RICOH CX3 Instruction Manual [fr]

Mode d’emploi de l’appareil photo
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Opérations avancées
Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages personnalisés, l’impression des photos et l’utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur.
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Préface
Le présent mode d’emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant toute utilisation. Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Mesures de sécurité Pour une bonne utilisation de votre appareil, lisez attentivement les
Prises de vue d’essai
Droit d’auteur
Exemptions de responsabilité
La garantie
Interférences électriques Si vous placez votre appareil photo à proximité d’un autre appareil
© 2010 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l’autorisation expresse et écrite de Ricoh. Ricoh se réserve le droit de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avis préalable.
Tous les efforts ont été faits pour garantir l’exactitude des informations contenues dans ce document. Dans le cas où vous rencontreriez néanmoins une erreur ou une omission, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en avertir à l’adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™, et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems I ncorporated. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
mesures de sécurité.
Avant toute utilisation de votre appareil photo numérique, veillez à effec tuer des prises de vues d’essai afin de vous assurer que l’enregistrement s’effectue normalement.
Toute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d’auteur, tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l’autorisation de l’auteur, excepté à des fins d’utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire.
Ricoh Co., Ltd. n’endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d’enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit.
Cet appareil est produit selon des normes locales et la garantie n’est valable que dans le pays d’achat. En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre appareil alors que vous vous trouvez à l’étranger, aucun service après-vente ne sera assuré sur place et les éventuelles réparations resteront à votre charge.
électronique, il se peut que les interférences se produisant endommagent les appareils. Plus particulièrement, si vous placez votre appareil à proximité d’un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l’électricité statique apparaisse. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure suivante.
Eloignez l’appareil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio.
• Modifiez l’orientation de l’antenne du poste de télévision ou de radio.
• Branchez l’appareil dans une autre prise de courant que celle de l’appareil émetteur.
Ricoh Co., Ltd.
Consignes de sécurité
Symboles d’avertissement
Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui­même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement
Danger
Avertissement
Attention
Exemples de signalisation d’avertissement
Le symbole vous signale des actions qui doivent être effectuées.
Le symbole vous signale des actions interdites. Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action spécifique est interdite.
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages aux biens si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Exemples
Ne pas toucher Ne pas démonter
Danger
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique.
Ne tentez pas de démonter, de modifier ou de souder vous-même la batterie.
Ne jetez pas la batterie au feu, ne la chauffez pas, ne la stockez pas dans des
endroits où la température est élevée (par exemple près d’un feu ou à l’intérieur d’une voiture), et ne la jetez pas n’importe où. Veillez également à ne pas mouiller la batterie, à ne pas la jeter dans l’eau ou dans la mer.
N’essayez pas de percer la batterie ou de la compresser. Veillez à ne pas faire
tomber la batterie ni à lui faire subir de choc important.
N’utilisez pas de batterie visiblement endommagée ou déformée.
1
Avertissement
En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de défaillance. Contactez le centre de service après-vente dès que possible.
Mettez l’appareil immédiatement hors tension s’il entre en contact avec un objet
métallique, de l’eau, du liquide ou si tout autre objet pénètre à l’intérieur de l’appareil. Retirez la batterie et la carte mémoire dès que possible en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de dysfonctionnement. Contactez le centre de service après-vente dès que possible.
Si l’écran d’affichage des photos est endommagé, évitez tout contac t avec les cristaux
liquides qu’il contient. Suivez les mesures d’urgence suivantes si besoin :
• PEAU : Si des cristaux liquides entrent en contact avec la peau, essuyez et rincez la zone affectée à grande eau, puis lavez-la au savon.
• YEUX : Si des cristaux liquides pénètrent dans les yeux, lavez-les à l’eau propre pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.
• INGESTION : Si des cristaux liquides sont ingérés, rincez la bouche à grande eau. Il faut ensuite boire de l’eau en grande quantité et se faire vomir. Consultez immédiatement un médecin.
Pour empêcher toute fuite, surchauffe, ignition ou explosion de la batterie, prenez les
précautions suivantes :
• Utilisez uniquement la batterie recommandée pour cet appareil.
Ne transportez pas ou ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, par exemple des stylos à bille métalliques, des colliers, des pièces de monnaie, des broches, etc.
• Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un conteneur à haute pression.
• Si vous constatez une fuite de liquide de batterie ou une odeur inhabituelle, un changement de couleur, etc. en cours d’utilisation ou pendant la charge, retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou du chargeur et rangez-la dans un endroit à l’abri de toute source de flammes
Pour empêcher toute ignition, électrocution ou explosion de la batterie pendant la
charge, prenez les précautions suivantes :
• N’alimentez l’appareil qu’à la tension indiquée. Évitez également d’utiliser des adaptateurs multi-supports et des cordons prolongateurs.
• Faites attention de ne pas endommager ni d’entortiller les cordons d’alimentation. Ne placez pas d’objet lourd sur les cordons d’alimentation, ne le tirez pas et ne le pliez pas de façon excessive.
• Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Pour débrancher un cordon d’alimentation, attrapez-le toujours par sa fiche.
• Ne couvrez pas l’appareil pendant la charge.
Ne laissez pas la batterie et la carte mémoire SD utilisées dans cet appareil à portée
des enfants, afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle. L’ingestion des fluides de batterie est extrêmement dangereuse pour l’être humain. En cas d’ingestion, recherchez immédiatement une aide médicale.
.
2
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de
dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Appor tez l’appareil au revendeur ou au service après vente le plus proche s’il est endommagé.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit humide car vous risqueriez de provoquer un
incendie ou de subir une décharge électrique.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inflammables, d’essence, de benzène, de
solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure.
N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où son usage est limité ou interdit afin d’éviter
tout risque de catastrophe ou d’accident.
Essuyez la poussière qui s’accumule sur la prise d’alimentation électrique de l’appareil
afin d’éviter tout risque d’incendie.
Branchez uniquement l’adaptateur secteur spécifié dans des prises de courant
domestique. Tout autre adaptateur présente un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, n’utilisez pas le
chargeur de batterie ni l’adaptateur secteur avec les transformateurs électroniques disponibles dans le commerce lorsque vous voyagez à l’étranger.
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
Attention
Tout contact avec du liquide s’échappant d’une batterie peut entraîner des
brûlures. Si une partie du corps entre en contact avec une batterie endommagée, lavez immédiatement la zone à grande eau. (N’utilisez pas de savon.) Si une batterie commence à fuir, retirez-la immédiatement de l’appareil et essuyez soigneusement le logement de la batterie avant d’en installer une autre.
Branchez les cordons d’alimentation fermement dans la prise secteur. Un cordon
mal branché peut causer un incendie.
Ne laissez pas l’appareil prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus
avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique.
Ne dirigez pas le flash vers le conducteur d’un véhicule, car cela risquerait de lui
faire perdre le contrôle de son véhicule et pourrait entraîner un accident.
Consignes de sécurité relatives aux accessoires
Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les instructions fournies avec ce produit.
3
Utilisation des manuels
Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX3.
Mode d’emploi de l’appareil photo
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Opérations avancées
Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo.
Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages personnalisés, l’impression des photos et l’utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur.
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Le logiciel de visualisation et de retouche photo « Irodio Photo & Video Studio » (pour Windows uniquement) est également fourni avec l’appareil. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser Irodio Photo & Video Studio, lisez l’aide affichée. Pour en savoir plus sur Irodio Photo & Video Studio, contactez le centre d’assistance client ci-dessous.
Amérique du Nord (USA) TÉL : (Appel gratuit) +1-800-458-4029 Europe Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne : TÉL : (Appel gratuit) +800-1532-4865 Autres pays : TÉL : +44-1489-564-764 Asie TÉL : +63-2-438-0090 Chine TÉL : +86-21-5385-3786
Heures d’ouverture : De 9.00 heures à 17.00 heures
4
« Mode d’emploi de l’appareil photo » (le présent livret) Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
photo. Il décrit également la marche à suivre pour installer le logiciel fourni sur votre ordinateur.
« Mode d’emploi du logiciel » (le fichier PDF) Le « Mode d’emploi du logiciel » est disponible dans les
dossiers suivants du CD-ROM fourni. Ce mode d’emploi décrit la marche à suivre pour télécharger des photos de l’appareil à votre ordinateur.
Un « Mode d’emploi du logiciel » se trouve dans le dossier correspondant à chaque langue.
Pour copier le Mode d’emploi sur votre disque dur, copiez le fichier PDF du dossier correspondant directement sur votre disque dur.
Table des matières
Consignes de sécurité ......................................................................................... 1
Utilisation des manuels ......................................................................................4
Table des matières ................................................................................................5
Fonctionnement de base 11
Vérification du contenu de l’emballage ......................................................12
Éléments vendus séparément .............................................................................................12
Mode d’utilisation du sélecteur de mode ..................................................13
Nomenclature de l’appareil .............................................................................14
Écran d’affichage des photos .........................................................................16
Préparatifs ..............................................................................................................19
À propos de la batterie ............................................................................................................ 19
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) .............20
Chargement de la batterie rechargeable ..................................................................... 21
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD ................. 22
Mise sous/hors tension ............................................................................................................ 23
Réglage de la langue, de la date et de l’heure ..........................................................23
Prise de vue basique ..........................................................................................25
Prise de vue en mode Prise de vue automatique
(mettre au point et déclencher) ................................................................................... 25
Utilisation de la fonction Zoom ..........................................................................................27
Prises de vue rapprochées (macrophotographie) .................................................. 28
Utilisation du Flash ..................................................................................................................... 29
Utilisation du retardateur........................................................................................................30
Prise de vue en mode Scène automatique .................................................................31
Lecture des photos .............................................................................................32
Visualisation de vos photos ...................................................................................................32
Affichage mosaïque ...................................................................................................................32
Images agrandies ........................................................................................................................ 34
Suppression des fichiers ...................................................................................35
Suppression d’un fichier ou de tous les fichiers .......................................................35
Définition de plusieurs fichiers séparément ...............................................................36
Définition d’une série de plusieurs fichiers .................................................................37
Modification de l’affichage avec la touche DISP. .....................................38
À propos du niveau électronique ..................................................................................... 40
À propos de l’affichage de l’histogramme...................................................................42
5
Opérations avancées 43
Fonctions de la touche ADJ. 44
1
Sélection des options du menu Prise de vue attribuées
à la touche ADJ./OK ..............................................................................................................44
Décalage des cibles AE et AF ............................................................................................... 45
Utilisation de la touche Fn (Fonction) 46
2
Assignation d’un rôle à la touche Fn ...............................................................................47
Décalage de la cible AF pour la macrophotographie ..........................................47
Verrouillage de l’exposition ...................................................................................................48
Sélection d’un réglage de mise au point .....................................................................49
Types de modes Prise de vue 50
3
Mode Scène (SCENE) .........................................................................................50
Sélection d’un mode Scène ..................................................................................................52
Prise de vue en mode Miniaturisation ...........................................................................53
Utilisation du mode Correction biais .............................................................................. 55
Mode Vue double avec plage dynamique (Q) .......................................56
Effet d’extension de plage dynamique ..........................................................................57
Extension de plage dynamique + Prise de vue normale....................................57
Mode Continu (R) ............................................................................................58
Cont.M + (10M) .............................................................................................................................59
Cont.M + (2M) ................................................................................................................................60
Vites. cont (lente)/Vites. cont (rapide) .............................................................................60
Mode Vidéo (3) .................................................................................................61
Prise de vidéos...............................................................................................................................61
Fonctions de lecture 62
4
Lecture des vidéos ..............................................................................................62
Lecture de fichiers MP .......................................................................................62
Exportation de fichiers MP .....................................................................................................64
Menu Prise de vue 66
5
Utilisation du menu ...........................................................................................66
Options du menu Prise de vue .......................................................................67
Extension de plage dynamique : Effets d’extension de plage
dynamique ...........................................................................................................................67
+ Prise de vue normale : Enregistrement des copies non améliorées
de photos améliorées....................................................................................................67
6
Qualité image/Taille : Choix des options de taille et compression
pour les photos ................................................................................................................. 67
Taille vidéo : Choix d’une taille d’image pour les vidéos ...............................67
Texte plus épais : Ajustement du contraste en mode Texte ....................... 67
Taille : Choix de la taille des photos prises en mode Text .............................67
Mise au point : Choix de la méthode utilisée pour la mise au point ..... 67
Pré AF : Amélioration de la réponse du déclencheur ..................................... 68
Mesure exposition : Choix de la méthode utilisée pour définir l’exposition Réglages image : Ajustement du contraste, de la netteté,
de la couleur et de l’éclat ............................................................................................ 68
Réduction bruit : Contrôle du « bruit » de l’image ............................................ 69
Correction exposition flash : Ajustement du niveau de flash ....................69
Cadrage auto : Variation des réglages d’une série de photos....................69
Temps d’exposition : Création de traînées de lumière ...................................69
Retardateur personnalisé : Prise de vue d’une série de photos avec
le retardateur ...................................................................................................................... 69
Prise de vue à intervalles : Photo à intervalles .....................................................70
Correction du bougé : Réduction des effets de flou provoqués par
un bougé de l’appareil .................................................................................................70
Limite obturation lente : Choix de la vitesse d’obturation la plus
lente disponible ................................................................................................................ 71
Horodatage : Incrustation de l’heure et de la date d’enregistrement
sur les photos ..................................................................................................................... 71
Correction de l’exposition : Ajustement de l’exposition ................................ 71
Balance blancs : Ajustement des couleurs en fonction de la source
lumineuse .............................................................................................................................71
Sensibilité ISO : Contrôle de la sensibilité de l’appareil photo par
rapport à la lumière ........................................................................................................ 71
Initialiser :
Mise au point .................................................................................................................................72
Cibles multiples AF : Variation de la position de mise au point d’une
Mise au point manuelle (MF) : Mise au point manuelle ................................ 73
Cadrage auto ..................................................................................................................................73
Cadrage auto : Variation de l’exposition d’une série de photos ...............74
Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT) : Création de photos
Cadrage de la couleur (CL-BKT) : Création de photos en variant les
Cadrage de la mise au point (CADR MIS AU PT) : Variation de la
Restauration des réglages du menu Prise de vue par défaut
série de photos ..................................................................................................................72
en variant la balance des blancs.............................................................................74
réglages de couleur ........................................................................................................74
distance de mise au point d’une série de photos ....................................... 75
....68
.... 71
7
Correction de l’exposition ......................................................................................................76
Balance blancs ...............................................................................................................................77
Réglage manuel : Mesure de la balance des blancs ........................................ 78
Sensibilité ISO : Sensibilité ISO .............................................................................................78
Menu Lecture 79
6
Utilisation du menu ...........................................................................................79
Options du menu Lecture ................................................................................80
Réglage fonction indicateur : Marquage d’images...........................................80
Affichage photos marquées : Visualisation d’images marquées ..............80
Exporter photos : Exportation d’images sélectionnées à partir d’un
fichier MP ..............................................................................................................................80
Changer de taille : Création de petites copies d’images ...............................80
Découper : Création de copies rognées ..................................................................80
Compensation de niveau : Création de copies avec
des modifications de lumière et de contraste ...............................................80
Compensation balance blancs : Création de copies avec des
modifications de la balance des blancs ............................................................. 80
Correction biais : Réduction des effets de perspectives ................................80
Protéger : Protection des images contre une suppression accidentelle
Diaporama : Lecture automatique ..............................................................................80
Copier sur carte depuis mémoire interne : Copie de photos de la
mémoire interne sur une carte mémoire ......................................................... 81
DPOF : Sélection de photos à imprimer .................................................................. 81
Restaurer fichier : Restauration de fichiers supprimés ....................................81
Réglage fonction indicateur ................................................................................................. 82
Réglage/annulation d’un fichier à la fois.................................................................82
Réglage/annulation de plusieurs fichiers à la fois ............................................. 82
Découper ..........................................................................................................................................83
Compensation de niveau .......................................................................................................85
Correction automatique des images ........................................................................86
Correction manuelle des images .................................................................................86
Compensation balance blancs ........................................................................................... 87
Correction biais .............................................................................................................................88
Protéger .............................................................................................................................................89
DPOF ...................................................................................................................................................90
Visualisation des photos sur un téléviseur ................................................91
...... 80
8
Menu Config. 92
7
Utilisation du menu ...........................................................................................92
Options du menu Config. .................................................................................93
Format [Carte] : Formatage de cartes mémoire ................................................. 93
Format [Mémoire interne] : Formatage de mémoire interne .................... 93
Luminosité LCD : Réglage de la luminosité de l’écran d’affichage
des photos ...........................................................................................................................93
Enr. Mes Réglages : Enregistrement des réglages de l’appareil photo
Zoom par paliers : Ajustement du zoom par étapes .......................................93
Rég. touche Fn : Choix d’un rôle pour la touche Fn .........................................93
Touche ADJ. Réglage 1–4 : Choix des rôles pour la touche ADJ. .............93
ISO maximum pour ISO auto : Choix d’une limite supérieure pour
la sensibilité ISO automatique ................................................................................. 93
Flash auxiliaire AF : Assistance à la mise au point automatique ...............93
Sons touches : Choix des sons émis par l’appareil photo ............................94
Réglages volume : Contrôle du volume ..................................................................94
Délai de validation LCD : Affichage des photos après la prise de vue
Extinction auto : Économie de l’énergie de l’appareil photo ..................... 94
Attén. luminosité auto LCD : Économie de l’énergie de l’affichage
des photos ...........................................................................................................................94
Image zoom numérique : Enregistrement des photos prises avec
un zoom numérique à la taille réelle ................................................................... 94
Réglage niveau : Ajustement des réglages de l’indicateur de niveau
Options affichage du cadrage : Choix d’un guide de cadrage .................95
Affichage infos prise de vue : Visualisation des réglages d’un coup
d’œil ..........................................................................................................................................95
Distance minimale : Affichage de la distance de mise au point
minimum ..............................................................................................................................95
Rotation auto : Rotation des photos pour la lecture ....................................... 95
Aff. saturation des blancs : Visualisation des parties mises en
évidence des images ..................................................................................................... 95
N° séquentiel de la carte : Options de numérotation des fichiers ..........96
Réglage date : Réglage de l’horloge de l’appareil photo .............................96
Language/N : Choix d’une langue .....................................................................96
Sortie vidéo : Choix d’un format vidéo .....................................................................96
Enr. Mes Réglages ........................................................................................................................97
Image zoom numérique ......................................................................................................... 98
..... 93
..... 94
..... 94
9
Impression directe 99
8
À propos de la fonction Impression directe ..............................................99
Raccordement de l’appareil photo à une imprimante ..........................99
Impression des photos ...................................................................................100
Impression d’une ou de toutes les photos ...............................................................100
Impression de plusieurs photos ...................................................................................... 102
Téléchargement d’images sur votre ordinateur
9
Pour Windows ...................................................................................................103
Configuration requise pour l’utilisation du CD-ROM fourni .......................... 103
Configuration du CD-ROM ................................................................................................. 104
Copie de photos sur votre ordinateur .........................................................................107
Pour Macintosh .................................................................................................109
Copie de photos sur votre ordinateu ...........................................................................109
Utilisation du lecteur de fichiers MP ............................................................................. 110
Annexes 112
10
Résolution des problèmes ............................................................................ 112
Messages d’erreur.....................................................................................................................112
Résolution des problèmes de l’appareil photo......................................................113
Réglages disponibles ......................................................................................118
Caractéristiques ................................................................................................ 122
Nombre de photos pouvant être enregistrées .....................................124
Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est
restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension ............................126
Utilisation de votre appareil photo à l’étranger .................................... 128
Précautions d’emploi ......................................................................................129
Entretien et rangement .................................................................................130
Service après-vente ......................................................................................... 131
Index ............................................................................................ 133
103
10
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Vérification du contenu de
l’emballage ..................................... 12
Mode d’utilisation du sélecteur de
mode ..............................................13
Nomenclature de l’appareil .................14
Écran d’affichage des photos ..............16
Préparatifs ...........................................19
Prise de vue basique ............................25
Lecture des photos ..............................32
Suppression des fichiers ......................35
Modification de l’affichage avec la
touche DISP. ...................................38
Vérification du contenu de l’emballage
Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément.
* L’aspect réel des éléments inclus peut varier.
• CX3
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
• Batterie rechargeable
• Chargeur de batterie
• Câble USB (Câble Mini B)
• Câble AV
• Dragonne
• Garantie
• Mode d’emploi de l’appareil photo
• CD-ROM (GP.103)
Éléments vendus séparément
• Étui (SC-90)
Utilisé pour ranger l’appareil.
Batterie rechargeable
(DB-100)
• Chargeur de batterie (BJ-10)
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Fixation de la dragonne/courroie d’encolure à l’appareil photo
Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d’attache de l’appareil et faites passer l’autre extrémité dans la boucle. Sortez l’extrémité de la courroie d’encolure de la boucle et fixez-la comme indiqué sur l’illustration.
Pour connaître les dernières informations sur les accessoires optionnels, visitez le site web Ricoh
• Curseur de câble (CA-1)
Curseur raccordé au connecteur USB de l’appareil photo pour actionner le déclencheur.
• Courroie d’encolure (ST-2)
Une courroie d’encolure à double boucle avec le logo RICOH brodé.
(http://www.ricohpmmc.com/).
12
Mode d’utilisation du sélecteur de mode
Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photos ou de filmer des vidéos.
Descriptions et symboles du sélecteur de mode
Symbole Fonction Description
MY1, MY2
S-AUTO
SCENE
Mode Prise de vue automatique
5
Mode Mes réglages Ce mode vous permet de prendre
Mode Vidéo Ce mode vous permet de filmer
3
Mode Scène automatique
Mode Scène Ce mode permet de réaliser des
Mode Continu Vous pouvez prendre des photos
R
Mode Vue double avec plage
Q
dynamique
Ce mode définit automatiquement l’ouverture de l’objectif optimale et la vitesse d’obturation en fonction du sujet.
des photos avec les réglages enregistrés dans [Enr. Mes Réglages].
des vidéos. L’appareil photo sélectionne automatiquement le meilleur mode Scène pour une prise de vue simple de type « viser­déclencher ».
prises de vue avec des réglages optimisés.
avec diverses fonctions de prise de vue continue. Ce mode permet de prendre des photos de scènes à fort contraste, même dans des zones sombres ou claires.
P. 2 5
P. 9 7
P. 6 1
P. 3 1
P. 5 0
P. 5 8
P. 5 6
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Consulter
13
Nomenclature de l’appareil
Boîtier de l’appareil
Vue de face
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
7 8
23416
5
9
1 Sélecteur de mode P.13, 25, 31, 52, 56,
2 Déclencheur P.25 3 Touche Marche/Arrêt P.23 4 Microphone P.61 5 Protège-objectif — 6
Manette de zoom z (Téléobjectif)/Z (Grand angle) 8 (Vue agrandie)/9 (Affichage mosaïque)
7 Flash P.29 8 Lumière AF auxiliaire/Témoin du retardateur P.30, 93 9 Objectif
Nom de l’élément Consulter
14
58, 61
P.27, 32, 34
Vue de l’arrière
87
2
1
2
3
4
5
6
161517
1 Écran d’affichage des photos P.16 2 Point d’attache de la dragonne P.12 3 Couvercle des connecteurs 4 Haut-parleur P.62 5 Connecteur USB P.99, 107, 109 6 Connecteur de sortie AV P.91 7
N ( Macro)
8 Touche ADJ./OK 9
F ( Flash)
10
Touche 6 (Lecture)
11 Touche MENU P.52, 66, 79, 92 12 Touche Fn (Fonction) P.46 13
Touche t ( Retardateur)/D ( Supprimer)
14 Touche DISP. P.34, 38, 40 15 Couvercle du câble d'alimentation (entrée CC) 16 Couvercle du logement de la batterie/carte P.22 17 Filetage de fixation du trépied P.123
(*)
Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF » figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./OK » signifient que vous devez simplement appuyer sur cette touche.
Nom de l’élément Consulter
P.91, 99, 107, 109
(*)
P.28 P.44 P.29 P.32
P.30, 35
9
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
10 11 12 13 14
15
Écran d’affichage des photos
IJŤŮĮIJŤŮĮ
˴ĵįĹ˴ĵįĹ
ĵĵ
ĵĻĴ Ňĵ ĻĴŇ
ĬıįĴĬıįĴ
ņŗġĬıįĸņŗġĬıįĸ
ŇĴįĶŇĴįĶ
IJİIJıııIJİIJııı
ŊŔŐġIJııŊŔŐġIJıı
27
21
Inter vall eIntervalle
1 sec onde1 sec onde
35
34
Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vue
Mode Photo
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
16
12 5367910
IJŤŮĮ
IJŤŮĮ
˴ĵįĹ
˴ĵįĹ
ĬıįĴ
Intervalle
Intervalle
22
23
24
25
26
ŇĴįĶ IJİIJııı
28 29 30 31
Nom de l'élément
1
Mode Flash P.29
2
Correction exposition flash
3
Repère de mise au point Cibles multiples AF
4
Modes Scène/+ Prise de vue normale/Mode Continu
5
Types de mode Prise de vue P.13
6
Nombre de photos restantes P.124
7
Support d’enregistrement P.20
8
Verrouill. AE P.48
9
Taille d’image P.67
10
Qualité de l’image P.67
11
Mode Mise au point P.67
12
Balance blancs
13
Mesure exposition P.68
14
Réglages image P.68
15
Prise de vue avec cadrage P.73
16
Histogramme P.42
17
Réduction bruit P.69
18
Horodatage P.71
4 8
21
27
27
21
323232
ņŗġĬıįĸ
ņŗġĬıįĸŇĴįĶ
IJİIJııı ŊŔŐġIJıı
ŊŔŐġIJıı
Consulter
P.69 P.72
P.50, 57, 5822
P.77
ĵĻ
ĵĻĴ ŇĬıįĴ
ĵ
1 seconde
1 seconde
11 12 13
14
333333
15
16 17 18 19 20
Nom de l'élément
19
Correction du bougé P.70
20
Symbole de batterie P.18
21
Temps d’exposition P.69
Retardateur P.30
23
Macrophotographie P.28
24
Distance min de prise de vue P.95
25
Agrandissement zoom numérique/Zoom de redimensionnement automatique
26
Barre de zoom P.27
27
Prise de vue à intervalles P.70
28
Ouverture de l’objectif P.122
29
Vitesse d’obturation P.71
30
Correction de l’exposition P.76
31
Sensibilité ISO P.78
32
Indicateur de niveau P.41
33
Cadre AF P.25
34
Indicateur d’avertissement d’exposition
35
Symbole du bougé de l’appareil P.27, 70
Consulter
P.28, P.98
P.76
ııĻ ıııı Ļı ı
ɜ
œņńɜœņń
İıı Ļı ijİıı Ļı ij
ķĵıķĵı
Décle ncheur : D émarrerDécle ncheur : D émarrer
Mode Vidéo
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
ijıIJ ıİı IJİı IJġıı ĻııijıIJ ıİı IJİı IJġıı Ļıı
ıĶĻ IJij
IJıı Įı ıIJıIJııĮı ıIJ ı
IJıİ ijıIJıİ ijı
ķĵıķĵı
201 0/01 /01 0 0:0020 10/01 /01 00:00
Démarr er
36 37
ııĻıı
ııĻıı
İııĻıij
İııĻıij
ɜ
38
œņń
œņń
Déclencheur : Démarrer
Déclencheur : Démarrer
Nom de l’élément
36
Durée d’enregistrement P.124
37
Durée d’enregistrement restante
ķĵı
ķĵı
Consulter
P.124
38
Indicateur d’enregistrement vidéo
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l’affichage indique « 9999 ».
Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la lecture
Mode Photo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ijıIJıİıIJİıIJġııĻıı
ijıIJıİıIJİıIJġııĻıı
1
N° de fichier
2
Nombre de fichiers de lecture
3
Nombre total de fichiers
4
Types de mode
5
Réglage fonction indicateur P.82
6
Protéger P.89
7
DPOF P.90
8
Source des données de lecture
12 13 14
11
Nom de l’élément
ĵĻ
ĵĻĴ Ň
Consulter
— —
P. 2 0
Mode Vidéo
IJııĮııIJı IJıİijı
IJııĮııIJı
15
ıĶĻIJij
16
Démarrer
Démarrer
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
9
Taille d’image P.67
10
Qualité de l’image P.67
11
Date de la prise de vue P.24
12
Ouverture de l’objectif P.122
13
Vitesse d’obturation P.71
14
Symbole de batterie P.18
15
Temps d’enregistrement ou temps écoulé
16
Indicateur
Nom de l’élément
IJıİijı
Nom de l’élément
Consulter
P.61
ķĵı
ķĵı
Consulter
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
17
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
100 -027 3100 -027 3
10/ 2010/ 20
MAXMAX
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
28 mm
F 5 .0 1/60 IS O 10 0
AUTO
C:+0,S:+0,D:+0
G:5,A:2
28 mm
F 5.0 1/ 60 I SO 1 00
AUTO
EV +0.7
8
10
201 0/01 /01 0 0:00201 0/01/ 01 00 :00
• L’écran d’affichage des photos peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation.
• Des informations supplémentaires peuvent être affichées en appuyant sur la touche DISP. (GP. 3 8 )
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1162 3
AUTO
AUTO
4
F 5.0 1/60 ISO 100
F 5.0 1/60 ISO 100
7
EV +0.7
EV +0.7
9
G:5,A:2
11
28 mm
28 mm
13
15
Bleu
C:+0,S:+0,D:+0
C:+0,S:+0,D:+0
65
100-0273
100-0273 10/20
10/20
AUTO
AUTO
F 5.0 1/60 ISO 100
F 5.0 1/60 ISO 100
10
8
10
EV +0.7EV +0.7
G:5,A:2G:5,A:2
28 mm
121212
141414
28 mm
Bleu
C:+0,S:+0,D:+0C:+0,S:+0,D:+0
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
MAX
MAX
ĵĻ
ĵĻĴ Ň
Nom de l’élément
Mode Prise de vue
1
Consulter
Nom de l’élément
9
Balance blancs /Compensation balance blancs
2
+ Prise de vue normale P.57
3
Extension de plage dynamique
4
Ouverture de l’objectif P.122
5
Vitesse d'obturation P.71
6
Sensibilité ISO P.78
7
Correction de l’exposition P.76
8
Mesure exposition P.68
P. 5 7
10
Mode Flash P.29
11
Distance focale du zoom P.27
12
Macrophotographie P.28
13
Mode Mise au point P.67
14
Cadrage auto P.73
15
Réglages image P.68
16
Réduction bruit P.69
Indicateur du niveau de batterie
Un symbole de batterie s’affiche en bas à droite de l’écran d’affichage des photos pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit totalement épuisée.
Symbole de batterie Description
La batterie est suffisamment chargée.
Vert
18
La batterie est partiellement déchargée. Il est recommandé de la recharger. La charge de la batterie est trop faible. Rechargez la batterie.
Consulter
P.77, P.87
Préparatifs
Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie.
• Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.23.
À propos de la batterie
Cet appareil photo utilise la batterie rechargeable DB-100, une batterie lithium-ion dédiée fournie avec l’appareil. La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Nombre de photos que vous pouvez prendre ---------------------------------
Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre avec une batterie chargée : Environ 310
* Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] (GP.94) est réglé sur [Oui].
• Basé sur la norme CIPA (température : 23 degrés Celsius, écran d’affichage des photos allumé, des photos sont prises toutes les 30 secondes en alternant le mode Téléobjectif et le mode Grand angle, 50 % des photos prises avec le flash, mise hors tension toutes les 10 photos).
• Vous pouvez prendre environ 290 photos lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est réglé sur [Non].
• Réglez l’appareil sur le mode Synchro moniteur pour augmenter le nombre de photos que vous pouvez prendre. (GP.3 8 )
• Le nombre de photos indiqué l’est uniquement à titre de référence. Si l’appareil est utilisé pendant de longues périodes pour la configuration ou la lecture, la durée des prises de vue (le nombre de photos) diminuera en conséquence. Si vous avez l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une longue période, il est recommandé d’emporter une batterie de rechange.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Éteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d’ôter la batterie.
• Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Lors de l’utilisation d’une batterie lithium-ion, utilisez uniquement la batterie lithium-ion rechargeable (DB-100) spécifiée. N’utilisez pas d’autres batteries.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
19
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
Il est possible de sauvegarder les photos effectuées soit dans la mémoire interne de l’appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). La capacité de la mémoire interne est d’environ 88 Mo.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
À propos du formatage -------------------------------------------------------------
Avant d’utiliser une carte mémoire pour la première fois, ou après avoir utilisé une carte mémoire dans d’autres dispositifs, assurez-vous de la formater avec cet appareil. (GP.93)
Emplacement de l’enregistrement des photos --------------------------------
Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre les photos dans la mémoire interne ; lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les photos sur la carte mémoire SD.
Source des photos en lecture ------------------------------------------------------
Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la mémoire interne. Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la carte mémoire SD.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Lorsqu’une carte mémoire SD a été insérée dans l’appareil photo, l’appareil n’enregistre aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte est pleine.
• Veillez à la propreté des contacts de la carte.
Protection contre l’écriture de vos photos -------------------------------------
Basculez le curseur de protection contre l’écriture situé sur la carte mémoire SD en position LOCK pour empêcher que vos photos ne soient accidentellement effacées ou que la carte ne soit formatée.
Notez qu’il n’est pas possible de prendre des photos lorsque la carte est en position LOCK car aucune donnée ne peut alors y être inscrite. Déverrouillez la carte avant la prise de vue.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez copier des images enregistrées dans la mémoire interne sur la carte mémoire SD. (GP.81)
20
Chargement de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage.
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous
1
assurant que les signes
et sur la batterie sont alignés
avec les mêmes signes du chargeur de batterie.
• L’étiquette de la batterie doit être orientée vers le haut.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Attention de ne pas inverser les polarités et .
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.
2
Servez-vous du chargeur de batterie (BJ-10) pour recharger la batterie.
• Le chargement commence. L’état du chargement est illustré par le témoin du chargeur, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Une fois le chargement terminé, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Témoin du chargeur
Allumé Charge en cours Non Chargement terminé Clignotant
Le temps de chargement de la batterie estimé est affiché ci-dessous. Le temps de chargement varie en fonction du niveau de charge de la batterie.
Durée de chargement de la batterie
DB-100 Environ 180 min. (à 25 °C)
Le connecteur du chargeur de batterie peut être souillé, ou le chargeur/la batterie peuvent être défaillants. Débranchez le chargeur de batterie de la prise murale et retirez la batterie.
Description
21
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD
Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie ou la carte mémoire.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Ouvrez le couvercle du logement
1
de la batterie/carte.
Insérez la batterie rechargeable et une carte mémoire SD.
2
• Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis poussez-la à fond jusqu’à entendre le clic.
• Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré.
Côté logo
Fermez et faites glisser le couvercle
3
du logement de la batterie/carte.
Pour retirer la batterie rechargeable
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Ouvrez le crochet qui verrouille la batterie rechargeable. La batterie est éjectée. Retirez-la de l’appareil. Prenez soin de ne pas la laisser tomber durant cette opération.
Pour retirer la carte mémoire SD
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Poussez légèrement la carte mémoire SD et relâchez doucement pour l’éjecter. Retirez-la de l’appareil.
22
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
Lorsque l’appareil photo est mis en marche, le son de démarrage est émis et l’écran d’affichage des photos s’allume.
Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt alors que l’appareil est déjà sous tension, le nombre de fichiers enregistrés du jour s’affiche, puis l’appareil est mis hors tension. Si la date n’est pas définie, le nombre de fichiers enregistrés affiché est [0]. Si la date a été modifiée, seul le nombre de fichiers enregistrés après la date de la modification s’affiche.
Utilisation de l’appareil en mode Lecture
Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche 6 (Lecture), l’appareil se met en marche en mode Lecture, ce qui vous permet de visualiser immédiatement les photos.
Si l’appareil a été mis en marche à l’aide de la touche 6, appuyez de nouveau sur la touche 6 pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue.
À propos de l’Extinction auto -----------------------------------------------------
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, il se met automatiquement hors tension pour économiser de l’énergie. (Extinction auto)
• Le réglage de mise hors tension automatique peut être modifié. (GP.94)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’écran de choix de la langue apparaît (il s’agit de la langue de l'écran d’affichage des photos). Après avoir sélectionné la langue, passez au réglage de la date et de l’heure (pour imprimer la date et l’heure sur vos photos).
23
Réglage de la langue
Appuyez sur la touche ADJ./OK
1
!"NF pour sélectionner une langue.
• Quand vous appuyez sur la touche
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
DISP., le réglage de la langue est annulé et l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
2
• La langue d’affichage est maintenant définie et l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît.
Réglage de la date et de l’heure
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et le format de la date
1
en appuyant sur la touche ADJ./OK !"NF.
• Modifiez le réglage avec !" et changez de rubrique avec NF.
• Vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur la touche DISP.
Vérifiez l’information affichée sur l’écran, puis appuyez sur
2
la touche ADJ./OK.
• L’écran de confirmation s’affiche.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
3
• La date et l’heure sont définies.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Si la batterie est retirée pendant plus d’une semaine, le réglage de la date et de l’heure sera perdu. Dès lors, veuillez recommencer la même opération.
• Pour mémoriser les réglages de la date et de l’heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures.
• La langue, la date et l’heure peuvent être modifiées à tout moment dans le menu Config. (GP.96)
• La date et l’heure peuvent être insérées sur les photos. (GP.71)
24
Prise de vue basique
 ((
Maintenant, vous êtes prêts.
Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher)
Tournez le sélecteur de mode sur 5 pour effectuer des prises de vue en mode Prise de vue automatique.
Le déclencheur fonctionne en deux temps. Si le déclencheur est actionné à moitié (Mi-course), la fonction de mise au point automatique est activée pour déterminer la distance focale. Appuyez ensuite à fond (Fin de course) sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
Lorsque votre sujet ne se situe pas au centre de votre composition, composez votre photo après la mise au point. (Verrouillage de la mise au point)
Tenez l’appareil photo à deux mains
1
avec les coudes légèrement collés au corps.
Placez votre doigt sur le déclencheur.
2
Positionnez le sujet de votre photo dans le cadre AF au centre
3
de l’écran, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur.

 (
• L’appareil effectue la mise au point sur le sujet, puis la balance des
• La distance focale est mesurée en neuf endroits maximum. Des
blancs et l’exposition sont définies.
cadres verts s’affichent pour indiquer les positions de mise au point.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
25
Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier
4
plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi-course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo.
Sujet de la mise au point
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Plage de prise de vue
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
5
La photo que vous venez de prendre apparaît momentanément sur l’écran d’affichage des photos et est enregistrée vers la mémoire interne ou la carte mémoire SD.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Lors des prises de vue, assurez-vous de ne pas obstruer l’objectif ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.
• Ne prenez pas l’objectif en main. Le zoom et la mise au point risqueraient de ne pas fonctionner correctement.
À propos de la mise au point ------------------------------------------------------
La couleur du cadre au centre de l’écran d’affichage des photos indique si le sujet est mis au point ou non.
État de la mise au point Couleur du cadre
Avant la mise au point Blanc
26
Mise au point sur le sujet Vert Sujet hors de la zone de mise au point
Il peut être impossible d’effectuer une mise au point sur les sujets suivants, ou ils peuvent se trouver hors de la zone de mise au point, même si le cadre est de couleur verte.
• Objets manquant de contraste comme le ciel, un mur d'une seule couleur ou
le capot d’une voiture.
• Objets plats à deux dimensions avec uniquement des lignes horizontales et
aucune saillie significative.
• Objets se déplaçant rapidement.
• Objets dans des endroits très faiblement éclairés.
• Zones avec un rétroéclairage puissant, ou des reflets.
• Objets qui clignotent, comme des lampes fluorescentes.
Sources lumineuses pointées comme des ampoules, des projecteurs ou des LED.
Lorsque vous souhaitez prendre en photo des sujets comme ceux-ci, effectuez la mise au point sur un objet à la même distance que votre sujet, puis prenez la photo.
Rouge (Clignotant)
Pour éviter le bougé de l’appareil ------------------------------------------------
 ((
 ((
• Appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter un bougé de l’appareil.
• Si vous faites bouger l’appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du bougé). Le bougé de l’appareil tend à se produire dans les cas suivants :
• Prise de vue dans un endroit sombre sans utilisation du flash
• Prise de vue avec la fonction Zoom
• Prise de vue avec une durée d’exposition (GP.69)
• Lorsque le symbole J apparaît sur l’écran d’affichage des photos, cela indique qu’un bougé est possible. Pour éviter tout bougé de l’appareil, essayez les actions suivantes.
• Utilisez la fonction Correction du bougé de l’appareil (GP.70)
• Réglez le flash sur [Auto] ou [Flash Oui] (GP.29)
• Augmentez la sensibilité ISO (GP. 7 8 )
• Utilisez le retardateur (GP. 3 0 )
Utilisation de la fonction Zoom
Pour les prises de vue rapprochées, tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif). Pour les prises de vue en grand angle, tournez la manette de zoom vers Z (Grand angle). La valeur de zoom est indiquée par la barre de zoom affichée sur l’écran d’affichage des photos.

 ( 
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
 (
Grand angle
Barre de zoom
Téléobjectif
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez également régler la distance focale du zoom optique afin qu’il s’arrête à huit niveaux. (GP.93)
27
Utilisation du zoom numérique --------------------------------------------------
Le zoom normal vous permet d’obtenir un agrandissement du sujet choisi de 10,7 ×. Le zoom numérique vous permet d’obtenir un agrandissement encore plus important (jusqu’à 4,8 × de plus pour les photos, 2,8 × pour les vidéos avec une taille d’image de 1280, ou 4,0 × pour les vidéos avec une taille d’image de 640 ou 320).
Pour utiliser le zoom numérique, tournez et maintenez la manette de zoom vers z jusqu’à atteindre l’agrandissement maximum sur la barre de zoom, puis
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
relâchez momentanément la manette de zoom et enfin tournez de nouveau la manette de zoom vers z.
Si [Qualité image/Taille] est réglé sur
4 : 3 F ou 4 : 3 N, vous pouvez aussi
régler [Image zoom numérique] sur [Taille auto]. (GP.94) Selon le mode Prise de vue ou les réglages du menu Prise de vue, il peut être impossible d’utiliser le zoom numérique. (GP.118)
Prises de vue rapprochées (macrophotographie)
La fonction de macrophotographie vous permet de prendre en photo des sujets qui sont très proches de l’appareil. Pour des prises de vue rapprochées, appuyez sur la touche ADJ./OK vers N (Macro). Un nouvel appui sur la touche ADJ./OK vers N (Macro) annule le mode Macro.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• En macrophotographie, la distance de prise de vue minimale varie en fonction de la position du zoom. Pour afficher la distance de prise de vue minimale sur l’écran, réglez [Distance minimale] sur [Afficher]. (GP.95)
• [Mise au point] (GP.67) est réglé sur [AF Spot].
Le mode Macro n’est pas disponible avec certains modes Prise de vue.
• Pour faire une prise de vue encore plus rapprochée pendant la macrophotographie, utilisez [Macro zoom] en mode Scène. (GP.51)
• La distance de prise de vue minimale et la plage de prise de vue en cas d’utilisation du zoom sont affichées ci-dessous.
28
Position de zoom
Grand angle 31 mm Environ 1 cm Environ 28 mm × 21 mm
Téléobjectif
(*)
Équivalent à la focale des appareils 35 mm
Distance focale
300 mm Environ 28 cm Environ 45 mm × 34 mm
1440 mm Environ 28 cm Environ 9,4 mm × 7,0 mm
Distance min de
(*)
prise de vue (du bord extérieur de l’objectif)
Champ de prise de vue
(sans utilisation du zoom numérique)
(avec utilisation du zoom numérique 4,8 ×)
(GP.118)
Utilisation du Flash
Sélectionnez le mode Flash le mieux adapté à la prise de vue réalisée. À l’achat, l’appareil est réglé sur [Auto].
Appuyez sur la touche ADJ./
1
OK en direction de F (Flash).
• La liste des symboles des modes Flash s’affiche sur l’écran d’affichage des photos.
Flash Non Le flash ne se déclenche pas.
Auto Lorsque votre sujet est faiblement éclairé
Flash yeux roug. Atténue le phénomène yeux rouges, qui
Flash Oui Le flash se déclenche quelles que soient les
Synchro. Flash Le flash se déclenche avec une vitesse
Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le
2
mode Flash.
Le symbole du mode Flash s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran d’affichage des photos.
Le symbole du mode Flash clignote dans l’angle supérieur gauche de l’écran d’affichage des photos quand le flash est en cours de chargement. Une fois le chargement terminé, le symbole cesse de clignoter et s’allume en continu, et l’appareil est prêt pour la prise de vue.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Vous ne pouvez pas prendre de photo lorsque le flash est en cours de chargement (environ 5 secondes).
• Après sa mise sous tension, l’appareil peut être plus long à se préparer pour la prise de vue si vous utilisez le flash.
ou rétroéclairé, le flash se déclenche automatiquement.
provoque un effet yeux rouges sur les photos.
conditions d’éclairage.
d’obturation moindre. Ce mode est parfaitement approprié pour la prise de vue de portraits la nuit. Un bougé de l’appareil peut se produire, c’est pourquoi il est recommandé d’utiliser un trépied.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
29
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
 ((
• Le réglage du mode Flash est sauvegardé jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche ADJ./OK en direction de F (Flash).
• Le flash ne se déclenche pas lors du tournage de vidéos, en mode Continu, en mode Cibles multiples AF, en mode Vue double avec plage dynamique et en mode Prise de vue avec cadrage.
• Vous pouvez ajuster l’intensité du flash interne. (GP.69)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
• Le flash auxiliaire se déclenche pour augmenter la précision AE.
• Le flash ne peut pas être utilisé avec certains modes Prise de vue ou avec certaines options du menu Prise de vue. (GP.118)
Utilisation du retardateur
Vous pouvez programmer le retardateur pour que l’appareil se déclenche au bout de deux ou dix secondes, ou sélectionner [Retardateur personnalisé] (GP.69) pour définir votre propre réglage.
Lorsque l’appareil photo est prêt à fonctionner, appuyez sur
1
la touche t (Retardateur).
• La liste des réglages du mode Retardateur s’affiche sur l’écran d’affichage des photos.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
2
!" pour sélectionner un mode.
• Le symbole du retardateur et le nombre de secondes sont affichés dans l’angle supérieur gauche de l’écran d’affichage des photos.
Appuyez sur le déclencheur.
3
• Lorsque le réglage est [10], le témoin du retardateur s’allume pendant 8 secondes lorsque le retardateur démarre, puis clignote pendant les 2 secondes précédant la prise de vue.
• Lorsque le réglage est [Personnalisé], le témoin du retardateur clignote pendant 2 secondes avant la prise de chaque photo, et les photos sont prises selon l’intervalle prédéfini. La mise au point est réglée pour le premier cliché.
• Lorsque le réglage est [Personnalisé], appuyez sur la touche MENU pour annuler le retardateur au cours de la prise de vue.

 (
30
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
• L’appareil reste en mode Retardateur même après la prise de la photo. Pour
annuler le retardateur, appuyez sur la touche t et modifiez le réglage du retardateur pour [Ss retardateur].
• Lorsque le retardateur est réglé sur 2 secondes, le témoin du retardateur ne s’allume pas et ne clignote pas.
• Lorsque le retardateur a été réglé, le réglage [Prise de vue à intervalles] est désactivé.
Prise de vue en mode Scène automatique
En mode Scène automatique, l’appareil sélectionne automatiquement le meilleur mode Scène (GP.50).
Il est possible de sélectionner les modes Scène suivants.
Mode Scène Consulter Mode Scène Consulter
Portrait P.50 Nuit P.50
Sports P.50 Paysage P.51
Portr. nuit P.50
L’icône du mode Scène sélectionné est affichée sur l’écran. Si le mode Macro est sélectionné, une icône s’affiche en haut à gauche de l’écran d’affichage des photos.
Mode macro P.28
N
ĵĻ
ĵĻĴ Ň
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Pour en savoir plus sur les options disponibles dans le menu Prise de vue lorsque le mode Scène automatique est sélectionné, voir P.118.
• Si l’appareil photo est incapable de sélectionner un mode Scène, la mise au point, l’exposition et la balance des blancs seront respectivement réglées sur AF Multi, AE Multi et Auto Multi-P.
31
Lecture des photos
2010 /01/ 01 00 :002010 /01/ 01 00 :00
ĵĻĴ ŏĵ ĻĴŏ
2010 /01/ 01 00 :00
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
Visualisation de vos photos
Pour sélectionner le mode Lecture, appuyez sur la touche 6 (Lecture). Lorsque l’appareil
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
photo est hors tension, appuyez et tenez enfoncée la touche 6 (Lecture) pendant plus d'1 seconde pour mettre en marche l’appareil en mode Lecture.
Appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour afficher le fichier précédent ou le fichier suivant. Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour afficher les 10 images du fichier en avant ou en arrière.
Pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche 6.
Les images sont lues en mode Lecture ------------------------------------------
Pour en savoir plus sur la manière de lire les fichiers avec le symbole S, voir P.62.
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
Affichage mosaïque
20 images
Si la manette de zoom est placée sur 9 (Affichage mosaïque), l’écran est divisé en 20 images et affiche des vignettes.
Dern.fch
ĵĻ
ĵĻĴ Ň
ĵĻ
ĵĻĴ ŏ
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
Appuyez sur la touche DISP. pour alterner entre la liste des vignettes et la liste des pages. Dans la liste des pages, appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour sélectionner la page.
32
Pour visualiser une photo en plein écran, sélectionnez-la dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez une fois la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie).
81 images
Si la manette de zoom est placé sur 9 lorsque 20 images sont affichées, l’écran est divisé en 81 images et affiche des vignettes.
Appuyez sur la touche DISP. pour alterner entre la liste des vignettes et la liste des pages. Dans la liste des pages, appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour sélectionner la page.
Pour basculer en affichage une seule photo, sélectionnez le fichier dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez deux fois la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie).
Liste des vignettes
Liste des pages
Date d’enregistrement
Si la manette de zoom est placée sur 9 lorsque 81 images sont affichées, les vignettes sont classées par date d’enregistrement.
Appuyez sur la touche DISP. pour alterner entre la liste des vignettes et la liste des dates. Dans la liste des dates, appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour sélectionner la date, ou appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner la page.
Pour basculer en affichage une seule photo, sélectionnez le fichier dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez trois fois la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie).
Liste des vignettes
Liste des dates
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
33
Images agrandies
Dern.fch
Dern.fchDern.fch
Placez la manette de zoom sur 8 (Vue agrandie) pour agrandir la photo sélectionnée. L’agrandissement varie en fonction de la taille de l’image.
Taille d’image Vue agrandie (agrandissement maximum)
4 : 3 F 3,4×
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
4 : 3 F 6,7× Tailles d’images différentes des tailles ci-dessus
Appuyez sur la touche DISP. à ce stade pour changer l’affichage comme suit.
Dern.fch
16×
Touche DISP.
Appuyez sur la touche ADJ./
OK !"NF à ce stade pour
déplacer la zone affichée.
Dern.fch
Appuyez et
maintenez la
touche DISP.
enfoncée
Appuyez sur la touche ADJ./OK NF à ce stade
pour afficher l’image agrandie précédente ou suivante. Lorsqu’un fichier MP ou une vidéo est affiché, l’écran reprend la taille normale.
Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"NF à ce stade pour déplacer la zone affichée.
Appuyez et maintenez la touche DISP. enfoncée
Tournez la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque) pour revenir à la taille d’origine.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Une vidéo ne peut pas être agrandie.
• Pour plus d’informations sur l’agrandissement de fichiers MP, voir P.62–63.
• Les copies rognées (GP.83) ne peuvent pas être augmentées aux
agrandissements mentionnés ci-dessus.
34
Suppression des fichiers
Il est possible de supprimer des fichiers de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Vous pouvez utiliser la fonction [Restaurer fichier] pour restaurer des fichiers que
vous avez supprimés accidentellement. (GP. 8 1 )
Appuyez sur la touche 6 (Lecture).
1
• Le dernier fichier enregistré s’affiche en premier.
Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour afficher le
2
fichier à supprimer.
• Pour supprimer plusieurs fichiers, vous pouvez également tourner
la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque) pour passer à l’affichage mosaïque, puis passez à l’étape 3.
Appuyez sur la touche D (Supprimer).
3
Suppression d’un fichier ou de tous les fichiers
Appuyez sur la touche ADJ./OK
4
!" pour sélectionner [Effacer un] ou [Suppr. tout].
• Vous pouvez changer la photo à supprimer avec la touche ADJ./OK NF.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
5
• Si [Suppr. tout] est sélectionné, appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour sélectionner [Oui], puis sur la touche ADJ./OK.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
35
Définition de plusieurs fichiers séparément
Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner
4
[Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.35, ignorez l’étape 4.
Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. indiv.],
5
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
6
!"NF pour sélectionner le fichier à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
• Le symbole corbeille s’affiche dans l’angle supérieur gauche du fichier.
• Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer une plage de fichiers. Voir l’étape 6 et les étapes suivantes, P.37.
Recommencez l’étape 6 afin de sélectionner tous les fichiers
7
à supprimer.
• Si vous sélectionnez un fichier par erreur, vous pouvez le désélectionner en sélectionnant le fichier et en appuyant de nouveau sur la touche ADJ./OK.
Appuyez sur la touche D (Supprimer).
8
Appuyez sur la touche ADJ./OK
9
NF pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK.
36
Définition d’une série de plusieurs fichiers
Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner
4
[Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.35, ignorez l’étape 4.
Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Sél.
5
série], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
6
!"NF pour sélectionner le premier fichier de la série de fichiers à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
• Si vous n’avez pas sélectionné le bon premier fichier de la série de fichiers à supprimer, appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l’écran de sélection du premier fichier.
• Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer des fichiers séparément. Voir l’étape 6 et les étapes suivantes, P.36.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
7
!"NF pour sélectionner le dernier fichier de la série de fichiers à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
• Le symbole corbeille s’affiche dans l’angle supérieur gauche des fichiers spécifiés.
Répétez les étapes 6 et 7 pour spécifier toutes les séries de
8
fichiers que vous voulez supprimer. Appuyez sur la touche D (Supprimer).
9
Appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour sélectionner [Oui],
10
puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
37
Modification de l’affichage
avec la touche DISP.
Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des photos.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
En mode Prise de vue
Affichage normal des symboles Affichage de l’histogramme Affichage du guide de cadrage
Écran d’affichage des photos éteint
(mode Synchro moniteur)
Affichage du guide de cadrage ---------------------------------------------------
Ce mode affiche des lignes auxiliaires sur l’écran d’affichage des photos pour vous aider à composer votre photo. Ces lignes ne sont pas enregistrées sur les photos.
• Utilisez [Options affichage du cadrage] dans le menu Config. pour sélectionner
la grille. (GP.95)
Mode Synchro moniteur ------------------------------------------------------------
Dans ce mode, l’écran d’affichage des photos est éteint, sauf si l’appareil photo est utilisé. Ceci permet d’économiser la consommation d’énergie. Dans ce mode, l’appui à mi-course sur le déclencheur allume l’écran d’affichage des photos. Ensuite, l’appui à fond sur le déclencheur entraîne l’affichage de la photo prise sur l’écran d’affichage des photos, puis éteint l’écran d’affichage des photos. (Ce réglage est différent du réglage [Attén. luminosité auto LCD] du menu Config.)
38
Pas d'affichage
2010 /01/0 1 00 :0020 10/0 1/01 00:0 0
2010 /01/0 1 00 :0020 10/0 1/01 00:0 0
2010 /01/0 1 00 :0020 10/0 1/01 00:0 0
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui] dans le menu Config., l’affichage des informations de prise de vue peut être affiché pour l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme. (GP.95)
• Les histogrammes ne s’affichent pas en mode Vidéo. Une icône [
REC] clignotante, la durée d’enregistrement et le temps disponible s’affichent lors de l’enregistrement même lorsque les indicateurs sont cachés ou que le guide de cadrage est affiché.
Lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage] ou [Affichage + son] (GP.40),
• l’indicateur de niveau apparaît dans l'affichage normal des symboles et l'affichage de l'histogramme. (GP.41)
• Quand l’une des opérations suivantes est effectuée, l'écran d'affichage des photos s'allume même s’il est éteint.
• Lorsque vous appuyez sur la touche ADJ./OK, la touche MENU, la touche DISP.
ou la touche 6 (Lecture).
• Lorsque vous tournez la manette de zoom.
• Lorsque vous appuyez sur la touche ADJ./OK vers !" lors de la mise au
point manuelle. (GP.73)
En mode Lecture
Affichage
normal
des
symboles
Pas
d'affichage
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:002010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
Affichage de l’histogramme et des informations détaillées
Écran de mise en évidence de la saturation des blancs (uniquement si [Aff. saturation des blancs] est réglé sur [Oui])
Écran de mise en évidence de la saturation des blancs ---------------------
Si [Aff. saturation des blancs] est réglé sur [Oui] dans le menu Config. (GP.95), appuyez sur la touche DISP. pendant l’affichage de l’histogramme et des informations détaillées pour afficher l’écran de mise en évidence de la saturation des blancs.
• Les zones de saturation des blancs de l’image clignotent en noir. La saturation des blancs est la perte de l’échelle des gris, ce qui indique la densité de couleur dans une image dans laquelle les zones très claires du sujet sont rendues en blanc. Une image avec une perte de l’échelle des gris ne peut pas être retouchée ultérieurement. Il est recommandé de prendre une autre photo en changeant la composition ou en réglant l’exposition à un niveau plus faible (–).
(GP.76)
• L’écran de mise en évidence de la saturation des blancs est disponible uniquement à titre indicatif.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
39
À propos du niveau électronique
Lorsque vous activez [Réglage niveau] dans le menu Config. ou que vous appuyez et maintenez enfoncée la touche DISP., l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et un son de niveau pour vous indiquer si l’image est droite pendant la prise de vue. L’indicateur de niveau apparaît dans l'affichage normal des symboles et l'affichage de
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
l'histogramme.
Il aide à conserver le niveau de l’appareil lorsque vous photographiez des scènes ou des bâtiments. Il est également très utile pour prendre des photos avec l’horizon.
Réglages
disponibles
Non L’indicateur de niveau ne s’affiche pas. Le son de niveau n’est
Affichage *Réglage par défaut Affichage + son L’indicateur de niveau s’affiche à l’écran et un son de niveau est
Son L’indicateur de niveau ne s’affiche pas. Un son de niveau est
Sélectionnez [Réglage niveau]
1
dans le menu Config. (GP.92) et
pas émis. L’indicateur de niveau s’affiche. Le son de niveau n’est pas émis.
émis lorsque l’image est droite.
émis lorsque l’image est droite.
Description
appuyez sur la touche ADJ./OK F.
• Vous pouvez aussi appuyer et tenir enfoncée la touche DISP. en mode Prise de vue pour afficher le menu des réglages.
Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le
2
réglage, puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
40
Affichage de l’indicateur de niveau
Quand il est droit :
L’indicateur de niveau devient vert, indiquant que la balance est au milieu.
Quand il est penché vers la droite ou vers la gauche :
Le repère de l’indicateur de niveau devient orange et indique le côté opposé de la direction dans laquelle l’appareil est penché.
Quand l’appareil est trop penché vers la droite ou vers la gauche :
La moitié de l’indicateur de niveau correspondant au côté opposé de la direction dans laquelle l’appareil est penché devient rouge. Le repère de l’indicateur de niveau ne s’affiche pas.
Quand l’appareil est trop penché vers l’avant ou l’arrière, ou lorsqu’il est impossible de déterminer si l’appareil est droit :
Le haut et le bas de l’indicateur de niveau deviennent rouges. Le repère de l’indicateur de niveau ne s’affiche pas.
Quand l’appareil est tenu verticalement :
Lorsque vous prenez des photos avec l’appareil tenu verticalement, la fonction de niveau peut être utilisée pour déterminer si l’image est verticalement droite (L’indicateur de niveau s’affiche à un endroit différent).
Vert
Orange
Rouge
Rouge
Attention-------------------------------------------------------------------------------
En modes Guide de cadrage, Pas d’affichage ou lorsque l’écran d’affichage des photos est éteint (GP.38), le son de niveau est émis mais l’indicateur de niveau ne s’affiche pas. Lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage+son], seul le son de niveau est émis.
La fonction de niveau n’est pas disponible si l’appareil est tenu à l’envers, lorsqu’il enregistre des vidéos et lors de la prise de vue à intervalles.
La fonction de niveau devient moins précise lorsque l’appareil bouge ou lorsque vous prenez des photos dans un environnement sujet aux mouvements, comme une attraction foraine.
Aucun son de niveau n’est émis lorsque [Réglage niveau] est réglé sur [Affichage+son] ou [Son] et que [Réglages volume] est réglé sur [] (Muet). (GP.94)
Utilisez cette fonction en tant que référence pour vérifier que les images sont bien droites lorsque vous prenez des photos. La précision du niveau lorsque vous utilisez
l’appareil comme niveau ne peut pas être garantie.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
41
À propos de l’affichage de l’histogramme
Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
sur l’axe vertical et la luminosité sur l’axe horizontal (de gauche à droite, sombre (zones foncées), médium et claire (zones lumineuses)).
Grâce à cet histogramme, vous pouvez juger d’un coup d’œil la luminosité d’une photo, sans être gêné par la luminosité ambiante autour de l’écran d’affichage des photos. Cette fonction vous aide à corriger les zones trop sombres ou trop claires.
Si l’histogramme comporte des pics élevés uniquement du côté droit, cela signifie que la photo est surexposée, trop de pixels appartenant à des zones claires.
Si l’histogramme comporte des pics élevés uniquement du côté gauche, cela signifie que la photo est sous-exposée, trop de pixels appartenant à des zones sombres. Reportez­vous à cet histogramme lorsque vous corrigez l’exposition.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• L’histogramme affiché sur l’écran d’affichage des photos l’est à titre informatif uniquement.
Après avoir pris une photo, vous pouvez apporter les corrections de luminosité et
• de contraste souhaitées en procédant à des réglages sur l’histogramme. (GP.86)
• Selon les conditions de prise de vues (utilisation du flash, luminosité faible, etc.), les niveaux d’exposition indiqués par l’histogramme ne correspondent pas obligatoirement à la luminosité de la photo prise.
• De plus, la correction d'exposition a ses propres limites. Elle ne permet pas obligatoirement d’obtenir le meilleur résultat possible.
• Même si les pics de l’histogramme sont situés au centre, cela ne signifie pas obligatoirement que la photo conviendra à ce que vous recherchiez. Si, par exemple, vous cherchez volontairement à obtenir une photo surexposée ou sous-exposée, l’histogramme ne se lit pas de la même façon.
42
• Pour en savoir plus sur la correction d'exposition, voir P.76.
Opérations avancées
Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo.
1
2
3
1 Fonctions de la touche ADJ. ...........44
2 Utilisation de la touche Fn
(Fonction) .......................................46
3 Types de modes Prise de vue .........50
4 Fonctions de lecture .......................62
5 Menu Prise de vue ..........................66
6 Menu Lecture .................................79
7 Menu Config. ..................................92
8 Impression directe .........................99
9 Téléchargement d’images sur
votre ordinateur ...........................103
10 Annexes ........................................112
Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF » figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. L’instruction « appuyez sur la touche ADJ./OK » signifie que vous devez simplement appuyer sur cette touche.
4
5
6
7
8
9
10
1 Fonctions de la touche ADJ.
La touche ADJ./OK est dotée des fonctions suivantes. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante.
Assignation de quatre fonctions via le menu Prise de vue
1
Décalage des cibles AE et AF
2
1
Sélection des options du menu Prise de vue attribuées
Fonctions de la touche ADJ.
à la touche ADJ./OK
Vous pouvez attribuer quatre fonctions du menu Prise de vue à la touche ADJ./OK. La cinquième fonction est réglée sur décalage de cible AE/AF (GP.45) et ne peut pas être modifiée.
À l’aide de la touche ADJ./OK, vous pouvez effectuer des réglages avec moins d’opérations de touche et sans afficher le menu Prise de vue. Ceci facilite l’utilisation des fonctions fréquentes.
Définissez les fonctions que vous souhaitez assigner à la touche
1
ADJ./OK via [Touche ADJ. Réglage 1/2/3/4] dans le menu Config.
• Au moment de l’achat, quatre fonctions sont assignées. Vous pouvez changer les fonctions assignées.
Appuyez sur la touche ADJ./OK en
2
mode Prise de vue.
• L’écran du mode ADJ. s’affiche.
Appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour sélectionner la
3
rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le réglage,
4
puis appuyez sur la touche ADJ./OK pour confirmer le réglage.
AE/AF
AF
AE
Non
Dépl. sél.
Terminer
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Pour en savoir plus sur les fonctions qui peuvent être attribuées à la touche ADJ./OK, voir P.120.
• Appuyez sur la touche MENU en mode ADJ. pour afficher le menu Prise de vue.
44
Décalage des cibles AE et AF
Vous pouvez décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou de la mise au point automatique (AF).
Réglages disponibles
AE/AF
AF
AE
Réglez le sélecteur de mode sur 5/Q/R et appuyez
1
ensuite sur la touche ADJ./OK.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
2
NF pour sélectionner P. Appuyez sur la touche ADJ./OK !"
3
pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
• L’écran de décalage de cible apparaît.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
4
!"NF pour positionner la cible
Description
AE et AF sont respectivement réglées sur AE Spot et AF Spot. La cible peut être déplacée pour les deux réglages simultanément. (Les cibles pour AE Spot et AF Spot restent à la même position.)
AF est réglée sur AF Spot et la cible peut être déplacée. La mesure de l’exposition est réglée sur le mode [Mesure exposition] sélectionné dans le menu Prise de vue (GP.68).
AE est réglée sur AE Spot et la cible peut être déplacée. La mise au point est réglée sur le mode [Mise au point] sélectionné dans le menu Prise de vue (GP.67).
AE/AF
AE/AF
AF
AF
AE
AE
Non
Non
Dépl. sél.
Dépl. sél.
Ok
Ok
sur le sujet utilisé, afin de définir la mise au point ou l’exposition.
• Appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l’écran de l’étape 2.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
5
Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course, puis appuyez
6
doucement jusqu’au bout.
Choisir OkChoisir Ok
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• En mode Scène ou en mode Vidéo, vous pouvez sélectionner la cible macro.
P change pour U.
• Si la fonction de décalage de cible macro est activée à l’aide de la touche Fn
(GP.47) et qu’elle n’est pas désactivée, P ne s’affichera pas.
Cette fonction est disponible lorsque [Mise au point] (GP.67) est réglé sur [AF Multi] ou [AF Spot].
1
Fonctions de la touche ADJ.
45
2 Utilisation de la touche Fn (Fonction)
Lorsqu’une fonction a été assignée à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] dans le menu Config. (GP.47), vous pouvez passer d’une fonction à l’autre en appuyant simplement sur la touche Fn.
Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche Fn. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante.
Réglages disponibles
Cible macro
2
Utilisation de la touche Fn (Fonction)
Verrouill. AE Permet de verrouiller l’exposition. P.48
Description
Permet de décaler la cible AF sans avoir à déplacer l’appareil pour la prise de vue rapprochée.
AF/Pr. Visa AF Permet de basculer entre la mise au point
(*1)
automatique
AF/AF continu
Permet de basculer entre la mise au point automatique
AF/Cib.mult.AF
Permet de basculer entre la mise au point automatique
AF/MF Permet de basculer entre la mise au point
automatique (*
AF/Snap
Permet de basculer entre la mise au point automatique
Zoom par paliers, AT-BKT, WB-BKT, CL-BKT,
Permet d’activer et de désactiver chacune des fonctions.
et AF priorité visage.
(*2)
et AF continu.
(*3
)
et Cibles multiples AF.
3
)
et manuelle.
(*3
)
et le mode snap.
CADR MIS AU PT
(*1)
[AF Multi], [AF Spot] ou [AF continu]
(*2)
[AF Multi], [AF Spot] ou [Prior visag AF]
(*3)
[AF Multi], [AF Spot], [Prior visag AF] ou [AF continu]
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Pour plus d’information sur les rubriques pouvant être assignées pour chaque mode Prise de vue, voir P.120.
• La touche Fn ne peut pas être utilisée pour la fonction sélectionnée lorsque [Miniatures] (GP.53) est sélectionné en mode Scène.
• Appuyez sur la touche Fn en mode Lecture pour afficher l’image assignée à [Réglage fonction indicateur]. Pour la marche à suivre, voir P.82.
• Sélectionnez [Découper], [Compensation de niveau] (lorsque [Manuel] est sélectionné) ou [Compensation balance blancs] dans le menu Lecture, puis appuyez sur la touche Fn pour afficher l’écran décrivant la marche à suivre. (GP.83, 85, 87)
46
Consulter
P. 4 7
P. 4 9
P. 4 9
P. 4 9
P. 4 9
P. 4 9
Assignation d’un rôle à la touche Fn
Pour assigner des fonctions à la touche Fn, procédez comme suit.
Sélectionnez [Rég. touche Fn]
1
dans le menu Config. (GP.92) et appuyez sur la touche ADJ./OK F.
Sélectionnez le réglage et appuyez
2
ensuite sur la touche ADJ./OK.
Décalage de la cible AF pour la macrophotographie
Vous pouvez sélectionner la cible de mise au point pour les prises de vue rapprochées.
Réglez [Rég. touche Fn] sur [Cible macro] dans le menu Config.
1
Quand l’appareil est prêt à
2
fonctionner, appuyez sur la touche Fn.
• L’écran de décalage de cible macro s’affiche.
Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour déplacer le
3
réticule sur la position cible souhaitée.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
4
Appuyer sur la touche DISP. annule la fonction de décalage de cible macro.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course, puis appuyez
5
doucement jusqu’au bout.
• L’appareil fait la mise au point sur la position visée par le réticule.
• Une pression sur la touche ADJ./OK vers N (Macro) annule la fonction de décalage de cible macro.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Si la fonction de décalage de cible AE/AF est activée à l’aide de la touche ADJ./OK (GP.45) et qu’elle n’est pas désactivée, la fonction de décalage de cible macro ne peut pas être utilisée en appuyant sur la touche Fn.
2
Utilisation de la touche Fn (Fonction)
47
Verrouillage de l’exposition
Assigner [Verrouill. AE] à la touche Fn (GP.47), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de verrouiller ou d’annuler l’exposition.
Réglez [Rég. touche Fn] sur [Verrouill. AE] dans le menu
1
Config.
• Pour la marche à suivre, voir P.47.
Une fois l’appareil prêt pour la prise de vue, positionnez
2
2
le sujet au centre de l’écran d’affichage des photos, puis appuyez sur la touche Fn.
Utilisation de la touche Fn (Fonction)
• L’exposition est verrouillée et la marque AEL, l’ouverture de l’objectif et la vitesse d’obturation s’affichent à l’écran.
• Une nouvelle pression de la touche Fn annule le verrouillage AE.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• La fonction de verrouillage AE ne peut pas être utilisée en mode Vidéo.
• La fonction de verrouillage AE ne peut être utilisée que si [Temps d’exposition] est réglé sur [Non].
48
Sélection d’un réglage de mise au point
Si l’une des fonctions suivantes est attribuée à la touche Fn (GP.47), vous pouvez modifier le réglage de mise au point pendant la prise de vue en appuyant sur la touche Fn.
Réglages disponibles
AF/Pr. Visa AF Cette option permet de basculer entre AF multi, spot ou
AF/AF continu Cette option permet de basculer entre AF multi, spot ou
AF/Cib.mult.AF Cette option permet de basculer entre AF multi, spot, priorité
AF/MF
AF/Snap
Attention-------------------------------------------------------------------------------
La touche Fn ne peut être utilisée que pour basculer entre les modes cités ci-dessus. Si un autre mode de mise au point est sélectionné, la pression de la touche Fn reste sans effet.
Description
continu et AF priorité visage (
priorité visage et AF continu.
visage ou continu et Cibles multiples AF. Cette option permet de basculer entre AF multi, spot, priorité
visage ou continu et la mise au point manuelle. Cette option permet de basculer entre AF multi, spot, priorité visage ou continu et AF snap.
G
P.67).
2
Utilisation de la touche Fn (Fonction)
49
3 Types de modes Prise de vue
 ((
Mode Scène (SCENE)
En mode Scène, vous pouvez sélectionner l’un des 13 types de sujet suivants. Les réglages de l’appareil photo sont ensuite automatiquement optimisés pour le type de sujet sélectionné.
Modes Scène
Utilisez cette option pour les portraits. L’appareil détecte
Portrait
3
Types de modes de prise de vue
Sports
Animaux
Portr. nuit.
Nuit
50
automatiquement jusqu’à huit visages et règle la mise au point, l’exposition et la balance des blancs. Les visages détectés par l’appareil sont indiqués par des bordures carrées.
L’appareil photo peut ne pas reconnaître des visages dans les cas suivants :
• Lorsque le visage est pris de côté, incliné ou en mouvement
• Lorsque l’appareil photo est incliné ou à l’envers (le déclencheur est dirigé vers le bas)
• Lorsque le visage est partiellement caché ou au bord du cadre
• Lorsque le visage n’est pas clairement visible à cause d’un environnement sombre
• Lorsque le sujet est trop loin (vérifiez que le visage qui apparaît sur l’écran d’affichage des photos est plus long dans le sens vertical qu’un bloc du guide de cadrage GP.38)
Utilisez cette option pour réaliser des photos de sujets en mouvement.
Utilisez cette option pour photographier des chats ou d’autres animaux domestiques. Le flash (GP.29), la lumière AF auxiliaire (GP.93) et le haut-parleur (GP.94) se mettent hors tension et les réglages du flash, de la lumière AF auxiliaire et du son ne peuvent pas être ajustés. Utilisez cette option pour la prise de portraits de nuit. Le flash se
déclenche automatiquement. La vitesse d’obturation diminue. Soyez attentif aux éventuels bougés de l’appareil.
Utilisez cette option pour photographier des scènes nocturnes. En mode Scène de nuit, le flash se déclenche si toutes les conditions suivantes sont satisfaites :
• Le flash est réglé sur [Auto].
• Le flash est nécessaire en raison du faible éclairage ambiant.
• Un personnage ou un objet quelconque se trouve à proximité.

 (
Miniatures
Paysage
Haute sens.
Contraste élevé
N et B
Mode Discret
Macro zoom
Tex te
Correction biais
Utilisez cette option pour créer des images qui ressemblent à des photos de dioramas. Pour en savoir plus, voir P.53.
Utilisez cette option lorsque vous photographiez une scène comportant une partie importante de verdure ou de ciel bleu.
Utilisez cette option lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés. L’écran d’affichage des photos s’éclaircit aussi.
Utilisez cette option pour créer des photos en noir et blanc avec un contraste plus fort que celui des photos normalement produites en utilisant du blanc et du noir (GP.68). Cette option produit des photos granuleuses semblables à celles prises lors du traitement photographique avec une sensibilité ou un gain très élevé. Utilisez cette option là où les lumières et les sons émis par l’appareil peuvent être gênants. Le flash (GP.29), la lumière AF auxiliaire (GP.93) et le haut-parleur (GP.94) s'éteignent et les réglages du flash, de la lumière AF auxiliaire et du son ne peuvent pas être ajustés. L’appareil zoome automatiquement sur la position de zoom optimale pour un agrandissement supérieur à la macrophotographie normale. Le zoom optique ne peut pas être utilisé. Le mode Macro est automatiquement sélectionné. Utilisez cette option pour photographier du texte, par exemple des notes manuscrites sur un tableau blanc pendant une réunion. Les photos sont prises en noir et blanc. Vous pouvez définir la taille de l’image, soit [
4 : 3]. (GP.67)
[ Cette option réduit les effets de perspective lors de la prise de vue d’objets rectangulaires, comme des panneaux d’affichage ou des cartes de visite. Pour en savoir plus, voir P.55.
4 : 3] soit
3
Types de modes de prise de vue
En mode Correction biais, choisissez [ 4 : 3 F] ou [ 4 : 3 F] pour [Qualité image/Taille]. (GP.67)
51
Attention-------------------------------------------------------------------------------
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
• En [Animaux] ou [Mode Discret]:
• Le signal sonore n’est pas émis.
• Un appui sur la touche ADJ./OK vers F (flash) ne modifie pas le mode Flash.
(GP.29)
• Le témoin du retardateur ne clignote pas et aucun signal sonore n'est émis en
mode Retardateur. (GP.30)
• Avec [Macro zoom], il est possible d’effectuer des prises de vue rapprochées dans les limites suivantes :
Distance focale (*
70 mm Environ 1 cm Environ 19 mm × 14 mm
3
Types de modes de prise de vue
335 mm Environ 1 cm Environ 4,0 mm × 3,0 mm
(*)
Distance min de
)
prise de vue (du bord extérieur de l’objectif)
Équivalent à la focale des appareils 35 mm
Champ de prise de vue
(sans utilisation du zoom numérique)
(avec utilisation du zoom numérique 4,8×)
Sélection d’un mode Scène
Tournez le sélecteur de mode sur SCENE.
1
• L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos.
ĵĻ
ĵĻĴ Ň
52
Appuyez sur la touche MENU pour
2
modifier le mode Scène.
• L’écran de sélection du mode Scène
Sélectionnez un mode Scène.
3
apparaît.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
4
• Le symbole du mode Scène s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos.
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
5
Modification des réglages du menu Prise de vue ou du menu Config.
en mode Scène ------------------------------------------------------------------------
Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue, puis appuyez sur la touche ADJ./OK N pour sélectionner l’onglet [MODE].
Prise de vue en mode Miniaturisation
Ce mode crée des images qui ressemblent à des photos de dioramas. Il est plus efficace lorsque les photos sont prises d’un point de vue élevé.
Sélectionnez [Miniatures] dans le menu du mode Scène et
1
appuyez sur la touche ADJ./OK.
Appuyez sur la touche Fn.
2
• L’écran du réglage de miniaturisation s’affiche.
Les zones qui seront hors de la mise
• au point dans la photo finale sont indiquées en gris.
• Appuyez sur la touche DISP. pour quitter sans prendre de photo.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Lorsque vous prenez des photos verticales, appuyez sur la touche D pour réorienter la zone de mise au point.
3
Types de modes de prise de vue
Appuyez sur la touche ADJ./OK
3
!" pour repositionner la zone de mise au point.
• Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche Fn. Appuyez de nouveau sur la touche Fn pour effacer l’aide du moniteur.
53
Appuyez sur la touche ADJ./OK
4
NF pour choisir la largeur de la zone de mise au point.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
5
Cadrez une image et appuyez sur le déclencheur jusqu’à
6
mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu'au bout pour prendre la photo.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
La mise au point de l’image finale diffère légèrement de celle de l’image affichée
3
immédiatement après la prise de vue.
Types de modes de prise de vue
54
Utilisation du mode Correction biais
Sélectionnez [Correction biais] dans le menu du mode
1
Scène et appuyez sur la touche ADJ./OK.
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
2
• L’affichage indique que la photo est en cours de traitement puis la partie identifiée comme zone à corriger apparaît encadrée en orange. L’appareil peut identifier jusqu’à cinq zones à la fois.
• Si la zone visée ne peut pas être détectée, un message d’erreur apparaît. L’image originale demeure inchangée.
• Pour sélectionner une autre zone à corriger, déplacez le cadre orange sur la zone concernée en appuyant sur la touche ADJ./OK F.
• Pour annuler la correction de biais, appuyez sur la touche ADJ./OK !. Même si vous annulez la correction de biais, l’image originale demeure inchangée.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
3
L’affichage indique que la photo est en cours de correction puis la photo corrigée est enregistrée. L’image originale demeure inchangée.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez aussi corriger le biais d’une photo prise précédemment. (GP.8 8 )
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Lorsque [Correction biais] est sélectionné, notez que :
Pour effectuer une prise de vue du sujet aussi grande que possible, positionnez­le de telle sorte qu’il soit entièrement visible sur l’écran d’affichage des photos.
• L’appareil risque de ne pas reconnaître le sujet dans les cas suivants :
• La mise au point de la photo n’a pas été effectuée
• Les quatre bords du sujet ne sont pas clairement visibles
• Il est difficile de discerner le sujet de son arrière-plan
• L’arrière-plan est complexe
• Deux photos, l’une avant correction, l’autre après, sont enregistrées. Si le nombre de prises de vue restantes est inférieur à deux, il n’est pas possible de procéder à cette prise de vue.
• La zone de correction ne peut pas être détectée correctement si la fonction [Horodatage] est activée.
3
Types de modes de prise de vue
55
Mode Vue double avec plage dynamique (Q)
La « plage dynamique » d’un appareil photo numérique représente la gamme de luminosités pouvant être traitée par l’appareil.
Lorsque vous réglez le sélecteur de mode sur Q et que vous prenez une photo, la scène est reproduite selon une transition plus lisse entre les zones claires et les zones sombres, vous permettant ainsi de prendre une image plus réaliste.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Avec le mode Vue double avec plage dynamique, deux photos consécutives sont prises avec des expositions différentes et les zones avec l’exposition appropriée sont combinées. La durée de prise de vue de ce mode est supérieure aux autres
3
modes, veillez donc à ne pas bouger l’appareil lors de la prise de vue. Le symbole
Types de modes de prise de vue
J apparaît toujours.
Deux photos consécutives
Combinées et
enregistrées
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Le mode Vue double avec plage dynamique peut ne pas fonctionner si les conditions de prise de vue sont trop claires ou trop sombres.
• La mesure [Multi] est recommandée. (GP.68)
• Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l’image enregistrée.
• Le clignotement des lampes fluorescentes peut apparaître sous forme de bandes horizontales. Une lampe fluorescente peut aussi affecter les couleurs et la luminosité.
56
Effet d’extension de plage dynamique
L’option [Extension de plage dynamique] dans le menu Prise de vue propose cinq niveaux d’extension de plage dynamique : [AUTO], [Très faible], [Faible], [Moyenne] ou [Forte]. Plus l’effet d’extension est fort, plus la plage de luminosité pouvant être traitée par l’appareil est étendue.
Pour configurer les réglages d’extension de plage dynamique, réglez le sélecteur de mode sur Q et sélectionnez ensuite une option pour [Extension de plage dynamique] dans le menu Prise de vue.
Si une option autre que [AUTO] est sélectionnée lorsque vous appuyez sur la touche ADJ./OK F, le menu illustré à droite s’affiche. Choisissez la plage de tonalités ayant la priorité pour la plage dynamique étendue parmi [Lumières], [Ombres] et [Non].
Extension de plage dynamique + Prise de vue normale
Si [Oui] est sélectionné pour [+ Prise de vue normale] dans le menu Prise de vue, l’appareil enregistre deux copies de chaque photo : une avec une plage dynamique étendue et une autre avec une exposition normale. Les deux copies s’affichent sur l’écran d’affichage des photos après la prise de vue, avec la copie originale à droite et la copie avec la plage dynamique étendue à gauche.
Pour activer ou désactiver cette option, réglez le sélecteur de mode sur Q et sélectionnez ensuite une option pour [+ Prise de vue normale] dans le menu Prise de vue.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Les histogrammes des images s’affichent après la prise de vue. Lorsque [Délai de validation LCD] est réglé sur [Garder] (GP.94), l’écran de confirmation reste affiché pour que vous puissiez vérifier les histogrammes et comparer facilement les images.
3
Types de modes de prise de vue
57
Mode Continu (R)
Tournez le sélecteur de mode sur R pour utiliser les diverses fonctions de prise de vue continue. Le mode Continu peut être sélectionné à partir de la boîte de dialogue de sélection du mode Continu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche MENU.
Modes continus
Il s’agit du mode continu normal. Les photos sont prises tant que le déclencheur reste enfoncé. Les photos sont enregistrées une à la fois,
Mode
continu
3
normal
Types de modes de prise de vue
Cont.M +
(10M)
Cont.M +
Vites. cont
(lente)
Vites. cont
(rapide)
comme pour des prises de vue normales. Le nombre de photos qui peuvent être prises en mode Continu dépend du réglage de taille d’image (GP.67).
L’appareil prend des photos tant que le déclencheur reste enfoncé, mais seules les 15 dernières images (ce qui correspond environ aux trois dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créer un seul fichier multi-image (MP). (GP. 5 9 )
L’appareil prend des photos tant que le déclencheur reste enfoncé, mais seules les 26 dernières images (ce qui correspond environ aux 0,9 dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créer un seul fichier multi-image (MP). (GP. 6 0 )
(2M)
Tant que le déclencheur reste enfoncé, l’appareil prend jusqu’à 120 photos à environ 60 images par seconde et les combine ensemble pour former un seul fichier MP. Environ 2 s sont nécessaires pour prendre la séquence entière. (GP.60)
Tant que le déclencheur reste enfoncé, l’appareil prend jusqu’à 120 photos à environ 120 images par seconde et les combine ensemble pour former un seul fichier MP. Environ 1 s est nécessaire pour prendre la séquence entière. (GP.60)
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Les durées d’enregistrement peuvent augmenter lorsque la mémoire interne est utilisée.
Modification des réglages du menu Prise de vue ou du menu Config.
en mode Continu ---------------------------------------------------------------------
Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue, puis appuyez sur la touche ADJ./OK N pour sélectionner l’onglet [MODE].
58
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Le flash ne peut pas être utilisé.
• La fonction de correction du bougé de l’appareil ne peut pas être utilisée. Si vous réglez le sélecteur de mode sur R lorsque la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée, E disparaît de l’écran d’affichage des photos.
• La mise au point, la valeur d’exposition et la balance des blancs sont verrouillées.
• La sensibilité ISO est augmentée.
• Un clignotement peut être enregistré sous forme de bandes horizontales lorsque vous prenez des photos sous des lumières fluorescentes.
• Lorsque [N° séquentiel de la carte] est réglé sur [Oui] (GP.96) et que les quatre derniers chiffres du numéro de fichier dépassent « 9999 » pendant la prise de vue continue, un dossier séparé est créé sur la carte mémoire SD et les images suivantes prises en mode Continu sont enregistrées dans ce dossier.
Fichier MP -----------------------------------------------------------------------------
MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos.
Cont.M + (10M)
Dans ce mode, l’appareil prend des photos tant que le déclencheur reste enfoncé mais seules les 15 dernières photos (ce qui correspond environ aux trois dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créer un seul fichier multi-image (MP).
Lorsque vous relâchez le déclencheur…
3
Types de modes de prise de vue
…l’appareil photo enregistre les 15 images prises pendant les 3 dernières secondes de prise de vue.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
La durée nécessaire pour enregistrer 15 photos peut augmenter si l’éclairage est faible.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• La taille d’image est réglée sur 4 : 3 N.
La date et le sens de chaque prise de vue de la séquence sont enregistrés séparément.
59
Cont.M + (2M)
Dans ce mode, l’appareil prend des photos tant que le déclencheur reste enfoncé mais seules les 26 dernières images (ce qui correspond environ aux 0,9 dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créer un seul fichier multi-image (MP).
Lorsque vous relâchez le déclencheur…
3
…l’appareil enregistre les 26 images prises au cours des 0,9 dernières secondes de prise de vue.
Types de modes de prise de vue
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l’image enregistrée.
• L’horodatage n’est pas disponible.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• La taille d’image est réglée sur 4 : 3 N.
• La date et le sens de la dernière photo de la séquence sont aussi utilisés pour les photos restantes.
Vites. cont (lente)/ Vites. cont (rapide)
120 images consécutives sont enregistrées en une seconde (Vites. cont (rapide)) ou en deux secondes (Vites. cont (lente)).
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l’image enregistrée.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• La taille d’image est réglée sur 4 : 3 N.
• La date et le sens de la dernière photo de la séquence sont aussi utilisés pour les photos restantes.
60
Mode Vidéo (3)
Prise de vidéos
Vous pouvez filmer des vidéos avec du son. Vous pouvez sélectionner la taille de l’image (GP.67). Chaque vidéo que vous enregistrez est sauvegardée comme fichier AVI.
Appuyez sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. L’icône [
La durée d’enregistrement et le temps disponible s’affichent pendant l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour terminer l’enregistrement.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Lors de la prise de vidéos, les sons de fonctionnement peuvent être enregistrés.
• Les vidéos peuvent durer jusqu’à 29 minutes. En fonction du type de la carte mémoire utilisée, l’enregistrement vidéo peut se terminer avant que cette durée soit atteinte. La longueur totale maximale de tous les fichiers vidéo qu’il est possible de stocker dépend de la capacité de la carte mémoire (GP.124).
• Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l’image enregistrée.
• Un clignotement peut être enregistré sous la forme d’une bande horizontale lors d’une prise de vue avec des lampes fluorescentes.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• L’appareil photo prend des vidéos à 30 images par seconde.
• Le temps d’enregistrement restant risque de ne pas changer de manière uniforme car il est recalculé d’après la capacité de mémoire restante pendant l’enregistrement d’une vidéo.
• En fonction du niveau de charge restant de la batterie, celle-ci pourrait s’épuiser pendant le tournage de vidéos. L’usage d’une batterie suffisamment chargée est recommandé.
• L’utilisation d’une carte mémoire SD à grande vitesse et avec une mémoire suffisante est recommandée pour de longues périodes de prise de vue.
REC] clignote.
3
Types de modes de prise de vue
61
IJıĻ ıĶ
ıııĮıı ıIJıııĮıı ıIJ
ıııIJİĺ ĺĺĺıııIJİĺĺĺ ĺ
ķĵıķĵı
Démarrer
201 0/01 /01 0 0:00201 0/01/ 01 00 :00
2010 /01/ 01 00 :002010 /01/ 01 00 :00
ĵĻĴ ŏĵ ĻĴŏ
4 Fonctions de lecture
Lecture des vidéos
Pour lire les vidéos, procédez de la manière suivante.
ıııĮıııIJ
ıııĮıııIJ ıııIJİĺĺĺĺ
Sélectionnez la vidéo à lire en
1
mode Lecture.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
2
• La lecture débute. L’indicateur de la durée de lecture écoulée ou la durée écoulée s’affiche à l’écran.
Avance rapide Rembobinage Pause/lecture Appuyez sur la touche ADJ./OK.
4
Fonctions de lecture
Ralenti
Rembobinage lent
Image suivante Image précédente Réglages du volume
Tournez la manette de zoom vers z pendant la lecture. Tournez la manette de zoom vers Z pendant la lecture.
Tournez et maintenez la manette de zoom vers z pendant la pause.
Tournez et maintenez la manette de zoom vers Z pendant la pause.
Tournez la manette de zoom vers z pendant la pause. Tournez la manette de zoom vers Z pendant la pause. Appuyez sur la touche ADJ./OK !"pendant la lecture.
ıııIJİĺĺĺĺ
IJıĻıĶ
Démarrer
Démarrer
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
Lecture de fichiers MP
Lorsque vous prenez une photo avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF, l’image est enregistrée sous un fichier MP. Suivez la méthode ci­dessous pour lire des fichiers MP.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Les photos prises en mode continu normal peuvent être lues comme des photos normales.
• La position de la mise au point s’affiche pour la prise de vue Cibles multiples AF.
Affichez le fichier MP à lire en
1
mode Lecture.
• Le fichier MP s’affiche avec le symbole
S.
ĵĻ
ĵĻĴ ŏ
ķĵı
ķĵı
62
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
2010/0 1/01 00:0 02010/0 1/01 00:0 0
ĵĻĴ ŏĵĻĴŏ
2010/0 1/01 00:0 02010/0 1/01 00:0 0
ĵĻĴ ŏĵĻĴŏ
ĵĻĴ ŏĵĻĴŏ
2010 /01/0 1 00 :002010/ 01/01 00: 00
ArrêtArrêt
ĵĻĴ ŏĵĻĴŏ
L’affichage change comme suit.
2
ĵĻ
ĵĻĴŏ
Affichage de l’étape 1
Appuyez sur la touche DISP. pour basculer entre « Normal »
et « Pas d’affichage ».
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
8
ADJ./OK
• Les images ne peuvent pas être agrandies, même si la
manette de zoom est tournée vers 8 (Vue agrandie). Les images apparaissent dans l’affichage mosaïque.
9
• Les autres opérations sont identiques à celles des photos normales.
ĵĻ
ĵĻĴŏ
Affichage mosaïque
• Les images du fichier MP apparaissent dans l’affichage mosaïque.
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
8
ADJ./OK
• Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour sélectionner une photo.
• La touche DISP. est désactivée.
9
ĵĻ
ĵĻĴŏ
Affichage d’une seule photo
• Affiche la photo sélectionnée dans l’affichage mosaïque.
• Tournez la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie)
2010/01/01 00:00
2010/01/01 00:00
pour afficher la vue agrandie.
ADJ./OK
ĵĻ
ĵĻĴŏ
Diaporama
• Les photos s’affichent automatiquement dans l’ordre dans lequel elles ont été prises, en commençant par la
Arrêt
Arrêt
photo affichée.
• Les opérations pendant un diaporama sont illustrées ci-dessous.
Pause/lecture Appuyez sur la touche ADJ./OK. Avance rapide Rembobinage Ralenti Rembobinage lent Image suivante Image précédente Première image Dernière image
Pour lire des fichiers autres que MP, revenez à l’étape 1 et
3
appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF.
Tournez et maintenez la manette de zoom vers z pendant la lecture Tournez et maintenez la manette de zoom vers Z pendant la lecture. Tournez et maintenez la manette de zoom vers z pendant la pause. Tournez et maintenez la manette de zoom vers Z pendant la pause. Tournez la manette de zoom vers z pendant la pause. Tournez la manette de zoom vers Z pendant la pause. Appuyez sur la touche ADJ./OK N. Appuyez sur la touche ADJ./OK F.
4
Fonctions de lecture
.
63
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Les fonctions [DPOF], [Découper], [Changer de taille], [Correction biais] (mode Lecture), [Compensation de niveau] et [Compensation balance blancs] ne sont pas disponibles pour les fichiers MP.
[Réglage fonction indicateur] et [Protéger] ne peuvent pas être sélectionnés pour une seule photo dans un fichier MP. Si [Réglage fonction indicateur] ou [Protéger] est réglé lors de l’affichage mosaïque ou de l’affichage d’une seule photo, le réglage sera appliqué à l’ensemble des photos du fichier MP et non à une seule photo.
Les photos individuelles dans un fichier MP ne peuvent pas être supprimées séparément.
Fichier MP -----------------------------------------------------------------------------
MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos.
Exportation de fichiers MP
Vous pouvez extraire les images sélectionnées d’un fichier MP et enregistrer chaque image comme une photo individuelle.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
4
Fonctions de lecture
Le fichier MP s’affiche avec le symbole S.
Les images sont enregistrées aux mêmes tailles que celles utilisées pour la prise de vue. Les fichiers d’origine sont conservés après l’extraction.
Les positions de mise au point des photos prises avec Cibles multiples AF n’apparaissent pas sur les photos extraites.
Pour exporter des fichiers MP, affichez le fichier MP à exporter en mode Lecture, puis appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Lecture et sélectionnez [Exporter photos].
Si [1 image] est sélectionné, vous pouvez choisir une image à exporter en appuyant sur la touche ADJ./OK NF.
Sélectionnez [Toutes vues] pour exporter toutes les images du fichier MP sélectionné.
Sélection de plusieurs images
Si [Sél mult] est sélectionné, choisissez plusieurs images individuelles ou une série d’images.
64
Pour sélectionner plusieurs images individuelles :
Exporter photos
Sélectionnez [Sél. indiv.] et appuyez ensuite sur la touche
1
ADJ./OK.
Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK.
2
• Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer une plage d’images.
Si vous sélectionnez une image par erreur, vous pouvez la désélectionner en sélectionnant l’image et en appuyant sur la touche ADJ./OK.
• Sélectionnez toutes les images que vous souhaitez exporter.
Appuyez sur la touche Fn, sélectionnez [Oui] et appuyez sur
3
la touche ADJ./OK.
Pour sélectionner deux images et toutes les images entre elles :
Sélectionnez [Sél. série] et appuyez ensuite sur la touche
1
ADJ./OK.
Sélectionnez la première image et appuyez sur la touche
2
ADJ./OK.
• Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer des images séparément.
• Si vous n’avez pas sélectionné la bonne première image de la série d’images à supprimer, appuyez sur la touche ADJ./OK pour revenir à l’écran de sélection de la première image.
Exporter photos
Sélectionnez la dernière image et
3
appuyez sur la touche ADJ./OK.
• Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs séries.
Appuyez sur la touche Fn, sélectionnez [Oui] et appuyez sur
4
la touche ADJ./OK.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
[Sél. indiv.] et [Sél. série] peuvent être directement sélectionnés si [Exporter photos] est sélectionné dans l'affichage mosaïque.
4
Fonctions de lecture
Démarrage Annuler
65
5 Menu Prise de vue
Le menu Prise de vue est utilisé pour configurer les réglages de l’appareil photo lors de la prise de vue. Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en mode Prise de vue.
Utilisation du menu
Appuyez sur la touche MENU
1
en mode Prise de vue.
• Le menu Prise de vue apparaît.
En mode Scène ou Continu, appuyez sur la touche ADJ./OK N pour sélectionner l’onglet [MODE],
Appuyez sur la touche ADJ./OK
2
!" pour sélectionner la rubrique
5
de menu souhaitée.
• Si la touche DISP. est actionnée à ce
Menu Prise de vue
• Appuyez sur la touche ADJ./OK "
Appuyez sur la touche ADJ./OK F.
3
• Les réglages de la rubrique de menu
Appuyez sur la touche ADJ./OK
4
!" pour sélectionner le réglage souhaité.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
5
• Le réglage a été confirmé. Le menu Prise de vue disparaît et
• Pour confirmer l’option sélectionnée et revenir au menu illustré à
puis appuyez sur la touche ADJ./OK ". Le menu Prise de vue s’affiche.
stade, l’affichage revient à l’onglet du menu Prise de vue.
sur la rubrique du bas pour afficher l’écran suivant.
s’affichent.
l’appareil est prêt à fonctionner.
l’étape 2, appuyez sur la touche ADJ./OK N.
Indique la plage des écrans
66
affichés.
Options du menu Prise de vue
Extension de plage dynamique
Cette option sélectionne les effets d’extension de plage dynamique.
+ Prise de vue normale
Cette option permet de choisir d’enregistrer à la fois une copie non modifiée et une copie étendue lors de la prise de vue avec l’extension de plage dynamique.
Qualité image/Taille
Cette option règle la qualité d’image et la taille lors de la prise de vue.
Taille vidéo
Cette option sélectionne la taille d’image vidéo.
Texte plus épais
Cette option règle le contraste si vous utilisez l’option [ Texte] en mode Scène.
Taille
Cette option règle la taille des photos prises si vous utilisez l’option [ Texte] en mode Scène.
Mise au point
Cette option choisit un mode de mise au point.
AF Multi
Cette option mesure les distances par rapport à neuf zones AF et effectue la mise au point sur la zone AF la plus proche. Choisissez cette option pour éviter les photos sans mise au point.
AF Spot
Cette option sélectionne une seule zone AF au centre de l'écran d'affichage des photos pour permettre à l’appareil d’effectuer automatiquement la mise au point sur cette zone.
Prior visag AF
L’appareil détecte les visages et effectue automatiquement la mise au point.
AF continu
Cette option mesure la distance à partir de la zone AF centrale et effectue la mise au point sur le sujet dans la zone centrale. Si le sujet bouge lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l’appareil suivra le sujet tout en effectuant la mise au point de façon continue.
Cib. multi AF
Cette option prend cinq photos consécutives tout en décalant la mise au point sur plusieurs positions. (GP.72)
MF (mise au point manuelle)
Cette option permet de procéder manuellement à la mise au point. (GP.73)
Snap
Cette option permet de fixer la distance de prise de vue à une courte distance (environ 2,5 m).
∞ (Infini)
Cette option permet de fixer la distance de prise de vue à l’infini. Elle est utile pour la prise de vue de scènes à distance.
GP.57
GP.57
GP.124
GP.124
GP.124
GP.72
5
Menu Prise de vue
67
Pré AF
Si [Oui] est sélectionné lorsque [AF Multi], [AF Spot], [Prior visag AF], [AF continu] ou [Cib. multi AF] est sélectionné pour [Mise au point], l’appareil continue à effectuer la mise au point même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé à mi-course. Cela peut diminuer le délai nécessaire à la mise au point lors de la prise de vue, améliorant potentiellement la réponse du déclencheur.
Mesure exposition
Vous pouvez modifier la méthode de mesure (le champ à utiliser pour la mesure) utilisée pour déterminer la valeur d’exposition.
Multi
Le champ entier de la prise de vue est divisé en 256 parties et chacune d'elles est mesurée pour déterminer la valeur d’exposition générale.
Centre
L'image entière est mesurée, avec l’accent mis sur le centre, pour déterminer la valeur d’exposition. Utilisez ce réglage lorsque la luminosité au centre diffère de la luminosité sur les pourtours.
Spot
Seul le centre de l'image est mesuré pour déterminer la valeur d’exposition. Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez utiliser la luminosité du centre. Cette fonction est utile en cas de différence marquée de contraste ou en cas de contre-jour.
Réglages image
5
Vous pouvez modifier la qualité d’image d’une photo, y compris le contraste, la netteté, la
Menu Prise de vue
couleur et l’éclat.
Vif
Cette option prend des photos fortes, vives, avec une netteté et un contraste élevé, et un éclat maximum.
Standard
Cette option crée une image de qualité normale.
Réglag. perso.
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de [Contraste], de [Netteté] et d’[Éclat].
68
Noir et Blanc
Cette option crée une image en noir et blanc.
Sépia
Cette option crée une image aux tonalités sépia.
Réduction bruit
Cette option sélectionne la réduction de bruit lors de la prise de vue. Choisissez entre [Non], [Auto], [Faible], [Forte] ou [MAX]. La durée nécessaire pour enregistrer les images varie selon l’option sélectionnée.
Correction exposition flash
Vous pouvez ajuster l’intensité du flash interne. Vous pouvez régler l’intensité de lumière entre -2,0 EV et +2,0 EV par incréments de 1/3 EV.
Attention ----------------------------------------------------------------------------
Il se peut que la correction de l'exposition du flash ne fonctionne pas à l’extérieur de la portée du flash. (GP.122)
Cadrage auto
Cette option change l’exposition, la balance des blancs, la couleur ou la mise au point sur une série de photos.
Temps d’exposition
Cette option permet d’utiliser des temps d'exposition pour capturer des feux d’artifices lorsqu’ils fusent et qu’ils explosent, pour créer des traînées de lumière derrière les véhicules ou d’autres objets en mouvement, ou pour photographier des scènes de nuit. Choisissez la durée d’exposition parmi [Non], [1 seconde], [2 secondes], [4 secondes], et [8 secondes].
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
La vitesse d’obturation peut ralentir et les photos risquent d’être floues. Maintenez
• l’appareil immobile à l’aide d’un trépied lors de la prise de vue.
Pendant la prise de vue, l’écran d’affichage des photos s'éteint.
Les expositions de longue durée sont traitées pour réduire le bruit. La durée nécessaire de traitement est approximativement équivalente à la durée d’exposition.
La sensibilité ISO est restreinte aux valeurs comprises entre ISO 80 et ISO 400. Si la valeur actuellement sélectionnée par l’utilisateur est comprise entre ISO 800 et ISO 3200, l’appareil photo règle automatiquement la sensibilité ISO sur ISO 400 (GP.7 8 ) .
Retardateur personnalisé
Si vous souhaitez prendre plusieurs photos avec le retardateur, réglez l’intervalle de prise de vue et le nombre d'images.
Réglages disponibles Description
Photos Définissez un nombre d'images compris entre 1 et 10 images. La
Interv. Définissez un intervalle compris entre 5 et 10 secondes. La valeur
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
• L’appareil prend des photos à l’intervalle indiqué ; le témoin du retardateur clignote pendant deux secondes avant chaque prise de vue. La mise au point est verrouillée sur le réglage de la première prise de vue de la séquence.
• Appuyez sur la touche MENU pour annuler la prise de vue avec retardateur.
valeur par défaut est [2 img].
par défaut est [5 s].
GP.73
GP.30
5
Menu Prise de vue
69
Prise de vue à intervalles
Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez régler la durée de l’intervalle entre 5 secondes et 1 heure, par tranche de 5 secondes.
Heures Minutes Secondes
Attention----------------------------------------------------------------------------
• Le réglage de prise de vue à intervalles est désactivé dès que l’appareil est mis hors tension.
• Le délai avant la prochaine prise de vue du menu Prise de vue peut être plus long que la durée réglée pour la prise de vue à intervalles. Dans ce cas, l’intervalle de prise de vue devient plus long que la durée réglée.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
• En fonction du niveau de charge restant de la batterie, celle-ci pourrait s’épuiser pendant la prise de vues à intervalles. L’usage d’une batterie suffisamment chargée est recommandé.
• Si vous appuyez sur le déclencheur pendant la prise de vue à intervalles,
5
Menu Prise de vue
l’appareil prendra la photo normalement.
• L’usage d’une carte mémoire haute vitesse ou d’une carte mémoire SD avec une mémoire suffisante est recommandé.
Correction du bougé
Sélectionnez [Oui] pour réduire les effets du bougé de l’appareil.
Attention----------------------------------------------------------------------------
• La fonction de correction du bougé ne peut pas corriger le flou résultant d’un mouvement du sujet photographié (provoqué par le vent, etc.).
• Les résultats varient selon les conditions de la prise de vue.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
L’icône J s’affiche lorsqu’un bougé de l’appareil risque de se produire. (GP.16)
70
Limite obturation lente
La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonction est réglée sur [Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la sensibilité ISO.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
• Lorsque le temps d'exposition est réglé, la priorité est donnée au temps d'exposition.
• Lorsque le mode Scène est réglé sur [Portr. nuit] ou [Nuit], la vitesse d’obturation maximale pour [Por tr. nuit] ou [Nuit] est prioritaire.
• Lorsque le flash est réglé sur [Synchro. Flash], la vitesse d’obturation la plus longue est d’une seconde.
• Lorsque vous utilisez la limite d'obturation lente, la quantité de lumière risque d’être insuffisante compte tenu de l’éclairage du sujet et la photo trop sombre. Dans ce cas, essayez ce qui suit :
• Sélectionnez une limite d'obturation lente plus grande.
• Augmentez la sensibilité ISO. (GP.78)
• Utilisez le flash. (GP.29)
Horodatage
Vous pouvez insérer la date (AA/MM/JJ) ou la date et l’heure (AA/MM/JJ hh: mm) dans l’angle inférieur droit d’une photo. Sélectionnez [Non] pour désactiver l’horodatage.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
• Effectuez à l’avance les réglages de date et d’heure. (GP.96)
• La fonction [Horodatage] ne peut pas être utilisée avec la vidéo.
• La date incrustée dans une image ne peut pas être supprimée.
Correction de l’exposition
Cette option sélectionne la correction d’exposition.
Balance blancs
Cette option règle la balance des blancs.
Sensibilité ISO
Cette option règle la sensibilité ISO.
Initialiser
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK pour restaurer les réglages du menu Prise de vue sur leurs valeurs par défaut.
GP.76
GP.77
GP.78
Options du menu Prise de vue ----------------------------------------------------
Les options disponibles dans le menu Prise de vue varient selon le mode Prise de vue sélectionné. En mode Scène, les options affichées varient selon la scène sélectionnée. Voir P.118 pour en savoir plus.
5
Menu Prise de vue
71
Mise au point
( (
    
+51  +51  
Cibles multiples AF
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course, l’appareil photo détermine automatiquement plusieurs positions de mise au point. Lorsque vous appuyez ensuite complètement sur le déclencheur, l’appareil effectue un décalage entre les différentes positions de mise au point en prenant 5 photos consécutives. Les 5 photos prises sont regroupées dans un ensemble et enregistrées dans un même fichier MP. Cette fonction est tout particulièrement utile pour une prise de vue en mode Téléobjectif et en mode Macro.
Une icône V s’affiche si l’appareil est capable d’effectuer la mise au point. Si l’appareil
5
est incapable d’effectuer la mise au point,
Menu Prise de vue
l’icône V clignote. Les positions de mise au point sélectionnées par l’appareil s’affichent uniquement pendant la lecture (GP. 6 2 ) .
(
( 
 +51
Fichier MP -----------------------------------------------------------------------------
MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Le flash ne peut pas être utilisé.
• Le réglage [Temps d’exposition] est désactivé. (GP.69)
• La fonction de correction du bougé de l’appareil ne peut pas être utilisée. Si [Cib. multi AF] est réglé alors que la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée, E change pour F.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Si cette fonction est activée lorsque vous utilisez le zoom numérique, ce dernier est désactivé et la prise de vue est effectuée selon l’agrandissement maximum du zoom optique (10,7 ×).
• [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est réglé sur [Multi-P AUTO].
72
+51
Mise au point manuelle (MF)
ĺĺĺ ĺĺĺĺĺ
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
conscons
ĺĺĺĺ
La mise au point manuelle (MF) peut être
ĺĺĺĺ
utilisée pour effectuer la mise au point à une distance sélectionnée lorsque l’appareil est incapable d’effectuer la mise au point avec la mise au point automatique. Une barre de mise au
cons
cons
point s’affiche sur l’écran d’affichage des photos.
Appuyez et maintenez la touche ADJ./OK enfoncée autant
1
que nécessaire.
• Appuyer et maintenir la touche ADJ./OK enfoncée permet d'augmenter l’agrandissement au centre de l’écran uniquement.
• Appuyer et maintenir de nouveau la touche ADJ./OK enfoncée permet de revenir de la vue agrandie à la vue normale.
Réglez la position du zoom à l’aide de la manette de zoom
2
autant que nécessaire. Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour régler la mise au
3
point.
• Appuyer sur la touche ADJ./OK ! permet d'ajuster la mise au point sur des objets éloignés et appuyer sur la touche ADJ./OK " permet d'effectuer la mise au point sur des objets proches.
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
4
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez aussi utiliser la mise au point manuelle pour effectuer une mise au point sur des objets dans la plage de macrophotographie.
ĵĻ
ĵĻĴ Ň
5
Menu Prise de vue
Cadrage auto
Choisissez le type de cadrage utilisé.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Assigner [AT-BKT ], [WB-BKT], [CL-BKT] ou [CADR MIS AU PT] à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] vous permet d’activer et de désactiver la fonction assignée en appuyant sur la touche Fn. (GP. 4 6 )
73
Cadrage auto
Si [Oui] est sélectionné, trois photos sont prises à chaque appui sur le déclencheur : une sous-exposée de 0,5 EV, une deuxième avec la valeur d’exposition actuelle et une troisième surexposée de 0,5 EV.
Une icône s’affiche lorsque [Oui] est sélectionné.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• La correction d’exposition peut être modifiée à l’aide du menu Prise de vue.
(GP.76)
• [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est réglé sur [Multi-P AUTO].
Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT)
La fonction de cadrage de la balance des
5
blancs enregistre automatiquement trois photos – une image rougeâtre, une image
Menu Prise de vue
bleuâtre et une image avec la balance des blancs actuelle.
Enregistrement
Rouge Bleu
Une icône s’affiche lorsque [WB-BKT] est sélectionné.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
La balance des blancs peut être modifiée à l’aide du menu Prise de vue. (GP.77)
Si [Réglages image] est défini sur [Noir et Blanc] ou [Sépia], la fonction de cadrage de la balance des blancs peut être définie mais sera désactivée.
Cadrage de la couleur (CL-BKT)
Avec le cadrage de la couleur, trois images sont enregistrées : une en noir et blanc, une en couleur et une image sépia.
Une icône s’affiche lorsque [CL-BKT] est sélectionné.
74
Enregistrement
Noir & Blanc Sépia
EnregistrementEnregistrement
LOIN
PRÈS
Contraste, netteté et éclat lors de la prise de vue avec cadrage de la couleur
----------------------------------------------------------------------------------
Pendant la prise de vue avec cadrage de la couleur, les valeurs de contraste, de netteté et d’éclat définies dans [Réglages image] sont appliquées. Cependant, les valeurs pour [Standard] dans [Réglages image] s’appliquent lorsque [Réglages image] est défini sur [Noir et Blanc] ou [Sépia].
Cadrage de la mise au point (CADR MIS AU PT)
Choisissez cette option pour varier automatiquement la mise au point d’une quantité sélectionnée sur une série de cinq photos.
Sélectionnez [CADR MIS AU PT] et appuyez sur la touche
1
ADJ./OK F. Appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour choisir l’intervalle de
2
mise au point, puis appuyez deux fois sur la touche ADJ./OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
3
• L’appareil effectue la mise au point en fonction du réglage [Mise au point].
Enfoncez le déclencheur jusqu’en
4
fin de course.
L’appareil prend 5 photos consécutives en fonction de la position de mise au point à l’étape 3.
LOIN
Enregistrement
Enregistrement
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Lorsque [Mise au point] est réglé sur [MF], la première photo est prise à la position de mise au point définie sans être mesurée.
• [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est réglé sur [Multi-P AUTO].
• Les photos sont prises et enregistrées dans l’ordre suivant :
Position de mise au point Avant Ordre de prise de vue 23145 Ordre d’enregistrement
(*)
La mise au point est réglée à l’aide de l’option actuellement sélectionnée
pour [Mise au point] (GP. 6 7 )
12345
Centre (*
)
5
Menu Prise de vue
PRÈS
Arrière
75
Correction de l’exposition
 ( (
Utilisez la correction d’exposition pour changer l’exposition par rapport à la valeur sélectionnée par l’appareil. Choisissez entre les valeurs –2 et +2 ; des valeurs négatives produisent des images plus sombres alors que des valeurs positives produisent des images plus claires. La correction d’exposition peut se révéler nécessaire dans les situations suivantes :
En cas de contre-jour
Lorsque l’arrière-plan est particulièrement lumineux, le sujet apparaît trop sombre (sous-exposé). Dans ce cas, augmentez le niveau d’exposition (+).
Lorsque votre sujet est plutôt clair
La totalité de l’image deviendra sombre (sous-exposée). Réglez l’exposition à un niveau plus élevé (+).
Si le sujet est plutôt sombre
La totalité de l’image deviendra claire (surexposée). Réglez l’exposition à un niveau plus bas (–). Le même phénomène se produit avec des prises de vue de sujets éclairés par un projecteur.
5
Menu Prise de vue
Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour choisir une valeur d’exposition et appuyez sur la touche ADJ./OK. La valeur sélectionnée s’affiche sur l’écran d’affichage des photos.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Si le sujet est très clair ou très sombre, [!AE] s’affiche et la correction de l’exposition ne sera pas disponible.

 (
76
Balance blancs
Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [Multi-P AUTO]. Modifiez le réglage dans des conditions où un réglage efficace de la balance des blancs s’avère difficile, comme lors de la prise de vue d’un objet d’une seule couleur ou sous plusieurs sources de lumière.
AUTO Aut o
Ce paramètre règle automatiquement la balance des blancs.
Multi-P AUTO
L’appareil sélectionne automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de soleil et d’ombre ou de portée d’éclairage du flash.
En extérieur
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos en extérieur (ensoleillé) et que la balance des blancs n’est pas réglée correctement.
Nuageux
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos par temps nuageux ou à l’ombre et que la balance des blancs n’est pas réglée correctement.
Lampe incandescente
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une lumière incandescente et que la balance des blancs n’est pas réglée correctement.
Lampe incandescente 2
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une lampe incandescente (plus rougeâtre, comparée au paramètre [Lampe incandescente]).
Lampe fluorescente
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une lumière fluorescente et que la balance des blancs n’est pas réglée correctement.
Réglage manuel
Réglez manuellement la balance des blancs. (GP.78)
5
Menu Prise de vue
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Il est possible que le réglage de la balance des blancs ne soit pas correct lorsque le sujet est très sombre. Dans ce cas, rajoutez un objet blanc à proximité du sujet.
• Lors des prises de vue au flash, la balance des blancs peut ne pas être réglée correctement si [AUTO] n’est pas sélectionné. Dans ce cas, réglez la balance des blancs sur [AUTO] pour des prises de vue avec flash.
77
Réglage manuel
Sélectionnez [Réglage manuel] et appuyez sur la touche
1
ADJ./OK.
Cadrez une feuille de papier ou un autre objet blanc sous la
2
lumière utilisée pour la photo finale et appuyez sur DISP.
• La balance des blancs est réglée.
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
3
• Le symbole s’affiche à l’écran.
• L’effet du réglage de la balance des blancs sélectionné peut être prévisualisé sur l’écran d’affichage des photos. Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à obtenir l’effet souhaité.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Pour annuler [Réglage manuel], sélectionnez un autre réglage que [Réglage manuel].
Sensibilité ISO
La sensibilité ISO indique dans quelle mesure une pellicule est sensible à
5
la lumière. Une valeur ISO plus grande correspond à une sensibilité plus
Menu Prise de vue
élevée. Une haute sensibilité convient à la prise de vue dans un lieu sombre ou de sujets se déplaçant rapidement, et supprime les effets de bougé. Si la sensibilité ISO est réglée sur [Auto], l’appareil procède automatiquement au réglage de la sensibilité en fonction des paramètres de distance, de luminosité, de zoom, de macro et de qualité/taille de l’image. Choisissez des réglages autres que [Auto] pour définir la sensibilité ISO sur la valeur sélectionnée.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Utilisez l’option [ISO maximum pour ISO auto] dans le menu Config. (GP.93)
pour choisir la limite supérieure pour la sensibilité ISO automatique.
Si le flash n’est pas utilisé lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [Auto], l’appareil sélectionne une sensibilité ISO entre 80 et la valeur sélectionnée pour [ISO maximum pour ISO auto]. Si le flash est réglé sur [Auto], le flash se déclenchera si une exposition optimale ne peut pas être obtenue avec la sensibilité sélectionnée pour [ISO maximum pour ISO auto].
Les photos prises avec une sensibilité plus élevée peuvent donner l’impression de grain.
Lorsque [Auto] est sélectionné pour la sensibilité ISO, la valeur ISO affichée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course peut dans certaines situations (par exemple, lorsque le flash est utilisé) différer de la valeur sélectionnée lorsque l'obturateur est
78
relâché.
6 Menu Lecture
Les options du menu Lecture peuvent être utilisées pour effectuer une variété d’opérations sur des photos existantes. Pour afficher le menu Lecture, sélectionnez le mode Lecture et appuyez sur la touche MENU.
Utilisation du menu
Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pour sélectionner le
1
mode Lecture. Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour afficher le
2
fichier souhaité.
• Pour [Affichage photos marquées] (GP.80), [Diaporama] (GP.80), [Copier sur carte depuis mémoire interne] (GP.81), ou [Restaurer fichier] (GP.81), ignorez cette étape.
Appuyez sur la touche MENU.
3
• Le menu Lecture apparaît.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
4
!" pour sélectionner la rubrique souhaitée.
• Si la touche DISP. est actionnée à ce stade, l’affichage revient à l’onglet du menu Lecture.
• Appuyez sur la touche ADJ./OK " sur la rubrique du bas pour afficher l’écran suivant.
Appuyez sur la touche ADJ./OK F.
5
• L’écran de la rubrique de menu sélectionnée s’affiche.
Indique la plage des écrans
affichés.
6
Menu Lecture
79
Options du menu Lecture
Réglage fonction indicateur
Cette option marque jusqu’à 20 fichiers pour accès rapide.
Affichage photos marquées
Cette option affiche les images marquées avec [Réglage fonction indicateur]. La touche Fn peut être utilisée dans le même but.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
Le fichier marqué par [Réglage fonction indicateur] ayant le plus petit numéro de fichier s’affiche.
Exporter photos
Cette option exporte les images sélectionnées d’un fichier MP.
Changer de taille
Vous pouvez réduire la taille d’image d’une photo et l’enregistrer dans un autre fichier avec une taille différente.
Original Redimensionné
4 : 3 F/ 4 : 3 N/ 3 : 2 F/ 1 : 1 F/
16 : 9 F/
4 : 3 F/ 4 : 3 F/ 4 : 3 F/ 4 : 3 N
4 : 3 F 4 : 3 F
Attention----------------------------------------------------------------------------
Une vidéo ou un fichier MP ne peut pas être redimensionné.
Découper
6
Cette fonction vous permet de recadrer une image fixe puis de l’enregistrer en tant
Menu Lecture
que fichier séparé.
Compensation de niveau
Cette option crée des copies de photos avec des modifications de luminosité et de contraste.
Compensation balance blancs
Cette option crée des copies de photos avec des modifications de balance des blancs.
Correction biais
Cette option crée des copies traitées pour réduire les effets de perspective des objets rectangulaires.
Protéger
Cette option protège les images contre une suppression accidentelle.
Diaporama
Vous pouvez afficher séquentiellement à l’écran les photos et les vidéos enregistrées.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
• Chaque photo s’affiche pendant trois secondes.
80
• Pour les vidéos et les fichiers MP, toutes les images prises sont lues.
4 : 3 F 4 : 3 F
GP.82
GP.64
GP.83
GP.85
GP.87
GP.88
GP.89
Copier sur carte depuis mémoire interne
Cette option copie sur une carte mémoire en une seule opération toutes les données en mémoire interne.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
• S’il n’existe pas suffisamment d’espace disponible sur la carte mémoire de destination, un avertissement s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour copier uniquement les fichiers pour lesquels il existe suffisamment d’espace.
• Il est impossible de copier le contenu d’une carte mémoire SD dans la mémoire interne.
• Lorsque vous copiez le contenu de la mémoire interne sur une carte mémoire SD, le [Réglage fonction indicateur] est annulé pour les fichiers de la mémoire interne auxquels il avait été affecté.
DPOF
Cette option sélectionne les images à imprimer.
Restaurer fichier
Cette option restaure les fichiers supprimés.
GP.90
Attention----------------------------------------------------------------------------
Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après avoir effectué une des opérations suivantes.
• Mise hors tension de l’appareil photo.
• Basculement du mode Lecture au mode Prise de vue.
• Utilisation des fonctions DPOF, Changer de taille, Copier sur carte depuis mémoire interne, Correction biais, Compensation de niveau, Compensation balance blancs, ou Découper.
• Suppression des fichiers avec des paramètres DPOF.
• Initialisation de la mémoire interne ou de la carte mémoire SD.
• Réglage ou annulation de fichiers pour [Réglage fonction indicateur]
• Modification du rapport d’agrandissement ou de la zone agrandie de fichiers auxquels [Réglage fonction indicateur] est affecté
• Exportation de fichiers MP à l’aide de [Exporter photos]
6
Menu Lecture
81
Réglage fonction indicateur
Réglage fonction indicateur
Ce réglage marque les images pour un accès rapide pendant la lecture. Les images marquées peuvent être affichées en appuyant sur la touche Fn.
Réglage/annulation d’un fichier à la fois
Pour marquer ou supprimer le marquage de l’image actuelle, sélectionnez [Réglage fonction indicateur] dans la lecture d'une seule photo. Les fichiers marqués sont signalés par une icône.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Si une photo en vue agrandie est activée, le rapport d’agrandissement et la zone agrandie sont enregistrés et l’image agrandie peut être affichée sous ces formes.
Réglage/annulation de plusieurs fichiers à la fois
Pour marquer ou supprimer le marquage
Réglage fonction indicateur
de plusieurs images sélectionnées, sélectionnez [Réglage fonction indicateur] dans l'affichage mosaïque, puis sélectionnez les images et appuyez sur la touche ADJ./OK pour ajouter ou supprimer le marquage. Appuyez sur DISP. lorsque l’opération est terminée.
6
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Menu Lecture
• Si vous modifiez sur un ordinateur le nom du fichier auquel vous avez affecté le [Réglage fonction indicateur], alors ce réglage est annulé pour le fichier en question.
• La copie des images en mémoire interne sur une carte mémoire supprime le marquage des images en mémoire interne.
• Lorsque vous affectez le [Réglage fonction indicateur] à un fichier contenu sur une carte mémoire SD, un dossier [CLIPINFO] et un fichier CLIP.CLI sont créés sur la carte. Si vous les supprimez, le [Réglage fonction indicateur] est annulé pour le fichier correspondant.
• Si vous modifiez sur un ordinateur le nom d’un fichier image, il se peut que vous ne puissiez pas affecter le [Réglage fonction indicateur] à ce fichier.
• Vous ne pouvez affecter le [Réglage fonction indicateur] qu’aux seules photos prises avec cet appareil.
Terminer Sélect/Ann
82
Découper
Cette fonction crée une copie rognée de la photo actuelle.
Placez la manette de zoom sur 8 ou 9 pour régler la taille du rognage et appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour positionner le cadre.
Appuyez sur la touche ADJ./OK pour enregistrer l’image rognée dans un fichier séparé.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Vous ne pouvez découper que les photos prises avec cet appareil.
• Vous ne pouvez pas découper des vidéos ou des fichiers MP.
• Il est possible d’effectuer plusieurs découpes sur une même image. Dans ce cas néanmoins l’image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est altérée.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Pour annuler, appuyez sur la touche DISP.
• Pour afficher l’aide, appuyez sur la touche Fn lorsque le rognage s’affiche sur l’écran d’affichage des photos. Appuyez de nouveau sur la touche Fn pour sortir de l’aide.
• Pour choisir le rapport d’affichage, appuyez sur la touche D lorsque le rognage s’affiche à l’écran. Choisissez entre les rapports d’affichage 4 : 3 et 1 : 1 ; les rapports d’affichage 3 : 2 et 16 : 9 ne sont pas pris en charge.
• Si une image est découpée, le taux de compression devient Fin.
• Les réglages disponibles pour la taille du cadre de découpe dépendent de la taille de l’image originale.
6
Menu Lecture
83
84
• La taille de la photo après rognage dépend de la taille de l’original et de la taille du rognage (le premier rognage affiché sur l’écran du découpage est le deuxième rognage le plus important. Pour afficher le rognage le plus important, sélectionnez 9 avec la manette de zoom).
Rapport d’affichage 4 : 3
Taille de l’image
originale
4 : 3 F/ 4 : 3 N
(3648 × 2736)
3 : 2 F
(3648 × 2432)
1 : 1 F
(2736 × 2736)
6
Menu Lecture
16 : 9 F
(3648 × 2048)
4 : 3 F
(2592 × 1944)
4 : 3 F
(2048 × 1536)
4 : 3 F/ 4 : 3N
(1728 × 1296)
4 : 3 F
(1280 × 960)
4 : 3 F/ 4 : 3 N
(640 × 480)
Niveau de découpe
1 3072 × 2304
2, 3 2592 × 1944 4 à 6 2048 × 1536 7 à 9 1280 × 960
10 à 13 640 × 480
1 3072 × 2304
2, 3 2592 × 1944 4 à 6 2048 × 1536 7 à 9 1280 × 960
10 à 13 640 × 480
1, 2 2592 × 1944 3 à 5 2048 × 1536 6 à 8 1280 × 960
9 à 12 640 × 480
1, 2 2592 × 1944 3 à 5 2048 × 1536 6 à 8 1280 × 960
9 à 12 640 × 480
1 2592 × 1944
2, 3 2048 × 1536 4 à 7 1280 × 960
8 à 12 640 × 480
1, 2 2048 × 1536 3 à 6 1280 × 960
7 à 10 640 × 480
1 1728 × 1296 2 à 5 1280 × 960 6 à 9 640 × 480 1 à 3 1280 × 960 4 à 8 640 × 480
1 à 4 640 × 480
Taille de l’image
découpée
Rapport d’affichage 1 : 1
Taille de l’image
originale
4 : 3 F/ 4 : 3 N
(3648 × 2736)
3 : 2 F
(3648 × 2432)
1 : 1 F
(2736 × 2736)
16 : 9 F
(3648 × 2048)
4 : 3 F
(2592 × 1944)
4 : 3 F
(2048 × 1536)
4 : 3 F/ 4 : 3 N
(1728 × 1296)
4 : 3 F
(1280 × 960)
4 : 3 F/ 4 : 3 N
(640 × 480)
Niveau de découpe
1 à 3 2304 × 2304 4 à 6 1536 × 1536 7 à 9 960 × 960
10 à 13 480 × 480
1, 2 2304 × 2304 3 à 5 1536 × 1536 6 à 9 960 × 960
10 à 13 480 × 480
1 à 3 2304 × 2304 4 à 6 1536 × 1536 7 à 9 960 × 960
10 à 13 480 × 480
1 à 3 1536 × 1536 4 à 7 960 × 960
8 à 11 480 × 480
1 à 3 1536 × 1536 4 à 7 960 × 960
8 à 11 480 × 480
1, 2 1536 × 1536 3 à 6 960 × 960
7 à 10 480 × 480
1 à 4 960 × 960 5 à 8 480 × 480 1 à 3 960 × 960 4 à 8 480 × 480
1 à 4 480 × 480
Taille de l’image
découpée
6
Menu Lecture
Compensation de niveau
Cette option crée des copies traitées pour régler la luminosité et le contraste.
85
Correction automatique des images
Sélectionnez [Auto] et appuyez sur la
Compensation de niveau [Auto]
touche ADJ./OK F. Un aperçu s’affiche avec l’image originale en haut à gauche et la copie corrigée à droite.
Appuyez sur la touche ADJ./OK pour copier l’image.
Annuler Ok
Correction manuelle des images
Sélectionnez [Manuel] et appuyez sur la
Compensation de niv. [Manuel]
touche ADJ./OK F. Un aperçu s’affiche avec l’image originale en haut à gauche, un histogramme et les points de contrôle
Chang. pts
noir, médian et blanc en bas à gauche, et la copie corrigée à droite.
Annuler Ok
Points de contrôle
Appuyez sur MENU pour faire défiler les points de contrôle et appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour positionner le point sélectionné pour l’amélioration de la luminosité et du contraste
6
comme indiqué ci-dessous.
Menu Lecture
Point Effet
Point noir
Point médian
Si l’image est surexposée, déplacez le point noir vers la droite jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le pixel le plus sombre de l’histogramme.
Pour éclaircir l’image, déplacez le point médian vers la droite. Pour assombrir l’image,
Point noir
Point
médian
déplacez le point médian vers la gauche.
Point blanc
Si l’image est sous-exposée, déplacez le point blanc vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le pixel le plus clair.
• Pour augmenter le contraste, alignez le point noir avec le pixel le plus sombre et le point blanc avec le pixel le plus clair.
• Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche Fn ; appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l’aperçu.
Aide
Point blanc
Appuyez sur la touche ADJ./OK pour créer l’image corrigée.
86
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Si l’appareil n’est pas capable de créer une copie corrigée, un message d’erreur s’affiche et l’appareil quitte le menu Lecture.
Pour annuler la compensation de niveau, appuyez sur la touche DISP.
Vous ne pouvez utiliser la compensation de niveau qu'avec les photos prises avec cet appareil.
Vous ne pouvez pas utiliser la compensation de niveau pour des vidéos ou des fichiers MP.
Cette fonction ne peut pas être effective pour des images prises à l’aide de [Texte] en mode Scène, ou prises lorsque [Réglages image] est réglé sur [Noir et Blanc] ou [Sépia].
Il est possible d’effectuer plusieurs compensations de niveau sur une même image. Dans ce cas néanmoins l’image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est altérée.
Compensation balance blancs
Cette option crée des copies dont la balance des blancs a été modifiée.
Un aperçu s’affiche avec l’image originale en haut à gauche, les contrôles de la balance des blancs en bas à gauche, et la copie corrigée à droite. Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour régler la balance des blancs sur les axes Vert­Magenta et Bleu-Ambre.
Appuyez sur la touche ADJ./OK pour enregistrer la copie modifiée.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Vous ne pouvez utiliser la compensation de la balance des blancs qu'avec les photos prises avec cet appareil.
Vous ne pouvez pas corriger la balance des blancs pour des vidéos ou des fichiers MP.
Cette fonction ne peut pas être effective pour des images prises à l’aide de [Texte] en mode Scène, ou prises lorsque [Réglages image] est réglé sur [Noir et Blanc] ou [Sépia].
Il est possible d’effectuer plusieurs compensations de la balance des blancs sur une même image. Dans ce cas néanmoins l’image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est altérée.
Compensation balance blancs
Annuler Ok
Vert
Ambre
Magenta
Bleu
Aide
6
Menu Lecture
87
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Pour annuler, appuyez sur la touche DISP.
• Appuyez sur la touche D pour réinitialiser la balance des blancs.
• Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche Fn ; appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l’aperçu.
Correction biais
Cette option permet de créer des copies traitées pour réduire les effets de perspective des objets rectangulaires, comme des tableaux d’affichage ou des cartes de visite.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• La correction de biais est disponible uniquement pour les photos prises par cet appareil.
Vous ne pouvez pas utiliser la correction du biais pour des vidéos ou des fichiers MP.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Si l’appareil photo est capable de détecter un objet auquel la correction de perspective peut être appliquée, un message s’affiche et l’objet concerné est marqué d’un cadre orange. L’appareil peut détecter jusqu’à cinq objets.
• Si la zone visée ne peut pas être détectée, un message d’erreur apparaît. L’image originale demeure inchangée.
• Pour sélectionner une autre zone à corriger, déplacez le cadre orange sur la
6
Menu Lecture
88
zone concernée en appuyant sur la touche ADJ./OK F.
Pour annuler la correction de biais, appuyez sur la touche ADJ./OK !. Même si vous annulez la correction de biais, l’image originale demeure inchangée.
• La taille de l’image n’est pas modifiée pour les images inclinées corrigées.
• Si la taille de l’image est importante, la correction de biais prendra plus longtemps. Redimensionnez l’image (GP.80) avant d’effectuer la correction de biais pour aller plus vite.
• Le tableau suivant indique la durée approximative nécessaire pour effectuer la correction de biais.
Taille d’image
4 : 3 F Environ 23 secondes 4 : 3 F Environ 12 secondes 4 : 3 N Environ 22 secondes 4 : 3 F Environ 8 secondes 3 : 2 F Environ 17 secondes 4 : 3 F Environ 3 secondes 1 : 1 F Environ 13 secondes 4 : 3 F Environ 1 secondes 16 : 9 F Environ 13 secondes
Lorsque le mode Scène est réglé sur [Correction biais], vous pouvez prendre une
• photo puis corriger immédiatement tout défaut d’inclinaison sur la photo.
Durée de correction
Taille d’image
Durée de correction
(GP.55)
Protéger
[Protéger] vous permet de protéger les fichiers contre une suppression accidentelle.
Si vous sélectionnez [1 fichier], vous pouvez protéger ou lever la protection sur le fichier sélectionné en appuyant sur la touche ADJ./OK NF.
Si vous sélectionnez [Sélect. tout] ou [Annuler tout], vous pouvez protéger ou lever la protection sur tous les fichiers.
Sélection de plusieurs fichiers
Sélectionnez [Sél mult] pour modifier l’état de protection de plusieurs fichiers individuels ou de tous les fichiers d’une série sélectionnée.
Pour sélectionner plusieurs images individuelles :
Sélectionnez [Sél. indiv.] et appuyez ensuite sur la touche
1
ADJ./OK.
Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK.
2
Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer une plage de fichiers.
Si vous sélectionnez un fichier par erreur, vous pouvez le désélectionner en sélectionnant le fichier et en appuyant sur la touche ADJ./OK.
Sélectionnez tous les fichiers à protéger.
Appuyez sur la touche Fn.
3
Pour sélectionner deux images et toutes les images entre elles :
Sélectionnez [Sél. série] et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
1
Sélectionnez la première image et appuyez sur la touche ADJ./OK.
2
• Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer des fichiers séparément.
• Si vous n’avez pas sélectionné le bon premier fichier de la série de fichiers à supprimer, appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l’écran de sélection du premier fichier.
6
Menu Lecture
89
Sélectionnez la dernière image et
3
appuyez sur la touche ADJ./OK.
• Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs séries.
Appuyez sur la touche Fn.
4
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
[Sél. indiv.] et [Sél. série] peuvent être directement sélectionnés si [Protéger] est sélectionné dans l'affichage mosaïque.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
Sachez que le formatage efface tous les fichiers, y compris les fichiers protégés.
DPOF
Pour commander des tirages professionnels de photos sur une carte mémoire, utilisez cette option pour créer un « bon à tirer » numérique listant les photos à tirer et le nombre de tirages, puis déposez la carte mémoire dans un centre de service de tirage numérique prenant en charge la norme DPOF.
6
Pour ajouter une photo ou la supprimer du bon à tirer, sélectionnez [1 fichier]
Menu Lecture
et appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour afficher le fichier souhaité.
Sélectionnez [Sélect. tout] pour ajouter toutes les photos au bon à tirer ou [Annuler tout] pour supprimer tous les fichiers du bon à tirer.
Sélection de plusieurs fichiers
Pour modifier l’état d’impression de plusieurs fichiers individuels ou de tous les fichiers d’une série sélectionnée, choisissez [DPOF] dans l'affichage mosaïque.
Sélectionnez les photos et appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour choisir le nombre de tirages ; appuyez sur la touche ADJ./OK ! pour augmenter le nombre de copies ou sur la touche ADJ./OK " pour diminuer le nombre de copies.
Appuyez sur la touche ADJ./OK pour quitter lorsque les réglages sont terminés.
90
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Pour supprimer le réglage DPOF de plusieurs photos, suivez la même procédure que ci-dessus pour régler le nombre de copies à imprimer sur [0] pour chaque photo, puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Visualisation des photos sur un téléviseur
Pour visualiser des photos sur un téléviseur, raccordez l’appareil photo à l’aide du câble AV fourni.
Connecteur d’entrée vidéo (jaune)
Raccordez fermement le câble AV
1
au connecteur d’entrée vidéo du téléviseur.
• Raccordez le connecteur blanc du câble AV au connecteur d’entrée audio (blanc) du téléviseur et le connecteur jaune au connecteur d’entrée vidéo (jaune) du téléviseur.
Mettez l’appareil photo hors tension et raccordez
2
fermement le câble au connecteur de sortie AV de l’appareil.
Réglez le téléviseur sur le mode Vidéo (Réglez l’entrée sur Vidéo.)
3
• Pour en savoir plus, voir la documentation du téléviseur.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou maintenez la touche
4
6 (Lecture) enfoncée pour mettre l’appareil sous tension.
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Lorsque le câble AV est raccordé à l’appareil photo, l’écran d’affichage des photos et la sortie du haut-parleur sont désactivés.
• N’appliquez pas de force lors du raccordement du câble AV au connecteur.
• N’appliquez pas de force excessive sur le câble AV lorsqu’il est raccordé.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsque le câble AV est raccordé à celui-ci.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
• Vous pouvez raccorder le câble AV au connecteur d’entrée vidéo de votre enregistreur vidéo et enregistrer vos prises de vue sur l’enregistreur vidéo.
• L’appareil prend en charge les normes vidéo suivantes : NTSC et PAL. Si pos­sible, l’appareil est réglé sur la norme utilisée dans votre pays ou votre région au départ de l’usine ; avant de raccorder l’appareil à un dispositif utilisant une norme vidéo différente, choisissez le mode vidéo approprié. (GP.96)
Connecteur d’entrée vidéo (jaune)
Connecteur d’entrée audio (blanc)
Connecteur d’entrée audio (blanc)
6
Menu Lecture
91
7 Menu Config.
Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue (GP.66) ou du menu Lecture (GP.79).
Utilisation du menu
Appuyez sur la touche MENU.
1
• Le menu Lecture (ou le menu Prise de vue) apparaît.
Appuyez sur la touche ADJ./OK N.
2
Appuyez sur la touche ADJ./OK
3
".
• Le menu Config. apparaît.
• En mode Scène et en mode Continu, appuyez deux fois sur la touche ".
Appuyez sur la touche ADJ./OK
4
F.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
5
!" pour sélectionner la rubrique souhaitée.
7
Menu Config.
Si la touche DISP. est actionnée à ce stade, l’affichage revient à l’écran de l’étape 3.
• Appuyez sur la touche ADJ./OK " sur la rubrique du bas pour afficher l’écran suivant.
Appuyez sur la touche ADJ./OK F.
6
• Les réglages de la rubrique de menu s’affichent.
Appuyez sur la touche ADJ./OK
7
!" pour sélectionner le réglage souhaité.
Indique la plage des écrans
affichés.
92
Appuyez sur la touche ADJ./OK.
8
• Le menu Config. disparaît et l’appareil est prêt pour la prise de vue ou la lecture.
• Le menu Config. s’affiche en fonction du réglage. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK pour revenir à l’écran de prise de vue ou de lecture.
• Appuyer sur la touche ADJ./OK N au cours de l’étape 8 permet de confirmer le réglage et de revenir à l’écran affiché à l’étape 5.
Remarque -----------------------------------------------------------------------------
Pour certaines fonctions, la méthode de sélection du réglage peut différer de celle qui est expliquée ici. Pour le détail de la marche à suivre, voir les explications relatives à chaque fonction.
Options du menu Config.
Format [Carte]
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche Fn pour formater la carte mémoire.
Format [Mémoire interne]
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche Fn pour formater la mémoire interne. S’il y a dans la mémoire interne des photos que vous souhaitez conserver, copiez-les sur une carte mémoire SD avant de formater la mémoire interne. (GP.81)
Luminosité LCD
Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour ajuster la luminosité de l’écran d’affichage des photos.
Enr. Mes Réglages
Cette option enregistre les réglages de l’appareil.
Zoom par paliers
Sélectionnez [Oui] pour permettre d’ajuster le zoom par étapes qui seraient équivalentes à des distances focales de 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm, 105 mm, 135 mm, 200 mm et 300 mm sur un appareil photo 35 mm. En mode Macro, les distances focales correspondant aux pas du zoom sont équivalentes aux distances focales 31, 35, 50, 85, 105, 135, 200 et 300 mm d’un appareil photo 35 mm.
Rég. touche Fn
Cette option définit le rôle joué par la touche Fn.
Touche ADJ. Réglage 1–4
Cette option définit le rôle joué par la touche ADJ./OK.
ISO maximum pour ISO auto
Sélectionnez les valeurs maximum choisies par l’appareil photo lorsque [Auto] est sélectionné pour [Sensibilité ISO] (GP.78). Utilisez cette option pour empêcher la sensibilité ISO d’être trop augmentée.
Flash auxiliaire AF
Si [Oui] est sélectionné, la lumière AF auxiliaire s’allume pour assister la mise au point automatique.
GP. 9 7
GP. 4 7
GP. 4 4
7
Menu Config.
93
Sons touches
Cette option sélectionne les sons émis par l’appareil photo.
Réglages disponibles Description
Tous Tous les sons activés Son niveau Seul le son de niveau sera émis. Sons déclench. Seuls le son du déclencheur et le son de niveau seront émis.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
• Si vous tentez d’effectuer une opération qui ne peut être réalisée, le signal sonore est émis, quel que soit le réglage [Sons touches] défini.
• Quelle que soit l’option sélectionnée, aucun son n’est émis lorsque [Animaux] ou [Mode Discret] est sélectionné en mode Scène.
Réglages volume
Le volume des sons de fonctionnement peut être modifié.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
Le son de niveau n’est pas émis, même lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage+son] ou [Son] quand [Réglages volume] est réglé sur [] (Muet).
• Quelle que soit l’option sélectionnée, aucun son n’est émis lorsque [Animaux] ou [Mode Discret] est sélectionné en mode Scène.
Délai de validation LCD
Cette option définit la durée d’affichage des photos après la prise de vue. Choisissez [Garder] pour afficher les photos jusqu’à ce que le déclencheur soit enfoncé à mi-course. Lorsque [Délai de validation LCD] est réglé sur [Garder], la photo affichée peut aussi être agrandie (GP.34) ou supprimée (GP.35).
Extinction auto
7
Cette option définit combien de temps l’appareil photo reste sous tension alors qu’aucune opération n’est réalisée. L’appareil ne se mettra pas hors tension
Menu Config.
automatiquement lorsque [Non] est sélectionné, pendant la prise de vue à intervalles (GP.70) ou lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante.
Attén. luminosité auto LCD
Si [Oui] est sélectionné, l’écran d’affichage des photos s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie, lorsqu’aucune opération n’est réalisée pendant environ cinq secondes. Cette fonction n’est pas disponible en mode Synchro moniteur (GP.38).
Image zoom numérique
Choisissez [Taille auto] pour enregistrer les photos prises avec le zoom numérique à la taille réelle, [Normal] pour agrandir les données d’image à partir du centre de l’image.
Réglage niveau
Cette option règle l’indicateur de niveau et le son de niveau.
94
GP. 9 8
GP. 4 0
Options affichage du cadrage
 ( (
Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode Prise de vue.
Réglages disponibles
Description
Une grille trois par trois pour des compositions en « règle de trois ».
Une grille quatre par quatre avec des diagonales d’un angle à l’autre qui facilitent le centrage du sujet. Utilisez cette grille pour des photos d’architecture ou de produits à afficher.
Une grille deux par deux, avec le centre du cadre libre, pour faciliter la visualisation du sujet. Utilisez cette grille pour les sujets en mouvement.
GP. 3 8
Affichage infos prise de vue
Sélectionnez [Oui] pour afficher les icônes de prise de vue dans un cadre entourant la vue à travers l’objectif (GP.38). L’écran des informations de prise de vue ne peut pas être utilisé en mode Vidéo.
Distance minimale
Sélectionnez [Afficher] pour afficher la distance de mise au point minimale pour la position actuelle du zoom. La distance de mise au point minimale ne s’affiche pas en mode Scène automatique.
Rotation auto
Sélectionnez [Oui] pour afficher automatiquement les photos avec l’orientation correcte pendant la lecture.
Aff. saturation des blancs
GP. 3 9
Si [Oui] est sélectionné, appuyez sur la touche DISP. pour afficher les zones claires en mode Lecture.

 (
7
Menu Config.
95
N° séquentiel de la carte
Lorsque vous changez de carte mémoire SD, vous pouvez programmer votre appareil photo pour qu’il poursuive ou non la numérotation séquentielle de la carte mémoire SD précédente.
Réglages disponibles Description
Oui (Continuer la numérotation)
Non (Interrompre la numérotation)
Les noms de fichier sont composés de « R » suivi d’un nombre à sept chiffres (par exemple « R0010001.jpg »), par ordre ascendant de 0010001 à 9999999. Lorsqu’une nouvelle carte mémoire est insérée, la numérotation des fichiers continue à partir du dernier nombre utilisé.
Le nom des fichiers est assigné de RIMG0001.jpg à RIMG9999. jpg, pour chaque carte mémoire SD. Lorsque le nom de fichier atteint la valeur RIMG9999, plus aucune donnée ne peut être enregistrée sur cette carte.
Remarque --------------------------------------------------------------------------
Cette option s’applique uniquement aux cartes mémoire. Les noms de photo dans la mémoire interne sont composés de « RIMG » suivi d’un nombre à quatre chiffres.
Lors du transfert des photos sur un ordinateur avec le logiciel DL-10 (GP.107), le fichier en cours de transfert est renommé et enregistré.
Attention----------------------------------------------------------------------------
La sauvegarde de fichiers supplémentaires est impossible lorsque le nom de fichier atteint la valeur RIMG9999 ou R9999999. Dans ce cas, déplacez les données photo de la carte mémoire SD vers le disque dur d’un ordinateur ou vers un support de stockage, puis formatez la carte mémoire SD.
Réglage date
Configurez l’horloge de l’appareil.
7
Remarque --------------------------------------------------------------------------
Menu Config.
96
• Si la batterie est retirée pendant plus d’une semaine, le réglage de la date et de l’heure sera perdu. Dès lors, veuillez recommencer le réglage.
• Pour mémoriser le réglage de la date et de l’heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures.
Language/N (*
Vous pouvez modifier la langue qui s’affiche à l’écran.
Sortie vidéo (*
Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo à ce dernier à l’aide du câble AV fourni avec l’appareil. Sélectionnez entre les normes NTSC (utilisée en Amérique du Nord, aux Caraïbes, dans une partie de l’Amérique du Sud et dans certains pays d’Asie du Sud-est) et PAL (utilisée au Royaume-Uni et dans la plupart des pays d’Europe, en Australie, en Nouvelle-Zélande et dans une partie de l’Asie et de l’Afrique). La norme SECAM n’est pas prise en charge.
(*)
Le réglage par défaut varie selon l’endroit où l’appareil photo a été acheté.
)
)
GP. 2 3
GP. 2 3
Enr. Mes Réglages
Cette option enregistre les réglages actuels de l’appareil photo dans [MY1] ou [MY2]. Les réglages enregistrés dans [MY1] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé sur MY1 et les réglages enregistrés dans [MY2] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé sur MY2.
Configurez l’appareil photo avec les réglages souhaités.
1
Sélectionnez [Enr. Mes Réglages] dans le menu Config.
2
(GP.92) et appuyez sur la touche ADJ./OK F.
• Un message de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [MY1] ou [MY2] et appuyez sur la touche ADJ./OK.
3
• Les réglages actuels de l’appareil sont enregistrés et l’affichage revient au menu Config.
• Si vous ne souhaitez pas les enregistrer, appuyez sur la touche DISP.
Réglages enregistrés dans [Enr. Mes Réglages]
Mode Prise de vue (5/3/MY1/MY2/ SCENE/Q/R) Qualité image/Taille Horodatage Mise au point Correction de l’exposition Pré AF Balance blancs Distance focale utilisée lors du réglage manuel Mesure exposition Position de zoom Réglages image Macro Correction exposition flash Mode Flash Extension de plage dynamique Mode Scène + Prise de vue normale Retardateur Cadrage auto Mode DISP. CL-BKT Zoom par paliers CADR MIS AU PT Image zoom numérique WB-BKT Réglage niveau Temps d’exposition Options affichage du cadrage Retardateur personnalisé Distance minimale Réduction bruit Texte plus épais Correction du bougé
Limite obturation lente
Sensibilité ISO
7
Menu Config.
97
Image zoom numérique
((
 ((
Si [Normal] (l’option par défaut) est sélectionné pour [Image zoom numérique], le zoom numérique agrandit les données d’image à partir du centre de l’image pour créer une photo à la taille actuelle, produisant une image légèrement granuleuse. Pour enregistrer des photos prises avec le zoom numérique à la taille réelle, sélectionnez [Taille auto]. La taille à laquelle l’image sera enregistrée varie selon le rapport de zoom.
Pour utiliser le zoom à redimensionnement automatique, placez la manette de zoom sur z (Téléobjectif) jusqu’à ce que l’appareil ait entièrement zoomé, puis relâchez brièvement la manette de zoom et replacez-la sur z.
La taille d’image change chaque fois que la manette de zoom est placée sur z. La taille actuelle s’affiche au­dessus de la barre de zoom.
Le zoom à redimensionnement automatique est activé lorsque
4 : 3 F ou 4 : 3 N est sélectionné pour [Qualité image/Taille]
(GP.67), et le zoom numérique est activé dans les autres cas.
Agrandissement du zoom et taille de l’image enregistrée
Qualité image/Taille Agrandissement zoom Distance focale (*
7
4 : 3 F/ 4 : 3 N 1,0 × 300 mm 4 : 3 F
Menu Config.
4 : 3 F 4 : 3 F 2,9 × 850 mm 4 : 3 F 5,7 × 1710 mm
(*)
Équivalent à la distance focale des appareils 35 mm
1,4 × 1,8 ×
420 mm 530 mm
Attention-------------------------------------------------------------------------------
• Quelle que soit l’option sélectionnée, le zoom numérique normal est utilisé lorsque [Correction biais] est sélectionné en mode Scène.
• La qualité d’image fine est utilisée pour toutes les photos enregistrées en utilisant [Taille auto], quelle que soit l’option actuellement sélectionnée pour [Qualité image/Taille].

 (
 (
)
98
Loading...