Серийный номер данного
изделия указан на нижней
панели фотокамеры.
Основные операции
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
В нем рассказывается, как включать камеру, вести съемку и
просматривать фотографии.
Дополнительные функции
Прочтите этот раздел, если вы хотите подробнее познакомиться с
различными функциями фотокамеры.
В нем приведена более подробная информация о функциях съемки и
просмотра изображений, а также о настройке параметров фотокамеры,
печати снимков и работе с компьютером.
Перед работой аккумулятор необходимо зарядить. При покупке аккумулятор
разряжен.
Введение
В настоящем руководстве приведена информация о съемке и просмотре
изображений с помощью данного изделия, а также предупреждения о работе с ним.
Для оптимального использования всех возможностей изделия перед началом
работы с ним внимательно прочтите руководство. Держите руководство под рукой,
оно может понадобиться в будущем.
Меры предосторожности
Тестовая съемка
Авторские права
Освобождение от
ответственности
Гарантия
РадиопомехиПри работе с данным изделием вблизи другого электронного оборудования
При создании этого документа было сделано все возможное, чтобы информация в этом документе
была точной. Однако если вы заметите ошибку или упущение, обязательно сообщите нам об этом по
адресу, указанному на задней стороне обложки этой брошюры.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™ и Internet Explorer - это товарные знаки корпорации
Майкрософт, зарегистрированные в США и других странах. Macintosh и Mac OS - это товарные знаки
корпорации Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах. Adobe, логотип Adobe и Adobe
Reader - это товарные знаки корпорации Adobe Systems Incorporated. Все прочие товарные знаки,
упомянутые в настоящем документе, являются товарными знаками соответствующих владельцев.
Для обеспечения безопасности при работе с фотокамерой
соблюдайте меры предосторожности.
Для проверки работы фотокамеры сделайте сначала несколько
пробных снимков.
Воспроизведение и изменение документов, журналов, музыки
и иных материалов, защищенных законом об авторском праве и
предназначенных только для личного, домашнего или аналогичного
пользования, без разрешения обладателя авторских прав запрещено.
Компания Ricoh Co., Ltd. не несет ответственности за невозможность
сохранения или просмотра изображений в результате неправильной
работы данного изделия.
Данное изделие произведено в соответствии с местными
техническими условиями; гарантия на него действительна только
в стране приобретения. В случае сбоя или неправильной работы
изделия за границей производитель не несет ответственности
за ремонт изделия в стране использования и освобождается от
возмещения расходов, связанных с таким обслуживанием.
возможно взаимное неблагоприятное влияние устройств. В частности, при
использовании фотокамеры рядом с радио- или телеприемником могут
возникать помехи. В этом случае выполните следующие действия:
• уберите камеру как можно дальше от телевизора, радиоприемника или
иного устройства;
• переориентируйте телевизионную или радиоантенну;
• используйте отдельную электрическую розетку для каждого устройства.
Ricoh Co., Ltd.
Меры предосторожности
Предупреждающие знаки
С целью предотвращения вреда пользователю и окружающим, а также
ущерба имуществу, в данном руководстве и на изделии используются
различные предупреждающие знаки. Знаки и их смысл описаны ниже.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или неправильное
Опасно!
Осторожно!
Внимание!
Примеры предупреждений
Для безопасной эксплуатации устройства соблюдайте следующие меры
предосторожности.
выполнение которых с высокой степенью вероятности может стать
причиной нанесения вреда здоровью вплоть до летального исхода.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или неправильное
выполнение которых может стать причиной нанесения вреда здоровью
вплоть до летального исхода.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или неправильное
выполнение которых может стать причиной нанесения ущерба и
физического вреда.
Знак указывает на действия, которые должны быть выполнены.
Знак указывает на действия, выполнение которых запрещено.
Знак в сочетании с другими знаками может указывать на запрет
определенных действий.
●
Примеры
Не прикасаться Не разбирать
Опасно!
●
Не разбирайте, не ремонтируйте и не вносите изменения в устройство
самостоятельно. В корпусе устройства имеются цепи с высоким
напряжением, возможно поражение электрическим током.
●
Не разбирайте, не вносите изменения в аккумулятор и не соединяйте его
напрямую.
●
Не бросайте аккумулятор в огонь, не нагревайте его, не используйте его при
повышенной температуре окружающей среды (например, в машине или
вблизи источников открытого огня), не оставляйте его без присмотра. Не
окунайте аккумулятор в воду и не давайте ему намокнуть.
1
●
Не протыкайте, не бейте, не сдавливайте, не бросайте аккумулятор, не
применяйте к нему чрезмерной силы.
●
Не пользуйтесь поврежденным и деформированным аккумулятором.
Осторожно!
●
В случае необычной работы (например, появления дыма или необычного
запаха) незамедлительно выключите питание. Как можно скорее
снимите аккумулятор, будьте осторожны, избегайте ожогов и поражения
электрическим током. Если питание осуществляется от стенной розетки,
во избежание пожара и поражения электрическим током отключите от нее
шнур питания. В случае проблем с работой устройств немедленно прекратите
пользоваться ими. Как можно скорее обратитесь в ближайший сервисный
центр.
●
В случае попадания в камеру металлических предметов, воды, прочих
жидкостей и посторонних предметов немедленно отключите питание. Как
можно скорее извлеките аккумулятор и карту памяти, будьте осторожны,
избегайте ожогов и поражения электрическим током. Если питание
осуществляется от стенной розетки, во избежание пожара и поражения
электрическим током отключите от нее шнур питания. В случае проблем с
работой устройств немедленно прекратите пользоваться ими. Как можно
скорее обратитесь в ближайший сервисный центр.
●
В случае повреждения экрана избегайте контактов с жидкостью. Примите
следующие меры предосторожности.
• Для кожи: при попадании жидкости на кожу протрите поврежденный участок
и тщательно промойте его водой, затем тщательно вымойте с мылом.
• Для глаз: при попадании жидкости в глаза промывайте их чистой водой в
течение как минимум 15 минут, после чего сразу же обратитесь к врачу.
• При проглатывании: в случае проглатывания жидкости тщательно
прополощите рот водой. Затем выпейте большое количество воды и вызовите
рвоту. Сразу же обратитесь к врачу.
●
Для защиты аккумулятор от утечки, перегрева, возгорания и взрыва
соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не пользуйтесь аккумуляторами, не рекомендованными для данного изделия
явным образом.
• Не носите и не храните аккумулятор вместе с металлическими предметами
(шариковыми ручками, бусами, монетами, шпильками и пр.).
• Не кладите аккумулятор в микроволновую печь и в контейнеры высокого
давления.
• В случае утечки жидкости или появления необычного запаха из аккумулятора,
изменения его цвета и т. п. во время работы или зарядки незамедлительно
выньте аккумулятор из камеры или зарядного устройства и не подвергайте
воздействию огня.
2
●
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и
растрескивания аккумулятора во время зарядки соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Напряжение питания должно соответствовать указанным параметрам.
Старайтесь не использовать тройники и удлинители.
• Защищайте шнуры от повреждения, связывания и модификаций. Не ставьте на
них тяжелые предметы, не растягивайте и не перегибайте провода.
• Запрещается подключать и отключать вилку шнура питания мокрыми руками.
При отключении шнура питания всегда держитесь за вилку.
• Не накрывайте устройство во время зарядки.
●
Не давайте аккумулятор и карты памяти SD детям. Проглатывание этих
предметов опасно для человека. В случае проглатывания немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
●
Не давайте устройство детям.
●
Не прикасайтесь к внутренним компонентам устройства, если они стали
видны после его падения или повреждения. Из-за наличия высокого
напряжения в цепях устройства возможно поражение электрическим током.
Как можно скорее снимите аккумулятор, будьте осторожны, избегайте ожогов
и поражения электрическим током. Отнесите поврежденное устройство
ближайшему дилеру или в сервисный центр.
●
Не пользуйтесь устройством в местах с повышенной влажностью, в этом
случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
●
Во избежание взрыва, возгорания и ожогов не пользуйтесь устройством
вблизи горючих газов, бензина, растворителей и аналогичных субстанций.
●
Не пользуйтесь устройством в местах, где использование таких устройств
ограничено или запрещено; это может стать причиной несчастного случая.
●
Регулярно протирайте вилку шнура питания от пыли, накопление пыли может
стать причиной возгорания.
●
С обычными бытовыми розетками пользуйтесь только указанным сетевым
адаптером. В случае использования других адаптеров возможно возгорание,
поражение электрическим током и нанесение вреда здоровью.
●
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и нанесения
вреда здоровью во время путешествий не используйте зарядное
устройство или сетевой адаптер в комплекте с имеющимися в продаже
трансформаторами.
3
Для безопасной эксплуатации устройства соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Внимание!
●
В случае контакта с жидкостью из аккумулятора возможны ожоги. Если вы
прикасались к поврежденному аккумулятору, немедленно промойте эти
участки водой. Не пользуйтесь мылом. В случае утечки немедленно снимите
аккумулятор и тщательно протрите отсек аккумулятора. Только после этого
можно устанавливать запасной аккумулятор.
●
Надежно подключайте шнуры питания к соответствующим разъемам. Плохо
зафиксированные шнуры могут стать причиной возгорания.
●
Защищайте камеру от влаги. Не берите камеру мокрыми руками. В обоих
случаях возможно поражение электрическим током.
●
Не направляйте вспышку на водителей; в этом случае возможны потеря
управления транспортным средством и аварии.
Меры предосторожности при
работе с дополнительными
принадлежностями
Прежде чем использовать дополнительные принадлежности,
внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности,
приведенными в соответствующих руководствах.
4
Оглавление
Меры предосторожности ......................................................................................................1
Протяните короткий конец ремешка
через ушко для крепления ремешка на
фотокамере и затяните концы. Извлеките
конец ремешка из пряжки и прикрепите,
как показано на иллюстрации.
•
Самую свежую информацию о дополнительных принадлежностях см. на веб-сайте
компании Ricoh (http://www.ricohpmmc.com/).
• Спусковой тросик (CA-1)
Дистанционный спуск для
управления затвором фотокамеры;
подсоединяется к разъему USB.
• Ремешок (ST-2)
Двойной ремешок на шею с
вышитым логотипом RICOH.
12
Шкала режимов
Перед фото- или видеосъемкой
установите шкалу в положение,
соответствующее нужному режиму.
Значки на шкале режимов и их описания
ЗначокФункцияОписаниеСм.
MY1, MY2
S-AUTO
SCENE
Автоматический
режим съемки
5
Режим “Мои
настройки”
Режим видеосъемки Позволяет снимать видеоролики. стр.61
3
Автоматическая
сюжетная
программа
Сюжетная
программа
Серийная съемкаПри фотографировании можно
R
Режим двойного
снимка в
динамическом
Q
диапазоне
Автоматический выбор
оптимального значения выдержки
и диафрагмы в зависимости от
объекта съемки.
Съемка с параметрами,
зарегистрированными в пункте
[Сохран. настройки].
Фотокамера автоматически
выбирает оптимальную сюжетную
программу для простой съемки
по принципу "нажимай и снимай".
Съемка с применением настроек,
оптимизированных для
определенного сюжета.
использовать различные
настройки серийной съемки.
Позволяет получать фотографии
с естественными цветовыми
оттенками даже в очень темных
и очень светлых областях
высококонтрастных объектов.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
стр.25
стр.97
стр.31
стр.50
стр.58
стр.56
13
Фотокамера
Вид спереди
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
14 Кнопка DISP.стр.34, 38, 40
15 Крышка гнезда питания (постоянного тока)
16 Крышка отсека аккумулятора/карты памятистр.22
17 Гнездо для штативастр.121
(*)
Инструкции “Нажимая на кнопку ADJ./OK !"NF” означают, что
нужно нажать на верхнюю, нижнюю, левую или правую часть
кнопки ADJ./OK. Инструкция “Нажмите на кнопку ADJ./OK” означает,
что нужно нажать непосредственно на саму кнопку.
НаименованиеСм.
стр.91, 99, 105, 106
(*)
стр.28
стр.44
стр.29
стр.32
стр.30, 35
—
9
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
10
11
12
13
14
15
Индикация на экране
IJŤŮĮIJŤŮĮ
˴ĵįĹ˴ĵįĹ
ĵĵ
ĵĻĴ ŇĵĻĴŇ
ĬıįĴĬıį Ĵ
ņŗġĬı įĸņŗġĬı įĸ
ŇĴįĶŇĴį Ķ
IJİIJıı ıIJİIJıı ı
ŊŔŐġIJ ııŊŔŐġIJ ıı
27
21
Интер валИнтер вал
1 сек унда1 секунд а
35
34
Пример индикации в режиме съемки
Режим фотосъемки
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
22
23
24
25
26
16
125367910
ĬıįĴ
Интервал
Интервал
IJŤŮĮ
IJŤŮĮ
˴ĵįĹ
˴ĵįĹ
ŇĴįĶ IJİIJııı
28293031
Наименование
Режим вспышкистр.2919Коррекция дрожаниястр.70
1
2
Компенсация эксп.вспышкистр.6920Индикатор уровня заряда
• Перед удалением батареи убедитесь, что фотокамера выключена.
• Информацию о выключении фотокамеры см. на стр.23.
Аккумулятор
Для питания фотокамеры используется литий-ионный аккумулятор
DB-100, который входит в комплект поставки камеры. Перед работой
аккумулятор необходимо зарядить. При покупке аккумулятор
разряжен.
Сколько снимков можно сделать --------------------------------------------
Полностью заряженный аккумулятор позволяет сделать около 310 снимков
* Если для параметра [Ослаб. яркость экрана] установлено значение [Вкл]
(Gстр.94).
• По стандарту CIPA (при температуре 23°С, включенном экране, интервале
между снимками 30 с, изменении зума от телесъемки до широкоугольной
или наоборот для каждого кадра, использовании вспышки на 50% и
отключении питания после каждых 10 снимков).
• Когда для параметра [Ослаб. яркость экрана] установлено значение [Вык],
можно сделать около 290 снимков.
• Для увеличения количества снимков переведите фотокамеру в синхронный
режим монитора. (Gстр.38)
• Это приблизительное количество снимков. Если камера используется в
течение длительного времени в режиме настройки и воспроизведения,
время съемки (количество снимков) уменьшается. Если вы планируете
долго пользоваться камерой, рекомендуется взять запасной аккумулятор.
• Во время работы аккумулятор может нагреваться. Перед извлечением
аккумулятора выключите камеру и дайте ей остыть.
• Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени,
вынимайте из нее аккумулятор.
• Пользуйтесь только указанными производителем литий-ионными аккумуляторами
(DB-100). Использование других литий-ионных аккумуляторов запрещено.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
19
Карта памяти SD (доступна в свободной продаже)
Изображения можно хранить во внутренней памяти камеры
или на карте памяти SD (приобретается в магазинах). Емкость
внутренней памяти составляет около 88 МБ.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
Перед использованием новой или использовавшейся в других устройствах
карты, проведите ее форматирование с использованием данной
фотокамеры. (Gстр.93)
Куда записываются изображения -------------------------------------------
Если карта памяти SD не установлена, изображения записываются во
внутреннюю память. При установленной карте SD запись ведется на карту.
Откуда воспроизводятся изображения -----------------------------------
Если карта памяти SD не установлена, изображения воспроизводятся
из внутренней памяти. Если карта памяти SD установлена, изображения
воспроизводятся с карты памяти.
• Если карта памяти SD установлена, изображения не записываются во
внутреннюю память, даже если карта заполнена.
• Следите, чтобы контакты карты памяти не загрязнялись.
Защита снимков от удаления ------------------------------------------------
Для защиты снимков от случайного удаления и для защиты
карты от непреднамеренного форматирования переведите
переключатель защиты от записи на карте памяти SD в
положение “LOCK”.
Помните: если карта памяти заблокирована, на нее нельзя
записывать данные, поэтому съемка на такую карту
невозможна. Перед съемкой карту следует разблокировать.
• Зарядите аккумулятор с помощью зарядного устройства (BJ-10).
• Идет зарядка. Состояние зарядки отображается индикатором
в соответствии с приведенной ниже таблицей. По окончании
зарядки выньте сетевой шнур из розетки.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
Световой
индикатор
ГоритЗарядка
Выкл.Зарядка завершена
МигаетКлемма зарядного устройства возможно загрязнена или
зарядное устройство/аккумулятор неисправны. Отключите
шнур питания от розетки и выньте аккумулятор.
• Примерное время зарядки аккумулятора показано ниже. Время
зарядки зависит от уровня заряда аккумулятора.
Время зарядки аккумулятора
DB-100Около 180 мин. (при 25°С)
Описание
21
Установка аккумулятора и карты памяти SD
После перезарядки установите аккумулятор и карту памяти
SD. Перед удалением батареи или карты памяти убедитесь, что
фотокамера выключена.
Откройте крышку отсека
1
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
аккумулятора/карты памяти.
Вставьте аккумулятор и карту памяти SD.
2
• Проверьте, правильно ли сориентирована карта памяти SD, и
установите ее в гнездо до щелчка.
• При правильной установке аккумулятор фиксируется, как
показано на рисунке.
Логотип
Закройте крышку отсека
3
аккумулятора/карты памяти и
задвиньте ее на место.
Извлечение аккумулятора
Откройте крышку отсека аккумулятора/карты памяти.
Отпустите фиксатор аккумулятора. Аккумулятор выдвинется из
гнезда. Извлеките его из фотокамеры. Не роняйте аккумулятор.
Извлечение карты памяти SD
Откройте крышку отсека аккумулятора/карты памяти. Нажмите на
карту памяти SD и отпустите. Она немного выдвинется.
Извлеките ее из фотокамеры.
22
Включение и выключение питания
Чтобы включить или выключить
фотокамеру, нажмите кнопку
включения питания POWER.
После включения питания раздается
сигнал приветствия и включается
дисплей.
Если кнопка питания POWER
нажимается на включенной камере, то
отображается количество отснятых за
день кадров, после чего питание камеры
выключается. Если дата не установлена,
количество файлов отобразится как [0].
Если дата была изменена, отобразится
только то количество снимков, которое
было записано после изменения даты.
Работа с фотокамерой в режиме воспроизведения
При удерживании кнопки 6
(воспроизведение) нажатой, фотокамера
переходит в режим воспроизведения.
Если камера включена нажатием на
кнопку 6, при повторном нажатии на
кнопку 6 она переходит из режима
воспроизведения в режим съемки.
• Если фотокамера не используется в течение установленного времени,
она автоматически отключается с целью экономии заряда аккумулятора.
(Автоотключение)
• Время автоматического отключения питания можно изменять. (Gстр.94)
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
Установка языка, даты и времени
При первом включении питания появится экран выбора языка
(язык интерфейса). После выбора языка перейдите к установке
даты и времени (для того, чтобы дата и время съемки могли
печататься на фотографиях).
23
Выбор языка
Нажимая на кнопку ADJ./ OK
1
!"NF, выберите язык.
• При нажатии на кнопку DISP.,
настройка языка отменяется и
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
открывается экран установки даты
и времени.
Нажмите на кнопку ADJ./OK.
2
• Язык будет сохранен, откроется экран установки даты и времени.
Установка даты и времени
Нажимая на кнопку ADJ./OK !"NF, установите год,
1
месяц, дату, время и формат.
• Для изменения значения нажимайте
!", для перехода к следующему
пункту – NF.
• Для отмены этой настройки
нажмите на кнопку DISP.
Проверьте информацию на экране и нажмите на кнопку
• Если аккумулятор снимается более чем на неделю, настройки даты и
времени будут потеряны. Дату и время нужно будет установить заново.
• Для сохранения даты и времени нужно установить в фотокамеру
аккумулятор с уровнем заряда, достаточным не менее чем на два часа.
• Настройки языка, времени и даты в меню настроек можно изменить в
любой момент. (Gстр.96)
• Дату и время можно накладывать на изображения. (Gстр.71)
24
Простая съемка
((
Все готово к съемке.
Автоматический режим съемки (Фокус и Cъемка)
Переведите шкалу режимов в положение 5,
чтобы снимать в автоматическом режиме.
Спусковая кнопка работает в два этапа. Если
нажать на спусковую кнопку до половины,
включится функция автофокусировки для
определения фокусного расстояния. После этого нажмите на
кнопку до конца, чтобы снять кадр.
Если объект съемки находится не в центре композиции,
скомпонуйте кадр после фокусировки. (Фиксация фокуса)
Держите фотокамеру двумя руками,
1
слегка прижимая локти к телу.
Положите палец на спусковую
2
кнопку.
Поместите объект съемки в рамку АФ в центре экрана и
3
нажмите на спусковую кнопку до половины.
(
• Фотокамера сфокусируется на объекте, экспозиция и баланс
белого будут зафиксированы.
• Фокусное расстояние замеряется не более чем по девяти точкам.
Позиции, которые находятся в фокусе, обозначаются зелеными
рамками.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
25
Для того чтобы снять объект на переднем плане в
4
фокусе относительно фона, нажмите на спусковую
кнопку до половины для фокусировки на объекте, а
затем скомпонуйте кадр.
Объект фокусировки
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
Весь кадр
Плавно нажмите на спусковую кнопку до конца.
5
• Только что отснятый кадр ненадолго появится на экране, а затем
будет сохранен во внутренней памяти или на карте SD.
Цвет рамки в центре экрана указывает, в фокусе ли находится объект.
Состояние фокусировкиЦвет рамки
До фокусировкиБелый
Объект съемки в фокусеЗеленый
26
Объект съемки не в фокусе
Следующие объекты представляют трудности для фокусировки: камера
может не сфокусироваться на них или они окажутся не в фокусе, даже если
рамка будет зеленой.
• неконтрастные объекты, например, небо, одноцветная стена или капот
машины;
• плоские двухмерные объекты с горизонтальными линиями и без
выступающих частей;
• быстродвижущиеся объекты;
• слабоосвещенные объекты;
• области с сильным контровым светом или отражениями;
• мигающие объекты (например, лампы дневного света).
• точечные источники света, например, лампы накаливания, прожекторы
или светодиоды.
Для съемки подобных объектов сфокусируйте фотокамеру на другом объекте,
который находится на таком же расстоянии, затем снимите нужный объект.
Красный (мигает)
Как предотвратить дрожание фотокамеры --------------------------
( (
( (
• Во избежание дрожания камеры нажимайте на спусковую кнопку плавно.
• Если фотокамера дрогнет при нажатии на спусковую кнопку, изображение
может получиться нечетким (смазанным).
Обычно камера может дрожать в следующих случаях:
• при съемке в темноте без вспышки;
• при съемке с зумом;
• при съемке с использованием времени экспонирования (Gстр.69).
• Значок J на экране указывает на возможность дрожания. Для того
чтобы избежать дрожания камеры, можно выполнить следующие действия:
• выбрать режим вспышки [Автоматически] или [Вспышка вкл.]
(Gстр.29);
• установить более высокое значение замера ISO (Gстр.78);
• воспользоваться автоспуском (Gстр.30).
Использование зума
Поворот регулятора зума в направлении
значка z (телесъемка) позволяет вести
съемку крупным планом.
Поворот регулятора зума в направлении
значка Z (широкоугольная съемка)
позволяет вести съемку с большим
углом обзора. Масштаб будет показан
индикатором масштаба на дисплее
изображения.
(
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
Вы также можете установить фокусное расстояние оптического
трансфокатора таким образом, чтобы он останавливался на восьми уровнях.
(Gстр.93)
27
Использование цифрового зума ----------------------------------------------
Обычный зум позволяет увеличивать объекты не более чем в 10,7×. Цифровой
зум обеспечивает дальнейшее увеличение (до 4,8 × для фотографий, 2,8 × - для
видеороликов с размером кадра 1280 или 4,0 × - для изображений с размером
кадра 640 или 320).
Для того чтобы воспользоваться цифровым зумом, поверните и удерживайте регулятор
зума в направлении значка z и удерживайте его в этом положении, до тех пор, пока
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
индикатор зума не станет показывать максимальное увеличение. После этого ненадолго
отпустите регулятор и сразу же опять поверните его в направлении значка z.
Если для параметра [Качество/размер изображения] выбрано значение
4 : 3 F или 4 : 3 N, можно установить для параметра [Цифровой зум]
значение [Авторазмер]. (Gстр.94)
В зависимости от режима и настроек в меню съемки, использование цифрового
зума может быть невозможным.
(Gстр.116)
Съемка крупным планом (макросъемка)
Функция макросъемки позволяет
снимать близко расположенные
объекты. Для такой съемки нажмите
кнопку ADJ./OK по направлению к
значку N (Макро). Повторное нажатие
на кнопку ADJ./OK в направлении N
(Макро) отменяет режим макросъемки.
• При макросъемке минимальное съемочное расстояние зависит от положения
регулятора зума. Чтобы отобразить минимальное съемочное расстояние на экране,
установите для параметра [Минимальное расстояние] значение [Показать]. (Gстр.95)
• Для [Фокус] (Gстр.67) устанавливается [Центр. АФ].
• Режим "Макро" недоступен в некоторых режимах съемки. (Gстр.116)
• Для дополнительного увеличения объекта макросъемки выберите [Макрозум] в
режиме сюжетной программы. (Gстр.51)
• Ниже показано минимальное съемочное расстояние и область съемки при
использовании зума.
28
Положение
зума
Широкоугольная
Телесъемка
(*)
Эквивалент 35-мм камер
Фокусное
расстояние
31 ммОколо 1 см
300 ммОколо 28 см
1440 ммОколо 28 см
Минимум расстояние
(*)
съемки (от переднего
края объектива)
Область съемки
Oколо 28 мм × 21 мм
Oколо 45 мм × 34 мм
(цифровой зум не используется)
Oколо 9,4 мм × 7,0 мм
(с цифровым зумом 4,8×)
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.