RICOH CX3 Instruction Manual [fr]

Mode d’emploi de l’appareil photo
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Opérations avancées
Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages personnalisés, l’impression des photos et l’utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur.
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Préface
Le présent mode d’emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant toute utilisation. Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Mesures de sécurité Pour une bonne utilisation de votre appareil, lisez attentivement les
Prises de vue d’essai
Droit d’auteur
Exemptions de responsabilité
La garantie
Interférences électriques Si vous placez votre appareil photo à proximité d’un autre appareil
© 2010 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l’autorisation expresse et écrite de Ricoh. Ricoh se réserve le droit de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avis préalable.
Tous les efforts ont été faits pour garantir l’exactitude des informations contenues dans ce document. Dans le cas où vous rencontreriez néanmoins une erreur ou une omission, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en avertir à l’adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™, et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems I ncorporated. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
mesures de sécurité.
Avant toute utilisation de votre appareil photo numérique, veillez à effec tuer des prises de vues d’essai afin de vous assurer que l’enregistrement s’effectue normalement.
Toute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d’auteur, tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l’autorisation de l’auteur, excepté à des fins d’utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire.
Ricoh Co., Ltd. n’endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d’enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit.
Cet appareil est produit selon des normes locales et la garantie n’est valable que dans le pays d’achat. En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre appareil alors que vous vous trouvez à l’étranger, aucun service après-vente ne sera assuré sur place et les éventuelles réparations resteront à votre charge.
électronique, il se peut que les interférences se produisant endommagent les appareils. Plus particulièrement, si vous placez votre appareil à proximité d’un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l’électricité statique apparaisse. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure suivante.
Eloignez l’appareil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio.
• Modifiez l’orientation de l’antenne du poste de télévision ou de radio.
• Branchez l’appareil dans une autre prise de courant que celle de l’appareil émetteur.
Ricoh Co., Ltd.
Consignes de sécurité
Symboles d’avertissement
Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui­même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement
Danger
Avertissement
Attention
Exemples de signalisation d’avertissement
Le symbole vous signale des actions qui doivent être effectuées.
Le symbole vous signale des actions interdites. Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action spécifique est interdite.
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages aux biens si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Exemples
Ne pas toucher Ne pas démonter
Danger
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique.
Ne tentez pas de démonter, de modifier ou de souder vous-même la batterie.
Ne jetez pas la batterie au feu, ne la chauffez pas, ne la stockez pas dans des
endroits où la température est élevée (par exemple près d’un feu ou à l’intérieur d’une voiture), et ne la jetez pas n’importe où. Veillez également à ne pas mouiller la batterie, à ne pas la jeter dans l’eau ou dans la mer.
N’essayez pas de percer la batterie ou de la compresser. Veillez à ne pas faire
tomber la batterie ni à lui faire subir de choc important.
N’utilisez pas de batterie visiblement endommagée ou déformée.
1
Avertissement
En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de défaillance. Contactez le centre de service après-vente dès que possible.
Mettez l’appareil immédiatement hors tension s’il entre en contact avec un objet
métallique, de l’eau, du liquide ou si tout autre objet pénètre à l’intérieur de l’appareil. Retirez la batterie et la carte mémoire dès que possible en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de dysfonctionnement. Contactez le centre de service après-vente dès que possible.
Si l’écran d’affichage des photos est endommagé, évitez tout contac t avec les cristaux
liquides qu’il contient. Suivez les mesures d’urgence suivantes si besoin :
• PEAU : Si des cristaux liquides entrent en contact avec la peau, essuyez et rincez la zone affectée à grande eau, puis lavez-la au savon.
• YEUX : Si des cristaux liquides pénètrent dans les yeux, lavez-les à l’eau propre pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.
• INGESTION : Si des cristaux liquides sont ingérés, rincez la bouche à grande eau. Il faut ensuite boire de l’eau en grande quantité et se faire vomir. Consultez immédiatement un médecin.
Pour empêcher toute fuite, surchauffe, ignition ou explosion de la batterie, prenez les
précautions suivantes :
• Utilisez uniquement la batterie recommandée pour cet appareil.
Ne transportez pas ou ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, par exemple des stylos à bille métalliques, des colliers, des pièces de monnaie, des broches, etc.
• Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un conteneur à haute pression.
• Si vous constatez une fuite de liquide de batterie ou une odeur inhabituelle, un changement de couleur, etc. en cours d’utilisation ou pendant la charge, retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou du chargeur et rangez-la dans un endroit à l’abri de toute source de flammes
Pour empêcher toute ignition, électrocution ou explosion de la batterie pendant la
charge, prenez les précautions suivantes :
• N’alimentez l’appareil qu’à la tension indiquée. Évitez également d’utiliser des adaptateurs multi-supports et des cordons prolongateurs.
• Faites attention de ne pas endommager ni d’entortiller les cordons d’alimentation. Ne placez pas d’objet lourd sur les cordons d’alimentation, ne le tirez pas et ne le pliez pas de façon excessive.
• Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Pour débrancher un cordon d’alimentation, attrapez-le toujours par sa fiche.
• Ne couvrez pas l’appareil pendant la charge.
Ne laissez pas la batterie et la carte mémoire SD utilisées dans cet appareil à portée
des enfants, afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle. L’ingestion des fluides de batterie est extrêmement dangereuse pour l’être humain. En cas d’ingestion, recherchez immédiatement une aide médicale.
.
2
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de
dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Appor tez l’appareil au revendeur ou au service après vente le plus proche s’il est endommagé.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit humide car vous risqueriez de provoquer un
incendie ou de subir une décharge électrique.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inflammables, d’essence, de benzène, de
solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure.
N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où son usage est limité ou interdit afin d’éviter
tout risque de catastrophe ou d’accident.
Essuyez la poussière qui s’accumule sur la prise d’alimentation électrique de l’appareil
afin d’éviter tout risque d’incendie.
Branchez uniquement l’adaptateur secteur spécifié dans des prises de courant
domestique. Tout autre adaptateur présente un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, n’utilisez pas le
chargeur de batterie ni l’adaptateur secteur avec les transformateurs électroniques disponibles dans le commerce lorsque vous voyagez à l’étranger.
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
Attention
Tout contact avec du liquide s’échappant d’une batterie peut entraîner des
brûlures. Si une partie du corps entre en contact avec une batterie endommagée, lavez immédiatement la zone à grande eau. (N’utilisez pas de savon.) Si une batterie commence à fuir, retirez-la immédiatement de l’appareil et essuyez soigneusement le logement de la batterie avant d’en installer une autre.
Branchez les cordons d’alimentation fermement dans la prise secteur. Un cordon
mal branché peut causer un incendie.
Ne laissez pas l’appareil prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus
avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique.
Ne dirigez pas le flash vers le conducteur d’un véhicule, car cela risquerait de lui
faire perdre le contrôle de son véhicule et pourrait entraîner un accident.
Consignes de sécurité relatives aux accessoires
Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les instructions fournies avec ce produit.
3
Utilisation des manuels
Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX3.
Mode d’emploi de l’appareil photo
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Opérations avancées
Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo.
Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages personnalisés, l’impression des photos et l’utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur.
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Le logiciel de visualisation et de retouche photo « Irodio Photo & Video Studio » (pour Windows uniquement) est également fourni avec l’appareil. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser Irodio Photo & Video Studio, lisez l’aide affichée. Pour en savoir plus sur Irodio Photo & Video Studio, contactez le centre d’assistance client ci-dessous.
Amérique du Nord (USA) TÉL : (Appel gratuit) +1-800-458-4029 Europe Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne : TÉL : (Appel gratuit) +800-1532-4865 Autres pays : TÉL : +44-1489-564-764 Asie TÉL : +63-2-438-0090 Chine TÉL : +86-21-5385-3786
Heures d’ouverture : De 9.00 heures à 17.00 heures
4
« Mode d’emploi de l’appareil photo » (le présent livret) Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
photo. Il décrit également la marche à suivre pour installer le logiciel fourni sur votre ordinateur.
« Mode d’emploi du logiciel » (le fichier PDF) Le « Mode d’emploi du logiciel » est disponible dans les
dossiers suivants du CD-ROM fourni. Ce mode d’emploi décrit la marche à suivre pour télécharger des photos de l’appareil à votre ordinateur.
Un « Mode d’emploi du logiciel » se trouve dans le dossier correspondant à chaque langue.
Pour copier le Mode d’emploi sur votre disque dur, copiez le fichier PDF du dossier correspondant directement sur votre disque dur.
Table des matières
Consignes de sécurité ......................................................................................... 1
Utilisation des manuels ......................................................................................4
Table des matières ................................................................................................5
Fonctionnement de base 11
Vérification du contenu de l’emballage ......................................................12
Éléments vendus séparément .............................................................................................12
Mode d’utilisation du sélecteur de mode ..................................................13
Nomenclature de l’appareil .............................................................................14
Écran d’affichage des photos .........................................................................16
Préparatifs ..............................................................................................................19
À propos de la batterie ............................................................................................................ 19
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) .............20
Chargement de la batterie rechargeable ..................................................................... 21
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD ................. 22
Mise sous/hors tension ............................................................................................................ 23
Réglage de la langue, de la date et de l’heure ..........................................................23
Prise de vue basique ..........................................................................................25
Prise de vue en mode Prise de vue automatique
(mettre au point et déclencher) ................................................................................... 25
Utilisation de la fonction Zoom ..........................................................................................27
Prises de vue rapprochées (macrophotographie) .................................................. 28
Utilisation du Flash ..................................................................................................................... 29
Utilisation du retardateur........................................................................................................30
Prise de vue en mode Scène automatique .................................................................31
Lecture des photos .............................................................................................32
Visualisation de vos photos ...................................................................................................32
Affichage mosaïque ...................................................................................................................32
Images agrandies ........................................................................................................................ 34
Suppression des fichiers ...................................................................................35
Suppression d’un fichier ou de tous les fichiers .......................................................35
Définition de plusieurs fichiers séparément ...............................................................36
Définition d’une série de plusieurs fichiers .................................................................37
Modification de l’affichage avec la touche DISP. .....................................38
À propos du niveau électronique ..................................................................................... 40
À propos de l’affichage de l’histogramme...................................................................42
5
Opérations avancées 43
Fonctions de la touche ADJ. 44
1
Sélection des options du menu Prise de vue attribuées
à la touche ADJ./OK ..............................................................................................................44
Décalage des cibles AE et AF ............................................................................................... 45
Utilisation de la touche Fn (Fonction) 46
2
Assignation d’un rôle à la touche Fn ...............................................................................47
Décalage de la cible AF pour la macrophotographie ..........................................47
Verrouillage de l’exposition ...................................................................................................48
Sélection d’un réglage de mise au point .....................................................................49
Types de modes Prise de vue 50
3
Mode Scène (SCENE) .........................................................................................50
Sélection d’un mode Scène ..................................................................................................52
Prise de vue en mode Miniaturisation ...........................................................................53
Utilisation du mode Correction biais .............................................................................. 55
Mode Vue double avec plage dynamique (Q) .......................................56
Effet d’extension de plage dynamique ..........................................................................57
Extension de plage dynamique + Prise de vue normale....................................57
Mode Continu (R) ............................................................................................58
Cont.M + (10M) .............................................................................................................................59
Cont.M + (2M) ................................................................................................................................60
Vites. cont (lente)/Vites. cont (rapide) .............................................................................60
Mode Vidéo (3) .................................................................................................61
Prise de vidéos...............................................................................................................................61
Fonctions de lecture 62
4
Lecture des vidéos ..............................................................................................62
Lecture de fichiers MP .......................................................................................62
Exportation de fichiers MP .....................................................................................................64
Menu Prise de vue 66
5
Utilisation du menu ...........................................................................................66
Options du menu Prise de vue .......................................................................67
Extension de plage dynamique : Effets d’extension de plage
dynamique ...........................................................................................................................67
+ Prise de vue normale : Enregistrement des copies non améliorées
de photos améliorées....................................................................................................67
6
Qualité image/Taille : Choix des options de taille et compression
pour les photos ................................................................................................................. 67
Taille vidéo : Choix d’une taille d’image pour les vidéos ...............................67
Texte plus épais : Ajustement du contraste en mode Texte ....................... 67
Taille : Choix de la taille des photos prises en mode Text .............................67
Mise au point : Choix de la méthode utilisée pour la mise au point ..... 67
Pré AF : Amélioration de la réponse du déclencheur ..................................... 68
Mesure exposition : Choix de la méthode utilisée pour définir l’exposition Réglages image : Ajustement du contraste, de la netteté,
de la couleur et de l’éclat ............................................................................................ 68
Réduction bruit : Contrôle du « bruit » de l’image ............................................ 69
Correction exposition flash : Ajustement du niveau de flash ....................69
Cadrage auto : Variation des réglages d’une série de photos....................69
Temps d’exposition : Création de traînées de lumière ...................................69
Retardateur personnalisé : Prise de vue d’une série de photos avec
le retardateur ...................................................................................................................... 69
Prise de vue à intervalles : Photo à intervalles .....................................................70
Correction du bougé : Réduction des effets de flou provoqués par
un bougé de l’appareil .................................................................................................70
Limite obturation lente : Choix de la vitesse d’obturation la plus
lente disponible ................................................................................................................ 71
Horodatage : Incrustation de l’heure et de la date d’enregistrement
sur les photos ..................................................................................................................... 71
Correction de l’exposition : Ajustement de l’exposition ................................ 71
Balance blancs : Ajustement des couleurs en fonction de la source
lumineuse .............................................................................................................................71
Sensibilité ISO : Contrôle de la sensibilité de l’appareil photo par
rapport à la lumière ........................................................................................................ 71
Initialiser :
Mise au point .................................................................................................................................72
Cibles multiples AF : Variation de la position de mise au point d’une
Mise au point manuelle (MF) : Mise au point manuelle ................................ 73
Cadrage auto ..................................................................................................................................73
Cadrage auto : Variation de l’exposition d’une série de photos ...............74
Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT) : Création de photos
Cadrage de la couleur (CL-BKT) : Création de photos en variant les
Cadrage de la mise au point (CADR MIS AU PT) : Variation de la
Restauration des réglages du menu Prise de vue par défaut
série de photos ..................................................................................................................72
en variant la balance des blancs.............................................................................74
réglages de couleur ........................................................................................................74
distance de mise au point d’une série de photos ....................................... 75
....68
.... 71
7
Correction de l’exposition ......................................................................................................76
Balance blancs ...............................................................................................................................77
Réglage manuel : Mesure de la balance des blancs ........................................ 78
Sensibilité ISO : Sensibilité ISO .............................................................................................78
Menu Lecture 79
6
Utilisation du menu ...........................................................................................79
Options du menu Lecture ................................................................................80
Réglage fonction indicateur : Marquage d’images...........................................80
Affichage photos marquées : Visualisation d’images marquées ..............80
Exporter photos : Exportation d’images sélectionnées à partir d’un
fichier MP ..............................................................................................................................80
Changer de taille : Création de petites copies d’images ...............................80
Découper : Création de copies rognées ..................................................................80
Compensation de niveau : Création de copies avec
des modifications de lumière et de contraste ...............................................80
Compensation balance blancs : Création de copies avec des
modifications de la balance des blancs ............................................................. 80
Correction biais : Réduction des effets de perspectives ................................80
Protéger : Protection des images contre une suppression accidentelle
Diaporama : Lecture automatique ..............................................................................80
Copier sur carte depuis mémoire interne : Copie de photos de la
mémoire interne sur une carte mémoire ......................................................... 81
DPOF : Sélection de photos à imprimer .................................................................. 81
Restaurer fichier : Restauration de fichiers supprimés ....................................81
Réglage fonction indicateur ................................................................................................. 82
Réglage/annulation d’un fichier à la fois.................................................................82
Réglage/annulation de plusieurs fichiers à la fois ............................................. 82
Découper ..........................................................................................................................................83
Compensation de niveau .......................................................................................................85
Correction automatique des images ........................................................................86
Correction manuelle des images .................................................................................86
Compensation balance blancs ........................................................................................... 87
Correction biais .............................................................................................................................88
Protéger .............................................................................................................................................89
DPOF ...................................................................................................................................................90
Visualisation des photos sur un téléviseur ................................................91
...... 80
8
Menu Config. 92
7
Utilisation du menu ...........................................................................................92
Options du menu Config. .................................................................................93
Format [Carte] : Formatage de cartes mémoire ................................................. 93
Format [Mémoire interne] : Formatage de mémoire interne .................... 93
Luminosité LCD : Réglage de la luminosité de l’écran d’affichage
des photos ...........................................................................................................................93
Enr. Mes Réglages : Enregistrement des réglages de l’appareil photo
Zoom par paliers : Ajustement du zoom par étapes .......................................93
Rég. touche Fn : Choix d’un rôle pour la touche Fn .........................................93
Touche ADJ. Réglage 1–4 : Choix des rôles pour la touche ADJ. .............93
ISO maximum pour ISO auto : Choix d’une limite supérieure pour
la sensibilité ISO automatique ................................................................................. 93
Flash auxiliaire AF : Assistance à la mise au point automatique ...............93
Sons touches : Choix des sons émis par l’appareil photo ............................94
Réglages volume : Contrôle du volume ..................................................................94
Délai de validation LCD : Affichage des photos après la prise de vue
Extinction auto : Économie de l’énergie de l’appareil photo ..................... 94
Attén. luminosité auto LCD : Économie de l’énergie de l’affichage
des photos ...........................................................................................................................94
Image zoom numérique : Enregistrement des photos prises avec
un zoom numérique à la taille réelle ................................................................... 94
Réglage niveau : Ajustement des réglages de l’indicateur de niveau
Options affichage du cadrage : Choix d’un guide de cadrage .................95
Affichage infos prise de vue : Visualisation des réglages d’un coup
d’œil ..........................................................................................................................................95
Distance minimale : Affichage de la distance de mise au point
minimum ..............................................................................................................................95
Rotation auto : Rotation des photos pour la lecture ....................................... 95
Aff. saturation des blancs : Visualisation des parties mises en
évidence des images ..................................................................................................... 95
N° séquentiel de la carte : Options de numérotation des fichiers ..........96
Réglage date : Réglage de l’horloge de l’appareil photo .............................96
Language/N : Choix d’une langue .....................................................................96
Sortie vidéo : Choix d’un format vidéo .....................................................................96
Enr. Mes Réglages ........................................................................................................................97
Image zoom numérique ......................................................................................................... 98
..... 93
..... 94
..... 94
9
Impression directe 99
8
À propos de la fonction Impression directe ..............................................99
Raccordement de l’appareil photo à une imprimante ..........................99
Impression des photos ...................................................................................100
Impression d’une ou de toutes les photos ...............................................................100
Impression de plusieurs photos ...................................................................................... 102
Téléchargement d’images sur votre ordinateur
9
Pour Windows ...................................................................................................103
Configuration requise pour l’utilisation du CD-ROM fourni .......................... 103
Configuration du CD-ROM ................................................................................................. 104
Copie de photos sur votre ordinateur .........................................................................107
Pour Macintosh .................................................................................................109
Copie de photos sur votre ordinateu ...........................................................................109
Utilisation du lecteur de fichiers MP ............................................................................. 110
Annexes 112
10
Résolution des problèmes ............................................................................ 112
Messages d’erreur.....................................................................................................................112
Résolution des problèmes de l’appareil photo......................................................113
Réglages disponibles ......................................................................................118
Caractéristiques ................................................................................................ 122
Nombre de photos pouvant être enregistrées .....................................124
Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est
restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension ............................126
Utilisation de votre appareil photo à l’étranger .................................... 128
Précautions d’emploi ......................................................................................129
Entretien et rangement .................................................................................130
Service après-vente ......................................................................................... 131
Index ............................................................................................ 133
103
10
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Vérification du contenu de
l’emballage ..................................... 12
Mode d’utilisation du sélecteur de
mode ..............................................13
Nomenclature de l’appareil .................14
Écran d’affichage des photos ..............16
Préparatifs ...........................................19
Prise de vue basique ............................25
Lecture des photos ..............................32
Suppression des fichiers ......................35
Modification de l’affichage avec la
touche DISP. ...................................38
Vérification du contenu de l’emballage
Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément.
* L’aspect réel des éléments inclus peut varier.
• CX3
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
• Batterie rechargeable
• Chargeur de batterie
• Câble USB (Câble Mini B)
• Câble AV
• Dragonne
• Garantie
• Mode d’emploi de l’appareil photo
• CD-ROM (GP.103)
Éléments vendus séparément
• Étui (SC-90)
Utilisé pour ranger l’appareil.
Batterie rechargeable
(DB-100)
• Chargeur de batterie (BJ-10)
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Fixation de la dragonne/courroie d’encolure à l’appareil photo
Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d’attache de l’appareil et faites passer l’autre extrémité dans la boucle. Sortez l’extrémité de la courroie d’encolure de la boucle et fixez-la comme indiqué sur l’illustration.
Pour connaître les dernières informations sur les accessoires optionnels, visitez le site web Ricoh
• Curseur de câble (CA-1)
Curseur raccordé au connecteur USB de l’appareil photo pour actionner le déclencheur.
• Courroie d’encolure (ST-2)
Une courroie d’encolure à double boucle avec le logo RICOH brodé.
(http://www.ricohpmmc.com/).
12
Mode d’utilisation du sélecteur de mode
Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photos ou de filmer des vidéos.
Descriptions et symboles du sélecteur de mode
Symbole Fonction Description
MY1, MY2
S-AUTO
SCENE
Mode Prise de vue automatique
5
Mode Mes réglages Ce mode vous permet de prendre
Mode Vidéo Ce mode vous permet de filmer
3
Mode Scène automatique
Mode Scène Ce mode permet de réaliser des
Mode Continu Vous pouvez prendre des photos
R
Mode Vue double avec plage
Q
dynamique
Ce mode définit automatiquement l’ouverture de l’objectif optimale et la vitesse d’obturation en fonction du sujet.
des photos avec les réglages enregistrés dans [Enr. Mes Réglages].
des vidéos. L’appareil photo sélectionne automatiquement le meilleur mode Scène pour une prise de vue simple de type « viser­déclencher ».
prises de vue avec des réglages optimisés.
avec diverses fonctions de prise de vue continue. Ce mode permet de prendre des photos de scènes à fort contraste, même dans des zones sombres ou claires.
P. 2 5
P. 9 7
P. 6 1
P. 3 1
P. 5 0
P. 5 8
P. 5 6
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Consulter
13
Nomenclature de l’appareil
Boîtier de l’appareil
Vue de face
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
7 8
23416
5
9
1 Sélecteur de mode P.13, 25, 31, 52, 56,
2 Déclencheur P.25 3 Touche Marche/Arrêt P.23 4 Microphone P.61 5 Protège-objectif — 6
Manette de zoom z (Téléobjectif)/Z (Grand angle) 8 (Vue agrandie)/9 (Affichage mosaïque)
7 Flash P.29 8 Lumière AF auxiliaire/Témoin du retardateur P.30, 93 9 Objectif
Nom de l’élément Consulter
14
58, 61
P.27, 32, 34
Vue de l’arrière
87
2
1
2
3
4
5
6
161517
1 Écran d’affichage des photos P.16 2 Point d’attache de la dragonne P.12 3 Couvercle des connecteurs 4 Haut-parleur P.62 5 Connecteur USB P.99, 107, 109 6 Connecteur de sortie AV P.91 7
N ( Macro)
8 Touche ADJ./OK 9
F ( Flash)
10
Touche 6 (Lecture)
11 Touche MENU P.52, 66, 79, 92 12 Touche Fn (Fonction) P.46 13
Touche t ( Retardateur)/D ( Supprimer)
14 Touche DISP. P.34, 38, 40 15 Couvercle du câble d'alimentation (entrée CC) 16 Couvercle du logement de la batterie/carte P.22 17 Filetage de fixation du trépied P.123
(*)
Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF » figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./OK » signifient que vous devez simplement appuyer sur cette touche.
Nom de l’élément Consulter
P.91, 99, 107, 109
(*)
P.28 P.44 P.29 P.32
P.30, 35
9
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
10 11 12 13 14
15
Écran d’affichage des photos
IJŤŮĮIJŤŮĮ
˴ĵįĹ˴ĵįĹ
ĵĵ
ĵĻĴ Ňĵ ĻĴŇ
ĬıįĴĬıįĴ
ņŗġĬıįĸņŗġĬıįĸ
ŇĴįĶŇĴįĶ
IJİIJıııIJİIJııı
ŊŔŐġIJııŊŔŐġIJıı
27
21
Inter vall eIntervalle
1 sec onde1 sec onde
35
34
Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vue
Mode Photo
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
16
12 5367910
IJŤŮĮ
IJŤŮĮ
˴ĵįĹ
˴ĵįĹ
ĬıįĴ
Intervalle
Intervalle
22
23
24
25
26
ŇĴįĶ IJİIJııı
28 29 30 31
Nom de l'élément
1
Mode Flash P.29
2
Correction exposition flash
3
Repère de mise au point Cibles multiples AF
4
Modes Scène/+ Prise de vue normale/Mode Continu
5
Types de mode Prise de vue P.13
6
Nombre de photos restantes P.124
7
Support d’enregistrement P.20
8
Verrouill. AE P.48
9
Taille d’image P.67
10
Qualité de l’image P.67
11
Mode Mise au point P.67
12
Balance blancs
13
Mesure exposition P.68
14
Réglages image P.68
15
Prise de vue avec cadrage P.73
16
Histogramme P.42
17
Réduction bruit P.69
18
Horodatage P.71
4 8
21
27
27
21
323232
ņŗġĬıįĸ
ņŗġĬıįĸŇĴįĶ
IJİIJııı ŊŔŐġIJıı
ŊŔŐġIJıı
Consulter
P.69 P.72
P.50, 57, 5822
P.77
ĵĻ
ĵĻĴ ŇĬıįĴ
ĵ
1 seconde
1 seconde
11 12 13
14
333333
15
16 17 18 19 20
Nom de l'élément
19
Correction du bougé P.70
20
Symbole de batterie P.18
21
Temps d’exposition P.69
Retardateur P.30
23
Macrophotographie P.28
24
Distance min de prise de vue P.95
25
Agrandissement zoom numérique/Zoom de redimensionnement automatique
26
Barre de zoom P.27
27
Prise de vue à intervalles P.70
28
Ouverture de l’objectif P.122
29
Vitesse d’obturation P.71
30
Correction de l’exposition P.76
31
Sensibilité ISO P.78
32
Indicateur de niveau P.41
33
Cadre AF P.25
34
Indicateur d’avertissement d’exposition
35
Symbole du bougé de l’appareil P.27, 70
Consulter
P.28, P.98
P.76
ııĻ ıııı Ļı ı
ɜ
œņńɜœņń
İıı Ļı ijİıı Ļı ij
ķĵıķĵı
Décle ncheur : D émarrerDécle ncheur : D émarrer
Mode Vidéo
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
ijıIJ ıİı IJİı IJġıı ĻııijıIJ ıİı IJİı IJġıı Ļıı
ıĶĻ IJij
IJıı Įı ıIJıIJııĮı ıIJ ı
IJıİ ijıIJıİ ijı
ķĵıķĵı
201 0/01 /01 0 0:0020 10/01 /01 00:00
Démarr er
36 37
ııĻıı
ııĻıı
İııĻıij
İııĻıij
ɜ
38
œņń
œņń
Déclencheur : Démarrer
Déclencheur : Démarrer
Nom de l’élément
36
Durée d’enregistrement P.124
37
Durée d’enregistrement restante
ķĵı
ķĵı
Consulter
P.124
38
Indicateur d’enregistrement vidéo
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l’affichage indique « 9999 ».
Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la lecture
Mode Photo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ijıIJıİıIJİıIJġııĻıı
ijıIJıİıIJİıIJġııĻıı
1
N° de fichier
2
Nombre de fichiers de lecture
3
Nombre total de fichiers
4
Types de mode
5
Réglage fonction indicateur P.82
6
Protéger P.89
7
DPOF P.90
8
Source des données de lecture
12 13 14
11
Nom de l’élément
ĵĻ
ĵĻĴ Ň
Consulter
— —
P. 2 0
Mode Vidéo
IJııĮııIJı IJıİijı
IJııĮııIJı
15
ıĶĻIJij
16
Démarrer
Démarrer
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
9
Taille d’image P.67
10
Qualité de l’image P.67
11
Date de la prise de vue P.24
12
Ouverture de l’objectif P.122
13
Vitesse d’obturation P.71
14
Symbole de batterie P.18
15
Temps d’enregistrement ou temps écoulé
16
Indicateur
Nom de l’élément
IJıİijı
Nom de l’élément
Consulter
P.61
ķĵı
ķĵı
Consulter
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
17
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
100 -027 3100 -027 3
10/ 2010/ 20
MAXMAX
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
28 mm
F 5 .0 1/60 IS O 10 0
AUTO
C:+0,S:+0,D:+0
G:5,A:2
28 mm
F 5.0 1/ 60 I SO 1 00
AUTO
EV +0.7
8
10
201 0/01 /01 0 0:00201 0/01/ 01 00 :00
• L’écran d’affichage des photos peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation.
• Des informations supplémentaires peuvent être affichées en appuyant sur la touche DISP. (GP. 3 8 )
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1162 3
AUTO
AUTO
4
F 5.0 1/60 ISO 100
F 5.0 1/60 ISO 100
7
EV +0.7
EV +0.7
9
G:5,A:2
11
28 mm
28 mm
13
15
Bleu
C:+0,S:+0,D:+0
C:+0,S:+0,D:+0
65
100-0273
100-0273 10/20
10/20
AUTO
AUTO
F 5.0 1/60 ISO 100
F 5.0 1/60 ISO 100
10
8
10
EV +0.7EV +0.7
G:5,A:2G:5,A:2
28 mm
121212
141414
28 mm
Bleu
C:+0,S:+0,D:+0C:+0,S:+0,D:+0
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
MAX
MAX
ĵĻ
ĵĻĴ Ň
Nom de l’élément
Mode Prise de vue
1
Consulter
Nom de l’élément
9
Balance blancs /Compensation balance blancs
2
+ Prise de vue normale P.57
3
Extension de plage dynamique
4
Ouverture de l’objectif P.122
5
Vitesse d'obturation P.71
6
Sensibilité ISO P.78
7
Correction de l’exposition P.76
8
Mesure exposition P.68
P. 5 7
10
Mode Flash P.29
11
Distance focale du zoom P.27
12
Macrophotographie P.28
13
Mode Mise au point P.67
14
Cadrage auto P.73
15
Réglages image P.68
16
Réduction bruit P.69
Indicateur du niveau de batterie
Un symbole de batterie s’affiche en bas à droite de l’écran d’affichage des photos pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit totalement épuisée.
Symbole de batterie Description
La batterie est suffisamment chargée.
Vert
18
La batterie est partiellement déchargée. Il est recommandé de la recharger. La charge de la batterie est trop faible. Rechargez la batterie.
Consulter
P.77, P.87
Préparatifs
Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie.
• Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.23.
À propos de la batterie
Cet appareil photo utilise la batterie rechargeable DB-100, une batterie lithium-ion dédiée fournie avec l’appareil. La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Nombre de photos que vous pouvez prendre ---------------------------------
Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre avec une batterie chargée : Environ 310
* Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] (GP.94) est réglé sur [Oui].
• Basé sur la norme CIPA (température : 23 degrés Celsius, écran d’affichage des photos allumé, des photos sont prises toutes les 30 secondes en alternant le mode Téléobjectif et le mode Grand angle, 50 % des photos prises avec le flash, mise hors tension toutes les 10 photos).
• Vous pouvez prendre environ 290 photos lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est réglé sur [Non].
• Réglez l’appareil sur le mode Synchro moniteur pour augmenter le nombre de photos que vous pouvez prendre. (GP.3 8 )
• Le nombre de photos indiqué l’est uniquement à titre de référence. Si l’appareil est utilisé pendant de longues périodes pour la configuration ou la lecture, la durée des prises de vue (le nombre de photos) diminuera en conséquence. Si vous avez l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une longue période, il est recommandé d’emporter une batterie de rechange.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Éteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d’ôter la batterie.
• Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Lors de l’utilisation d’une batterie lithium-ion, utilisez uniquement la batterie lithium-ion rechargeable (DB-100) spécifiée. N’utilisez pas d’autres batteries.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
19
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
Il est possible de sauvegarder les photos effectuées soit dans la mémoire interne de l’appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). La capacité de la mémoire interne est d’environ 88 Mo.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
À propos du formatage -------------------------------------------------------------
Avant d’utiliser une carte mémoire pour la première fois, ou après avoir utilisé une carte mémoire dans d’autres dispositifs, assurez-vous de la formater avec cet appareil. (GP.93)
Emplacement de l’enregistrement des photos --------------------------------
Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre les photos dans la mémoire interne ; lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les photos sur la carte mémoire SD.
Source des photos en lecture ------------------------------------------------------
Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la mémoire interne. Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la carte mémoire SD.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Lorsqu’une carte mémoire SD a été insérée dans l’appareil photo, l’appareil n’enregistre aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte est pleine.
• Veillez à la propreté des contacts de la carte.
Protection contre l’écriture de vos photos -------------------------------------
Basculez le curseur de protection contre l’écriture situé sur la carte mémoire SD en position LOCK pour empêcher que vos photos ne soient accidentellement effacées ou que la carte ne soit formatée.
Notez qu’il n’est pas possible de prendre des photos lorsque la carte est en position LOCK car aucune donnée ne peut alors y être inscrite. Déverrouillez la carte avant la prise de vue.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez copier des images enregistrées dans la mémoire interne sur la carte mémoire SD. (GP.81)
20
Chargement de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage.
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous
1
assurant que les signes
et sur la batterie sont alignés
avec les mêmes signes du chargeur de batterie.
• L’étiquette de la batterie doit être orientée vers le haut.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Attention de ne pas inverser les polarités et .
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.
2
Servez-vous du chargeur de batterie (BJ-10) pour recharger la batterie.
• Le chargement commence. L’état du chargement est illustré par le témoin du chargeur, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Une fois le chargement terminé, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Témoin du chargeur
Allumé Charge en cours Non Chargement terminé Clignotant
Le temps de chargement de la batterie estimé est affiché ci-dessous. Le temps de chargement varie en fonction du niveau de charge de la batterie.
Durée de chargement de la batterie
DB-100 Environ 180 min. (à 25 °C)
Le connecteur du chargeur de batterie peut être souillé, ou le chargeur/la batterie peuvent être défaillants. Débranchez le chargeur de batterie de la prise murale et retirez la batterie.
Description
21
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD
Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie ou la carte mémoire.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Ouvrez le couvercle du logement
1
de la batterie/carte.
Insérez la batterie rechargeable et une carte mémoire SD.
2
• Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis poussez-la à fond jusqu’à entendre le clic.
• Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré.
Côté logo
Fermez et faites glisser le couvercle
3
du logement de la batterie/carte.
Pour retirer la batterie rechargeable
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Ouvrez le crochet qui verrouille la batterie rechargeable. La batterie est éjectée. Retirez-la de l’appareil. Prenez soin de ne pas la laisser tomber durant cette opération.
Pour retirer la carte mémoire SD
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Poussez légèrement la carte mémoire SD et relâchez doucement pour l’éjecter. Retirez-la de l’appareil.
22
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
Lorsque l’appareil photo est mis en marche, le son de démarrage est émis et l’écran d’affichage des photos s’allume.
Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt alors que l’appareil est déjà sous tension, le nombre de fichiers enregistrés du jour s’affiche, puis l’appareil est mis hors tension. Si la date n’est pas définie, le nombre de fichiers enregistrés affiché est [0]. Si la date a été modifiée, seul le nombre de fichiers enregistrés après la date de la modification s’affiche.
Utilisation de l’appareil en mode Lecture
Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche 6 (Lecture), l’appareil se met en marche en mode Lecture, ce qui vous permet de visualiser immédiatement les photos.
Si l’appareil a été mis en marche à l’aide de la touche 6, appuyez de nouveau sur la touche 6 pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue.
À propos de l’Extinction auto -----------------------------------------------------
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, il se met automatiquement hors tension pour économiser de l’énergie. (Extinction auto)
• Le réglage de mise hors tension automatique peut être modifié. (GP.94)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’écran de choix de la langue apparaît (il s’agit de la langue de l'écran d’affichage des photos). Après avoir sélectionné la langue, passez au réglage de la date et de l’heure (pour imprimer la date et l’heure sur vos photos).
23
Réglage de la langue
Appuyez sur la touche ADJ./OK
1
!"NF pour sélectionner une langue.
• Quand vous appuyez sur la touche
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
DISP., le réglage de la langue est annulé et l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
2
• La langue d’affichage est maintenant définie et l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît.
Réglage de la date et de l’heure
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et le format de la date
1
en appuyant sur la touche ADJ./OK !"NF.
• Modifiez le réglage avec !" et changez de rubrique avec NF.
• Vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur la touche DISP.
Vérifiez l’information affichée sur l’écran, puis appuyez sur
2
la touche ADJ./OK.
• L’écran de confirmation s’affiche.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
3
• La date et l’heure sont définies.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Si la batterie est retirée pendant plus d’une semaine, le réglage de la date et de l’heure sera perdu. Dès lors, veuillez recommencer la même opération.
• Pour mémoriser les réglages de la date et de l’heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures.
• La langue, la date et l’heure peuvent être modifiées à tout moment dans le menu Config. (GP.96)
• La date et l’heure peuvent être insérées sur les photos. (GP.71)
24
Prise de vue basique
 ((
Maintenant, vous êtes prêts.
Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher)
Tournez le sélecteur de mode sur 5 pour effectuer des prises de vue en mode Prise de vue automatique.
Le déclencheur fonctionne en deux temps. Si le déclencheur est actionné à moitié (Mi-course), la fonction de mise au point automatique est activée pour déterminer la distance focale. Appuyez ensuite à fond (Fin de course) sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
Lorsque votre sujet ne se situe pas au centre de votre composition, composez votre photo après la mise au point. (Verrouillage de la mise au point)
Tenez l’appareil photo à deux mains
1
avec les coudes légèrement collés au corps.
Placez votre doigt sur le déclencheur.
2
Positionnez le sujet de votre photo dans le cadre AF au centre
3
de l’écran, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur.

 (
• L’appareil effectue la mise au point sur le sujet, puis la balance des
• La distance focale est mesurée en neuf endroits maximum. Des
blancs et l’exposition sont définies.
cadres verts s’affichent pour indiquer les positions de mise au point.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
25
Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier
4
plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi-course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo.
Sujet de la mise au point
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Plage de prise de vue
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
5
La photo que vous venez de prendre apparaît momentanément sur l’écran d’affichage des photos et est enregistrée vers la mémoire interne ou la carte mémoire SD.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Lors des prises de vue, assurez-vous de ne pas obstruer l’objectif ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.
• Ne prenez pas l’objectif en main. Le zoom et la mise au point risqueraient de ne pas fonctionner correctement.
À propos de la mise au point ------------------------------------------------------
La couleur du cadre au centre de l’écran d’affichage des photos indique si le sujet est mis au point ou non.
État de la mise au point Couleur du cadre
Avant la mise au point Blanc
26
Mise au point sur le sujet Vert Sujet hors de la zone de mise au point
Il peut être impossible d’effectuer une mise au point sur les sujets suivants, ou ils peuvent se trouver hors de la zone de mise au point, même si le cadre est de couleur verte.
• Objets manquant de contraste comme le ciel, un mur d'une seule couleur ou
le capot d’une voiture.
• Objets plats à deux dimensions avec uniquement des lignes horizontales et
aucune saillie significative.
• Objets se déplaçant rapidement.
• Objets dans des endroits très faiblement éclairés.
• Zones avec un rétroéclairage puissant, ou des reflets.
• Objets qui clignotent, comme des lampes fluorescentes.
Sources lumineuses pointées comme des ampoules, des projecteurs ou des LED.
Lorsque vous souhaitez prendre en photo des sujets comme ceux-ci, effectuez la mise au point sur un objet à la même distance que votre sujet, puis prenez la photo.
Rouge (Clignotant)
Pour éviter le bougé de l’appareil ------------------------------------------------
 ((
 ((
• Appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter un bougé de l’appareil.
• Si vous faites bouger l’appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du bougé). Le bougé de l’appareil tend à se produire dans les cas suivants :
• Prise de vue dans un endroit sombre sans utilisation du flash
• Prise de vue avec la fonction Zoom
• Prise de vue avec une durée d’exposition (GP.69)
• Lorsque le symbole J apparaît sur l’écran d’affichage des photos, cela indique qu’un bougé est possible. Pour éviter tout bougé de l’appareil, essayez les actions suivantes.
• Utilisez la fonction Correction du bougé de l’appareil (GP.70)
• Réglez le flash sur [Auto] ou [Flash Oui] (GP.29)
• Augmentez la sensibilité ISO (GP. 7 8 )
• Utilisez le retardateur (GP. 3 0 )
Utilisation de la fonction Zoom
Pour les prises de vue rapprochées, tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif). Pour les prises de vue en grand angle, tournez la manette de zoom vers Z (Grand angle). La valeur de zoom est indiquée par la barre de zoom affichée sur l’écran d’affichage des photos.

 ( 
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
 (
Grand angle
Barre de zoom
Téléobjectif
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez également régler la distance focale du zoom optique afin qu’il s’arrête à huit niveaux. (GP.93)
27
Utilisation du zoom numérique --------------------------------------------------
Le zoom normal vous permet d’obtenir un agrandissement du sujet choisi de 10,7 ×. Le zoom numérique vous permet d’obtenir un agrandissement encore plus important (jusqu’à 4,8 × de plus pour les photos, 2,8 × pour les vidéos avec une taille d’image de 1280, ou 4,0 × pour les vidéos avec une taille d’image de 640 ou 320).
Pour utiliser le zoom numérique, tournez et maintenez la manette de zoom vers z jusqu’à atteindre l’agrandissement maximum sur la barre de zoom, puis
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
relâchez momentanément la manette de zoom et enfin tournez de nouveau la manette de zoom vers z.
Si [Qualité image/Taille] est réglé sur
4 : 3 F ou 4 : 3 N, vous pouvez aussi
régler [Image zoom numérique] sur [Taille auto]. (GP.94) Selon le mode Prise de vue ou les réglages du menu Prise de vue, il peut être impossible d’utiliser le zoom numérique. (GP.118)
Prises de vue rapprochées (macrophotographie)
La fonction de macrophotographie vous permet de prendre en photo des sujets qui sont très proches de l’appareil. Pour des prises de vue rapprochées, appuyez sur la touche ADJ./OK vers N (Macro). Un nouvel appui sur la touche ADJ./OK vers N (Macro) annule le mode Macro.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• En macrophotographie, la distance de prise de vue minimale varie en fonction de la position du zoom. Pour afficher la distance de prise de vue minimale sur l’écran, réglez [Distance minimale] sur [Afficher]. (GP.95)
• [Mise au point] (GP.67) est réglé sur [AF Spot].
Le mode Macro n’est pas disponible avec certains modes Prise de vue.
• Pour faire une prise de vue encore plus rapprochée pendant la macrophotographie, utilisez [Macro zoom] en mode Scène. (GP.51)
• La distance de prise de vue minimale et la plage de prise de vue en cas d’utilisation du zoom sont affichées ci-dessous.
28
Position de zoom
Grand angle 31 mm Environ 1 cm Environ 28 mm × 21 mm
Téléobjectif
(*)
Équivalent à la focale des appareils 35 mm
Distance focale
300 mm Environ 28 cm Environ 45 mm × 34 mm
1440 mm Environ 28 cm Environ 9,4 mm × 7,0 mm
Distance min de
(*)
prise de vue (du bord extérieur de l’objectif)
Champ de prise de vue
(sans utilisation du zoom numérique)
(avec utilisation du zoom numérique 4,8 ×)
(GP.118)
Loading...
+ 108 hidden pages