RICOH FAX 1180L User Manual [fr]

TELECOM
LASER
FACSIMILE
Notice d’utilisation
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil, et gardez-le à portée de main pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de l’appareil, prenez soin de lire au préalable les
Consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel.
Sommaire
Sécurité 1
Consignes de sécurité 1 Sécurité liée à l’utilisation du laser 1
Pour l’Europe/Asie 1 Pour l’Amérique du Nord 2
Déclaration de conformité 2
Avis aux utilisateurs résidant dans les pays de l’EEA 2 Avis aux utilisateurs qui accèdent à un réseau téléphonique public analogique 2
Symboles de l’interrupteur d’alimentation 2 Emplacements des étiquettes Avertissement et Attention sur le terminal 2 Conformité FCC 3
Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique 3
Avis relatif au Telephone Consumer Protection Act (valide aux USA uniquement) 4 Note to users in Canada 4 Remarque concernant les utilisateurs au Canada 4 Réglementations FCC 4 Avis aux utilisateurs (Nouvelle Zélande) 5
Environnement 6
Les piles et batteries 6 Le produit 6
Utilisateurs aux Etats-Unis, en Suisse et en Norvège 6 Tous les autres utilisateurs 6
Licence d’usage du logiciel 7
Définition 7 Licence 7 Propriété 7 Durée 7 Garantie 7 Responsabilité 7 Evolution 7
Marques déposées 8 Remarque 8
Installation 9
Conditions d’emplacement 9
Précautions d’utilisation 9
Consignes de sécurité 10
Sécurité pendant le fonctionnement 10 Alimentation électrique 11 Pour la télécopie ou le téléphone 11
Règles applicables aux symboles d’utilisation 11 Description du terminal 12 Panneau de commande 13
Présentation 13 Saisir des caractères à l’aide du clavier alphanumérique 14 Accéder aux fonctions du terminal 14
Contenu de l’emballage 15 Installation de l’appareil 15 Mettre en place le chargeur de document 15 Charger du papier 15
Charger du papier dans le bac papier 15
Manipulation du papier 15
Contrôle d’humidité 15
Manipuler l’unité 16
Chocs pendant l’utilisation 16 Déplacer l’unité 16 Manipuler la cartouche toner 16
Insertion de papier dans le bac principal 16 Installation de la cartouche 16 Butée de réception papier 17 Mise en service de votre appareil 17
Raccordement de l’appareil 17
Insertion de papier dans l’introducteur manuel 18
Copie 19
Copie simple 19 Copie en mode Economie de Toner 19 Copie élaborée 19 Réglages particuliers pour la copie 19
Réglage de la résolution 19 Paramétrer le zoom 20 Paramétrer l’origine d’analyse 20 Réglage du contraste 20 Réglage de la luminosité 20 Réglage du type de papier 20 Sélection du bac papier 20 Réglage des marges d’analyse du scanner à défilement 21 Réglages des marges d’impression gauche et droite 21 Réglages des marges d’impression haute et basse 21 Paramétrer le format du papier 21
Fax 22
Emission de fax 22
Emission immédiate 22 Emission différée 22 Emission avec suivi de numérotation 22
Réception de télécopies 22 Répondeur fax 23
Enregistrer un code d’accès au répondeur 23 Activer ou désactiver le répondeur 23 Imprimer les messages fax reçus en mémoire 23
Reroutage des télécopies (Transfert) 23
Activer le reroutage 23 Définir le destinataire de la redirection 23 Imprimer les documents reroutés 24
Rerouter les télécopies vers une clé mémoire USB 24
Activer le reroutage 24 Imprimer les documents reroutés 24
File d’attente d’émission 24
Exécuter immédiatement une émission en attente 24 Consulter ou modifier la file d’attente 24 Supprimer une émission en mémoire 24 Imprimer un document en attente ou en dépôt 24 Imprimer la file d’attente 25
Arrêt d’une émission en cours 25 Dépôt et relève de fax 25
Dépôt d’un document 25 Relève d’un document mis en dépôt 25
Paramètres/Réglages 26
Régler la date et l’heure 26 Entrer le numéro et le nom de votre terminal 26 Type de réseau 26 Réglages géographiques 26
Pays 26
Sommaire
- I -
Laser Facsimile
Réseau de télécommunication 26 Régler la langue d’affichage 27
Préfixe local 27 Rapport d’émission 27 Type de chargement des documents 27 Plage horaire économique 28 Mode de réception 28 Réception sans papier 28 Nombre de copies 28 Réception Fax ou PC (modèle MFP) 28 Mode de réduction des télécopies reçues 29 Paramètres techniques 29 Imprimer le guide des fonctions 30 Imprimer les journaux 30 Imprimer la liste des réglages 30 Verrouillage 30
Verrouillage du clavier 31 Verrouillage de la numérotation 31
Relever les compteurs 31
Compteur de pages émises 31 Compteur de pages reçues 31 Compteur de pages scannées 31 Compteur de pages imprimées 31
Afficher l’état des consommables 31 Calibrer votre scanner 31
Répertoire téléphonique 32
Créer un numéro abrégé 32 Créer une numérotation groupée 32 Modifier une fiche 32 Supprimer une fiche 32 Imprimer le répertoire téléphonique 33 Enregistrer/restaurer le répertoire (option de carte à puce) 33
Clé mémoire USB (modèle MFP) 34
Utilisation de clé mémoire USB 34
Imprimer vos documents 34
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé 34 Imprimer les fichiers présents sur la clé 34
Effacer vos fichiers présents sur la clé 34
Analyser le contenu de votre clé mémoire USB 35 Enregistrer un document sur une clé mémoire USB 35 Activer/Désactiver l’Effacement automatique des plus vieux fichiers sur votre clé mémoire USB 36
Fonctions PC (modèle MFP) 37
Introduction 37 Configurations requises 37 Installation 37
Installer le logiciel sur votre PC 37 Raccordements 39
Connexion USB 39
Désinstaller le logiciel de votre PC 39
Supervision du Terminal multifonction 40
Vérification de la liaison entre le PC et le terminal multifonction 40
MF Director 40
Présentation graphique 40 Activation des utilitaires et des applications 40
MF Monitor 41
Présentation graphique 41 Visualiser l’état des consommables 41 Scan To 41
Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL 41
Analyse d’un document 41
Analyse avec Scan To 41 Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN 42 Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) 42
Impression 42
Imprimer sur le terminal multifonction 42
Le Carnet d’adresses 42
Ajouter un contact dans le carnet d’adresses du terminal 42 Ajouter un groupe dans le carnet d’adresses du terminal 43 Gestion du carnet d’adresses 43
Modifier un contact 43 Modifier un groupe 43 Supprimer un correspondant ou un groupe 44 Imprimer le Carnet d’adresses 44
Importer ou exporter un répertoire 44
Importer un répertoire 44 Sauvegarder votre carnet d’adresses 44
Communication télécopies 44
Présentation de la fenêtre Télécopie 44 Envoyer une télécopie 44
Envoyer une télécopie depuis le disque dur ou le terminal 44 Envoyer une télécopie depuis une application 45
Recevoir une télécopie 46 Suivi des télécopies 46
La boîte d’envoi 46 La mémoire d’émission (éléments envoyés) 46 Le journal d’émission 46 Le journal de réception 46
Paramètres télécopies 46
Accès aux paramètres télécopies 46 Description de l’onglet Journaux et comptes-rendus 47 Description de l’onglet Paramètres Fax 47 Page de garde 47 Création d’une page de garde 47 Description de l’onglet Page de garde 48 Créer un modèle de page de garde 48
Maintenance 51
Entretien 51
Généralités 51 Remplacement de la cartouche toner 51 Incidents avec carte à puce 52
Nettoyage 52
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner 52
Nettoyage de l’imprimante 52
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 52
Incidents imprimante 53
Messages d’erreur 53
Bourrage papier 53 Incident scanner 54 Incidents divers 54 Echecs en communication 54
Cas d’une émission à partir du chargeur 54 Cas d’une émission à partir de la mémoire 54 Codes d’échec de communication 54 Codes généraux 55
Caractéristiques 56
Caractéristiques physiques 56 Caractéristiques électriques 56 Caractéristiques environnementales 56 Caractéristiques du périphérique 56
Sommaire
- II -
Laser Facsimile

Sécurité

Consignes de sécurité

Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l’étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d’alimentation secteur monophasé. L’appareil ne doit pas être installé à même le sol.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut, conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel.
Selon le modèle de l’appareil, la fiche de prise de courant de l’appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du réseau électrique, il est impératif d’appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d’une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d’une terre reliée à la terre de protection du bâtiment.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l’ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- L’interception du rayonnement laser par l’œil humain peut provoquer des blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation, page 9.

Sécurité liée à l’utilisation du laser

L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles
ATTENTION

Pour l’Europe/Asie

Ce terminal est un appareil laser de classe 1 sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 760 à 780 nanomètres pour chaque émetteur.
spécifiées dans le présent guide peuvent être cause d’exposition à un rayonnement dangereux.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne soient exposés au rayonnement laser.
L’étiquette ci-dessous est apposée à l’arrière du terminal.
- 1 -
Laser Facsimile

Pour l’Amérique du Nord

Normes CDRH.
Cet appareil est conforme à la norme 21 CFR, section J relative aux produits laser de classe 1. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 760 à 780 nanomètres pour chaque émetteur.
Cet équipement n’émet pas de lumière laser dangereuse, car le rayon est totalement captif quel que soit le mode de fonctionnement ou de maintenance utilisé par le client.

Déclaration de conformité

Avis aux utilisateurs résidant dans les pays de l’EEA

Ce produit est conforme aux principales caractéristiques définies dans la directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 relative aux équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.

Avis aux utilisateurs qui accèdent à un réseau téléphonique public analogique

Ce produit est conçu pour pouvoir accéder aux réseaux téléphoniques analogiques dans tous les pays de l’EEA. La compatibilité avec les réseaux analogiques locaux dépend du paramétrage des commutateurs logiciels. Veuillez contacter votre représentant de service si vous envisagez d’utiliser ce produit dans un autre pays. En cas de problème, contactez avant tout votre représentant de service.
Laser Facsimile/ MFP Laser Facsimile : La déclaration de conformité CE est disponible sur Internet à l’adresse suivante :
http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc

Symboles de l’interrupteur d’alimentation

Conformément à la norme IEC 60417, ce terminal utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
- signifie MARCHE.
- signifie ARRET.

Emplacements des étiquettes Avertissement et Attention sur le terminal

1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
Des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION ont été apposées sur le terminal, aux emplacements indiqués ci-dessous. Pour plus de sécurité, veuillez suivre les instructions et manipuler le terminal comme indiqué.
- 2 -
Laser Facsimile

Conformité FCC

Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique

Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la Partie 15 des règles FCC relative aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation personnelle.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
1 Réorientez ou replacez l’antenne de réception 2 Eloignez le matériel du récepteur. 3 Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté. 4 Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio / TV.
ATTENTION
l’organisation responsable de la conformité peuvent vous priver du droit de faire fonctionner cet équipement.
: Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 3 -
Laser Facsimile

Avis relatif au Telephone Consumer Protection Act (valide aux USA uniquement)

Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer des messages si ces messages ne contiennent pas clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission la date et l’heure de transmission du message, l’identification de l’entreprise, d’un autre organisme, ou de l’individu qui envoie le message, et le numéro de téléphone de la machine émettrice ou de l’entreprise, l’organisme ou l’individu émetteur. (Le numéro de téléphone fourni ne doit pas être un numéro commençant par 900 ou tout autre numéro pour lequel les tarifs dépassent les tarifs des appels locaux ou à longues distances.)
Pour programmer ces informations dans votre télécopieur, veuillez suivre la procédure ci-après : Suivez la procédure de programmation fournie sous l’intitulé EN-TETE DE TELECOPIE au chapitre relatif au réglage des paramètre du manuel d’utilisation pour entrer l’identification et le numéro de téléphone du terminal ou de l’entreprise. Ces informations sont transmises avec le document grâce à la fonctionnalité d’en-tête de télécopie. Outre ces informations, veillez également à programmer la date et l’heure dans le terminal.

Note to users in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Remarque concernant les utilisateurs au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Réglementations FCC

1 Cet équipement est conforme à la Partie 68 des règles de la FCC adoptées par l’ACTA. Sur le capot de cet
équipement, vous trouverez une étiquette contenant, entre autres, un identifiant du produit au format US:AAAEQ##TXXXXX. Ce numéro doit être fourni à la compagnie téléphonique si elle en fait la demande.
2 Cet équipement utilise une prise RJ11C USOC. 3 Les câbles et prises utilisés pour relier cet équipement au réseau de câblage et de téléphone du local doit être
conformes aux règles 68 de la FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes sont fournis avec ce produit. Ce dernier est conçu pour être connecté à une prise modulaire compatible et conforme. Voir les instructions d’installation pour plus de détails.
4
Le REN est utilisé pour déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Lorsque trop de RENs sont présents sur une ligne téléphone, les appareils peuvent ne pas sonner lors de réception d’appels entrants. Dans la plupart des zones, la somme des RENs ne doit pas dépasser cinq (5). Pour vous assurer du nombre d’appareils connectables sur une ligne, donnée déterminée par le nombre total de RENs, contactez votre compagnie téléphonique locale. Le REN de ce produit fait partie de son identifiant et suit le format US:AAAEQ##TXXXXX. Les chiffres représentés par ## correspondent au REN sans décimale (par exemple, 03 représente un REN de 0.3).
5 Si cet équipement cause des dysfonctionnement sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous
avertira à l’avance d’une interruption du service peut s’avérer nécessaire. Si une mise en garde préalable n’est pas possible, la compagnie de téléphone préviendra le client dans les meilleurs délais. D’autre part, vous serez informé de votre droit à porter plainte auprès de la FCC si vous l’estimez nécessaire.
6 La compagnie téléphonique peut procéder à des modification dans ses locaux, sur ses équipement, ses choix
techniques ou procédures. Toutes ces modifications peuvent avoir une influence sur le fonctionnement de votre équipement. Dans ce cas, la compagnie téléphonique vous préviendra à l’avance, afin de vous permettre d’effectuer les modifications nécessaires pour éviter toute interruption du service.
7 Si vous rencontrez des problèmes avec cet équipement, veuillez contacter RICOH CORP. CUSTOMER
SUPPORT DEPT. en téléphonant au 1-800-FASTFIX pour toute information relative à des réparations ou à la garantie. Si votre équipement provoque des dysfonctionnements sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut vous demander de déconnecter votre équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.
8 En cas de problème de fonctionnement (blocage papier, blocage de copie, indication d’une erreur de
communication), reportez-vous à la section de dépannage de ce manuel.
9 La connexion à des service tiers est sujette à tarification. Contactez la commission d’utilité publique, la
commission de service public ou la commission d’entreprise pour plus d’informations.
10 Si votre logement est équipé d’une alarme connectée à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de
cet équipement ne désactive pas l’alarme. Pour toute question concernant les éléments susceptibles de désactiver votre équipement, adressez-vous à votre compagnie téléphonique ou à un installateur qualifié.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 4 -
Laser Facsimile

Avis aux utilisateurs (Nouvelle Zélande)

L’octroi d’un Telepermit pour tout terminal indique seulement que Telecom a validé que celui-ci est conforme
aux conditions minimales pour se connecter à son réseau. Cet octroi n’indique ni validation du produit par Telecom, ni ne donne lieu à aucune sorte de garantie. Principalement, cet octroi n’assure aucunement que tous les appareils vont fonctionner correctement en relation avec les équipements ayant reçu un Telepermit de différentes marques ou modèles. Il n’implique pas non plus que tout produit est compatible avec les service réseau de Telecom.
Cet équipement ne peut pas, dans toutes les conditions de fonctionnement, fonctionner correctement à des
vitesses supérieures à celle pour laquelle il a été conçu. Telecom n’acceptera aucune responsabilité pour quelque problème survenant de ce fait.
Cet équipement ne doit pas être paramétré pour effectuer des appels automatiques au « 111 », numéro
d’urgence de Telecom.
Si un paiement n’est pas possible pour les appels locaux, le bouton « Dial » NE DOIT PAS être utilisé pour les
appels locaux. Seuls les 7 chiffres du numéro local doivent être composés depuis votre téléphone. NE TAPEZ PAS le code de zone ou le préfixe « 0 ».
Cet équipement peut ne peut pas être en mesure d’effectuer une bascule d’appel vers un autre appareil
connecté sur la même ligne.
Cet appareil peut être sujet à des erreurs de sonnerie lorsque des appels sont effectués à partir d’un autre
appareil sur la même ligne. Dans ce cas, le problème NE DOIT PAS être signalé au service des dérangements de Telecom.
Sous quelque motif que ce soit, cet appareil ne doit pas être utilisé pour constituer une nuisance aux utilisateurs
Telecom. Par exemple, de multiples appels pour effectuer des propositions commerciales non sollicité sur le même numéro ou sur un groupe de numéros, par exemple lorsqu’un grand nombre de numéros aboutissement au même autocommutateur.
Le journal des appels de l’appareil n’enregistre pas tous les appels pris. En conséquence, ce journal peut ne
pas être conforme au compte Telecom, qui peut comprendre des appels n’apparaissant pas dans le journal.
Tous les téléphones ne permettent pas de répondre à des appels lorsqu’ils sont connectés au port d’extension.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 5 -
Laser Facsimile

Environnement

La protection de l’environnement est une préoccupation essentielle du fabricant. Le fabricant a la volonté d’exploiter des installations respectueuses de l’environnement et a choisi d’intégrer la performance environnementale dans l’ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l’utilisation et l’élimination.

Les piles et batteries

Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.

Le produit

Utilisateurs aux Etats-Unis, en Suisse et en Norvège

Nos produits contiennent des composants de haute qualité et sont conçus pour faciliter le recyclage.
Nous produits et nos emballage sont marqués du symbole ci-dessous.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet classique. Il doit être traité séparément via les systèmes de récupération et de collecte appropriés. En suivant ces instructions, vous vous assurez que ce produit est traité correctement et que vous participez à la réduction des impacts potentiels sur l’environnement et la santé pouvant résulter d’un traitement inapproprié. Le recyclage des produits permet d’économiser les ressources naturelles et de protéger notre environnement.
Pour plus de détails sur la collecte et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le magasin d’achat, votre revendeur local, votre représentant commercial ou technique local.

Tous les autres utilisateurs

Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le magasin d’achat, votre revendeur local votre représentant commercial ou technique local.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 6 -
Laser Facsimile

Licence d’usage du logiciel

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CD­ROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit.

Définition

Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.

Licence

- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non-exclusive et non-transférable.

Propriété

Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CD­ROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’œuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.

Durée

Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du programme et de la documentation.

Garantie

Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait pas remplacé dans le cadre de la garantie.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence

Responsabilité

Si le CD-ROM ne fonctionne pas correctement, envoyez-le à votre revendeur, accompagné d’une copie de la facture d’achat. Le remplacement du CD-ROM dépend uniquement de la responsabilité du revendeur. Ni le fabricant ni qui que ce soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser un tel programme.

Evolution

Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 7 -
Laser Facsimile

Marques déposées

Companion Suite Pro est une marque déposée de Sagem Communication.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium®, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, et tous les autres produits Microsoft® présentés ici sont des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées et/ou utilisées aux Etats-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les copies d’écran présentées dans ce manuel d’instruction on été faites sous Windows XP. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, les écrans peuvent être différentes de celles présentées dans ce manuel.

Remarque

Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi : billets de banques, timbres fiscaux, titres bancaires, certificats d’action, relevé de compte bancaire, chèques, passeports et permis de conduire.
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. Nous n’assurons aucune responsabilité quant à son exhaustivité ou sa validité.
En cas de doute sur la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
1 - Sécurité - Certification - Environnement - Licence
- 8 -
Laser Facsimile

Installation

Conditions d’emplacement

En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques.
- La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.

Précautions d’utilisation

Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 27 °C avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32 °C avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Terminal :
2 - Installation
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- 9 -
Laser Facsimile
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
Papier destiné à l’impression : si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne pas être optimale.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en
ATTENTION
effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.
2 - Installation

Consignes de sécurité

Lorsque vous utilisez votre produit, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité suivantes.

Sécurité pendant le fonctionnement

Les informations relatives à la sécurité ci-après utilisent les symboles importants suivants :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non-respect des
AVERTISSEMENT:
ATTENTION :
AVERTISSEMENT
- Raccordez le cordon secteur directement sur la prise murale et n’utilisez jamais de rallonge.
- Débranchez la prise de courant (en tirant sur la prise, et non sur le cordon) si le cordon d’alimentation ou la prise est usé ou endommagé.
- Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’exposition à un rayonnement laser, ne retirez aucun couvercle ni aucune vis autre que celles spécifiées dans la Notice d’utilisation.
- Mettez le terminal hors tension et débranchez la prise de courant (en tirant sur la prise, et non sur le cordon) dans chacune des situations suivantes :
Vous renversez quelque chose dans le produit.
Vous avez l’impression que votre produit doit faire l’objet d’un entretien ou d’une réparation.
La partie extérieure de votre produit a été endommagée.
- N’incinérez pas les toners usagés ou qui fuient. La poussière du toner peut s’enflammer lorsqu’elle est exposée à une flamme nue.
- La mise au rebus peut s’effectuer chez nos fournisseurs agréés ou dans les lieux de collecte prévus à cet effet.
- Mettez au rebus la cartouche toner (ou bouteille) usagée conformément à la réglementation locale.
consignes, risque d’entraîner la mort ou des blessures graves. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non-respect des
consignes, risque d’entraîner une blessure mineure ou modérée, ou encore d’endommager le matériel.
ATTENTION
- Protégez le produit contre l’humidité et les éléments météorologiques humides tels que la pluie, la neige, etc.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer le produit. Lors du déplacement du produit, vous devez vous assurer que le cordon d’alimentation ne sera pas endommagé sous le produit.
- 10 -
Laser Facsimile
- Lorsque vous débranchez la prise de courant de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le cordon).
- Ne laissez jamais tomber des trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques à l’intérieur du produit.
- Conservez le toner (usagé ou neuf), la cartouche toner (ou bouteille), l’encre (usagée ou neuve) ou la cartouche d’encre hors de portée des enfants.
- Prenez soin de ne pas vous couper sur les angles vifs lorsque vous accédez à l’intérieur du produit pour retirer des feuilles de papier mal engagées ou des originaux.
- Pour des raisons liées à la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit ou les déchets des fournitures consommées dans le lieu de collecte de vos ordures ménagères. La mise au rebus peut s’effectuer chez nos fournisseurs agréés ou dans les lieux de collecte prévus à cet effet.
- Nos produits sont conçus pour répondre aux normes strictes de qualité et de fonctionnalité, et nous vous conseillons d’utiliser uniquement les fournitures consommables disponibles chez un fournisseur agréé.

Alimentation électrique

La prise de courant doit être installée à proximité du produit et doit être facilement accessible.

Pour la télécopie ou le téléphone

- N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
- Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque isolé de décharge électrique due à la foudre.
- N’utilisez pas un téléphone à proximité d’une fuite de gaz pour signaler la fuite.
2 - Installation

Règles applicables aux symboles d’utilisation

AVERTISSEMENT
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner la mort ou des blessures graves. Prenez soin de lire ces consignes. Elles se trouvent dans la section "Consignes de sécurité" de ce manuel.
ATTENTION
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une blessure mineure ou modérée, ou encore d’endommager le terminal ou le matériel. Prenez soin de lire ces consignes. Elles se trouvent dans la section "Consignes de sécurité" de ce manuel.
Important
Indique les points à prendre en considération lors de l’utilisation du terminal, ainsi que des explications sur les causes possibles d’une mauvaise alimentation du papier, d’une détérioration des originaux ou d’une perte de données. Prenez soin de lire ces explications.
Remarque
Indique des explications supplémentaires des fonctions du terminal, et des instructions relatives à la résolution des erreurs de l’utilisateur.
- 11 -

Description du terminal

Laser Facsimile
Face avant
Panneau de commande
Lecteur carte à puce
Butée rabattable de réception du papier
Capot avant
Guides de réglage papier de l’introducteur manuel
Chargeur automatique
2 - Installation
Sortie papier
Connexion USB maître (clé USB)
(modèle MFP)
Introducteur manuel
Bac papier
Connexion USB maître (clé USB) (modèle MFP)
Connexion USB esclave (pour PC) (modèle MFP)
Prise EXT. - connexion
pour périphériques externes
*
Face arrière
Trappe bourrage papier
Connexion cordon d’alimentation
Prise LINE - connexion câble téléphonique
*
Peut être utilisée pour la même fonction que la connexion USB sur la face avant.
Interrupteur Marche/Arrêt
- 12 -
Laser Facsimile
/

Panneau de commande

Présentation

LASER FACSIMILE
23
25
24
22
21
19
18
LASER FACSIMILE (MFP MODEL)
23
262524
22
21
20
1
27
29
28
2
3
2 - Installation
10
911
1
29
27
28
2
68121314151617
3
18
1. Ecran.
2. Clavier alphanumérique.
3. Clavier de touches simples (touches 1 à 20).
4. Touche :
accès aux touches simples de 21 à 40.
5. Touche : analyse de document vers le PC ou un média (clé USB).
6. Touche : copie locale.
7. Touche : arrêt de l’impression PC en cours.
8. Touche : envoi d’une télécopie.
9. Touche :
accès au répertoire et aux numéros
abrégés.
10. Touche
:
prise de ligne manuelle, écoute de la
tonalité lors de l’émission d’une télécopie.
11. Touche :
diffusion multidestinataire (télécopie).
12. Touche : Validation.
13. Touche OK : valide la sélection affichée.
14. Touche : accès au menu et navigation dans les menus vers le bas.
10
911
457 68121314151617
15. Touche C : retour au menu précédent et correction
de la saisie.
16. Touche : navigation dans les menus vers le haut.
17. Touche : arrêt de l’opération en cours.
18. Touche ECO : règle le délai d’activation.
19. Touche : impression du guide des fonctions.
20. Touche : sélection du mode analyse couleur.
21. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
22. Touche : réglage du contraste.
23. Icône : résolution "Copie : Qualité Texte Télécopie :
24. Icône : résolution "
25. Icône : résolution "Copie :
SFin
".
Photo
".
Auto
/ Télécopie :
26. Icône : mode Couleur.
27. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
28. Icône : mode Fax.
29. Icône : mode Répondeur externe.
Fin
".
- 13 -
Laser Facsimile

Saisir des caractères à l’aide du clavier alphanumérique

Au cours des divers tâches que vous effectuez, vous devez entrer des noms et des nombres. Par exemple, lorsque vous configurez votre terminal, vous entrez votre nom (ou celui de votre société) et votre numéro de téléphone. Lorsque vous stockez des numéros abrégés ou de groupe à un, deux ou trois chiffres, vous pouvez également saisir les noms correspondants.
Pour saisir des caractères alphanumériques lorsque vous êtes invité à entrer une lettre, localisez la touche portant le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre correcte s’affiche sur l’affichage.
Exemples :
- pour saisir le nom "John", appuyez : 1 fois sur , 6 fois sur , 5 fois sur et 5 fois sur .
- pour saisir "!", appuyez : 17 fois sur .
Si vous faite une faute pendant la saisie d’un numéro ou d’un nombre, appuyez sur la touche C pour supprimer le dernier chiffre ou le dernier caractère. Entrez ensuite le chiffre ou le caractère correct. Le tableau suivant répertorie tous les caractères disponibles.
Touche Chiffres, lettres ou caractères associés Touche Chiffres, lettres ou caractères associés
1 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7
A, B, C, a, b, c, 2 T, U, V, t, u, v, 8
D, E, F, d, e, f, 3 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9
G, H, I, g, h, I, 4 Espace 0 @ . + - / & $ %
J, K, L, j, k, l, 5
# _ , ; : ? ( ) [ ] < > { } ~ = ! ' " \ |
2 - Installation
M, N, O, m, n, o, 6 *

Accéder aux fonctions du terminal

L’ensemble des fonctions et réglages du terminal sont accessibles via le menu et sont associés à une commande de menu spécifique. Par exemple, les réglages de copie C commande 845.
Deux méthodes permettent d’accéder aux éléments de menu : Pas à pas ou Accès direct.
Pour accéder aux réglages C
1 Appuyez sur pour accéder au menu. 2 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu, puis sélectionnez 8-F
touche OK.
3 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu F
touche OK.
4 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu C
touche OK.
Pour accéder aux réglages C
1 Appuyez sur pour accéder au menu. 2 Entrez 845 à l’aide du clavier alphanumérique pour accéder directement à l’élément C
ONTRASTE par la méthode Pas à pas :
ONTRASTE par la méthode Accès direct :
ONTRASTE sont identifiés dans le menu à l’aide de la
CT ÉVOLUÉES. Validez par la
CT ÉVOLUÉES, puis sélectionnez 84-COPIE. Validez par la
OPIE, puis sélectionnez 845-CONTRASTE. Validez par la
ONTRASTE.
- 14 -
Laser Facsimile

Contenu de l’emballage

L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche toner

Installation de l’appareil

1 Déballez l’appareil. 2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité indiquées au début de ce livret.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal. 4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.

Mettre en place le chargeur de document

1
Fixez le chargeur de document en enclenchant ses deux ergots (
B
) dans les orifices (A) prévus à cet effet.
A
B
2 - Installation
1 guide d’installation et 1 CD-ROM d’installation PC
1 Guide de sécurité et des commandes (Europe et Amérique du Nord uniquement)
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique(Amérique du Nord, Chine, et
Corée uniquement)

Charger du papier

Charger du papier dans le bac papier

(1) Le papier à utiliser doit être inséré face à imprimer vers
le bas, en le faisant buter contre la cloison inférieure et contre la cloison arrière. Si cette dernière condition n’est pas respectée, les problèmes d’alimentation et de bourrages papier peuvent se produire.
(2) La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la
capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut causer des problèmes d’alimentation ou de bourrages papier.
(3) Eviter d’ajouter du papier à la pile, car cela peut
provoquer une double alimentation.
(4) Lorsque vous retirez le bac papier principal, prenez-le
toujours avec les deux mains.

Manipulation du papier

(1) Corrigez toute ondulation du papier avant le chargement. (2) L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm. (3) Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes
d’alimentation et les défauts d’image dus au papier laissé dans des conditions d’humidité élevées.
Eviter d’ajouter du papier à la pile ou de diviser la pile, car cela peut provoquer des problèmes d’alimentation.

Contrôle d’humidité

(1) N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a
été laissé dans un paquet ouvert.
(2) Après ouverture de l’emballage, conservez le papier
dans un sachet plastique.
- 15 -
Loading...
+ 42 hidden pages