permet d’imprimer vos documents sur le terminal par liaison USB.
Imprimer sur le terminal multifonction
Pour imprimer un document sur votre terminal à partir de votre PC, il suffit de procéder comme pour toute impression sous Windows : utilisez la commande
I
MPRIMER du menu FICHIER de l’application ouverte à
l’écran. Sélectionnez l’imprimante L imprimer par la liaison USB.
L’imprimante Laser Pro LL devient
Important
l’imprimante par défaut lors de l’installation du logiciel Companion Suite Pro.
ASER PRO LL pour
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Important
Si le logiciel P installé sur votre PC, l’image numérisée apparaîtra alors sur votre bureau au format TIFF.
APERPORT n’est pas
Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN
1 Lancez l’application de retouche d’image, puis
exécutez la commande d’acquisition. La fenêtre d’analyse de document apparaît.
2 Réglez vos paramètres (contraste, résolution,...)
avant de lancer la numérisation.
3 Une fois numérisé, vous pouvez archiver ou
retoucher le document.
Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR)
La fonction de reconnaissance de caractères permet de créer un fichier de données exploitable par les logiciels bureautiques à partir d’un document papier ou d’un fichier image.
La reconnaissance de caractères ne s’effectue que sur des caractères imprimés, tels que les sorties imprimantes ou le texte dactylographié. Vous pouvez toutefois lui demander de conserver un bloc de texte manuscrit (une signature par exemple) en entourant celui-ci d’une zone de type graphique.
Avec l’environnement de votre terminal et la reconnaissance de caractères depuis votre terminal, l’OCR se réalise en effectuant un Glisser/Déposer d’un document PaperPort vers l’icône Notepad.

Le Carnet d’adresses

Le Carnet d’adresses vous permet de mémoriser les numéros d’appel de vos correspondants les plus habituels. Cette fonction a pour objet de faciliter la saisie du numéro de votre contact au moment de la demande d’émission d’une télécopie. Vous pouvez, si vous le souhaitez, imprimer la liste des numéros mémorisés dans le Répertoire.
Vous avez aussi la possibilité de créer des groupes composés de correspondants du Carnet d’adresses. De cette façon, vous pouvez regrouper un ensemble de correspondants, d’une même société ou d’un même service par exemple, auxquels vous envoyez fréquemment des documents communs.
Le logiciel permet également de gérer les carnets d’adresses du système d’exploitation du logiciel de messagerie
Important

Ajouter un contact dans le carnet d’adresses du terminal

1 Cliquez sur le lien CARNET DADRESSES de la
fenêtre C
installé sur le PC. Le mode d’utilisation de ces carnets d’adresses n’est pas décrit en détail dans ce manuel. Pour en savoir plus, consultez la documentation en ligne du logiciel.
OMPANION DIRECTOR.
- 42 -
Page 46
Le carnet d’adresses s’affiche à l’écran.
Sélectionnez le carnet d’adresses du terminal.
2 3 Cliquez sur N
OUVEAU et sélectionnez CONTACT
dans le menu affiché. La fenêtre de saisie des coordonnées du contact s’affiche.
4
Entrez le nom de votre contact, son numéro de télécopie, la vitesse de transmission du fax avec ce contact et la
touche de raccourci associée. Cliquez sur OK.
Le nouveau contact est ajouté à la liste.

Ajouter un groupe dans le carnet d’adresses du terminal

1 Cliquez sur le lien CARNET DADRESSES de la fenêtre
MF DIRECTOR.
4 Entrez le nom du groupe. Le groupe peut être constitué
par des contacts du carnet d’adresses ou par de nouveaux contacts.
1er cas : Cliquez sur la touche S
les membres font partie du carnet d’adresses.
ÉLECTIONNER LES MEMBRES.
La fenêtre de sélection s’affiche.
Sélectionnez un contact ou un groupe dans la zone
C
ARNET DADRESSES, cliquez sur la touche (vous
pouvez aussi double-cliquer sur un contact pour l’ajouter au groupe
).
Appuyez sur OK.
2ème cas : Appuyez sur la touche N
informations relatives au nouveau contact, comme pour l’ajout d’un contact individuel
5
Dès que le groupe est complet, appuyez sur OK.
ajout de nouveaux contacts.
OUVEAU, puis entrez les
.
Le nouveau groupe vient s’ajouter à la liste.

Gestion du carnet d’adresses

Depuis le répertoire, vous pouvez :
- imprimer la liste des correspondants de votre carnet d’adresses.
- supprimer un correspondant ou un groupe de votre carnet d’adresses ;
- rechercher un correspondant ou un groupe par saisie des premières lettres du nom ;
- vérifier la fiche d’un contact ou d’un groupe en vue de la modifier.
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Sélectionnez le carnet d’adresses du terminal.
2 3 Cliquez sur N
OUVEAU et sélectionnez GROUPE
dans le menu affiché.
Modifier un contact
1 Sélectionnez, à l’aide de la souris, le contact que vous
souhaitez modifier
2
Cliquez sur PROPRIÉTÉS.
3
Effectuez les modifications nécessaires dans la fenêtre
CARNET DADRESSES.
4
Appuyez sur OK.
Modifier un groupe
1 Sélectionnez le groupe dans la liste du carnet
d’adresses.
2 Cliquez sur P 3 Effectuez les modifications nécessaires. 4 Cliquez sur la touche OK.
- 43 -
.
ROPRIÉTÉS.
Page 47
Laser Facsimile
Supprimer un correspondant ou un groupe
1 Sélectionnez, à l’aide de la souris, le nom du contact ou
le nom du groupe que vous souhaitez supprimer
2 Cliquez sur la touche E
FFACER.
.
Lorsqu’un contact est supprimé du
Important
carnet d’adresses, il est automatiquement supprimé de tout groupe dont il fait partie.
Imprimer le Carnet d’adresses
1 Cliquez sur la touche IMPRIMER.
La liste du carnet d’adresses s’imprime sur le terminal (si aucun contact n’est sélectionné)
.

Importer ou exporter un répertoire

Importer un répertoire
L’importation d’un répertoire permet de transférer automatiquement les entrées d’un carnet d’adresses d’un périphérique à un autre, sans avoir à entrer manuellement les contacts un par un. Les répertoires peuvent être importés à partir de fichiers au format XML, EAB et CSV. Les fichiers XML sont générés automatiquement pendant l’exportation.
adapter la communication télécopie à vos besoins. Pour savoir comment procéder, reportez-vous au paragraphe
Paramètres télécopies.

Présentation de la fenêtre Télécopie

7
2
3
1
4
9
8
Elément Action
1
Créer une nouvelle télécopie à envoyer.
6
5
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
La totalité du carnet d’adresses
Remarque
sera remplacée par le nouveau répertoire importé.
1
Sélectionnez IMPORTER dans le menu FICHIER de la
fenêtre C
2
Sélectionnez le fichier à importer, puis appuyez sur
O
UVRIR.
ARNET DADRESSES.
Sauvegarder votre carnet d’adresses
Cette opération vous permet de sauvegarder votre carnet d’adresses dans un fichier au format XML
1
Sélectionnez EXPORTER dans le menu FICHIER de la
fenêtre C
2
Entrez le nom du fichier et sélectionnez son dossier de destination, puis
ARNET DADRESSES.
appuyez sur ENREGISTRER.
.

Communication télécopies

La communication télécopies vous permet de :
- émettre des documents en télécopie, depuis le scanner de votre terminal, depuis le disque dur de votre PC ou depuis une application bureautique ;
- recevoir des documents télécopies ;
- effectuer le suivi des communications, grâce à divers services : la boîte d’envoi, la boîte de réception, les éléments envoyés, le journal d’émission et le journal de réception.
Des paramètres permettent de modifier le comportement de votre terminal vis-à-vis de la communication télécopie. Il vous est possible de modifier ces paramètres pour
Supprimer une télécopie à partir de l’un des dossiers du gestionnaire de Fax. Sauf pour les
2
3
4
5
6
7
dossiers JOURNAL DÉMISSION et JOURNAL DE
RÉCEPTION pour lesquels cette commande a
pour effet de supprimer le journal complet.
Imprimer une télécopie à partir de l’un des dossiers du gestionnaire de Fax.
Visualiser une télécopie avec la fenêtre d’Aperçu.
Accéder au carnet d’adresses.
Arrêter l’émission d’une télécopie (actif uniquement pour la boîte d’envoi)
Visualiser l’ensemble des télécopies présentes dans le dossier sélectionné dans le gestionnaire de Fax.
.
8 Aperçu des télécopies.
9
Dossiers du gestionnaire de Fax.

Envoyer une télécopie

Envoyer une télécopie depuis le disque dur ou le terminal
1 Cliquez sur l’icône de la fenêtre
IRECTOR.
MF D
- 44 -
Page 48
2 Cliquez sur NOUVEAU, puis sur FAX.
3 Sélectionnez S
format papier ou MÉMOIRE si le document est un fichier informatique localisé sur votre disque dur (ce fichier doit être au format TIFF ou FAX).
CANNER si votre document est au
4 Pour envoyer votre télécopie à un contact, entrez son
numéro dans le champ la touche
dans l’un des répertoires dans le champ
DADRESSES et appuyez sur la touche .
Répétez cette opération autant de fois que nécessaire (utilisez la touche pour supprimer un contact dans la
liste des destinataires).
, ou sélectionnez un contact (ou groupe)
DESTINATAIRES et appuyez sur
CARNET
5 Réglez éventuellement les options avancées (envoi
différé et résolution) dans l’onglet OPTIONS AVANCÉES.
Envoyer une télécopie depuis une application
Cette méthode permet d’émettre directement un document que vous avez créé avec une application bureautique sans l’imprimer au préalable.
1
Depuis votre application bureautique, sélectionnez
F
ICHIER > IMPRIMER.
Sélectionnez l’imprimante COMPANION SUITE PRO LL
2
F
AX et appuyez sur OK.
La fenêtre d’émission de télécopie apparaît.
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Pour joindre une page de garde, sélectionnez l’onglet
6
PAGE DE GARDE, puis cochez la case AVEC LA PAGE DE
GARDE. Sélectionnez la page de garde que vous
souhaitez joindre dans le menu déroulant ou créez-en une nouvelle. Pour plus d’informations
, reportez-vous
au paragraphe Page de garde.
7 Cliquez sur OK pour envoyer votre télécopie à tous
les contacts de votre liste de contacts.
Vous pouvez alors consulter, si besoin est, votre demande d’émission dans la boîte d’envoi.
3 Pour envoyer votre télécopie à un contact, entrez son
numéro dans le champ D touche , ou sélectionnez un contact (ou groupe) dans
l’un des répertoires dans le champ C et appuyez sur la touche
Répétez cette opération autant de fois que nécessaire (utilisez la touche Effacer pour supprimer un contact dans la liste des destinataires).
ESTINATAIRES et appuyez sur la
ARNET DADRESSES
.
4 Réglez éventuellement les options avancées (envoi
différé et résolution) dans l’onglet
OPTIONS AVANCÉES.
5 Pour joindre une page de garde, sélectionnez l’onglet
P
AGE DE GARDE, puis cochez la case AVEC LA PAGE DE
GARDE. Sélectionnez la page de garde que vous
souhaitez joindre dans le menu déroulant ou créez-en une nouvelle. Pour plus d’informations
, reportez-vous
au paragraphe Page de garde.
6
Cliquez sur OK pour envoyer votre télécopie à tous les contacts de votre liste de contacts
7
Vous pouvez alors consulter, si besoin est, votre demande d’émission dans la boîte d’envoi
.
.
- 45 -
Page 49
Laser Facsimile

Recevoir une télécopie

Les fenêtres MF Manager et MF Director témoignent, par différents messages, de la réception d’une télécopie. L’icône apparaît au bas de la fenêtre MF Manager et l’icône apparaît sur la barre des tâches. Vous avez la possibilité d’imprimer automatiquement les
télécopies lors de chaque réception. Pour cela vous devez définir ce paramètre.

Suivi des télécopies

Le suivi des communications des télécopies est réalisé au moyen :
- d’une boîte d’envoi ;
- d’une boîte de réception ;
- d’une mémoire d’émission (éléments envoyés) ;
- d’un journal d’émission ;
- d’un journal de réception.
Ces services vous permettent de connaître exactement l’activité du terminal en matière de communication, aussi bien en émission qu’en réception.
Les journaux d’émission et de réception s’impriment automatiquement lorsque leur contenu remplit une page A4. Après cette impression automatique, le terminal crée un nouveau journal.
La boîte d’envoi
La boîte d’envoi télécopie consigne :
- les demandes en cours d’émission ;
- les demandes d’émissions différées ;
- les demandes ayant fait l’objet d’une ou plusieurs tentatives d’émissions, et qui vont bientôt être tentées de nouveau ;
- les demandes ayant fait l’objet d’un rejet (appels n’ayant pas abouti).
La mémoire d’émission (éléments envoyés)
La mémoire d’émission vous permet de conserver l’ensemble des télécopies que vous avez émises. Les informations contenues dans la mémoire d’émission sont :
- le destinataire de la télécopie ;
-
la date de création de la télécopie ;
-
la date d’émission de la télécopie ;
-
la taille de la télécopie.
Le journal d’émission
Le journal d’émission vous permet de garder l’historique des communications télécopies (réussies ou rejetées) que votre terminal a traitées. Le journal s’imprime automatiquement dès qu’une page A4 est remplie.
La touche
Important
Les informations contenues dans le journal d’émission sont :
- le destinataire de la télécopie ;
- la date d’émission de la télécopie ;
- le statut de la télécopie (envoyée, rejetée, ...).
journal, et pas seulement le ou les messages sélectionnés.
SUPPRIMER supprime tout le
Le journal de réception
Le journal de réception vous permet de garder l’historique des télécopies que votre terminal a reçues. Le journal s’imprime automatiquement dès qu’une page A4 est remplie.
La touche S
Important
Les informations contenues dans le journal de réception sont :
- l’émetteur de la télécopie ;
- la date de réception de la télécopie ;
- le statut de la télécopie.
le journal, et pas seulement le ou les messages sélectionnés.
UPPRIMER supprime tout
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Les demandes sont classées dans l’ordre où elles seront exécutées.
Les demandes rejetées sont classées en fin de liste, afin d’être plus accessibles si vous voulez les retraiter (demander une nouvelle émission) ou les supprimer.
- 46 -

Paramètres télécopies

Accès aux paramètres télécopies
1 Cliquez sur l’icône de la fenêtre MF DIRECTOR.
2 Sélectionnez O 3
Effectuez les réglages nécessaires en vous référant aux descriptions des paramètres ci-dessous, et validez par
OK.
UTILS > OPTION > FAX.
Page 50
Description de l’onglet Journaux et comptes­rendus
Champ Description
Impression automatique d’un document reçu
Impression d’un compte­rendu de réception
Impression du journal réception
La télécopie est imprimée automatiquement lorsqu’elle est reçue.
Un compte-rendu de réception est imprimé pour chaque télécopie reçue.
Le journal est automatiquement imprimé lorsqu’il remplit une page A4.
Champ Description
Préfixe de numérotation
Type de numérotation
En-tête
ECM
Nombre de tentative
Intervalle entre les tentatives
Ce préfixe de numérotation sera inséré automatiquement devant le numéro avant émission sur cette ligne.
Doit être paramétré en fonction du type de central téléphonique auquel est raccordé votre terminal.
Fait apparaître une Ligne d’Identification de la Communication (LIC) sur les documents que vous émettez ou sur les documents que vous recevez.
Corrige les erreurs de communication dues à une ligne perturbée. Cette option permet de garantir l’intégrité des documents reçus. Toutefois, les durées de communication peuvent être plus importantes en cas de ligne bruitée.
Nombre de tentatives que doit effectuer le terminal en cas d’échec sur émission.
Durée entre deux tentatives d’émission.
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Impression automatique d’un document émis
Impression d’un compte rendu d’émission
Impression du journal d’émission
La télécopie est imprimée automatiquement lorsqu’elle est émise.
Un compte-rendu d’émission est imprimé après l’émission de chaque télécopie.
Le journal est automatiquement imprimé lorsqu’il remplit une page A4.
Description de l’onglet PARAMÈTRES FAX
Page de garde
La page de garde est une partie d’un document télécopie générée automatiquement par votre terminal dans laquelle apparaissent des informations concernant l’émetteur, le destinataire, la date et l’heure de dépôt pour émission, un commentaire, etc.
Cette page peut être émise seule ou bien précédant un document télécopie, mais dans la même communication que celui-ci. Il est possible d’émettre un document avec page de garde depuis le terminal multifonction ou depuis votre PC. Dans ce dernier cas, une partie des renseignements contenus dans la page de garde peut être fournie par vous-même lors de la demande d’émission. Il est nécessaire de créer un modèle de page de garde avant de pouvoir effectuer une émission qui l’utilisera. En revanche, une fois créé, un modèle de page de garde peut servir pour une infinité d’émissions.
Votre terminal vous offre la possibilité de créer et de personnaliser plusieurs modèles de pages de garde qu’il vous est possible de choisir lors d’une émission.
Création d’une page de garde
Champ Description
Vitesse d’émission
Numéro de ligne
Vitesse d’émission par défaut des télécopies.
Numéro de ligne où est connecté votre terminal.
- 47 -
Il est nécessaire de créer un modèle
Important
de page de garde avant de pouvoir effectuer une émission qui l’utilisera.
1 Depuis l’onglet PAGE DE GARDE, appuyez sur la
touche N
OUVEAU.
2 Sélectionnez le modèle de page de garde que vous
avez créé à partir du menu F
ICHIER.
Page 51
Laser Facsimile
Une fenêtre contenant le modèle de page de garde que vous avez créé apparaît :
3 Cliquez sur l’icône pour faire apparaître les
champs disponibles.
Description de l’onglet PAGE DE GARDE
Champ Description
Soit c’est le nom de la page Nom de la page de garde
sélectionnée par défaut, soit c’est à
vous de sélectionner la page qui
vous intéresse.
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Pour ajouter un champ procédez de la manière suivante :
- Sélectionnez le champ que vous souhaitez insérer en
le cochant dans la palette des champs. Un tampon apparaît à la place du curseur de votre souris.
- Cliquez à l’endroit du modèle où vous voulez insérer le
champ.
- Vous avez la possibilité de déplacer ou d’agrandir le
champ à volonté
.
Réglez la taille du cadre de vos
Important
champs de façon à avoir un texte lisible.
4 Dès que les champs sont insérés, enregistrez la
page de garde.
Cette page de garde peut être sélectionnée dans l’onglet P
AGE DE GARDE de la fenêtre d’émission d’une télécopie.
Emetteur
Destinataire : Nom, Société, Service.
Commentaire
Aperçu du modèle
Vous pouvez saisir des informations
concernant l’émetteur.
Vous pouvez entrer des informations
concernant le destinataire.
Si vous voulez que ces champs soient
automatiquement remplis pour les
destinataires qui font déjà partie du
répertoire (en tant que favoris, groupe
ou liste de diffusion), tapez "Auto" dans
les champs appropriés.
Lors de l’émission d’une télécopie,
les champs de la page de garde
sont mis à jour si le destinataire fait
partie du répertoire.
C’est une fenêtre d’édition
possédant toutes les fonctions de
base d’un éditeur de texte qui
permet de saisir un texte qui sera
transmis dans la page de garde.
L’aperçu permet de visualiser la page
de garde que vous allez envoyer.
Créer un modèle de page de garde
Le fait de créer une page de garde permet de créer un modèle dont les champs (numéro de télécopie, commentaire, sujet, etc.) seront remplis automatiquement par l’application Fax, selon les informations fournies pour chaque destinataire d’un document. La création de ce modèle de page de garde s’effectue en deux étapes :
Première étape : Créer une image de fond avec les
logos et la mise en page souhaités.
Seconde étape : Ajouter le champ que l’on souhaite
voir affiché sur la page de garde : numéro de
- 48 -
Page 52
Î
télécopie, commentaire, sujet, etc. Tel que mentionné précédemment, ces champs seront repris par l’application Fax au moment de l’émission.
Pour la première étape,
d’une image de fond Vous pouvez choisir les options suivantes :
:
il existe deux méthodes de création
Option (A) : Dessiner cette image de fond dans une
autre application (telle que Word, Excel,...) ;
OU
Option (B) : Scanner une feuille de papier contenant la
mise en page de la page de garde.
Détails concernant les Options A et B :
Option (A) : Ouvrez l’application souhaitée pour éditer
le fond (Word, Wordpad...). Dessinez l’image de fond puis imprimez ce document via l’imprimante C
OMPANION SUITE FAX (Fax de Companion Suite). La
fenêtre de dialogue MFSendFax s’affiche alors :
•Option (B) : Lancez MF MANAGER, sélectionnez
N
OUVELLE TÉLÉCOPIE et sélectionnez le scanner
comme source :
Ajoutez des destinataires à la liste des destinataires, cliquez sur l’onglet O
N
ORMALE :
PTIONS AVANCÉES, puis sélectionnez la résolution
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
Ajoutez des destinataires à la liste des destinataires, cliquez sur l’onglet
OPTIONS AVANCÉES, puis sélectionnez la résolution
NORMALE :
Enfin, cliquez sur la touche ENREGISTRER UN PROJET dans l’angle inférieur droit (icône représentant une disquette). L’image de fond est créée dans le dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary et comporte une extension de fichier .fax.
Enfin, cliquez sur la touche E l’angle inférieur droit (icône représentant une disquette). L’image de fond est créée dans le dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary et comporte une extension de fichier .fax.
Que vous optiez pour l’option A ou l’option B, vous obtenez une image de fond avec une extension .fax enregistrée dans le dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary.
NREGISTRER UN PROJET dans
Vous pouvez maintenant passer à la seconde étape
ci-dessous.
Pour la seconde étape :
L’image de fond à présent créée dans le dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary, vous pouvez ajouter les champs désirés sur l’image de fond. Procédez comme suit
(a)
Lancez MF MANAGER, sélectionnez NOUVELLE TÉLÉCOPIE, cliquez sur l’onglet P
A
VEC LA PAGE DE GARDE.
:
AGE DE GARDE, puis cochez la case
- 49 -
Page 53
Laser Facsimile
(b) Cliquez sur la touche NOUVEAU. La fenêtre CRÉATION DE LA
PAGE DE GARDE s’affiche alors
(c)
Cliquez sur la touche filtre de format de fichier *.fax, puis parcourez jusqu’au dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary qui contient l’image de fond créée à la
(d) Cliquez sur la touche CHAMPS dans la barre d’outils. Une
fenêtre s’affiche, permettant d’ajouter les champs sur l’image de fond.
(e) Cliquez sur la touche SAUVEGARDER pour sauvegarder le
modèle de page de garde et sortir de cette fenêtre.
(f) La fenêtre NOUVELLE TÉLÉCOPIE s’affiche. Il est à présent
possible de choisir le modèle de page de garde souhaité. En double-cliquant sur l’aperçu dans le coin inférieur droit, une autre fenêtre s’ouvre, affichant un aperçu de la page de garde dans laquelle les champs seront remplis avec les coordonnées du destinataire.
OUVRIR
dans la barre d’outils, activez le
première étape
.
8 - Fonctions PC (modèle MFP)
- 50 -
Page 54

Maintenance

Entretien

Généralités

Votre terminal est équipé du système de gestion du consommable en place. Il vous indique quand votre cartouche toner est bientôt en fin de cycle. Le message suivant apparaîtra sur l’écran de votre terminal.
APPRO. FIN
TONER
Pour sortir de cet écran, appuyez sur OK.
Pour votre sécurité, reportez-vous
ATTENTION
Pour assurer les meilleures conditions d’utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l’intérieur.
L’usage normal de l’appareil implique de respecter les quelques règles suivantes :
- N’essayez jamais de lubrifier l’appareil.
- Ne soumettez jamais l’appareil aux vibrations.
- N’ouvrez jamais le capot d’accès à la cartouche en cours d’impression.
- N’essayez jamais de démonter l’appareil.
- N’utilisez jamais de papier qui aurait trop longtemps séjourné dans le bac papier.
impérativement aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité, page 1.

Remplacement de la cartouche toner

Il existe trois procédures de remplacement de la cartouche toner en fonction du paramètre G
T
ONER.
Paramètre remplacement de la cartouche peut être effectué uniquement lorsque le message s’affiche. Une fois le remplacement effectué, la validation avec la carte à puce est nécessaire.
Paramètre remplacement de la cartouche peut être effectué à tout moment. Une fois le remplacement effectué, la validation avec la carte à puce est nécessaire.
Paramètre GESTION TONER défini sur SANS : le remplacement de la cartouche peut être effectué à tout moment et aucune validation avec la carte à puce n’est nécessaire. Lorsque le paramètre est défini sur
S
ANS, l’écran affiche TONER ? %.
Pour définir le paramètre
2979 - REGLAGES / TECHNIQUES / GESTION TONER
choisissez le paramètre souhaité
GESTION TONER
GESTION TONER
GESTION TONER
défini sur
défini sur
.
A
Appro. Fin Toner
A
VEC
VEC
, sélectionnez
ESTION
[0-10 %]
[0-100 %]
: le
: le
et
Pour remplacer la cartouche toner, procédez comme indiqué ci-dessous.
9 - Maintenance
Quand l’écran affiche :
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
1 Appuyez sur la touche OK.
OUVRIR CAPOT AV.
CHANGER TONER
2 Placez-vous face à l’appareil. 3 Pressez du coté gauche et du coté droit du capot et
tirez-le simultanément vers vous.
4 Soulevez et sortez la cartouche toner du terminal
multifonction.
5 Déballez la cartouche neuve de son emballage.
Secouez doucement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer avec soin la cartouche garantira le nombre maximum de copies par cartouche. Insérez-la dans son compartiment comme l’indique l’illustration ci-après.
6 Refermez la trappe.Le message suivant apparaît :
AVEZ-VOUS CHANGE
LE TONER <OK>
7 Appuyez sur la touche OK. 8 Lorsque le message s’affiche,
INSERER LA
CARTE TONER
ATTENTION
Cette procédure s’applique lorsque le paramètre G sur A
VEC [0-10 %].
Lorsqu’il est défini sur Avec [0-100 %], suivez la procédure à partir de l’étape 2.
Lorsqu’il est défini sur S procédure de l’étape 2 à l’étape 7.
ESTION TONER est défini
ANS, suivez la
- 51 -
insérez la carte à puce fournie avec la cartouche toner neuve comme indiqué sur l’illustration ci­après.
Page 55
Laser Facsimile
9 Un message d’attente apparaît.
VEUILLEZ
PATIENTER
La carte à puce est lue.
TONER NEUF
RETIRER LA CARTE
Retirer la carte à puce du lecteur, votre terminal est de nouveau prêt à imprimer.
Pour continuer l’impression de vos documents lorsque le message
A
PPRO. FIN TONER s’affiche,
définissez le paramètre G T
ONER sur SANS.
ATTENTION
Attention : cette procédure est déconseillée car en désactivant la gestion du toner(paramètre défini sur
S
ANS), vous risquez de perdre des
télécopies et de répandre le toner dans votre mécanisme d’impression.

Incidents avec carte à puce

1 Déverrouillez les 2 clips de maintien du scanner.
Clip situé sous le pupitre
9 - Maintenance
Clip situé à
l’arrière du terminal
ESTION
2 Soulevez le scanner pour accèder à la vitre
d’analyse.
Vitre d’analyse
Si vous utilisez une carte à puce déjà utilisée, le terminal affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
puis,
RETIRER LA CARTE
DEJA UTILISEE
Si vous utilisez une carte à puce défectueuse, le terminal affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
puis,
CARTE INCONNUE
RETIRER LA CARTE
En cas d’appui sur la touche C pendant la lecture de la carte à puce, le terminal affiche :
ACTION ANNULEE
RETIRER LA CARTE

Nettoyage

3 Nettoyez la vitre avec un chiffon doux non
pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
4 Refermez le couvercle scanner puis vérifiez que
les clips sont bien en place.
5 Effectuez une copie pour vérifier que les
symptômes ont disparu.

Nettoyage de l’imprimante

La présence de poussière, de saleté et de débris de papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de l’imprimante peuvent nuire au fonctionnement de cette dernière. Nettoyez-la régulièrement.

Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner

Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies, effectuez un nettoyage de la glace du scanner.
- 52 -

Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante

Nettoyez l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre.
Page 56

Incidents imprimante

Messages d’erreur

Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits ci-dessous, le message correspondant est inscrit sur l’afficheur de l’appareil.
Message Action
Vérifiez la présence d’une
VERIFIER TONER
APPRO. FIN TONER
METTRE DU PAPIER
PRECHAUFFAGE
FERMER CAPOT
IMPRIMANTE
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
VERIFIER PAPIER
RETIRER TONER
VERIFIER PAPIER
EXTERNE
PLUS DE PAPIER
Remarque
cartouche toner dans le terminal.
Vous signale la fin prochaine de votre consommable.
Ajoutez du papier dans le bac papier.
Message affiché lors de la mise en route du terminal.
Le capot avant du terminal est ouvert, fermez-le.
Remplacez la cartouche toner.
Une feuille est coincée dans le terminal. Sortez la cartouche toner et retirez la feuille coincée. Sortez le bac papier et retirez la feuille coincée. Ensuite, ouvrez et refermez le capot avant.
Une feuille est coincée dans le terminal. Ouvrez la trappe bourrage papier. Retirez la feuille coincée. Ensuite, ouvrez et refermez le capot avant.
Ajoutez du papier dans le bac papier.
Lorsque l’un des messages d’erreur répertoriés ci-dessus s’affiche, il est possible que la tâche d’impression soit annulée. En cas d’impression d’une télécopie reçue, la tâche d’impression est toujours relancée une fois l’erreur résolue.
2 Retirez la feuille coincée et refermez la trappe.
9 - Maintenance
3 Ouvrez et refermez le capot avant.
L’imprimante redémarre automatiquement.
L’unité de fusion peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone.
ATTENTION
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Emplacements des
étiquettes Avertissement et Attention sur le terminal, page 2.
En cas de bourrage papier, le message suivant apparaît :
VERIFIER PAPIER
RETIRER TONER
1 Retirez la cartouche toner, vérifiez si une feuille est
coincée.
2 Retirez la feuille qui provoque le bourrage. 3 Replacez la cartouche toner dans le terminal ou
sortez le bac papier et retirez la feuille qui provoque le bourrage.
4 Vérifiez que les feuilles présentes dans le bac sont
correctement positionnées.

Bourrage papier

Lors de l’impression, il est possible qu’une feuille de papier se coince dans l’imprimante ou le bac papier et provoque un bourrage.
En cas de bourrage papier dans le terminal, le message suivant apparaît :
VERIFIER PAPIER
EXTERNE
1 Ouvrez la trappe bourrage papier située à l’arrière
du terminal.
5 Replacez le bac papier dans le terminal.
- 53 -
Page 57
Laser Facsimile

Incident scanner

Lorsqu’un bourrage papier se produit dans le scanner à défilement, le message suivant apparaît :
RETIRER DOCUMENT
CONFIRMER <STOP>
1 Ouvrez le capot analyse du scanner.
2
1
2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le
déchirer.Le message suivant apparaît :
2 Contactez alors votre correspondant pour qu’il
vous envoie à nouveau la télécopie car il a peut-être inséré son document à l’envers.
Vous n’arrivez pas à émettre.
1 Vérifiez le branchement du cordon ligne
téléphonique.
2 Vérifiez la présence de tonalité en appuyant sur la
touche .
3 Vérifiez la programmation et l’utilisation correcte du
préfixe.

Echecs en communication

En cas d’échec de la communication, le terminal vous avertit d’un rappel automatique à une heure différée. Exemple de ce qui s’affiche :
Heure courante VEN 12 DEC 20:13 Heure de la nouvelle tentative
d’émission
0142685014 20:18
9 - Maintenance
FERMER LE CAPOT
DU SCANNER
3 Refermez le couvercle scanner.

Incidents divers

A la mise sous tension du terminal, rien ne s’affiche à l’écran.
Vérifiez le branchement du cordon secteur à la prise de courant.
Le terminal ne détecte pas la présence du document que vous avez inséré dans le scanner à défilement. Le message D En début et en cours d’analyse, R apparaît à l’écran.
1 Retirez le document ou appuyez sur la
touche .
2 Vérifiez que le document n’est pas trop épais
(50 feuilles maximum de papier de 80 g/m
3 Aérez les feuilles si nécessaire. 4 Faites bien avancer les feuilles en butée.
Le terminal ne reçoit pas de télécopies.
1 Vérifiez le branchement du cordon ligne
téléphonique.
2 Vérifiez la présence de tonalité sur la ligne
téléphonique en utilisant la touche
OCUMENT PRÊT n’apparaît pas à l’écran.
ETIRER DOCUMENT
).
.

Cas d’une émission à partir du chargeur

Vous avez le choix entre :
attendre que l’émission se fasse à l’heure indiquée,
relancer l’émission immédiatement en appuyant sur la
touche
abandonner l’émission en appuyant sur la touche
Pour éjecter le document, appuyez à nouveau sur la
touche
,
.
.

Cas d’une émission à partir de la mémoire

Vous avez le choix entre :
attendre que l’émission se fasse à l’heure indiquée,
relancer l’émission immédiatement en passant par la file d’attente d’émission. Dans le cas d’un document de plusieurs pages, l’émission se fera à partir de la page pour laquelle l’échec a eu lieu,
abandonner l’émission en supprimant
correspondante dans la file d’attente d’émission.
Le terminal effectue un maximum de 5 rappels automatiques. Le document non transmis est automatiquement supprimé de la mémoire et un rapport d’émission est alors imprimé avec un code d’échec et la cause du non aboutissement de la communication, (voir codes d’échec de communication).
la commande

Codes d’échec de communication

Vous recevez une page blanche.
1
Faites une photocopie d’un document ; si celle-ci est correcte, votre terminal fonctionne normalement.
Les codes d’échec de communication apparaissent dans les journaux et les rapports d’émission.
- 54 -
Page 58

Codes généraux

Code 01 - Occupé ou pas de réponse fax
Ce code apparaît après 6 tentatives non satisfaites. Vous devrez relancer l’émission ultérieurement.
Code 03 - Arrêt opérateur
Arrêt d’une communication décidée par l’opérateur en
appuyant sur la touche .
Code 04 - Numéro programmé non valide
Numéro enregistré en touche simple ou numéro abrégé non valide, vérifiez-le. (Exemple : une émission différée a été programmée avec une touche simple et cette touche a été supprimée.)
Code 05 - Défaut analyse
Un incident s’est produit à l’endroit où est placé le document à émettre, la feuille s’est coincée par exemple.
Code 06 - Imprimante non disponible
Un incident s’est produit sur la partie imprimante : plus de papier, bourrage du papier, ouverture du capot. Dans le cas d’une réception, cet incident n’apparaît que si le paramètre de réception est positionné sur S
Code 07 - Déconnexion
La liaison a été coupée (mauvaise liaison). Vérifiez le numéro d’appel.
Code 08 - Qualité
Le document que vous avez émis a été mal reçu. Contactez votre correspondant pour savoir s’il est nécessaire de réémettre votre document.
Code 0A - Pas de document à relever
Vous avez tenté de relever un document chez un correspondant mais ce dernier n’a pas préparé son document (pas de dépôt) ou le mot de passe entré est incorrect.
Code 0B - Nombre de pages erroné
Il y a une différence entre le nombre de pages indiqué lors de la préparation pour l’émission et le nombre de pages émises. Vérifiez le nombre de pages du document.
Code 0C - Document reçu erroné
Demandez au correspondant qui vous appelle de vérifier la longueur de son document (il est trop long pour être reçu dans sa totalité).
Code 0D - Document mal transmis
Demandez au correspondant qui vous appelle de réémettre son document.
Code 13 - Saturation mémoire
Votre terminal ne peut plus recevoir car la mémoire est pleine. Il y a trop de documents reçus non imprimés ou trop de documents en attente d’émission. Imprimez les documents reçus et supprimez ou émettez de façon immédiate les documents en attente d’émission.
Code 14 - Saturation mémoire
Saturation de la mémoire des documents reçus.
Code 19 - Arrêt par correspondant
Arrêt de la communication par votre correspondant. (Exemple : un terminal veut relever le vôtre alors qu’il n’y a pas de document en dépôt).
Code 1A - Déconnexion
L’émission n’a pas débuté. La ligne téléphonique est trop bruitée.
ANS PAPIER.
Code 1B - Document mal transmis
Cas d’une émission : recommencez l’émission. Cas d’une réception : demandez à votre correspondant de réémettre son document.
9 - Maintenance
- 55 -
Page 59

Caractéristiques

Caractéristiques physiques

Dimensions : 380 x 356 x 394 mm Poids : 11,4 kg

Caractéristiques électriques

Alimentation électrique : monophasé 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A Consommation électrique : 12 W typique en veille
16 W typique en attente 340 W en moyenne pendant l’impression (900 W au max.)

Caractéristiques environnementales

Température ambiante de fonctionnement : 10 °C à 27 °C avec une humidité ambiante comprise entre 15 et
80 % (jusqu’à 32 °C avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %)

Caractéristiques du périphérique

Imprimante
Type : Laser (sur papier normal). Résolution : 600 ppp Vitesse : 16 ppm maximum Temps de préchauffage : 21 s Temps d’impression de la première page : 13 s
Copieur
Type : Autonome Noir et Blanc. Vitesse de copie : 16 ppm maximum Résolution : 600 ppp Copies multiples : 99 pages maximum Plage de zoom : 25 % à 400 %
Scanner
Type : Scanner couleur Profondeur de couleur : 36 bits Résolution : 600 ppp (optique)
2400 ppp (interpolé) Compatibilité logicielle : TWAIN Format de papier maximum : Letter
Supports d’impression
Capacité bac papier principal : 250 feuilles maxi (60 g/m²), 200 feuilles maxi (80 g/m²), Capacité du bac de sortie : 50 feuilles Format du papier pour le bac principal : A4, A5, Legal, Letter
Papier 60 à 105 g/m² Format du papier pour impression manuelle : A4, A5, Legal, Letter, B5, exec, A6
Papier 52 à 160 g/m²
Connexion PC (modèle MFP)
Port USB 2.0 esclave (connexion PC) Port USB 2.0 maître (lecture, lecture de clé mémoire USB) Système d’exploitation : Windows 98 SE, 2000, ME, XP
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable. H320-8651
Page 60
Loading...