REVO GPE024L-180133-Z User guide

Page 1
English
Owner’s Guide
v2.1
Deutsch
Francais
Page 2
SAFETY INSTRUCTIONS
Safety notice
WARNING!
Operational safety
DANGER!
Risk of injury! Risk of injury from electric shock from live parts. There is a risk of electric shock or fire due to an unintentional short circuit. Check the device for damage before each use. If you notice visible damage or the device shows visible damage, do not use it anymore. If you discover a technical or mechanical problem, please contact TELESTAR Service. In the event of malfunctions, immediately disconnect the device from the power source. To do this, immediately disconnect the power adapter from the mains socket and from the device. Use only spare parts and accessories that have been supplied or approved by us. Do not modify the device and do not use any additional devices or spare parts that have not been explicitly approved or supplied by us. Do not use the device in potentially explosive areas. These include for example fuel storage areas, tank systems, or areas in which solvents are stored or processed. Do not operate the device in areas with airborne particles (e.g. flour or wood dust).
2
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS
Operating malfunctions can take the form of heating of the device or the development of smoke from the device or the device’s power adapter.
Operational safety
Loud or unusual noises can also be a sign of a malfunction. In this case, pull the power adapter out of the socket immediately. Only touch the power adapter by the housing. Never pull the power adapter by the cable. If you are going to be absent for a long period of time or during a thunderstorm, pull the device out of the socket. Make sure that contact with moisture, water or splash water is avoided and that no objects filled with liquids ­such as vases - are placed on or near the appliance or power adapter.
If foreign bodies or liquids get into the device or the power adapter, pull the power adapter out of the socket immediately. Have the device checked by qualified personnel before you use it again. Otherwise, there is a risk of electric shock. Make sure that the device or the power adapter is not exposed to dripping or splashing water and that there are no open sources of fire (e.g. burning candles) near the device or the power adapter.
Connect device
> Please ensure that the power source (socket) is easily accessible. > Do not kink or squeeze any cable connections. > Before using the device, check that the voltage information on the device corresponds to the local mains voltage. The information on the power adapter must correspond to the > local power supply. > Place the device on a firm, level surface. > The device consumes power in standby mode. To completely disconnect the device from the mains, the power adapter must be disconnected.
3
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the device from defects
NOTE!
> Unfavourable environmental conditions such as moisture, excessive heat or lack of ventilation can damage the device. > Only use the device in dry rooms. Avoid the direct vicinity of: Heat sources such as radiators, open flames such as candles, devices with strong magnetic fields such as speakers. Do not expose the device to extreme conditions, e.g. direct sunlight, high humidity, moisture, extremely high or low temperatures, open fire. > Ensure that there is sufficient distance from other objects so that the device is not covered so that adequate ventilation is always guaranteed. > Avoid direct sunlight and locations with an unusually large amount of dust. > Do not place any heavy objects on the device or the power adapter. > Do not use the device in potentially explosive areas. > These include for example fuel storage areas, tank systems, or areas in which solvents are stored or processed. > Do not operate the device in areas with air contaminated with particles (e.g. flour or wood dust).
Risk of injury
WARNING!
Excessive sound pressure when using earphones or headphones can cause damage or loss of hearing. Listening with earphones or headphones at a high volume over a long period of time can cause damage to the user. Please check the volume before inserting or putting on earphones or headphones in your ears. Set the volume to a low value and only increase the volume enough that you still find it comfortable.
Notes on the radio interface
The device generates an electromagnetic field. Please pay attention to notices in your area that prohibit or restrict the operation of electronic devices. This can be the case, for example, in hospitals, at petrol stations and tank farms or at airports. If there are corresponding warnings, immediately disconnect the device from the power adapter. The components contained in the device generate electromagnetic energy and magnetic fields. These can affect medical devices such as pacemakers or defibrillators. Therefore, please keep a safe and sufficient distance between medical devices and the radio. If you have reason to believe that the radio is causing interference with a medical device, immediately turn off or unplug the radio.
4
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS
Handling batteries
In principle, only use the type of battery included in the scope of delivery.
DANGER!
Risk of injury! Improper handling of batteries poses a risk of injury! Never open, short-circuit or throw batteries into open flames. Never charge batteries. Attempting to charge batteries can create a risk of explosion. The polarity must be observed! Make sure that the plus (+) and minus (-) poles are inserted correctly to avoid a short circuit. Use only batteries specified for this product. Remove batteries from the device if it is not going to be used for a long period of time. Immediately remove exhausted or leaked batteries from the device. If batteries have leaked, there is a risk of burns if they come into contact with the skin. Keep both new and used batteries out of the reach of children. There is a risk of internal injuries if batteries are swallowed. The battery acid in the batteries can cause injuries if it comes into contact with the skin. In the event of accidental ingestion or signs of skin burns, rinse the affected areas with plenty of clean water and seek medical help immediately. Batteries are not toys! Always keep new and used batteries away from children. Remove leaking batteries from the device immediately and clean the contacts before inserting new batteries.
WARNING!
There is a risk of explosion if batteries are used improperly! > Only use new batteries of the same type. > Please never use new and old batteries together in one device. > Pay attention to the correct polarisation when inserting the batteries. > Never charge batteries. > Batteries should only be stored in cool and dry places. > Never throw batteries into fire. > If the device is not used for a longer period of time, please remove the batteries from the device. > Never expose batteries to extreme heat or direct sunlight.
5
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS
> Batteries must not be deformed or opened. > Stop using the remote control if the battery door no longer closes properly.
Cleaning the device
Before cleaning, unplug the device from the socket. Use a dry, soft cloth to clean the device. Please do not use any liquids to clean the device. Do not use any solvents or cleaning agents, as these will damage the surface and/or markings on the device. Cleaning must not be carried out by children.
6
Page 7
TECHNICAL SUPPORT
WARRANTY
Should you encounter problems using this product, please refer to the troubleshooting section on page 38 of this owner’s guide. Alternatively, call Revo technical support on :
+49 (0) 2676 / 9 52 01 01
Alternatively, e-mail support@revo.co.uk or visit the troubleshooting sec­tion of our website at: www.revo.co.uk/support
ENVIRONMENTAL INFO
PRODUCT DISPOSAL INSTRUCTIONS (WEEE DIRECTIVE)
The symbol shown here and on the product means that it is classed as Electrical or Electronic Equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its working life.
The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2002/96/EC) has been put in place to recycle products using best avail­able recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill.
For more information please contact your local authority or the retailer where the product was purchased.
RoHS COMPLIANT & CE MARK
This product has been designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) and has been designed and type-tested to comply with EU requirements and carries a CE mark.
Revo Technologies Ltd warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of one year from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing faults and does not apply in cases such as accidental damage, general wear and tear, user negligence, modification or repair not authorised by TELESTAR DIGITAL GmbH
To register your purchase please visit www.revo.co.uk/register
COPYRIGHTS AND ACKNOWLEDGEMENTS
Copyright 2021 TELESTAR DIGITAL GmbH. All rights reserved.
No part of this publicationmay be copied, distributed,transmitted or transcribedwithout the permissionof Revo Technologies Limited.
REVO and SUPERCONNECT and are trademarks or registered trademarks of TELESTAR DIGITAL GmbH
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks is under license. aptX® is a trademark of CSR plc.
TELESTAR-DIGITAL GmbH, Am Weiher 14, 56766 Ulmen, Deutschland
Tel: + 49 (0) 26 76 / 9 52 01 01 Email: enquiries@revo.co.uk
The Spotify software is subject to third party licenses found here: www. spotify.com/connect/third-party-licenses
DISCLAIMER
SAFETY WARNINGS
• Do not operate this radio near water
• Do not remove screws or casing parts
• Use only the power supply unit supplied
• Avoid small objects and liquids from entering the product
Revo Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this publication, and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Further, Revo Technologies Limited reserves the right to makechanges to this publication from time to time, without notification to any person or organisation.
7
Page 8
CONTENTS
02 Safety Instructions
07 Technical Support
07 Environmental Info
07 Warranty
07 Copyrights and Acknowledgements
07 Disclaimer
08 Welcome / Unpacking
09 Anatomy
10 Remote Control
11 Power Supply
11 Set-Up
12 Control and Menu Structure
13 - 14 DAB Mode
15 - 16 DAB Mode Menu Options
17 FM Mode
18 FM Mode / AUX-IN Mode
19 - 20 Bluetooth
23 - 26 Internet Radio Mode
27 - 28 Internet Radio Portal
29 - 30 Setting Up A Music Server
31 - 33 Music Player Mode
34 - 35 Airable Services
36 Spotify Connect
37 App Control
38 - 39
Alarm Clock
40 - 44 System Settings
45 - 46 Troubleshooting
47 Error Messages
WELCOME
Thank you for purchasing our SUPERCONNECT radio, we are sure that it will provide you with many years of enjoyment and reliable service.
SUPERCONNECT is the ultimate expression of our design and engineering philosophy, and the culmination of everything we have learnt in 10 years of award-winning product design and development.
Functionalism meets craft and technology, a next-generation audio device that beats at the heart of your musical ecosystem, providing whatever soundtrack you need. Radio from around in the globe, access to your personal music collection or an almost limitless supply of songs from the world’s leading music streaming service.
This guide has been designed to quickly get you up-and-running with your radio, offer guidance on the more complex features of this product and provide information on safety, warranty details and troubleshooting.
UNPACKING YOUR RADIO
The SUPERCONNECT box should include the following items:
• SUPERCONNECT radio
• Remote control
• Power supply with multi-country adaptors
• Screen cleaning cloth
• Warranty card
• Owner’s guide
Should any item be missing or damaged, please contact your point of purchase or call Revo directly on + 49 (0) 26 76 / 9 52 01 01
NOTE: All packaging should be retained for possible future use, it is the safest way to transport your radio should it be necessary.
s
8
Page 9
ANATOMY OF SUPERCONNECT
Joystick Controller
Select Button
Volume Dial
Power/Standby
Telescopic
Antenna
Touch-Snooze Area
Station Presets 1 - 8Skip ForwardPlay/PauseSkip BackInfo AlarmMenuMode
3.5 Headphone Connector
Stereo RCA Connectors Aux-In Digital Optical Out DC Power Socket
Kensington Lock Slot
9
Page 10
REMOTE CONTROL
01 - Mode 02 - Skip Back (Fast Rewind) 03 - Select 04 - Info 05 - Scroll Down 06 - Presets 1-8 07 - Skip Back 08 - Play 09 - Future Development 10 - Sleep 11 - Scroll Up 12 - Power 13 - Menu 14 - Volume Increase 15 - Right (Forward) 16 - Volume Decrease 17 - Alarm 18 - Skip Forward (Fast Forward) 19 - Pause 20 - Future Development 21 - Snooze
BATTERY REPLACEMENT
11
1 12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MODE
INFO ALARM
1
5
MENU
SELECT
2
6
SNOOZESLEEPF1 F2
VOL +
VOL -
4
3
7
8
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
The SUPERCONNECT remote control is powered by a single 3V lithium battery. Depending on usage, the battery should happily run for between 1 and 2 years.
Replace the battery when button presses seem sluggish, or when the operating range appears to have reduced significantly.
Replace the old battery with a new CR2025 lithium cell.
10
2
Page 11
POWER SUPPLY (PSU)
PRESETS
SuperCONNECT
!"#$
Your SUPERCONNECT radio is supplied with a multi-region power sup­ply, meaning that it can be operated in a number of countries around the world.
Simply choose the correct adaptor for your country from the selection supplied, then follow the instructions below.
SET-UP
Using the PSU supplied, connect one end to the DC power socket found on the
1
rear of your radio, then plug the opposite end into the mains socket on the wall.
Fully extend the antenna for DAB or FM operation
2
Press the POWER button once to begin start-up process.
3
11
Page 12
CONTROLLING SUPERCONNECT
In order for you to get the most from your radio, it is important for you to understand how its joystick and menu system operates.
JOYSTICK CONTROL
Your radio uses a joystick based control system for ease of use.
The joystick controller has four functions and is used in conjunction with a separate SELECT button.
UP Scrolls Up DOWN Scrolls Down LEFT Scrolls Left and moves back through menus RIGHT Scrolls Right and moves forward through menus
SELECT Selects current option
MENU BUTTON
Pressing the button will take you to the Mode Menu for the particu­lar mode of operation you are in. For example, pressing when in DAB Mode will take you to the DAB MODE MENU. Pressing the button for a second time will return you to the ‘playing screen’ that you just left.
MODE BUTTON
Pressing the MODE button will sequentially cycle through each of SUPERCONNECT’s modes of operation. It is also possible to move between modes of operation via the MAIN MENU (see below).
MENU STRUCTURE EXPLAINED
MAIN MENU
This is SUPERCONNECT’s principle (top level) menu, and allows you to enter different operating modes, change settings and view information such as your radio’s ID number software version.
The MAIN MENU provides access to the following modes and sub-menus:
• Internet radio • Amazon Music • Bluetooth
• TIDAL • Spotify • Auxiliary Input
• Napster • Music player • Sleep
• Deezer • DAB • Alarms
• Qobuz • FM • System settings
12
‘UP’
‘LEFT’
(Back)
‘DOWN’
MODE MENUS
The Mode Menus are so called because they show the functions available within the currently selected mode.
Pressing the button at any time will take you to the Mode Menu for the mode of operation your radio is currently in.
Each of the Mode Menus also includes a listing for MAIN MENU, allowing you to return to the top level MAIN MENU.
‘RIGHT’
(Forward)
Page 13
DAB RADIO MODE
u to vote for a track that missed out on the 6:00 AM Music playlist
BBC Radio 6Music
Scanning
Stations : 21
Scanning
DAB
radio
Station list
Amazing BBC 1Xtr BBC 6Mus BBC Gael
Absolute
GETTING READY FOR DAB OPERATION
Please ensure that the radio’s antenna is extended before operation in DAB Mode.
To enter DAB MODE, press the button until the DAB MODE intro screen is displayed, alternatively press then select MAIN MENU, then DAB from menu option list.
When in DAB MODE for the first time, SUPERCONNECT will automati­cally perform a full scan to see what stations are being broadcast in your area, before storing them alphabetically in the radio’s memory.
It may be necessary to perform a manual scan from time to time, in order to update your radio’s station list. This may be required for any one of the following reasons:
1. Station availability can change from time to time as new stations appear, or existing stations cease broadcasting.
2. If reception was poor during the initial automatic scan, for example the radio’s antenna was not completely extended, it may be that the station list is incomplete or even empty.
3. If you have poor reception on some of the stations (resulting in broken or poor quality audio), you may wish to list only stations that have a strong signal strength.
To start a manual scan, press the button then select SCAN from the menu list.
When the scan is complete, your radio will list all available stations.
To remove stations that are listed but unavailable, press then choose PRUNE INVALID. When asked whether you wish to “remove all invalid stations”, select YES.
Scan
Stations : 21
Scanning
Prune Invalid
This removes all invalid
stations, continue?
YES NO
DAB
radio
13
Page 14
u to vote for a track that missed out on the 6:00 AM Music playlist
BBC Radio 6Music
Scanning
Stations : 21
Scanning
DAB
radio
DAB RADIO MODE
SELECTING A STATION
To access your radio’s station list, press UP, DOWN or LEFT on the joystick controller at any time, alternatively press STATION LIST.
then select
Scroll through the available stations using UP and DOWN on the joystick controller, then either press the SELECT button to select your station choice, or tap the joystick RIGHT.
FAVOURITE STATION PRESETS
SUPERCONNECT allows you to store your favourite stations as presets, either via its 8 front panel mounted ‘hot-keys’, or the numbered preset buttons located on the remote control.
To store the station you are currently listening to as a preset, simply press and hold a preset button until “Preset Stored” is display on your radio’s screen. The preset number that has been assigned to the sta­tion is displayed at the bottom of the screen next to a star icon.
If you want to change a particular preset in the future, repeat the pro­cess and the previously stored preset will be automatically overwritten.
Station list
Absolute
Amazing BBC 1Xtr BBC 6Mus BBC Gael
BBC Radio 6Music
u to vote for a track that missed out on the 6:00 AM Music playlist
14
Page 15
DAB MODE MENU OPTIONS
BBC Radio 6Music
Rock Music
BBC Radio 6Music
Rock Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
BBC Radio 6Music
Rock Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
Signal Level : 90
Strength
BBC Radio 6Music
BBC Radio 6Music
Rock Music
Bit rate: 128 kbps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo
BBC Radio 6Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
Signal Level : 90
Strength
BBC Radio 6Music
BBC Radio 6Music
Rock Music
Bit rate: 128 kbps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo
BBC Radio 6Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
Signal Level : 90
Strength
BBC Radio 6Music
22/12/09
BBC Radio 6Music
Today’s Date :
STATION INFO
In DAB MODE, SUPERCONNECT is capable of displaying various pieces of information on its screen. By pressing the button, you can sequentially cycle through the following types of information.
STANDARD DAB SCREEN Shows scrolling text info from broadcaster
PROGRAMME TYPE For example News, Rock Music, Classical etc.
MULTIPLEX AND FREQUENCY Multiplex owner and station frequency
SIGNAL STRENGTH Station’s current signal strength
BIT RATE AND CODEC Audio format, sample rate, mono or stereo
DATE Today’s date
BBC Radio 6Music
Now Playing : Glasvegas Go Square Go!
BBC Radio 6Music
Rock Music
BBC Radio 6Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
Signal Level : 90
Strength
BBC Radio 6Music
Bit rate: 128 kbps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo
BBC Radio 6Music
Today’s Date : 22/12/09
15
Page 16
DAB MODE MENU OPTIONS
DRC
DRC Low DRC High
DRC Off #
DYNAMIC RANGE COMPRESSION (DRC)
If you are listening to music with a high dynamic range in a noisy en­vironment (for example, classical music while cooking), you may wish to compress the audio’s dynamic range. This has the effect of making quiet sounds louder, and loud sounds quieter.
To change the DRC setting, press then choose the DRC option, before selecting OFF, LOW or HIGH.
STATION ORDER
It is possible to choose the order of the DAB station list to be either ALPHANUMERIC, ENSEMBLE or VALID.
DRC
DRC Low DRC High
DRC Off #
As the name implies, ALPHANUMERIC lists stations in alphanumeric order.
ENSEMBLE lists groups of stations that are broadcast together on the same ensemble, for example BBC or Central Scotland Local.
VALID lists valid stations first, alphanumerical, then off-air stations.
To change the station order, press then select STATION ORDER, before choosing either ALPHANUMERIC, ENSEMBLE or VALID.
16
Station order
Alphanumeric #
Ensemble Valid
STATION ORDER DESCRIPTION
ALPHANUMERIC Display all stations in alphanumeric order.
ENSEMBLE List active stations [ones that are currently broadcasting] before inactive ones.
VALID Remove inactive stations from the station list.
Page 17
87.50 MHz
FM
radio
FM RADIO MODE
FM
radio
87.50 MHz
FM
radio
Scan setting
Main menu >
BBC R3
Composer of the Week Coming next - Proms Chamber Music 2009
FM OPERATION
Please ensure that the radio’s antenna is extended before operation in FM MODE.
To enter FM MODE, press the button until the FM MODE intro screen is displayed, alternatively press then select MAIN MENU, then FM from menu option list.
If this is the first time that SUPERCONNECT has been used in FM MODE, scanning will start at the beginning of the frequency range ­otherwise SUPERCONNECT will default to the station that was being listened to last.
Pressing the SELECT button will start the radio scanning for the next available station. SUPERCONNECT will automatically stop scanning when a station is found.
To fine tune, use UP or DOWN on the joystick controller to incrementally change the frequency.
When on an FM station that has a strong signal and is broadcasting RDS information, SUPERCONNECT will display the station name and other pieces of text information on-screen.
FAVOURITE STATION PRESETS
SUPERCONNECT allows you to store your favourite stations as presets, either via its 8 front panel mounted ‘hot-keys’, or the numbered preset buttons located on the remote control.
To store the station you are currently listening to as a preset, simply press and hold a preset button until “Preset Stored” is display on your radio’s screen. The preset number that has been assigned to the sta­tion will be displayed at the bottom of the screen.
87.50 MHz
BBC R3
Composer of the Week Coming next - Proms Chamber Music 2009
Preset stored
FM
radio
If you want to change a particular preset in the future, repeat the process and the previously stored preset will be automatically overwritten.
17
Page 18
FM RADIO MODE
87.50 MHz
FM
radio
BBC R3
Composer of the Week Coming next - Proms Chamber Music 2009
Aux in
FM SETTINGS
Press the button to access the FM MODE MENU.
From here you can set some FM preferences such as SCAN SETTING and AUDIO SETTING.
SCAN SETTING allows you to decide whether the radio should stop scanning only when it finds a station with a strong signal. AUDIO SETTING gives you the option of listening to a station in mono, should the signal strength not be sufficiently strong to allow stereo reception.
AUX IN MODE
AUX IN MODE allows you to play audio from an external source (such as an MP3 player) through your radio.
To do so, connect your external audio source to the 3.5mm AUX IN connector on the rear of SUPERCONNECT.
Turn the volume down low on both SUPERCONNECT and, if adjustable, the external device.
Now press until the AUX IN screen is displayed, alternatively
press then select MAIN MENU, then choose AUX IN.
Adjust the volume of SUPERCONNECT and, if necessary, the external
audio device as required.
Aux in
Scan setting
Main menu >
Auxiliary Input
Audio in
Today’s Date : 15/10/09
18
Page 19
BLUETOOTH MODE
Wirelessly stream music from your Bluetooth smartphone, tablet, laptop or other Bluetooth enabled device directly to SUPERCONNECT, without the need for physical docking or connection.
PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICES
‘Pairing’ occurs when two Bluetooth devices talk to each other and establish a connection. This connection is stored in the memory of both devices, meaning that once you ‘pair’ a particular device with SUPERCONNECT, you shouldn’t have to go through the pairing process again.
HOW TO PAIR A BLUETOOTH DEVICE WITH SUPERCONNECT
To enter Bluetooth mode, press the screen is displayed. Alternatively, press the Bluetooth from the option list. SUPERCONNECT will now enter pairing mode, signified by the flashing Bluetooth icon at the bottom of the screen.
On your Bluetooth device, ensure that Bluetooth is enabled then initiate a ‘Search’ for a new device. When the search process has been completed, your device will list all the available Bluetooth devices in your close proximity.
SELECT SUPERCONNECT FROM THE LIST.
Your Bluetooth device will confirm when pairing has been completed, and SUPERCONNECT will now display a static Bluetooth logo on screen.
PASSKEY
During the pairing process some Bluetooth devices may prompt you to enter a Passkey. Should your device require a Passkey, enter 0000.
Should you experience problems when pairing your device with SUPERCONNECT, please see the Bluetooth Troubleshooting section on page 46.
button until the Bluetooth mode intro
then select MAIN MENU then
Bluetooth Input
Bluetooth
Today’s Date: 05/11/14
19
Page 20
BLUETOOTH MODE
STREAMING MUSIC
Selecting and controlling music playback can be done in one of two ways: either directly from the source device (smartphone, tablet or laptop etc.), or by using the buttons mounted on your radio’s front panel.
Please note, the playback volume level can be independently controlled from either SUPERCONNECT or the source device.
MANAGEMENT OF MULTIPLE BLUETOOTH DEVICES
If you have paired only one Bluetooth device, on entering Bluetooth mode SUPERCONNECT will automatically seek to connect with this device.
Should you wish to pair another device, press then select ‘BT Disconnect’. SUPERCONNECT will now disconnect its current Bluetooth device and enter pairing mode again. This will allow you to repeat the ‘Pairing with Bluetooth Devices’ procedure.
SUPERCONNECT will remember up to 8 individual Bluetooth devices. When you reach the point of having a 9th device you wish to pair, SUPERCONNECT will pair with the 9th device and automatically erase the oldest-paired device from its memory.
You can continue to pair new devices and your radio will always remember the previous 8 devices it has paired with.
aptX®
SUPERCONNECT’s Bluetooth solution is equipped with CSR’s patented aptX® technology, meaning that when it is used in conjunction with a device that also supports aptX®, the streamed audio will be of CD quality rather than the MP3 quality of a standard Bluetooth stream.
20
Bluetooth
BT disconnect
Main menu
Page 21
INTERNET SETUP
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
YES NO
Daylight savings
Daylight savings
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
USING THE INTERNET RADIO SETUP WIZARD
The first time you use SUPERCONNECT in INTERNET RADIO MODE, you will be asked whether you would like to run the SETUP WIZARD. The ‘WIZARD’ will run through a series of questions, and is the simplest way to get internet radio up and running on your device.
If you have already run the SETUP WIZARD.
You can run the SETUP WIZARD again at any time, it can be found in the SYSTEM SETTINGS MENU.
To set up your radio for online operation using the INTERNET WIZARD, follow these steps:
Press the SELECT button, and start the SETUP WIZARD procedure.
Choose and select your preferred hour format (12 or 24 hour).
1
Choose and select UPDATE FROM NETWORK.
2
Scroll and select your local timezone from the menu.
3
4
Choose and select your preferred daylight savings status.
Date/Time
12/24 hour format
12 24
Auto update
Update from DAB
Update from Network *
No update
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Daylight savings
Daylight savings
YES NO
*
Scroll and select your Wlan region.
5
Wlan region
Most of Europe
USA Canada Spain France
21
Page 22
INTERNET SETUP
SSID
Homehub
FAMILY net [Rescan] [Wired] [Manual config]
Wlan region
Most of Europe
USA Canada Spain France
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
YES NO
Daylight savings
Daylight savings
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
Internet Radio
Last Listened
Station List >
Main Menu >
SSID
Homehub
FAMILY net [Rescan] [Wired] [Manual config]
Wlan region
Most of Europe
USA Canada Spain France
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
YES NO
Daylight savings
Daylight savings
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
6
Scroll and select your NETWORK. In some cases your radio may find more than one. Simply choose the one you want to use.
7
8
If your wireless network is not password protected, SUPERCONNECT will automatically connect, and the following screen will be displayed:
If you do use password protection, enter your network password using the joystick controller to scroll through the alphanumeric characters, pressing SELECT to enter each number or letter. When you have cor­rectly entered your entire password, select OK.
Select (back space) if you have entered an incorrect
BKSP
character.
SUPERCONNECT will save the password into its memory. There will be no need to re-enter the password again.
SSID
Homehub
FAMILY net [Rescan] [Manual config]
Internet Radio
Last Listened
Station List >
Main Menu >
Key:
xxxxx
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q
BKSP
OK
CANCEL
22
Page 23
INTERNET RADIO MODE
Internet
radio
Internet
radio
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
GETTING STARTED
To enter INTERNET RADIO MODE, press the button until the INTERNET RADIO MODE intro screen is displayed, alternatively press then select MAIN MENU, then INTERNET RADIO from the menu option list.
On entering the INTERNET RADIO MAIN MENU you will be offered the choice of accessin the LAST LISTENED station or selecting a new one.
To choose a new station select the STATION LIST menu entry, you will then be offered the following options:
My Favourites: Used to navigate to your favourite stations. These can be set up by visiting the Frontier Silicon Radio Portal (using your PC or Mac). See page 27 for further information.
Local: A comprehensive list of all the stations being broadcast from within your own geographical area (or country).
BBC: Used as a shortcut to all BBC stations broadcast worldwide.
Stations: Find stations using a number of search criteria such as:
location, genre, most popular etc.
Podcasts: Find Podcasts or ‘Listen-Again’ broadcasts by location, genre or search by name.
My Added Stations: Shows stations that you have personally added to your radio’s station list via the Frontier Silicon Radio Portal. See page 27 for full details.
Help: Find your radio’s ACCESS CODE here. Required to access the Frontier Silicon Radio Portal. See page 27.
CHOOSING A STATION
To choose a station, select STATION LIST from the INTERNET RADIO MENU, then select STATIONS using the joystick controller.
You now have the option to choose or find a station using the following search criteria:
LOCATION (country of origin) GENRE SEARCH STATIONS (by name) POPULAR STATIONS NEW STATIONS
Internet
radio
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
23
Page 24
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Help
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Local United Kingdom
All Stations >
Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
Internet
radio
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Help
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Local United Kingdom
All Stations >
Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
Stations ROCKF
BKSP
OK
CANCEL
0123456789 ABCD EFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ
Get access code
Access code
HEBZM0Z
Podcasts >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Help
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Local United Kingdom
All Stations >
Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
Stations ROCKF
BKSP
OK
CANCEL
0123456789 ABCD EFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ
Get access code
Access code
HEBZM0Z
Location
Africa >
Asia > Caribbean > Central America > Europe >
INTERNET RADIO MODE
CHOOSING A STATION (Continued)
Using the joystick controller, scroll through the options and press SELECT to choose your search criteria.
For example, choosing LOCATION will give you an alphabetical list of continents/regions, and then a list of countries. Use the joystick con­troller to scroll through the list and press SELECT to choose your chosen continent, then country. You will then be given the option of choosing ALL STATIONS or a GENRE, to further refine your search.
After selecting your search criteria, you will be presented with a list of stations. Simply select a station from the list to begin listening.
SEARCH
You can search for an internet radio station by name (if you know it), or by using a keyword from within its title.
To SEARCH for a station, select SEARCH STATIONS from the STATIONS MENU, then enter a keyword using the keyboard input screen (similar to the keyboard screen you used for password input).
If your station is found, simply select to listen.
If you searched for a keyword, SUPERCONNECT will list all the stations found that contain that particular keyword. Scroll through the list and
select your station.
CHOOSING A PODCAST
Podcasts (also referred to as ‘Listen Again’) are searched and selected in the same way as a regular station.
Select PODCAST from STATION LIST in the INTERNET RADIO MENU, then search by location, genre or a combination of both.
The main difference when searching for a Podcast, is that when you have selected a station, you will then be presented with a list of Shows (or Podcasts) available from that station.
Simply select your choice from the list.
Location
Africa >
Asia > Caribbean > Central America > Europe >
Stations
ROCKF
0123456789 ABCD EFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Podcasts
Adam and Joe
BBC Introducing Bruce Dickinson Chris Hawkins Clare McDonnell
BKSP
CANCEL
OK
24
Page 25
INTERNET RADIO MODE
Internet
radio
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Internet
radio
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
Internet
radio
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
MY FAVOURITES
It is possible to compile a list (or lists) of your favourite stations, allowing quick and easy access to a number of stations from different countries and genres.
To do this you must first register your radio with the Frontier Silicon Radio Portal. See the INTERNET RADIO PORTAL section on page 27.
To store a station as a favourite, press and hold the SELECT button until FAVOURITE ADDED appears on the screen. The chosen station will now appear in the default favourites stations list.
To access the MY FAVOURITES list, select STATION LIST, then MY FAVOURITES, followed by STATIONS. You can now scroll through and
select any station in the list.
MY ADDED STATIONS
If you have added any of your own stations to the internet radio station list (via the Frontier Silicon Radio Portal, see page 27), they will be listed here. The MY ADDED STATIONS option can be found under
the STATION LIST MENU, in INTERNET RADIO MODE.
BBC
The BBC option is a shortcut to the entire BBC station list. Simply select this option from the STATION LIST MENU, then scroll through and select a station in the normal way.
LAST LISTENED
When you enter INTERNET RADIO MODE, the last-listened station is automatically selected. To select another station that you’ve listened to recently, select LAST LISTENED. A full list will be displayed (the most recent being at the top).
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
25
Page 26
Internet
radio
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Help
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
INTERNET RADIO MODE
HELP
The HELP option can be found in the STATIONS LIST MENU. Under HELP,
you will find the ACCESS CODE that you require to register your radio on the Frontier Silicon Radio Portal (see page 27 for full instructions).
LOCAL
The LOCAL station list can be found under the STATION LIST MENU and will differ depending on which country you are currently located in. For example, if you are based in the UK, this selection will display stations originating from the UNTIED KINGDOM. Likewise, if you are using your radio in Germany, this selection will display only stations that are being broadcast from Germany.
Select this option to navigate either all of the available local stations, or alternatively you can search the list by genre.
Local United Kingdom
All Stations >
Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band >
26
Page 27
INTERNET RADIO PORTAL
ACCESSING ADDITIONAL FEATURES
Some of SUPERCONNECT’s more advanced internet radio features can only be accessed by visiting the Frontier Silicon Radio Portal.
In order to access these features you must first register your radio.
REGISTERING YOUR RADIO
In order to register your radio, you will need your radio’s unique access code.
To find the access code, firstly enter INTERNET RADIO MODE, then press Select STATION LIST, then HELP. Now select GET ACCESS CODE.
Write down the access code. Now, using your PC or Mac, visit the portal website at -
https://nuvola.link/sr
Adding Station/Podcast to “My Favourites”
You have two ways to add your favorite Internet Radio stations and podcasts to “My Favourites” list. It will make you easier to find the sta­tions and podcasts that you like.
Adding stations via the website
1. To link your radio to your Nuvola account on the portal: https://nuvola.link/sr
2. Select “Manage Favourites” box and then login in with your Nuvola account. If you don’t have an account, select “Sign up” to creat one.
3. Enter the access code of your radio and/or your preferred device name to link your radio.
4. Select “Connect device” box after access code is verified.
5. The linked radio shows under “Devices” tab. It can be set to share favourites with other devices by select “Yes” uneder “Share Favourites” option, or remove it by select “Unlink Device”.
27
Page 28
INTERNET RADIO PORTAL
6. To add a favourite internet station, search station under “Stations” tab and then select “Heart” icon to add station. To add a favourite podcast, search station under “Podcasts” tab and then select “Heart” icon to add podcast.
7. Tick “Shared Favourites” to select device, and then select “Save” box.
8. The added stations are accessible by pressing MENU button ­ Station list - My Favourites on the radio. The added podcasts are accessible by pressing MENU button - Station list - Podcasts - My Favourites on the radio. Note: doing a factory reset will not erase “My Favourites”.
Adding a Station while listening to it
1. For registered radio, while you are listening to an Internet Radio station or a podcast, press and hold SELECT button until display shows “Favourite added”.
2. The added stations are accessible by pressing MENU button - Station list - My Favourites on the radio. The added podcasts are accessible by pressing MENU button - Station list - Podcasts - My Favourites on the radio
Adding Station to “My Added Stations” Even though the Internet Radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not listed. You can add your own stations via the portal (https://nuvola.link/sr).
1. Visit portal https://nuvola.link/sr and login with your Nuvola account. Please refer to steps 1-5 of section Adding Station/Podcast to “My Favourites”.
2. To add your own station, select “Personal Streams” sub-tab under “Favourites” tab, and then select “Personal Streams” box.
3. Enter station name and URL of the station, tick “Shared Favou rites” to select device, and then select “Save Personal Stream” box to add station.
4. The added stations are accessible by pressing MENU button - Station list - My Added Stations on the radio. Note: doing a factory reset will not erase “My Added Stations”.
28
Page 29
SETTING UP A MUSIC SERVER
In order for SUPERCONNECT to be able to play music files from a connected computer, the computer must first be set up for media sharing. UPnP media sharing allows devices like SUPERCONNECT to play music from a shared media library, navigating through tag menus such as Artist, Album or Genre. If you are running a PC with Windows Media Player 11 or later (WMP), or an Apple Mac with OS X 10 or later and a UPnP application installed, you can connect SUPERCONNECT and stream audio.
NOTE: iTunes does not currently operate as a UPnP media server, but there are a number of third party software add-ons available that will allow you to access your iTunes library.
SHARING MEDIA WITH WINDOWS MEDIA PLAYER
The most common UPnP server is Windows Media Player (version11 or later) although other UPnP platforms and servers may be used.
To set up WMP for media sharing, performs the following steps:
Ensure that your PC and radio are connected to the same network. SUPERCONNECT will be recognised as ‘SUPERCONNECT’ by your PC.
1
In WMP, add to the media library the audio files and folders you want
to share with SUPERCONNECT (LIBRARY > ADD TO LIBRARY . . . .).
2
Make sure that the radio has access to the shared media by selecting it and clicking ALLOW. You can also set a name for the shared media settings.
The PC is now ready to stream music to your radio. The WMP UPnP service runs in the background; there is no need to start WMP explicitly.
29
Page 30
SETTING UP A MUSIC SERVER
SHARING MEDIA WITH A MAC
In order to connect SUPERCONNECT to your Apple Mac, a third party UPnP server application is required. There are a number of applications available to download from the Internet.
One such application is EyeConnect. This is an easy to install media sharing application that enables SUPERCONNECT to stream audio. EyeConnect can be downloaded from:
http://www.elgato.com
Once installed, EyeConnect can be found on the System Preference
3
panel. When connecting SUPERCONNECT, make sure EyeConnect is shown as running on its setup screen.
SUPERCONNECT will appear as ‘SUPERCONNECT’ in the EyeConnect list of devices. The ENABLE box must be checked and the ACCESS selection set to ENABLE NEW DEVICES.
Your Mac is now ready to stream music to your radio. EyeConnect will normally run automatically after boot up.
30
Page 31
MUSIC PLAYER MODE
PLAYING AUDIO TRACKS IN THE MUSIC PLAYER
MUSIC PLAYER MODE allows you to play audio files such as MP3s, AACs, WMAs or FLACs directly from a computer or music server on your local network.
To enter MUSIC PLAYER MODE, press until the MUSIC PLAYER MODE intro screen is displayed, alternatively press then select MAIN MENU, then MUSIC PLAYER from the menu option list.
Once in music player mode, press , then select either SHARED MEDIA.
You can navigate your way through the list using the joystick controller, using UP and DOWN to scroll through the list, and either Push (SELECT) or RIGHT to advance through folders. When you reach your desired track, a short press of the select button will start the track playing, a long press will add the track to the playlist (see PLAYLISTS on page 33 for more information).
Audio tracks can also be controlled using the buttons mounted on your radio’s top panel.
Pressing and holding the button will fast-rewind the track your are currently playing, while doing the same with the button will fast-forward.
Music player
Shared media >
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
31
Page 32
MUSIC PLAYER MODE
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
SHARED MEDIA (From a UPnP Media Server)
In MUSIC PLAYER MODE select SHARED MEDIA. If you have set up
shared media (as described on page 29), you should see an entry,
for the server you set up, example “SB-Laptop: Audio”. If you have more than one computer sharing media, the alternatives are listed. Select the shared media you want to play.
From this point on, the menus are generated from the shared media server (typically Windows Media Player). The first menu shows a list of media types, for example music, video, pictures and playlists. SUPERCONNECT can only play music and playlists.
There is also a search function, which finds tracks in a similar way to Internet radio search, as described on page 24.
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
For music there are numerous ways of selecting tracks, including:
Genre | Artist | Album | Composer | Rating
Once you have found a track you want to play, press the select button to select. A short press plays the track immediately, while a long press will add the track to the PLAYLIST.
32
Music
Music > All Artists > Contributing Artists >
Album Artists >
Composers >
Page 33
MUSIC PLAYER MODE
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
My playlist
Human >
Just My Imagination.wma Back At One
Can’t Fight This Feelng. . . . . .
Three birds.mp3
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
Music
Music > All Artists > Contributing Artists >
Album Artists >
Composers >
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
Music
Music > All Artists > Contributing Artists >
Album Artists >
Composers >
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
My playlist
Human >
Just My Imagination.wma Back At One
Can’t Fight This Feelng. . . . . .
Three birds.mp3
Music player
1:01 3:08
Human.mp3
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
Music
Music > All Artists > Contributing Artists >
Album Artists >
Composers >
Friendly Fires
-01-Jump.MP3
-02-Paris.MP3
PLAYLISTS
SUPERCONNECT is capable of holding a queue of up to 500 tracks in its playlist. Playlist tracks can be mixed from multiple and UPnP servers devices. To manage the playlist, select MY PLAYLIST from the MUSIC PLAYER MENU.
To view the contents of the playlist, scroll through it using the joystick control. To play the playlist from a certain track, give the select button a short press. To delete a track from the playlist, give the select button a long press, then confirm YES to erase.
If you select a track/album/folder for instant playback, without using the playlist feature, the playlist will be preserved and will continue to be stored by your radio until you choose to delete it.
REPEAT/SHUFFLE
You can choose to repeat tracks or play them in random order by
selecting REPEAT PLAY or SHUFFLE PLAY from the MUSIC PLAYER MENU.
NOW PLAYING INFORMATION
While a track is playing, SUPERCONNECT will display the track and artist name (UPnP). There is also a progress bar with displays elapsed and total track time.
To view further track information, press . Each time you press , another piece of information is displayed as follows:
UPnP: Track name/artist, progress bar/track times, album, codec/ sampling rate, playback buffer and today’s date.
My playlist
Human >
Just My Imagination.wma Back At One
Can’t Fight This Feelng. . . . . .
Three birds.mp3
Music player
Human.mp3
1:01 3:08
Music player
Letter To Me
Album: 5th Gear
33
Page 34
AIRABLE SERVICES
TIDAL
TIDAL comes preinstalled on your radio. Tracks, playlists and other programmes available from TIDAL can be selected using your radio or UNDOK app, and enjoy music on your radio. You’ll need a TIDAL account. Learn more at tidal.com.
Control from UNDOK app
1. Press MODE button to select TIDAL mode.
2. Your radio prompts to use UNDOK app to login TIDAL.
3. Start UNDOK app on your smartphone or tablet using the same WiFi network as your radio.
4. Find “BROWSE” tab and login with a Tidal account.
5. Once login successfully, use UNDOK app or operate joystick and SELECT button on the radio to access you preferred music.
Napster
Napster comes preinstalled on your radio. Tracks, playlists and other programmes available from Napster can be selected using your radio or UNDOK app, and enjoy music on your radio. You’ll need a Napster account. Learn more at www.napster.com.
Play Music on Your radio
1. Press MODE button to select Napster mode.
2. You’re require to input Napster username and then password as follows: Alternatively, use UNDOK app to login.
3. Once login successfully, operate joystick and SELECT button on the radio or use UNDOK app to access you preferred music.
Deezer
Deezer comes preinstalled on your radio. Tracks, playlists and other programmes available from Deezer can be selected using your radio or UNDOK app, and enjoy music on your radio. You’ll need a Deezer account. Learn more at www.deezer.com. Play Music on Your radio
1. Press MODE button to select Deezer mode.
2. You’re require to input Deezer username and then password as follows: Alternatively, use UNDOK app to login.
34
Page 35
AIRABLE SERVICES
3. Once login successfully, operate joystick and SELECT button on the radio or use UNDOK app to access you preferred music.
Qobuz
Qobuz comes preinstalled on your radio. Tracks, playlists and other programmes available from Qobuz can be selected using your radio or UNDOK app, and enjoy music on your radio. You’ll need a Qobuz account. Learn more at www.Qobuz.com.
Play Music on Your radio
1. Press MODE button to select Qobuz mode.
2. You’re require to input Qobuz username and then password as follows: Alternatively, use UNDOK app to login.
3. Once login successfully, operate joystick and SELECT button on the radio or use UNDOK app to access you preferred music.
Amazon Music
Your radio has Amazon Music built in. This enables you control the music using the UNDOK app on your mobile, tablet or PC. You’ll need an Amazon account to use Amazon Music.
Control from UNDOK app
1. Press MODE button to select Amazon Music mode.
2. Your radio prompts to use UNDOK app to login Amazon Music.
3. Start UNDOK app on your smartphone or tablet using the same WiFi network as your radio.
4. Find “BROWSE” tab and login with Amazon Music account.
5. Once login successfully, use UNDOK app or operate joystick and SELECT button on the radio to access you preferred music.
35
Page 36
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
36
Page 37
APP CONTROL
You should now have an understanding of SuperConnect’s various modes of operation.
UNDOK App
This innovative and easy-to-use application not only acts as a full remote control for a single SuperConnect. Firstly, download the ‘UNDOK’ app from the Apple App Store (iOS devices) or the Google Play Store (Android Devices).
Ensure that your phone or tablet is connected to the same wireless network as your SuperConnect. Load the UNDOK app and your UNDOK-enabled devices should appear in the ‘Audio Systems’ opening screen. Using the app you can control individual devices. The UNDOK system is constantly being updated and improved. For the latest information and quick-start guides, please visit www.revo.co.uk
37
Page 38
15 MINS
Set sleep time
Alarm 1
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
Enable : Daily
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
Alarms
Alarm 2: Off [07:50AM]
Alarm 1: Off [06:55AM]
5 MINS
Set snooze
ALARM CLOCK
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
15 MINS
Set sleep time
Alarm 1
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
Enable : Daily
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
SETTING AN ALARM
SUPERCONNECT is able to store two individual alarm settings. To set or change an alarm, either press the button, or select MENU, then MAIN MENU, then ALARM. Select which of the ALARM SETTINGS (Alarm 1 or Alarm 2) you would like to modify or enable.
Using the joystick controller, scroll through the options below, setting your preferences.
• Enable: on/off
• Frequency: Daily, Once, Weekends or Weekdays.
• Time
• Mode: Buzz, Internet Radio, DAB or FM
• Preset: Last listened or favourite station preset 1-8
• Volume: 0 - 32
When your preferences have been set, remember to select SAVE.
SUPERCONNECT shows any active alarms by displaying an icon at the bottom of its screen.
When in STANDBY MODE, by simply pressing the button, you can turn any alarms held in memory ON or OFF. Pressing will cycle through ALARM 1 and ALARM 2 settings, enabling, and disabling them. If the ALARM icons are displayed, the alarm is enabled. If no alarm icon is shown, the alarms are switched off.
STOPPING AN ALARM
When an alarm is sounding, pressing or will STOP the alarm.
When the alarm has been cancelled, an ALARM OFF message will be displayed on SUPERCONNECT’s screen.
Alarms
Alarm 1: Off [06:55AM]
Alarm 2: Off [07:50AM]
Alarm 1
Enable : Daily
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
12/10/2014
14:30
06:55AM 07:50AM
Alarm off
38
Page 39
Alarm 1
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
Enable : Daily
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
ALARM CLOCK
15 MINS
Set sleep time
Alarm 1
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
Enable : Daily
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
Alarms
Alarm 2: Off [07:50AM]
Alarm 1: Off [06:55AM]
SLEEP MODE
By using the SLEEP function, you can set SUPERCONNECT to automatically switch itself into STANDBY mode.
Press then select MAIN MENU, then SLEEP. You can now set the SLEEP timer to any one of the following; 5, 10, 15 or 30 minutes.
When you have selected a sleep duration, SUPERCONNECT will return to the MAIN MENU.
Press to return to the NOW PLAYING screen.
SNOOZE FUNCTION
SUPERCONNECT includes a TOUCH-SNOOZE feature which is incorporated into your radio’s aluminium front panel. SNOOZE is activated by tapping anywhere on the metal area during an alarm. SNOOZE allows you to temporarily silence the alarm for a period of up to 30 minutes.
The SNOOZE duration can only be set when your radio is actually in the process of alarming. At this point, simply tap the FRONT PANEL to cycle through a range of pre-set SNOOZE durations, either 5, 10, 15 or 30 minutes.
Please note: that the Snooze function will only register a touch for a period of 60 seconds from the commencement of the alarm, meaning that after 60 seconds the front panel can be touched without the Snooze function being activated.
When SNOOZE is activated, SUPERCONNECT will return to standby for the set period with the icon of the SNOOZED alarm shown on-screen.
Set sleep time
15 MINS
Set snooze
5 MINS
39
Page 40
SYSTEM SETTINGS
Bass
Bass
dB
0
Equaliser
Pop News My EQ
My EQ profile setup >
Classic
EQUALISER
SUPERCONNECT provides the user with a significant degree of control over its standard (factory default) audio settings. This includes control over BASS and TREBLE, LOUDNESS and the ability to use one of a number of preset EQ settings. It is also possible to create your own personalised EQ setting - known as “My EQ”.
To adjust the audio settings , press then select MAIN MENU, followed by SYSTEM SETTINGS. Now select EQUALISER from the menu.
SUPERCONNECT will display a list of nine EQ options as follows: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News and My EQ.
Simply select your preference from the list by highlighting your option and pressing the select button. SUPERCONNECT will now store this setting in its memory. For reference, the current EQ setting is highlighted by an asterisk (*) in the EQ list.
Equaliser
Classic Pop News My EQ
My EQ profile setup >
To configure your own personal EQ setting, select MY EQ PROFILE SETUP from the EQUALISER menu. Now adjust the BASS and TREBLE levels, decide whether you would like the LOUDNESS function OFF or ON - before selecting SAVE. Your personalised EQ setting can now be selected by choosing MY EQ from the EQUALISER menu.
40
My EQ profile
Bass : 0
Treble : 0
Bass
Bass
0
dB
Page 41
SYSTEM SETTINGS
My EQ profile
Bass : 0
Treble : 0 Loudness : Off
Bass
Bass
dB
0
Equaliser
Pop News My EQ
My EQ profile setup >
Classic
My EQ profile
Bass : 0
Treble : 0 Loudness : Off
Bass
Bass
dB
0
Equaliser
Pop News My EQ
My EQ profile setup >
Classic
Internet Setup
Internet Wizard
PBC Wlan setup View settings Wlan region > Manual settings
NETWORK
The NETWORK MENU can be found under SYSTEM SETTINGS in the MAIN MENU and includes an entry for the INTERNET WIZARD, which will assist you in setting up your radio’s internet connection.
For the more experienced user, a variety of manual settings can also be accessed from here, as follows:
INTERNET WIZARD : Simplifies the setup of your radio’s internet connection by taking you through step-by-step instructions.
PBC WLAN SETUP : Used to pair your radio with a router that uses WPS security.
VIEW SETTINGS : View the MAC address, Wlan region, etc.
WLAN REGION : Where you are using your radio - Europe, USA etc.
MANUAL SETTINGS : Detailed control of Wired and Wireless connections.
NETWORK PROFILE : Shows the names of the last four wireless networks SUPERCONNECT has been connected to.
NOTE: SUPERCONNECT remembers the last four wireless networks it has connected to, and automatically tries to connect to whichever one of them it can find. It’s possible however todelete unwanted networks, simplyselectSYSTEM SETTINGS, then NETWORK, then NETWORK PROFILE. Now selectthe network profile you’d like to delete by selectingand confirming delete YES.
Internet Setup
Network Wizard scanning/
Internet Setup
Internet Wizard
PBC Wlan setup View settings Wlan region > Manual settings
Network settings
Wlan region Manual settings NetRemote PIN Setup Network profile
Keep network connected
41
Page 42
SYSTEM SETTINGS
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
TIME / DATE
Found in the SYSTEM SETTINGS menu, this menu offers you the option of changing a number of time/date related settings. The TIME/DATE menu has three listings as follows:
SET TIME / DATE : Allows you to manually set the time/date.
AUTO UPDATE : Choose from three different automatic setting options.
SET FORMAT : Choose whether you would like to use 12hr or 24hr formats.
Update from DAB : Automatically takes time/date from DAB signal. SUPERCONNECT needs to have been operated in DAB MODE (and have received a signal) before this information can be extracted.
Update from Network : Takes time/date from your internet connection.
CONTRAST
SUPERCONNECT allows a degree of control over the contrast of its OLED display, meaning that both its STANDBY and POWER ON contrast levels can be independently set to either HIGH, MEDIUM or LOW brightness levels.
To change the contrast settings, press then select MAIN MENU, followed by SYSTEM SETTINGS. Now select CONTRAST from the menu list. You will now be able to modify the default brightness level settings for the two modes of operation - STANDBY and POWER ON. Select the mode you’d like to change from these two options, then choose your desired brightness level. Your chosen settings will be held in memory indefinitely, but can be changed at any time.
Time/Date
Set Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Auto update
Update from DAB
Update from Network *
No update
Brightness
Power-On Level *
Standby Level
42
Page 43
SYSTEM SETTINGS
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
Brightness
Standby Level
Power-On Level *
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
Brightness
Standby Level
Power-On Level *
Language
Danish
English *
Italian Norweigian
German
LANGUAGE
The default language on your radio is English, though 12 other languages are supported as follows:
Danish Dutch Finnish French German Italian Norwegian Polish Portuguese Spanish Swedish Turkish
To change the current language setting, select SYSTEM SETTINGS from the MAIN MENU, then LANGUAGE, then select your choice.
FACTORY RESET
By selecting FACTORY RESET from the SYSTEM SETTINGS menu, you can reset SUPERCONNECT to its default factory values, erasing any personal settings that may have been configured (time/date, network configuration and presets will be erased). However, your radio’s cur­rent software version is maintained, as is its registration with the internet radio portal. Internet radio favourites are therefore retained, unless you re-register your radio with another account on the portal.
Language
English *
Danish German Italian Norweigian
To perform a factory reset, press then select MAIN MENU, followed by SYSTEM SETTINGS, then FACTORY RESET. Now answer YES.
SOFTWARE UPDATES
From time to time we will make software updates available for your radio. These are necessary for general maintenance reasons, as well as for adding additional functionality to your radio. Software updates are carried out ‘over-the-air’, via your broadband connection.
SUPERCONNECT will check for software updates each time it is switched on, and if an update is available, will ask you to confirm that you’d like to go ahead and commence the download.
Please note that after a software upgrade, all user settings are main­tained.
Factory Reset
Proceed?
NO
43
Page 44
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
Brightness
Standby Level
Power-On Level *
Factory Reset
Proceed?
NO
Language
Danish
English *
Italian Norweigian
German
SYSTEM SETTINGS
Internet Radio
Last Listened
Station List >
Main Menu >
Key:
xxxxx
BKSP
OK
CANCEL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q
SSID
Customer
IR - 2F default WiFiDev Customer
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Setup Wizard
Start now?
YES NO
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
Brightness
Standby Level
Power-On Level *
Factory Reset
Proceed?
NO
Software update
Check now
Auto-Check setting *
Language
Danish
English *
Italian Norweigian
German
Setup Wizard
Start now?
NO
SOFTWARE UPDATES (Continued)
If you’d prefer to manually check for software updates, press then select MAIN MENU. Now choose SYSTEM SETTINGS, then SOFTWARE UPDATES. Select AUTO-CHECK SETTING then choose NO when prompted.
To manually check for updates, select CHECK NOW from the SOFTWARE UPDATES menu.
CAUTION: Before commencing a software upgrade, ensure that SuperConnect is plugged into a stable mains power connection. Disconnecting power during a software update may permanently damage your radio.
SETUP WIZARD
The SETUP WIZARD simplifies the set-up of both time/date and internet settings, by running through a series of questions.
To access the SETUP WIZARD, press followed by SYSTEM SETTINGS. Now select SETUP WIZARD from the menu list.
INFO
When dealing with a technical support issue, you may be asked for the SOFTWARE VERSION or RADIO ID number. Both these pieces of information can be found under the INFO heading, in the SYSTEM SETTINGS menu.
Press then select MAIN MENU, followed by SETTINGS, then INFO.
then select MAIN MENU,
Software update
Auto-Check setting *
Check now
System settings
Language Factory reset Software Update
Setup Wizard >
Info
Info
SW version:
domino_V2.0.16.25756-5
Radio ID:
00226100C3D6
44
Page 45
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTIONS
FM: HISS
Low signal strength. Check/move antenna.
Move radio to another location.
DAB: Burbling/Intermittent
Rescan local (high-strength) stations only.
Cut-Out
For DAB, check local coverage at
www.ukdigitalradio.com/coverage
DAB: ‘No stations available’ Low signal strength. As above, then rescan stations.
Cannot connect to network Network down. Check that network is working
between computer and the router.
Router restricts access to listed MAC addresses.
Obtain the SUPERCONNECT MAC address from MENU > SYSTEM SETTINGS > NETWORK > VIEW SETTINGS and add to router list
NOTE: SUPERCONNECT has separate MAC addresses for wired and wireless networks; only the current network adaptor method address is displayed, but the other address can be obtained by changing the first pair of digits between ‘00’ (wireless) and ‘02’ (wired)
Insufficient Wi-Fi signal strength. Check distance to router.
See if a computer can connect to the network in this location.
Unknown encryption method. Change encryption method on
router. SUPERCONNECT supports WEP, WPA and WPA2.
Unusual network configuration. Setup network manually through
MENU > SYSTEM SETTINGS > NETWORK > MANUAL SETTINGS
Firewall preventing access. Check the following ports are open
on the router: UDP and TCP ports 80 and 123 DNS port 53 Windows shares: ports 135 - 139 and 445
Windows media player: varies ­Non-Microsoft firewalls may require configuration for UPnP.
45
Page 46
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTIONS
Cannot connect to Internet Internet connection down Check that the Internet is working
Firewall preventing access Check the following ports are open:
Cannot play particular Internet radio station
Bluetooth Mode: Can’t connect to a paired device
Bluetooth Mode: Poor audio quality • Your Bluetooth device may be
Station not broadcasting Overloaded or insufficient bandwidth.
Station broadcasting using unknown codec.
Link out of date.
out of range
• Electromagnetic interference
for a computer connected to the same network.
UDP and TCP ports 80 and 123 DNS port 53. Some Internet radio stations may require additional ports to be opened.
Try other stations. Try listening on computer via Internet radio portal website. Try later.
Select BT DISCONNECT from the Bluetooth Menu and delete SUPERCONNECT’s profile from your Bluetooth device, then re-pair the devices as normal
Move your Bluetooth device closer to SUPERCONNECT
Move your Bluetooth device away from other sources of interference such as other Bluetooth devices, wireless routers etc.
46
Page 47
ERROR MESSAGES
MESSAGE DESCRIPTION EXAMPLE
Failed to connect Correct key entered, but router
rejects request.
Format error Cannot recognise file format -
independent of network.
Network error Problem past router - incorrect data
being received from network.
Network timeout Problem past router - no response
being received from network.
No UPnP media found No UPnP servers found.
Service not available (DAB) No DAB reception.
Unauthorised Access not grated by UPnP server. Allow access for SUPERCONNECT
Update failed Software upgrade failed.
Network not ready problem with connection to router. Router switched off.
MAC filtering enabled on router.
Received .wma, but found that the stream wasn’t WMA when trying to decode.
Data obtained from server is un­readable.
Streaming IR station and suddenly station becomes unavailable.
in UPnP server settings.
47
Page 48
INFORMATION ABOUT THE POWER ADAPTER
48
Page 49
49
Page 50
50
Page 51
Bedienungsanleitung
v2.1
Page 52
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen. > Bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf. > Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. > Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen. Erstickungsgefahr! > Verpackunsmaterial ist kein Spielzeug! > Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Es besteht insbesondere bei Verpackungsfolien Erstickungsgefahr.
Betriebssicherheit
GEFAHR!
Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile. Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Wenn Sie sichtbare Schäden feststellen oder das Gerät sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie es nicht mehr in Betrieb. Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem feststellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung. Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle. Trennen Sie dazu sofort die Stromversorgung von der Netzsteckdose und vom Gerät. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile. Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden. Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub). Betriebsstörungen können sich in Form von Erhitzen des Gerätes oder Rauchentwicklung aus dem Gerät oder dem Netzteil des Gerätes bemerkbar machen. Laute oder untypische Geräusche können ebenfalls ein Zeichen einer Betriebsstörung sein. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose.
52
Page 53
Sicherheitshinweise
Fassen Sie das Netzteil ausschließlich am Gehäuse an. Ziehen Sie das Netzteil niemals am Kabel. Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen – auf oder in die Nähe des Geräts oder des Netzteils gestellt werden. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät oder das Netzteil gelangen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Netzteil nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts oder der Stromversorgung stehen.
Gerät anschließen
> Schließen Sie das Gerät nur an eine Spannungsversorgung an, die den gängigen Richtlinien entspricht. > Beachten Sie, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist. > Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen. > Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät befindet, mit der örtlichen Netzspannung überein stimmt. Die Angaben auf dem Netzteil müssen dem örtlichen Stromnetz entsprechen. > Schließen Sie das Gerät nur an das im Lieferumfang enthaltene Netzteil an. > Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Unterlage. > Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss die Stromversorgung getrennt werden.
53
Page 54
Sicherheitshinweise
Gerät vor Defekten schützen
HINWEIS!
> Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen. > Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. Lautsprechern. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefeTemperaturen, offenes Feuer. > Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. > Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel Staub. > Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder das Netzteil. > Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. > Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden. > Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen-belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub).
Verletzungsgefahr
WARNUNG!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen. Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen. Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in Ihre Ohren einsetzen bzw. aufsetzen. Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden wird.
Hinweise zur Funkschnittstelle
Das Gerät erzeugt ein elektromagnetisches Feld. Achten Sie bitte auf Hinweise in Ihrer Umgebung, die das Betreiben von elektronischen Geräten verbieten oder einschränken. Dies kann z.B. in Krankenhäusern, an Tankstellen und Tankanlagen oder an Flughäfen der Fall sein. Sollten entsprechende Warnhinweise vorhanden sein, trennen Sie das Gerät umgehend vom Strom. Die im Gerät enthaltenen Komponenten erzeugen elektromagnetische Energie und Magnetfelder. Diese können medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Defibrillatoren beeinträchtigen.
54
Page 55
Sicherheitshinweise
Halten Sie bitte daher einen sicheren und ausreichenden Abstand zwischen medizinischen Geräten und dem Radio ein. Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Radio eine Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie das Radio umgehend aus oder trennen es vom Strom.
Umgang mit Batterien
Verwenden Sie grundsätzlich nur den Batterietyp der Batterie des Lieferumfangs.
GEFAHR!
Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäßen Umgang mit Batterien besteht Verletzungsgefahr! Batterien niemals öffnen, kurzschließen oder in offene Flammen werfen. Batterien niemals laden. Beim Versuch des Aufladens von Batterien besteht Explosionsgefahr. Polarität muss beachtet werden! Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Verwenden Sie nur für dieses Produkt vorgeschriebene Batterien. Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen. Erschöpfte oder ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät entfernen. Bei ausgelaufenen Batterien besteht bei Hautkontakt Verätzungsgefahr. Bewahren Sie sowohl neue, als auch gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer Verletzungen. Die in den Batterien befindliche Batteriesäure kann bei Kontakt mit der Haut zu Verletzungen führen. Nach versehentlichem Verschlucken oder bei Anzeichen von Hautverätzungen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit ausreichend klarem Wasser und suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf. Batterien sind kein Spielzeug! Halten Sie neue und gebrauchte Batterien stets von Kindern fern. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät und reinigen Sie bitte die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.
WARNUNG!
Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr! > Verwenden Sie nur neue Batterien des gleichen Typs. > Benutzen Sie bitte niemals neue und alte Batterien zusammen in einem Gerät. > Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarisation. > Laden Sie Batterien niemals auf. > Batterien sollten nur an kühlen und trockenen Orten gelagert werden.
55
Page 56
Sicherheitshinweise
> Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. > Sollte das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät. > Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus. > Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden. > Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn die Batterieklappe nicht mehr richtig schließt.
Gerät reinigen
Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Die Reinigung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
56
Page 57
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
GARANTIE
Sollten Sie Probleme bei der Benutzung dieses Produktes haben, lesen Sie bitte unter Fehlerbehebung auf Seite 38 dieser Bedienungsanleitung nach. Andernfalls, können Sie Revo’s technische Unterstützung anrufen unter:
+49 (0) 2676 / 9 52 01 01
Alternativ, e-mail support@revo.co.uk oder besuchen Sie den Fehlerbehebungsservice auf unserer Webseite auf: www.revo.co.uk/support
UMWELT INFO
PRODUKTENTSORGUNGSANWEISUNGEN (WEEE RICHTLINIEN)
Das hier und auf dem Produkt abgebildete Symbol bedeutet, dass es als Elektro- oder Elektronikgerät eingestuft wird und deshalb nicht mit dem Hausmüll oder Gewerbeabfall am Ende seiner Lebensdauer entsorgt werden sollte.
Der Abfall von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) Richtlinie (2002/96/EC) wurde eingerichtet, um die Produkte unter Nutzung der bestmöglichen Verwertung- und Recycling-Techniken zu recyclen um dadurch die Auswirkungen auf die Umwelt minimal zu halten und die steigenden Mülldeponien einzudämmen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an ihre Gemeinde oder an den Händler, bei dem die Ware gekauft wurde.
RoHS COMPLIANT & CE-KENNZEICHNUNG
Dieses Produkt wurde entwickelt, um den internationalen Richtlinien der Einschränkung von gefährlichen Stoffen zu entsprechen (RoHS) und wurde auf die EU-Vorschriften entwickelt, typgeprüft und trägt eine CE­Kennzeichnung.
Revo Technologies Ltd garantiert dem Endkunden, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum sein wird. Diese Garantie umfasst Ausfälle auf Grund von Fabrikationsfehlern und gilt nicht in Fällen wie Unfallschäden, allgemeine Abnutzung, Nachlässig­keit vom Benutzer, Änderungen oder Reparaturen, die nicht von TELESTAR DIGITAL GmbH zugelassen wurden.
Zur Anmeldung Ihres Kaufes besuchen Sie bitte:
www.revo.co.uk/register
URHEBERRECHT UND DANKSAGUNG
Copyright 2021 TELESTAR DIGITAL GmbH. All rights reserved.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf kopiert, verbreitet oder übertragen werden, ohne die Erlaubnis von Revo Technologies Limited.
REVO und SUPERCONNECT sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von TELESTAR DIGITAL GmbH.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind registrierte Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken erfolgt unter Lizenz. aptX® ist Markenzeichen von CSR plc.
TELESTAR-DIGITAL GmbH, Am Weiher 14, 56766 Ulmen, Germany
Tel: ++ 49 (0) 26 76 / 9 52 01 01 Email: enquiries@revo.co.uk
Das Produkt von Spotify unterliegt den Lizenzbedingungen Dritter unter: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Betreiben Sie dieses Radio nicht in der Nähe von Wasser
• Entfernen Sie keine Schrauben oder Gehäuseteile
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
• Vermeiden Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten, die in das Produkt gelangen könnten.
Revo Technologies Limited macht keine Zusicherungen oder Garantien im Bezug auf den Inhalt dieser Veröffentlichung und insbesondere schließt es jede implizite Garantie für Marktfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck aus. Außerdem behält sich Revo Technologies Limited das Recht vor, weitere Änderungen an diesem Handbuch ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
57
Page 58
INHALT
52 - 56 Sicherheitshinweise
57 Technische Unterstützung
57 Umwelt Info
57 Garantie
57 Urheberrecht und Danksagung
57 Haftungsausschluss
57 Willkommen / Radio auspacken
59 Überblick
60 Fernbedienung
61 Netzteil
61 Set-Up
62 Steuer- und Menüstruktur
63 - 64 DAB Modus
65 - 66 Optionen DAB Modus Menü
67 FM Betrieb
68 FM Modus / AUX-IN Modus
69 - 70 Bluetooth
71 - 72 Interneteinrichtung
73 - 76 Internetradio Modus
77- 78 Internetradio Portal
79 - 80 Musikserver Einrichtung
81 - 83 Musik-Player Modus
84 - 85 Streaming Dienste
86 Spotify Connect
87 APP Steuerung
88 - 89 Alarm/Wecker
90- 94 Systemeinstellungen
95 - 96 Fehlerbehebung
97 Fehlermeldungen
WILLKOMMEN
Vielen Dank für den Kauf von unserem Radio SUPERCONNECT. Wir sind sicher, dass es Ihnen mehrere Jahre Freude und zuverlässigen Service bieten wird.
SUPERCONNECT ist der jüngste Ausdruck von unserer Design- und Engineering-Philosophie, und der Höhepunkt von allem, was wir in 10 Jahren an preisgekröntem Produkt-Design und Entwicklung gelernt haben.
Funktionalismus trifft Handwerk und Technik, ein Audio-Gerät der nächsten Generation, welches auf das Herz Ihres musikalischen Ökosystems stösst und Ihnen den Soundtrack, den Sie brauchen, bietet. Radios aus der ganzen Welt, Zugriff auf Ihre persönliche Musiksammlung oder eine fast unbegrenzte Verfügbarkeit von Musik über den weltweit führenden Musik-Streaming-Dienst.
Dieses Handbuch wurde entworfen, um Ihnen zu helfen Ihr Radio schnell installiert und betriebsbereit zu bekommen, Beratung über die schwierigsten Funktionen des Produkts zu leisten und Auskunft über Sicherheit, Garantie, Details und Fehlerbehebung zu geben.
RADIO AUSPACKEN
Die SUPERCONNECT Box sollte folgendes enthalten:
• SUPERCONNECT Radio
• Fernbedienung
• Netzteil mit Multi-Country Adapter
• Display-Reinigungstuch
• Garantiekarte
• Benutzerhandbuch
Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder rufen Sie Revo direkt an unter +49 (0) 2676 / 9 52 01 01
HINWEIS: Alle Verpackungen sollten für eine mögliche spätere Verwendung aufbewahrt werden: sollte es notwendig sein, ist es der sicherste Weg das Radio zu transportieren.
58
Page 59
3.5 Kopfhöreranschluss
Senderspeicher 1 - 8SchnellvorlaufPlay/Pause
Schnellrücklauf
Info AlarmMenüModus
SUPERCONNECT ÜBERBLICK
Joystick Controller
Select Taste
Lautstärkeregler
Power/Standby
Telescopische
Antenne
Stereo RCA Stecker Aux-In Digital Optical Out DC Steckdose
Snooze-Touch Bereich
Kensington Diebstahlsicherung
59
Page 60
FERNBEDIENUNG
01 - Modus 02 - Schnellrücklauf (Fast Rewind) 03 - Wählen 04 - Info 05 - Nach unten scrollen Down 06 - Senderspeicher 1 - 8 07 - Links (Back) 08 - Play 09 - Zukünftige Entwicklung 10 - Schlaf 11 - Nach oben scrollen 12 - Power 13 - Menu 14 - Lautstärke erhöhen 15 - Rechts (Forward) 16 - Lautstärke reduzieren 17 - Warnung 18 - Schnellvorlauf (Fast Forward) 19 - Pause 20 - Zukünftige Entwicklung 21 - Snooze
11
1 12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MODE
INFO ALARM
1
5
MENU
SELECT
2
6
SNOOZESLEEPF1 F2
VOL +
VOL -
4
3
7
8
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
BATTERIEWECHSEL
Die SUPERCONNECT Fernbedienung wird durch eine einzelne 3V Lithium batterie betrieben. Abhängig vom Gebrauch hält die Batterie gut 1-2 Jahre.
Wechseln Sie die Batterie wenn das Aufforderungen durch Drücken der Knöpfe schleppend ausgeführt werden oder wenn der Betriebsbereich bedeutend geschrumpft zu sein scheint.
Tauschen Sie die Batterie mit einer neuen CR2025 Lithiumbatterie aus.
60
2
Page 61
NETZTEIL
PRESETS
SuperCONNECT
!"#$
Ihr SUPERCONNECT Radio wird mit unterschiedlichen Multi-Country Adapter geliefert und dies bedeutet, dass es in verschiedenen Ländern benutzt werden kann.
Wählen Sie einfach den Adapter aus, der zu Ihrem Land passt und halten Sie sich an folgenden Anleitungen.
SET-UP
Bei Anwendung vom mitgelieferten Netzteil, verbinden Sie
1
ein Ende mit der DC Steckdose auf der Rückseite Ihres Radios und stecken Sie das entgegengesetzte in die Steckdose an der Wand.
Ziehen Sie di Antenne für DAB oder FM Betrieb.
2
Drücken Sie di Power-Taste einmal, um den Start-up-Prozess zu beginnen.
3
61
Page 62
SUPERCONNECT BEDIENEN
Damit Sie die Leistungen Ihres Radios vollständig nutzen können, ist es wichtig, dass Sie wissen wie sein Joystick und sein Menüsystem funktionieren.
JOYSTICK-STEUERUNG
Ihr Radios verwendet ein Benutzerfreundlichessystem, das über Joystick funktioniert.
Der Joystick Controller hat vier Funktionen und wird zusammen mit einer getrennten SELECT Taste benutzt.
UP Nach oben scrollen DOWN Nach unten scrollen LEFT RIGHT SELECT Aktuelle Option wählen
MENÜ-TASTE
Durch den Tastendruck gelangen Sie zum Modus-Menü für die Übernahme des speziellen Betriebsmodus, den Sie wünschen. Wenn Sie z.B. die Taste drücken, während Sie sich im DAB-Modus befinden, werden Sie zum DAB MODUS MENÜ weitergeleitet. Wenn Sie dann die Taste ein zweites Mal drücken, werden Sie zurück zur gerade verlassenen Bildschirmanzeige geführt.
MODUS-TASTE
Durch den Tastendruck MODUS werden Sie nacheinander SUPERCONNECT’s verschiedenen Betriebsarten durchlaufen. Es ist also möglich, sich über das HAUPTMENÜ zwischen Betriebsmodi zu bewegen (siehe unten).
Nach links scrollen und sich zurück durch das Menü bewegen Nach rechts und sich vorwärts durch das Menü bewegen
MENÜSTRUKTUR
HAUPTMENÜ
Dies ist SUPERCONNECT’s Hauptmenü (top level) und ermöglicht Ihnen den Zugang zu verschiedenen Betriebsmodi, Einstellungen zu ändern und Informationen zu haben, wie die ID-Nummer der Software Version Ihres Radios.
Das HAUPTMENÜ bietet Zugriff auf die folgenden Modi und Untermenüs:
• Internet radio • Amazon Music • Bluetooth
• TIDAL • Spotify • Auxiliary Input
• Napster • Music player • Sleep
• Deezer • DAB • Alarms
• Qobuz • FM • System settings
62
‘UP - NACH OBEN’
‘LEFT’
(Zurück)
‘DOWN - NACH UNTEN’
MODUS MENÜS
Die Modus Menüs werden so genannt, weil sie die Funktionen innerhalb des aktuell ausgewählten Modus zeigen.
Durch den Tastendruck können Sie jederzeit zu dem Modus Menü zurück für die aktuelle Betriebsart Ihres Radios.
Jedes Modus Menü enthält auch eine Auflistung für das HAUPTMENÜ, so dass Sie jederzeit zur obersten Ebene des HAUPTMENÜS zurück können.
‘RIGHT’
(Vorwärts)
Page 63
DAB RADIO MODUS
u to vote for a track that missed out on the 6:00 AM Music playlist
BBC Radio 6Music
Scanning
Stations : 21
Scanning
DAB
radio
Station list
Amazing BBC 1Xtr BBC 6Mus BBC Gael
Absolute
BEDIENUNGSEINFÜHRUNG
Bevor Sie in DAB MODUS arbeiten, stellen Sie bitte sicher, dass die Radioantenne ausgefahren ist.
Um in den DAB MODUS zu schalten, drücken Sie auf die Taste bis die DAB Intro auf dem Bildschirm gezeigt wird, oder drücken Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ und dann DAB aus der Optionenliste des Menüs.
Wenn Sie im DAB MODUS zum ersten Mal sind, wird SUPERCONNECT automatisch einen vollständigen Scan durchführen, um zu checken welche Stationen in Ihrer Nähe ausgestrahlt werden, bevor es sie alphabetisch im Radio speichern wird.
Es kann notwendig sein, einen manuellen Scan von Zeit zur Zeit durchführen, um die Senderliste Ihres Radios zu aktualisieren. Dies kann erforderlich sein, aus einem der folgenden Gründe:
1. Die Verfügbarkeit der Sender kann sich von Zeit zu Zeit ändern durch das Erscheinen von neuen Stationen oder die Einstellung der Übertragung von bestehenden Stationen.
Wenn der Empfang während des ersten Scanvorgangs schlecht war,
2. z. B. wurde die Radioantenne nicht vollständig ausgefahren, kann es vorkommen, dass die Senderliste unvollständig oder sogar leer ist.
3. Wenn Sie schlechten Empfang (und dadurch schlechte Audioqualität) auf einigen Stationen haben, möchten Sie es vielleicht vorziehen, nur Sender mit starkem Signal aufzulisten.
Um einen manuellen Suchlauf zu starten, drücken Sie die Taste und wählen Sie dann SCAN aus der Menü-Liste.
Wenn der Scan abgeschlossen ist, wird Ihr Radio eine Liste aller verfügbaren Stationen aufstellen.
Scan
Stations : 21
Scanning
DAB
radio
Um Sender zu entfernen, die aufgeführt aber nicht verfügbar sind, drücken Sie die Taste und wählen Sie PRUNE INVALID. Wenn Sie gefragt werden, ob Sie „alle und gültige Stationen entfernen möchten,“wählen Sie JA.
Prune Invalid
This removes all invalid
stations, continue?
YES NO
63
Page 64
u to vote for a track that missed out on the 6:00 AM Music playlist
BBC Radio 6Music
Scanning
Stations : 21
Scanning
DAB
radio
DAB RADIO MODUS
AUSWAHL EINES SENDERS
Um die Senderliste Ihres Radios aufzurufen, drücken Sie jederzeit UP, DOWN oder LEFT auf dem Joystick Controller, oder drücken Sie die Taste und wählen Sie SENDERLISTE.
Blättern Sie durch die verfügbaren Sender durch UP und DOWN auf dem Joystick Controller, dann drücken Sie auf die SELECT Taste um Ihre Station z zu wählen oder tippen Sie auf den Joystick einfach RIGHT.
EINSTELLUNG DER LIEBLINGSSENDER
Mit SUPERCONNECT können Sie Ihre Lieblingssender speichern, entweder über die 8 Schnellwechseltasten auf der Frontplatte, oder durch die nummerierten Preset-Tasten auf der Fernbedienung.
Um als voreingestellt den Sender zu speichern, den Sie gerade hören, halten Sie einfach eine Preset- Taste solange gedrückt, bis auf dem Bildschirm Ihres Radio „Preset Stored“ (Vorauswahl eingespeichert) zu lesen ist. Die dem Sender zugewiese, voreingestellte Nummer erscheint am unteren Bildschirmrand neben dem Symbol eines Sternes.
Wenn Sie einen bestimmten Preset zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, wiederholen Sie den Vorgang und die zuvor gespeicherte Vorauswahl wird automatisch überschrieben.
Station list
Absolute
Amazing BBC 1Xtr BBC 6Mus BBC Gael
BBC Radio 6Music
u to vote for a track that missed out on the 6:00 AM Music playlist
64
Page 65
OPTIONEN DAB MODUS MENÜ
BBC Radio 6Music
Rock Music
BBC Radio 6Music
Rock Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
BBC Radio 6Music
Rock Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
Signal Level : 90
Strength
BBC Radio 6Music
BBC Radio 6Music
Rock Music
Bit rate: 128 kbps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo
BBC Radio 6Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
Signal Level : 90
Strength
BBC Radio 6Music
BBC Radio 6Music
Rock Music
Bit rate: 128 kbps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo
BBC Radio 6Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
Signal Level : 90
Strength
BBC Radio 6Music
22/12/09
BBC Radio 6Music
Today’s Date :
STATION INFO
Im DAB MODUS ist SUPERCONNECT in der Lage, verschiedene Informationen auf dem eigenen Bildschirm zu zeigen. Wenn Sie die Taste drücken , können Sie nacheinander folgende Arten von Informationen visualisieren.
STANDARD DAB BILDSCHIRM
PROGRAMMTYPEN z.B. Nachrichten, Rockmusik, Klassik, usw.
MULTIPLEX UND FREQUENZ Multiplexinhaber und Senderfrequenz
SIGNALSTÄRKE Aktuelle Signalstärke des Senders
BITRATE UND CODEC Stereo
DATUM Tagesdatum
Zeigt Lauftextinformationen vom Sender
Audio-Format, Sample-Rate, Mono-oder-
BBC Radio 6Music
Now Playing : Glasvegas Go Square Go!
BBC Radio 6Music
Rock Music
BBC Radio 6Music
BBC National DAB Freq: 225.648 MHz
BBC Radio 6Music
Signal Level : 90
Strength
BBC Radio 6Music
Bit rate: 128 kbps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo
BBC Radio 6Music
Today’s Date : 22/12/09
65
Page 66
OPTIONEN DAB MODUS MENÜ
DRC
DRC Low DRC High
DRC Off #
DYNAMIKBEREICH-KOMPRIMIERUNG (DRC)
Wenn Sie Musik hören mit einem hohen Dynamikbereich in einer lauten Umgebung (z.B. klassische Musik beim Kochen), möchten Sie vielleicht den Dynamikbereich des Audiomaterials komprimieren. Dies hat die Wirkung, leise Töne lauter und laute Töne leiser zu machen.
Um die DCR-Einstellung zu ändern, drücken Sie auf und wählen Sie dann die Option DRC, bevor Sie zwischen OFF, LOW oder HIGH aussuchen.
STATIONEN REIHENFOLGE
Es ist möglich, die Reihenfolge der DAB-Senderliste zu wählen: ALPHANUMERIC, ENSEMBLE oder VALID.
DRC
DRC Low DRC High
DRC Off #
Wie der Name schon besagt, ALPHANUMERIC listet Sender in alphanumerischer Ordnung.
ENSEMBLE listet Gruppen von Stationen auf, die durch den gleichen Sender ausgestrahlt werden, wie z.B. BBC oder Central Scotland Local.
VALID listet gültige Sender in alphanumerischer Reihenfolge auf, dann die off-air Stationen.
Um die Senderreinfolge zu ändern, drücken Sie auf und wählen Sie dann STATIONEN REIHENFOLGE, bevor Sie zwischen ALPHANUMERIC, ENSEMBLE oder VALID aussuchen.
66
STATIONEN REIHENFOLGE BESCHREIBUNG
ALPHANUMERIC Zeigt alle Sender in alphanumerischer Ordnung.
ENSEMBLE
VALID Entfernt nicht aktive Sender aus der Senderliste.
Listet aktive Sender [diejenigen, die gerade ausgestrahlt werden] auf, vor nicht aktive.
Station order
Alphanumeric #
Ensemble Valid
Page 67
87.50 MHz
FM
radio
FM-BETRIEB
FM
radio
87.50 MHz
FM
radio
Scan setting
Main menu >
BBC R3
Composer of the Week Coming next - Proms Chamber Music 2009
FM OPERATION
Vor dem FM MODUS Betrieb, stellen Sie bitte sicher, dass die Radioantenne ausgefahren ist .
Um in den FM MODUS zu schalten, drücken Sie auf die Taste bis die FM MODUS Intro auf dem Bildschirm gezeigt wird, oder drücken Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ und dann FM MODUS aus der Optionenliste des Menüs.
Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie SUPERCONNECT im FM MODUS verwenden, wird zu Beginn des Frequenzbereichs der Scanvorgang gestartet – sonst wird SUPERCONNECT automatisch zu der zuletzt gehörten Station zurückgreifen.
Wenn Sie die Taste SELECT drücken, wird das Radio den Scanvorgang für den nächst verfügbaren Sender vornehmen. SUPERCONNECT wird automatisch aufhören zu suchen, sobald es einen Sender gefunden hat.
Zur Feinabstimmung, verwenden Sie die UP oder DOWN Tasten auf dem Joystick Controller, um die Frequenz schrittweise zu ändern.
Wenn auf einem FM Sender mit starkem Signal RDS-Informationen übertragen werden, wird SUPERCONNECT den Sendername und weitere Textinformationen auf dem Bildschirm anzeigen.
EINSTELLUNG DER LIEBLINGSSENDER
Mit SUPERCONNECT können Sie Ihre Lieblingssender speichern, entweder über die 8 Schnellwechseltasten auf der Frontplatte, oder durch die nummerierten Preset-Tasten auf der Fernbedienung.
Um als Preset den Sender zu speichern, den Sie gerade hören, halten Sie einfach eine Preset- Taste solange gedrückt, bis auf dem Bildschirm Ihres Radio “Preset Stored” (Vorauswahl eingespeichert) zu lesen ist. Die dem Sender zugewiese voreingestellte Nummer erscheint am unteren Bildschirmrand.
Wenn Sie einen bestimmten Preset zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, wiederholen Sie den Vorgang und die zuvor gespeicherte Vorauswahl wird automatisch überschrieben.
87.50 MHz
BBC R3
Composer of the Week Coming next - Proms Chamber Music 2009
Preset stored
FM
radio
67
Page 68
FM RADIO MODUS
87.50 MHz
FM
radio
BBC R3
Composer of the Week Coming next - Proms Chamber Music 2009
Aux in
FM-EINSTELLUNGEN
Drücken Sie auf die Taste für den Zugang zu MENÜ FM MODUS.
Von hier aus können Sie einige FM Einstellungen, wie SCAN SETTING oder AUDIO SETTING eingeben.
Durch SCAN SETTING können Sie entscheiden, ob das Radio aufhören soll zu scannen nur wenn es einen Sender mit einem starken Signal findet.
AUDIO SETTING gibt Ihnen die Möglichkeit, eine Station in mono zu hören, falls die Signalstärke nicht stark genug ist, den Stereo-Empfang zu ermöglichen.
AUX-IN MODUS
AUX-IN MODUS ermöglicht Ihnen Audio aus einer externen Quelle (z.B. MP3-Player) durch Ihr Radio abzuspielen.
Um dies zu tun, schließen Sie Ihre externe Quelle an dem AUX-IN 3,5mm Stecker auf der Rückseite von SUPERCONNECT.
Reduzieren Sie di Lautstärke von SUPERCONNECT und, wenn einstellbar, vom externen Gerät.
Scan setting
Main menu >
Drücken Sie nun auf bis der AUX-IN Bildschirm angezeigt wird, oder drücken Sie auf , dann wählen Sie HAUPTMENÜ und darauffolgend AUX-IN.
Stellen Sie die Lautstärke von SUPERCONNECT ein und, falls erforderlich, vom externen Audiogerät nach Bedarf.
68
Aux in
Auxiliary Input
Audio in
Today’s Date : 15/10/09
Page 69
BLUETOOTH MODUS
Kabellose Übertragung von Musik von Ihrem Bluetooth Smartphone, Tablet, Laptop oder anderem Bluetooth-fähigen Gerät direkt an SUPERCONNECT, ohne die Benötigung einer Dockingstation oder einer physischen Verbindung.
PAIRING MIT BLUETOOTH GERÄTEN
Um “Pairing” geht es, wenn zwei Bluetooth-Geräte miteinander sprechen und eine Verbindung aufbauen. Diese Verbindung wird von beiden Geräten gespeichert: das bedeutet, dass man nach dem ersten “Pairing” mit SUPERCONNECT, den Vorgang nicht zu wiederholen braucht.
WIE MAN EIN BLUETOOTH-GERÄT MIT SUPERCONNECT VERBINDET
Um in den Bluetooth Modus zu schalten, drücken Sie auf die Bluetooth Modus Intro auf dem Bildschirm gezeigt wird, oder drücken Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ und dann Bluetooth aus der Optionenliste des Menüs. SUPERCONNECT kommt somit in den Pairing Modus, der durch das am unteren Bildschirmrand blinkende Bluetooth Symbol angezeigt wird.
Stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Bluetooth-Gerät Bluetooth aktiv ist und starten sie dann eine „Suche“ nach einem neuen Gerät. Wenn die Suche abgeschlossen ist, wird Ihr Gerät alle verfügbaren Bluetooth-Geräte anzeigen, die sich unmittelbar in Ihrer Nähe befinden.
WÄHLEN SIE SUPERCONNECT AUS DER LISTE
Ihr Bluetooth-Gerät wird Ihnen bestätigen, dass das Pairing abgeschlossen ist und SUPERCONNECT wird von nun an auf dem Bildschirm ein festes Bluetooth-Logo zeigen.
PASSKEY
Während des Pairing-Vorgangs können einige Bluetooth-Geräte auffordern, einen Passkey einzugeben. Sollte Ihr Gerät einen Zugangscode benötigen, geben Sie 0000 ein.
Taste bis die
Bluetooth Input
Bluetooth
Today’s Date: 05/11/14
Sollten beim Pairing-Vorgang zwischen Ihrem Gerät und SUPERCONNECT Probleme auftreten, schauen Sie bitte auf Seite 97, Abschnitt Bluetooth-Fehlererhebung.
69
Page 70
BLUETOOTH MODUS
MUSIK STREAMING
Die Auswahl und Steuerung der Musikwiedergabe kann auf zwei Arten erfolgen: entweder direkt aus dem Quelle-Gerät (Smartphone, Tablet oder Laptop usw.), oder durch die Tasten die sich auf der Frontplatte Ihres Radios befinden.
Bitte beachten Sie, dass die Lautstärke der Wiedergabe unabhängig, entweder von SUPERCONNECT oder vom dem Quelle-Gerät eingestellt werden kann.
VERWALTUNG MEHRERER BLUETOOTH GERÄTE
Wenn Sie nur ein Bluetooth-Gerät gekoppelt haben, wird SUPERCONNECT beim Schalten zum Bluetooth Modus automatisch versuchen, sich mit diesem Gerät zu verbinden.
Sollten Sie ein anderes Gerät koppeln, drücken Sie auf und wählen Sie danach die Option ‘BT Disconnect’. SUPERCONNECT wird seine Verbindung mit dem aktuellen Bluetooth Gerät einstellen, um wieder in den Pairing-Modus zu schalten. Dies ermöglicht es Ihnen, den Vorgang ‘Pairing with Bluetooth Geräten’zu wiederholen.
SUPERCONNECT wird bis zu 8 einzelne Bluetooth-Geräte speichern. Wenn Sie ein neuntes Gerät koppeln möchten, wird SUPERCONNECT es mit der Nummer 9 speichern, und das älteste Gerät aus seinem Speicher löschen.
Sie können weiterhin neue Geräte koppeln und Ihr Radio wird sich immer an die 8 Geräte, mit denen es vorher gekoppelt war, erinnern.
aptX®
SUPERCONNECT’s Bluetooth ist mit der patentierten aptX® CSR Technologie ausgestattet. Dies bedeutet, dass, wenn es in Kombination mit einem Gerät verwendet wird, das auch mit aptX® ausgestattet ist, der Audio-Stream die Qualität einer CD aufweisen wird, anstatt eine, die für MP3 im Bluetooth-Stream als Standard gilt.
70
Bluetooth
BT disconnect
Main menu
Page 71
INTERNETEINRICHTUNG
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
YES NO
Daylight savings
Daylight savings
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
EINSTELLUNGEN VOM INTERNETRADIO ÜBER WIZARD
Beim ersten Mal, dass Sie SUPERCONNECT im MODUS INTERNETRADIO benutzen, werden Sie gefragt, ob Sie das WIZARD SETUP [gesteuerte Einstellung] ausführen möchten. Sie werden somit durch eine Reihe von Fragen geleitet und dies ist der einfachste Weg, um das Internetradio zu konfigurieren und Ihr Gerät zu bedienen.
Wenn Sie Setup Wizard bereits ausgeführt haben, wechseln Sie zur Seite 63.
Sie können jederzeit Setup Wizard erneut ausführen.
Um Ihr Radio für den Online-Betrieb mit Setup Wizard zu konfigurieren, gehen Sie folgen­dermaßen vor:
Drücken Sie die SELECT-Taste und starten Sie den SETUP WIZARD.
Wählen Sie Ihr bevorzugtes Zeitformat (12 oder 24 Stunden).
1
Wählen Sie UPDATE VOM NETZ.
2
Suchen Sie Ihre locale Zeitzone und wählen diese aus dem Menü.
3
4
Wählen Sie Ihren bevorzugten Sommereinstellung Status.
Date/Time
12/24 hour format
12 24
Auto update
Update from DAB
Update from Network *
No update
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Daylight savings
Daylight savings
YES NO
*
Suchen Sie Ihre locale Wlan-Region und wählen diese aus dem Menü.
5
Wlan region
Most of Europe
USA Canada Spain France
71
Page 72
INTERNETEINRICHTUNG
SSID
Homehub
FAMILY net [Rescan] [Wired] [Manual config]
Wlan region
Most of Europe
USA Canada Spain France
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
YES NO
Daylight savings
Daylight savings
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
Internet Radio
Last Listened
Station List >
Main Menu >
SSID
Homehub
FAMILY net [Rescan] [Wired] [Manual config]
Wlan region
Most of Europe
USA Canada Spain France
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Date/Time
12/24 hour format
12 24
*
YES NO
Daylight savings
Daylight savings
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB Update from FM
6
Suchen Sie Ihr Netzwerk und wählen es aus. In einigen Fällen wird Ihr Radio mehr als eines finden. Wählen Sie einfach das gewünschte aus.
7
8
Wenn Ihr WLAN-Netzwerk ist nicht passwortgeschützt ist, stellt SUPERCONNECT automatisch die Verbindung her und auf dem Bildschirm erscheint folgendes:
Wenn Ihr Netzwerk passwortgeschützt ist, geben Sie das Passwort ein. Benutzen Sie den Joystick Controller um durch die alphanumerischen Zeichen zu blättern und drücken Sie SELECT, um die gewünschten Zahlen oder Buchstaben einzugeben. Wenn Sie richtig Ihr vollständiges Passwort eingegeben haben, wählen Sie OK.
Wählen Sie (back space) falls Sie ein falsches Zeichen einge- ben.
SUPERCONNECT wird das Passwort in seinem Speicher speichern. Es wird nicht notwendig sein, das Passwort erneut einzugeben.
BKSP
SSID
Homehub
FAMILY net [Rescan] [Manual config]
Internet Radio
Last Listened
Station List >
Main Menu >
Key:
xxxxx
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q
BKSP
OK
CANCEL
72
Page 73
INTERNETRADIO MODUS
Internet
radio
Internet
radio
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
EINSTIEG
Um in den Internetradio Modus zu schalten, drücken Sie auf die Taste
bis die INTERNETRADIO MODUS Intro auf dem Bildschirm gezeigt wird, oder drücken Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ und dann INTERNETRADIO aus der Optionenliste des Menüs.
Beim Aufrufen vom INTERNETRADIO HAUPTMENÜ wird Ihnen die Wahl zum Zugang des ZULETZT gehörten Senders oder zu einem neuen angeboten.
Um einen neuen Sender zu wählen, tippen Sie auf den Menüeintrag SENDERLISTE. Danach haben Sie folgende Optionen:
Meine Favoriten: um auf Ihre Lieblingsstationen zuzugreifen. Diese können durch den Besuch der Frontier Silicon Radio Portal (mit Ihrem PC oder Mac) konfiguriert werden. Siehe Seite 77 für weitere Informationen.
Local: Eine umfassende Liste aller Stationen, die in Ihrem geographischem Gebiet (oder Land) ausgestrahlt werden.
BBC: Eine Abkürzung für alle weltweit ausgestrahlte BBC-Stationen.
Stationen: Hier finden Sie Stationen mit einer Reihe von Kriterien wie:
Ort, Genre, populärste usw.
Podcasts: Podcasts oder ‘Listen-Again / Hör mal wieder’ - Sendungen nach Ort, Genre oder nach Namen.
Meine hinzugefügten Sender: Zeigt die Stationen, die Sie Ihrer Senderliste über das Frontier Silicon Radio Portal persönlich hinzugefügt haben. Siehe Seite 77 für weitere Informationen.
Hilfe: Finden Sie hier den ZUGANGSCODE Ihres Radios. Er ist erforderlich für den Zugriff auf Frontier Silicon Radio Portal. Siehe Seite 77.
SENDERAUSWAHL
Um einen Sender auszuwählen, wählen Sie erst die SENDERLISTE aus dem INTERNETRADIO MENÜ und danach drücken Sie auf STATIONEN mit dem Joystick Controller.
Sie haben nun die Möglichkeit nach folgenden Suchkriterien einen Sender zu wählen:
LAGE (Herkunftsland) GENRE STATIONENSUCHE (nach Name) POPULÄRE SENDER NEUE STATIONEN
Internet
radio
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
73
Page 74
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Help
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Local United Kingdom
All Stations >
Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
Internet
radio
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Help
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Local United Kingdom
All Stations >
Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
Stations ROCKF
BKSP
OK
CANCEL
0123456789 ABCD EFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ
Get access code
Access code
HEBZM0Z
Podcasts >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Help
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Local United Kingdom
All Stations >
Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
Stations ROCKF
BKSP
OK
CANCEL
0123456789 ABCD EFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ
Get access code
Access code
HEBZM0Z
Location
Africa >
Asia > Caribbean > Central America > Europe >
INTERNETRADIO MODUS
SENDERAUSWAHL (Fortsetzung)
Blättern Sie mit dem Joystick durch die Optionen und wählen Sie SELECT, um Ihre Suchkriterien einzustellen.
Wenn Sie z.B. LAGE wählen, erhalten Sie eine alphabetische Liste der Kontinente / Regionen, und dann eine Liste der Länder. Blättern Sie mit dem Joystick Controller durch die Liste und drücken Sie SELECT, um den gewünschten Kontinent, und dann Land, auszuwählen. Sie erhalten danach die Möglichkeit der Wahl von Stationen oder Musikrichtungen, um Ihre Suche weiter zu verfeinern.
Nachdem Sie Ihre Suchkriterien definiert haben, erhalten Sie eine Senderliste. Wählen Sie einfach einen Sender aus der Liste, um zu hören und dann zu starten.
SUCHE
Sie können einen Internet-Radiosender nach Namen (wenn Sie ihn kennen), oder mit Hilfe eines Stichwortes aus seinem Titel suchen.
Um einen Sender zu SUCHEN, wählen Sie SENDER SUCHEN aus dem SENDERMENÜ und geben Sie dann ein Stichwort ein über die Eingabemaske auf dem Bildschirm (sowie bei Passwort-Eingabe).
Sobald Ihr Sender gefunden wird, können Sie einfach aufhören zu wählen.
Wenn Sie nach einem Stichwort suchen, wird SUPERCONNECT alle Stationen auflisten, welche das jeweilige Stichwort enthalten.
Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie Ihre Station.
PODCASTAUSWAHL
Podcasts (auch ‘Listen Again’ genannt) werden in gleicher Weise einer normalen Station gesucht.
Wählen Sie PODCAST aus der SENDERLISTE in dem INTERNET­RADIO MENÜ, dann suchen Sie nach Lage, Genre o eine Kombination von beiden.
Der Hauptunterschied bei der Suche nach einem Podcast ist, dass wenn Sie eine Station ausgewählt haben, erscheint Ihnen dann eine Liste mit Sendern (oder Podcasts), die aus dieser Station erhältlich sind.
Treffen Sie Ihre Wahl einfach aus der Liste.
Location
Africa >
Asia > Caribbean > Central America > Europe >
Stations ROCKF
0123456789 ABCD EFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Podcasts
Adam and Joe
BBC Introducing Bruce Dickinson Chris Hawkins Clare McDonnell
BKSP
CANCEL
OK
74
Page 75
INTERNETRADIO MODUS
Internet
radio
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Internet
radio
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
Internet
radio
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
MEINE FAVORITEN
Es ist möglich, eine Liste (oder Listen) Ihrer Lieblingssender zusammenzustellen, die Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zu einer Reihe von Stationen aus verschiedenen Ländern und Genres erlaubt.
Um dies zu tun, müssen Sie zunächst Ihr Radio mit Frontier Silicon Radio Portal registrieren. Siehe Abschnitt INTERNETRADIO PORTAL auf Seite 77.
Um einen Sender als Favorit zu speichern, drücken und halten Sie die SELECT-Taste bis auf dem Bildschirm FAVOURITE ADDED erscheint. Die ausgewählte Station wird nun in der Senderliste unter den Standard­Favoriten angezeigt.
Um zu der Liste MEINE FAVORITEN zuzugreifen, wählen Sie erst SENDERLISTE, und dann STATIONEN. Sie können nun in der Liste
blättern und eine beliebige Station daraus wählen.
MEINE HINZUGEFÜGTEN SENDER
Wenn Sie einige Ihrer Stationen zu der Internetradio-Senderliste hinzugefügt haben (über das Frontier Silicon Radio Portal, siehe Seite
77), werden sie hier aufgelistet. Die Option MEINE HINZUGEFÜGTEN SENDER finden Sie im INTERNETRADIO MODUS, unter SENDERLISTEMENÜ.
BBC
Die BBC-Option bildet eine ! Verknüpfung mit der gesamten BBC Senderliste. Wählen Sie einfach diese Option aus dem SENDERLISTE MENÜ, blättern Sie durch und wählen Sie dann in der üblichen Weise einen Sender aus.
ZULETZT GEHÖRT
Wenn Sie in den INTERNETRADIO MODUS schalten, wird die zuletzt gehörte Station automatisch ausgewählt. Um einen weiteren Sender zu wählen, den Sie kürzlich gehört haben, wählen Sie ZULETZT GEHÖRTE. Eine vollständige Liste wird angezeigt (die zuletzt gehörten Stationen befinden sich an oberster Position).
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
75
Page 76
Internet
radio
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts >
Internet radio
My Favourites > Local United Kingdom > BBC >
Stations >
Podcasts >
Stations
Location >
Genre > Search Stations Popular Stations > New Stations >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
BBC
BBC Radio 1 >
BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >
Last Listened
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
Help
Clyde 1 >
West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
My Favourites
Your Sports Favourites >
Your Pop Favourites > Your Chill Favourites > Your Jazz Favourites > Your Rock Favourites >
Your Rock Favourites
Kerrang! >
North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow >
INTERNETRADIO MODUS
HILFE
Die HILFE-Option befindet sich in dem SENDERLISTE MENÜ. Unter HILFE finden Sie den ZUGANGSCODE den Sie benötigen, um Ihr Radio auf dem Frontier Silicon Radio Portal zu registrieren (für eine vollständige Anleitung siehe Seite 77).
LOKAL
Die locale Senderliste befindet sich unter dem SENDERLISTE MENÜ und unterscheidet sich je nach Land, in dem Sie sich gerade befinden. Wenn Sie sich z.B. gerade in Großbritannien befinden , wird diese Auswahl Stationen zeigen, die aus UK stammen. Ebenso, wenn Sie mit Ihrem Radio in Deutschland sind, wird diese Auswahl nur Sender zeigen, die in Deutschland ausgestrahlt werden.
Wählen Sie diese Option, um alle verfügbaren lokalen Stationen zu visualisieren. Auf andere Weise können Sie die Liste nach Genre durchsuchen.
Local United Kingdom
All Stations >
Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band >
76
Page 77
INTERNETRADIO PORTAL
ZUGRIFF AUF ZUSÄTZLICHE OPTIONEN
Auf einige der erweiterten Internetradio Optionen von SUPERCONNECT kann nur durch den Besuch des Frontier Silicon Radio Portals zugegriffen werden. Um diese Optionen aufzurufen, müssen Sie sich zunächst Ihr Radio registrieren.
RADIOANMELDUNG
Um Ihr Radio anzumelden, benötigen Sie den persönlichen Zugangscode Ihres Radios. Um ihn zu finden, schalten Sie zunächst in den INTERNETRADIO MODUS ein und drücken Sie dann . Darauffolgend wählen Sie erst SENDERLISTE, dann HILFE, und danach ZUGANGSCODE. Notieren Sie sich den Zugangscode. Jetzt besuchen Sie, mit Ihrem PC oder Mac, die Webseite: https://nuvola.link/sr
Hinzufügen von Station / Podcast zu “Meine Favoriten”
Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihre bevorzugten Internetradiosender und Podcasts zur Liste “Meine Favoriten” hinzuzufügen. Dadurch kön­nen Sie leichter die Sender und Podcasts finden, die Ihnen gefallen.
Hinzufügen von Stationen über die Website
1. Über diese Seite verknüpfen Sie Ihr Radio mit Ihrem Nuvola-Konto im Portal: https://nuvola.link/sr
2. Wählen Sie das Feld “Favoriten verwalten” und melden Sie sich mit Ihrem Nuvola-Konto an. Wenn Sie kein Konto haben, wählen Sie “Anmelden”, um ein Konto zu erstellen.
3. Geben Sie den Zugangscode Ihres Radios und / oder Ihren bevorzugten Gerätenamen ein, um Ihr Radio zu verbinden.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen “Gerät verbinden”, nachdem der Zugangscode lautet verifiziert.
5. Das verknüpfte Radio wird auf der Registerkarte „Geräte“ angezeigt. Sie können festlegen, dass Favoriten für andere Geräte freigegeben werden, indem Sie die Option „Ja“ unter „Favoriten freigeben“ auswählen oder sie durch Auswahl von „Gerät trennen“ auswählen.
6. Um einen bevorzugten Internetsender hinzuzufügen, suchen Sie den Sender auf der Registerkarte „Stationen“ und wählen Sie dann das Symbol „Herz“, um einen Sender hinzuzufügen. Um einen bevorzugten Podcast hinzuzufügen, suchen Sie die Station auf der Registerkarte „Podcasts“ und wählen Sie dann das Symbol „Herz“, um einen Podcast hinzuzufügen.
77
Page 78
INTERNETRADIO PORTAL
7. Aktivieren Sie “Gemeinsame Favoriten”, um das Gerät auszu wählen, und wählen Sie dann das Feld “Speichern”
8. Auf die hinzugefügten Stationen kann durch Drücken der Taste MENU zugegriffen werden ­ Senderliste - Meine Favoriten im Radio. Auf die hinzugefügten Podcasts kann durch Drücken der Taste MENU - Senderliste - Podcasts - Meine Favoriten im Radio zugegriffen werden. Hinweis: Durch Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden “Meine Favoriten” nicht gelöscht.
Hinzufügen einer Station während des Hörens
!: Halten Sie bei einem registrierten Radio, während Sie einen Internetradiosender oder einen Podcast hören, die SELECT-Taste gedrückt, bis auf dem Display „Favorit hinzugefügt“ angezeigt wird.
2. Auf die hinzugefügten Sender kann durch Drücken der Taste MENU - Senderliste - Meine Favoriten im Radio zugegriffen werden. Auf die hinzugefügten Podcasts kann durch Drücken der Taste MENU - Senderliste - Podcasts - Meine Favoriten im Radio zugegriffen werden:
Hinzufügen einer Station zu “Meine hinzugefügten Stationen”
Obwohl das Internetradio-Portal Tausende von Sendern enthält, möchten Sie möglicherweise Sender hören, die nicht aufgeführt sind. Sie können Ihre eigenen Stationen über das Portal (https://nuvola.link/sr) hinzufügen.
1. Besuchen Sie das Portal https://nuvola.link/sr und melden Sie sich mit Ihrem Nuvola-Konto an. Weitere Informationen finden Sie in den Schritten 1 bis 5 im Abschnitt Hinzufügen von Sendern / Podcasts zu „Meine Favoriten“.
2. Um Ihre eigene Station hinzuzufügen, wählen Sie unter der Registerkarte “Favoriten” die Unterregisterkarte “Persönliche Streams” und anschließend das Feld “Persönliche Streams”.
3. Geben Sie den Stationsnamen und die URL der Station ein, aktivieren Sie das Kontrollkästchen “Gemeinsame Favoriten”, um das Gerät auszuwählen, und klicken Sie dann auf “Persönlichen Stream speichern”, um die Station hinzuzufügen.
4. Auf die hinzugefügten Sender kann durch Drücken der Taste MENU
- Senderliste - Meine hinzugefügten Sender im Radio zugegriffen werden.Hinweis: Durch Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden “Meine hinzugefügten Stationen” nicht gelöscht Sobald Sie auf der Webseite angemeldet sind, können Sie die verschiedenen zusätzlich angebotenen Funktionen und Leistungen in Anspruch nehmen.
78
Page 79
MUSIKSERVER EINRICHTUNG
Damit SUPERCONNECT in der Lage ist, Musikdatein aus einem angeschlossenen Computer zu spielen, muss dieser zunächst für Media Sharing konfiguriert werden.
UPnP Media-Sharing erlaubt Geräten wie SUPERCONNECT Musik aus einer gemeinsamen Medien-Sammlung abzuspielen und durch verschiedene Menüs, wie z.B. Artist, Album oder Genre zu surfen.
Wenn Sie einen PC mit Windows Media Player 11 oder höher (WMP), oder einen Mac mit OS X 10 oder höher verwenden und eine UPnP-Anwendung installiert ist, können SUPERCONNECT und Audio-Streaming verbinden.
HINWEIS: iTunes ist derzeit nicht als UPnP-Media-Server tätig, doch es gibt eine Reihe von Add-on Software, die von Drittanbietern zur Verfügung gestellt werden und Ihnen den Zugriff auf Ihre iTunes Bibliothek ermöglichen.
MEDIA-SHARING MIT WINDOWS MEDIA PLAYER
Der verbreiteste UPnP-Server ist Windows Media Player (version11 oder höher), wenn auch andere UPnP-Plattformen und Server verwendet werden.
Um WMP für Media-Sharing zu konfigurieren:
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC und Radio mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind. SUPERCONNECT wird von Ihrem PC als SUPERCONNECT identifiziert.
In WMP, fügen Sie der Medienbibliothek die Audio-Dateien und
1
Ordner zu, die Sie mit SUPERCONNECT teilen möchten (LIBRARY > ADD TO LIBRARY. . .).
Stellen Sie sicher, dass das Radio Zugriff auf die freigegebenen Medien
2
hat, in dem Sie es auswählen und auf ZULASSEN klicken. Sie können auch einen Namen für die Einstellungen der freigegebenen Media eingeben.
Der PC ist nun bereit, Musik auf Ihrem Radio zu übertragen. Der WMP UPnP-Dienst läuft im Hintergrund und es besteht keine Notwendigkeit, WMP Explizit zu starten.
79
Page 80
MUSIKSERVER EINRICHTEN
MEDIA-SHARING MIT MAC
Um SUPERCONNECT mit Ihrem Apple Mac zu verbinden, ist ein Drittanbieter von UPnP-Server-Anwendung erforderlich. Es bestehen eine Reihe von Anwendungen, um aus dem Internet herunterzuladen
Eine solche Anwendung ist EyeConnect. Dies ist eine einfach zu installierende Medien-Sharing-Anwendung, die SUPERCONNECT ermöglicht, Audio zu übertragen. EyeConnect kann heruntergeladen werden von:
http://www.elgato.com
Einmal installiert, wird EyeConnect sich in den Systemeinstellungen
3
befinden. Beim Anschluss von SUPERCONNECT stellen Sie sicher, dass EyeConnect als aktiv auf seinem Set-up Bildschirm angezeigt wird.
Das Feld ENABLE muss überprüft und die ACCESS Auswahl getroffen sein, um neue Geräte zu ermöglichen.
SUPERCONNECT wird als ‘SUPERCONNECT’in der Geräteliste von EyeConnect angezeigt. Das Feld ENABLE muss angekreuzt sein und die ACCESS Auswahl muss den Zugriff auf neue Geräte (ENABLE NEW DEVICES) ermöglichen.
Ihr Mac ist nun bereit Musik auf Ihrem Radio zu übertragen. EyeConnect wird in der Regel automatisch nach dem Hochfahren ausgeführt.
80
Page 81
MUSIK-PLAYER MODUS
AUDIOSPUREN IM MUSIK-PLAYER
Der MUSIK-PLAYER MODUS ermöglicht Ihnen Audio-Dateien wie MP3, AAC, WMA oder FLAC, direkt von einem Computer oder Musik-Server auf Ihr lokales Netzwerk zu übertragen.
Um in den MUSIK-PLAYER Modus zu schalten, drücken Sie auf bis die MUSIK-PLAYER Modus Intro auf dem Bildschirm gezeigt wird, oder drücken Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ und dann MUSIK-PLAYER aus der Optionenliste des Menüs.
Einmal im Musik-Player-Modus, drücken Sie und wählen Sie SHARED MEDIA (freigegebene Media).
Sie können mit dem Joystick Controller durch die Liste navigieren, indem Sie sie mit den UP und DOWN-Tasten blättern. Um die Ordner zu verschieben drücken Sie dann SELECT oder rechts. Wenn Sie den gewünschten Titel gefunden haben, können Sie durch ein kurzes Drücken der SELECT-Taste die Musikwiedergabe starten, durch ein langes Drücken den Titel in die Playlist einfügen (für weitere Informationen siehe Seite 83, unter PLAYLISTEN).
Die Audio-Tracks können auch über die Tasten, die sich auf der Vorderseite des Radios befinden, kontrolliert werden.
Halten Sie die Taste gedrückt und dann können Sie die Spur, die Sie gerade hören, schnell zurückspulen. Um vorzuspulen halten Sie die Taste gedrückt.
Music player
Shared media >
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
81
Page 82
MUSIK-PLAYER MODUS
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
SHARED MEDIA (von einem UPnP Media Server)
Wählen Sie SHARED MEDIA im MUSIK-PLAYER MODUS. Wenn Sie Shared
Media konfiguriert haben (wie auf Seite 80 beschrieben), müssten Sie einen Eintrag visualisiseren, für den Server, den Sie eingerichtet haben, z.B. “SB-Laptop: Audio”. Wenn Sie mehr als einen Computer mit Media­Sharing haben, werden die Alternativen aufgelistet. Wählen Sie die freigegebenen Medien, die Sie spielen möchten.
Von diesem Zeitpunkt an werden die Menüs von dem Server freigegebenen Medien erzeugt (in der Regel Windows Media Player). Das erste Menü zeigt eine Liste der Medientypen, z. B. Musik, Video, Bilder und Wiedergabelisten. SUPERCONNECT kann nur Musik und Wiedergabelisten abspielen.
Es gibt auch eine Suchfunktion, die Spuren in der Art der Internetradio-Suche auffindet, wie auf Seite 75 beschrieben.
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
Was Musik betrifft, gibt es zahlreiche Möglichkeiten, um Titel auszuwählen, darunter:
Genre | Artist | Album | Komponist | Bewertung
Sobald Sie eine Spur, die Sie spielen möchten, finden, drücken Sie die SELECT Taste. Ein kurzer Druck spielt sie sofort, während ein langes Drücken sie der PLAYLIST (Wiedergabeliste) hinzufügt.
82
Music
Music > All Artists > Contributing Artists >
Album Artists >
Composers >
Page 83
MUSIK-PLAYER MODUS
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
My playlist
Human >
Just My Imagination.wma Back At One
Can’t Fight This Feelng. . . . . .
Three birds.mp3
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
Music
Music > All Artists > Contributing Artists >
Album Artists >
Composers >
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
Music
Music > All Artists > Contributing Artists >
Album Artists >
Composers >
Music player
My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off
Shared media >
My playlist
Human >
Just My Imagination.wma Back At One
Can’t Fight This Feelng. . . . . .
Three birds.mp3
Music player
1:01 3:08
Human.mp3
SB-laptop: Audio
Music >
Video > Pictures > Playlists > <Search>
Music
Music > All Artists > Contributing Artists >
Album Artists >
Composers >
Friendly Fires
-01-Jump.MP3
-02-Paris.MP3
PLAYLISTEN
SUPERCONNECT ist in der Lage bis zu 500 Titel in seiner Playlist aufzubewahren. Playlist Spuren können aus, von mehreren Geräten und UPnP-Servern, kommenden Titeln, gemischt werden. Um die Playlist zu verwalten, wählen Sie MY PLAYLIST aus dem MUSIK-PLAYER MENÜ.
Um den Inhalt der Playlist zu visualisieren, durchblättern Sie ihn mit dem Joystick. Um die Playliste ab eines bestimmten Musiktitels abzuspielen, drücken Sie kurz die SELECT-Taste. Um einen Titel aus der Playlist zu löschen, drücken Sie lange die SELECT-Taste und bestätigen dann JA, um zu löschen.
Wenn Sie eine Spur / Album / Ordner für die sofortige Wiedergabe wählen, ohne die Playlist-Funktion zu benutzten, wird die Playlist erhalten bleiben und auch weiterhin in Ihrem Radio archiviert, bis Sie sie löschen möchten.
REPEAT/SHUFFLE
Sie können Audiospuren wiederholen oder in zufälliger Reihenfolge spielen, indem Sie REPEAT PLAY oder SHUFFLE PLAY aus dem MUSIK­PLAYER MENÜ wählen.
INFORMATIONEN ZUM SPIELENDEN TITEL
Während der Wiedergabe einer Audiospur wird SUPERCONNECT Liedtitel und Name des Autors zeigen (UPnP). Darüber hinaus gibt es auch einen Fortschrittsbalken, der abgelaufende und gesamte Spielzeit angibt.
Um zusätzliche Informationen über die Audiospur anzuzeigen, drücken Sie . Jedes Mal, dass Sie drücken, werden weitere Informationen, wie nachfolgend angezeigt:
UPnP: Audiospur Name / Künstler, Fortschrittsbalken / Gesamtspielzeit, Album, Codec / Abtastrate, Wiedergabe-Puffer und Tagesdatum.
My playlist
Human >
Just My Imagination.wma Back At One
Can’t Fight This Feelng. . . . . .
Three birds.mp3
Music player
Human.mp3
1:01 3:08
Music player
Letter To Me
Album: 5th Gear
83
Page 84
STREAMING DIENSTE
TIDAL
TIDAL ist auf Ihrem Radio vorinstalliert. Titel, Wiedergabelisten und andere Programme, die bei TIDAL erhältlich sind, können mit Ihrem Radio oder der UNDOK-App ausgewählt werden und Musik in Ihrem Radio genießen. Sie benötigen ein TIDAL-Konto. Erfahren Sie mehr unter tidal.com.
Steuerung über die UNDOK App
1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den TIDAL-Modus auszuwählen.
2. Ihr Radio fordert Sie auf, sich mit der UNDOK-App bei TIDAL anzumelden.
3. Starten Sie die UNDOK-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet über dasselbe WLAN-Netzwerk wie Ihr Radio.
4. Suchen Sie die Registerkarte “DURCHSUCHEN” und melden Sie sich mit einem Gezeitenkonto an.
5. Verwenden Sie nach erfolgreicher Anmeldung die UNDOK-App oder betätigen Sie den Joystick und die SELECT-Taste am Radio, um auf die von Ihnen bevorzugte Musik zuzugreifen.
Napster
Napster ist auf Ihrem Radio vorinstalliert. Titel, Wiedergabelisten und andere Programme, die bei Napster erhältlich sind, können mit Ihrem Radio oder der UNDOK-App ausgewählt werden und Musik in Ihrem Radio genießen. Sie benötigen ein Napster-Konto. Erfahren Sie mehr unter www.napster.com.
Spielen Sie Musik in Ihrem Radio
1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den Napster-Modus auszuwählen.
2. Sie müssen den Napster-Benutzernamen und dann das Passwort wie folgt eingeben: Alternativ können Sie sich mit der UNDOK-App anmelden.
3. Wenn Sie sich erfolgreich angemeldet haben, betätigen Sie den Joystick und die SELECT-Taste am Radio oder verwenden Sie die UNDOK-App, um auf Ihre bevorzugte Musik zuzugreifen.
Deezer
Deezer ist auf Ihrem Radio vorinstalliert. Titel, Wiedergabelisten und andere Programme, die bei Deezer erhältlich sind, können mit Ihrem Radio oder der UNDOK-App ausgewählt werden und Musik in Ihrem Radio genießen. Sie benötigen ein Deezer-Konto. Erfahren Sie mehr unter www.deezer.com. Spielen Sie Musik in Ihrem Radio
1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den Deezer-Modus auszuwählen.
2. Sie müssen den Deezer-Benutzernamen und dann das Passwort wie folgt eingeben: Alternativ können Sie sich mit der UNDOK-App anmelden.
3. Wenn Sie sich erfolgreich angemeldet haben, betätigen Sie den Joystick und die SELECT-Taste am Radio oder verwenden Sie die UNDOK-App, um auf Ihre bevorzugte Musik zuzugreifen.
84
Page 85
STREAMING DIENSTE
Qobuz
Qobuz ist auf Ihrem Radio vorinstalliert. Titel, Wiedergabelisten und andere Programme, die bei Qobuz erhältlich sind, können mit Ihrem Radio oder der UNDOK-App ausgewählt werden und Musik in Ihrem Radio genießen. Sie benötigen ein Qobuz-Konto. Erfahren Sie mehr unter www.Qobuz.com.
Spielen Sie Musik in Ihrem Radio
1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den Qobuz-Modus auszuwählen.
2. Sie müssen den Qobuz-Benutzernamen und dann das Passwort wie folgt eingeben: Alternativ können Sie sich mit der UNDOK-App anmelden.
3. Wenn Sie sich erfolgreich angemeldet haben, betätigen Sie den Joystick und die SELECT-Taste am Radio oder verwenden Sie die UNDOK-App, um auf Ihre bevorzugte Musik zuzugreifen.
Amazon Music
In Ihrem Radio ist Amazon Music integriert. Auf diese Weise können Sie die Musik mithilfe der UNDOK-App auf Ihrem Handy, Tablet oder PC steuern. Sie benötigen ein Amazon-Konto, um Amazon Music verwenden zu können.
Steuerung über die UNDOK App
1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den Amazon Music-Modus auszuwählen.
2. Ihr Radio fordert Sie auf, sich mit der UNDOK-App bei Amazon Music anzumelden.
3. Starten Sie die UNDOK-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet über dasselbe WLAN-Netzwerk wie Ihr Radio.
4. Suchen Sie die Registerkarte „DURCHSUCHEN“ und melden Sie sich mit dem Amazon Music-Konto an.
5. Verwenden Sie nach erfolgreicher Anmeldung die UNDOK-App oder betätigen Sie den Joystick und die SELECT-Taste am Radio, um auf die von Ihnen bevorzugte Musik zuzugreifen.
85
Page 86
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
86
Page 87
APP CONTROL
Nun kennen Sie die unterschiedlichen Funktionsweisen von SUPERCONNECT.
UNDOK App
Diese innovative und einfach anzuwendende App arbeitet als full remote control (Fernbedienung) für eine einziges SUPERCONNECT.
Vorerst müssen Sie die „UNDOK“ App vom Apple App Store (iOS-Geräte) oder Google Play Station (Androidgeräte) herunterladen.
Versichern Sie sich, dass Ihr Telefon oder Tablet mit dem selben Wirelessnetzwerk arbeitet wie Ihr SUPERCONNECT. Laden Sie die UNDOK App und auf Ihren UNDOKfähigen Geräten müsste eine „Audio Systems“ Öffnungsbildschirm aufscheinen. Die App ermöglicht Ihnen die Kontrolle persönlicher Geräte.
Das UNDOK-System wird andauern updated und verbessert. Für Informationen und Schnellstartanweisungen, konsultieren Sie bitte: www.revo.co.uk
87
Page 88
15 MINS
Set sleep time
Alarm 1
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
Enable : Daily
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
Alarms
Alarm 2: Off [07:50AM]
Alarm 1: Off [06:55AM]
5 MINS
Set snooze
ALARM CLOCK
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
15 MINS
Set sleep time
Alarm 1
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
Enable : Daily
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
ALARMEINSTELLUNG
SUPERCONNECT ist in der Lage zwei individuelle Alarmeinstellungen zu speichern. Um einen Wecker einzustellen oder zu ändern, drücken Sie entweder auf die Taste dann ALARM. Wählen Sie, welche der ALARMEINSTELLUNGEN (Alarm 1 oder Alarm 2) Sie ändern oder aktivieren möchten.
Verwenden Sie den Joystick Controller, um durch die folgenden Optionen zu blättern und Ihre Präferenzen einzustellen.
• Aktivieren: on / off
• Frequenz: täglich, einmal, an Wochenende oder an Wochentagen.
• Zeit
• Modus: Buzz, Internetradio, DAB oder FM
• Voreinstellung [PRESET]: Zuletzt gehörte Station oder Voreinstellung Lieblingsstationen (1-8)
• Lautstärke: 0 – 32
Wenn Ihre Präferenzen eingestellt worden sind, vergessen Sie nicht sie zu speichern.
SUPERCONNECT zeigt alle aktiven Wecker durch ein Symbol am unteren Rand des Bildschirms.
Wenn Sie im Standby-Modus einfach auf die Taste drücken, können Sie einen Wecker einschalten oder ausschalten. Mit der Taste visualisieren Sie die Einstellungen von ALARM 1 und ALARM 2, die Sie aktivieren oder löschen können. Wenn Sie das Alarmsymbol sehen, dann ist der Wecker
eingestellt; wenn Sie es nicht sehen, ist er abgestellt.
ALARM AUSSCHALTEN
, oder wählen Sie Menü, dann HAUPTMENÜ,
Alarms
Alarm 1: Off [06:55AM]
Alarm 2: Off [07:50AM]
Alarm 1
Enable : Daily
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
12/10/2014
14:30
06:55AM 07:50AM
Wenn ein Alarm ertönt, drücken Sie oder um ihn zu stoppen.
Wenn der Alarm ausgesschaltet wurde, erscheint auf dem Bildschirm von SUPERCONNECT die Meldung ALARM OFF
88
Alarm off
Page 89
Alarm 1
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
Enable : Daily
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
ALARM CLOCK
15 MINS
Set sleep time
Alarm 1
Time : 7:30AM Mode : internet radio Preset : last listened Volume : 6
Enable : Daily
14:30
12/10/2009
06:55AM 07:50AM
Alarms
Alarm 2: Off [07:50AM]
Alarm 1: Off [06:55AM]
SLEEP MODUS
Durch die SLEEP Funktion können Sie SUPERCONNECT so programmieren, dass es automatisch in den STANDBY Modus schaltet.
Drücken Sie , wählen Sie dann HAUPTMENÜ und danach SLEEP. Sie können nun den SLEEP Timer auf 5, 10, 15 oder 30 Minuten einstellen.
Wenn Sie eine Schlafdauer ausgewählt haben, wird SUPERCONNECT zum HAUPTMENÜ LÄUFT zurückkehren.
Drücken Sie , um zum NOW PLAYING Bildschirm zurückzukehren.
SNOOZE FUNKTION
SUPERCONNECT verfügt über eine TOUCH-SNOOZE Funktion, die in die Aluminium- Frontplatte Ihres Radios eingebaut ist. SNOOZE wird durch die Berührung irgendeines Metallteils während des Alarmläutens aktiviert. SNOOZE stellt den Alarm leise für einen Zeitraum bis zu 30 Minuten.
Die Dauer der SNOOZE Funktion kann nur eingestellt werden, wenn der Radioalarm gerade läuft. An dieser Stelle braucht man einfach die
SNOOZE-Zeit zu verfügen: 5, 10, 15 oder 30 Minuten.
Bitte beachten Sie, dass die Schlummer Funktion nur eine Berührung während der ersten 60 Sekunden nach Beginn des Alarms erkennt. Dies bedeutet, dass nach 60 Sekunden die Frontseite berührt werden kann, ohne dass die Schlummer Funktion aktiviert wird.
Wenn SNOOZE aktiviert ist, kehrt SUPERCONNECT für den eingestellten Zeitraum im Standby Modus zurück und zeigt
FRONTPLATTE zu berühren, um auf eine Auswahl von voreingestellten
das SNOOZE-Symbol auf dem Bildschirm an.
Set sleep time
15 MINS
Set snooze
5 MINS
89
Page 90
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Bass
Bass
dB
0
Equaliser
Pop News My EQ
My EQ profile setup >
Classic
EQUALIZER
SUPERCONNECT bietet dem Benutzer ein hohes Maß an Kontrolle über seine Standard Audioeinstellungen (Werkeinstellungen). Dies umfasst auch die Regulierung von BASS und TREBLE, LOUDNESS und die Fähigkeit eine von den unterschiedlichen voreingestellten EQ-Einstellungen zu verwenden. Sie können auch Ihre eigenen benutzerdefinierte EQ­Einstellungen erstellen, „My EQ“.
Um die Audio-Einstellungen zu verändern, drücken Sie , dann HAUPTMENÜ und SYSTEMEINSTELLUNGEN. Jetzt wählen Sie EQUALIZER aus dem Menü.
SUPERCONNECT wird eine Liste mit neuen EQ-Optionen zeigen: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News und My EQ.
Wählen Sie einfach Ihre Präferenz aus der Liste, indem Sie auf die Select-Taste drücken. SUPERCONNECT wird nun diese Einstellungen speichern. Als Referenz wird die aktuelle EQ-Einstellung mit einem Sternchen (*) in der EQ-Liste markiert.
Um Ihre persönliche EQ-Einstellung zu konfigurieren, wählen Sie MEIN EQ-PROFIL SETUP aus dem Menü EQUALIZER. Jetzt regeln Sie BASS und TREBLE und entscheiden Sie, ob die LOUDNESS Funktion AN oder AUS soll – bevor Sie mit SAVE speichern. Sie können jetzt Ihre persönlichen Einstellungen benutzen, in dem Sie MY EQ aus dem EQUALIZER MENÜ wählen.
My EQ profile
Bass : 0
Treble : 0
Equaliser
Classic Pop News My EQ
My EQ profile setup >
Bass
Bass
0
dB
90
Page 91
SYSTEMEINSTELLUNGEN
My EQ profile
Bass : 0
Treble : 0 Loudness : Off
Bass
Bass
dB
0
Equaliser
Pop News My EQ
My EQ profile setup >
Classic
My EQ profile
Bass : 0
Treble : 0 Loudness : Off
Bass
Bass
dB
0
Equaliser
Pop News My EQ
My EQ profile setup >
Classic
Internet Setup
Internet Wizard
PBC Wlan setup View settings Wlan region > Manual settings
NETZWERK
Der NETZWERK MENÜ kann unter SYSTEMEINSTELLUNGEN im HAUPTMENÜ gefunden werden und enthält einen Eintrag für INTERNET WIZARD, der Sie bei der Internet Einrichtung Ihres Radios unterstützen wird.
Erfahrene Benutzer können von hier aus, auf eine Reihe von manuellen Einstellungen zugreifen, sowie folgt:
INTERNET-WIZARD: Vereinfacht die Konfiguration der Internet-Verbindung von Ihrem Radio, indem er Sie Schritt für Schritt durch die Anleitungen führt.
PBC WLAN SETUP: Wird verwendet, um Ihr Radio mit einem Router, der WPS­Sicherheitseinstellungen anwendet, zu koppeln.
EINSTELLUNGEN ANZEIGEN: Zeigt die MAC-Adresse, die WLAN Region, usw.
WLAN REGION: Wo Sie Ihr Radio benutzen - Europa, USA usw.
MANUELLE EINSTELLUNGEN: Detaillierte Kontrolle von kabelgebundenen und kabellosen Verbindungen.
NETZWERK-PROFIL: Zeigt die Namen der letzten vier kabellosen Netzwerke, mit denen SUPERCONNECT in Verbindung gewesen ist.
HINWEIS: SUPERCONNECT speichert die letzten vier kabellosen Netz­werke, mit denen es verbunden war und versucht automatisch die Verbindung zu einem von ihnen wiederherzustellen. Es ist jedoch möglich unerwünschte Netzwerke zu löschen: wählen Sie einfach SYSTEMEINSTELLUNGEN, dann NETZWERK, dann NETZWERK-PROFIL. Tippen Sie nun auf das Profil, das Sie löschen möchten und bestätigen seine Löschung mit JA.
Internet Setup
Network Wizard scanning/
Internet Setup
Internet Wizard
PBC Wlan setup View settings Wlan region > Manual settings
Network settings
Wlan region Manual settings NetRemote PIN Setup Network profile
Keep network connected
91
Page 92
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
UHRZEIT / DATUM
Durch das SYSTEMEINSTELLUNGEN MENÜ haben Sie die Möglichkeit Uhrzeit /Datum nach Bedarf einzustellen. Das UHRZEIT/DATUM Menü hat folgende drei Optionen:
UHRZEIT / DATUM EINSTELLEN: Hiermit können Sie manuell Uhrzeit /Datum einstellen.
AUTO UPDATE: Wählen Sie zwischen drei verschiedenen automatischen Einstellungsoptionen.
FORMAT EINSTELLEN: Wählen Sie, ob Sie das 12- oder 24Stunden Format wünschen.
Update von DAB : Entnimmt automatisch Uhrzeit/Datum vom DAB Signal. SUPERCONNECT muss im DAB MODUS verwendet worden sein (und hat Signal empfangen), um diese Informationen zu übernehmen.
Update von Netzwerk: Entnimmt Uhrzeit/Datum von Ihrer Internetverbindung.
KONTRAST
SUPERCONNECT ermöglicht ein gewisses Maß an Kontrolle über die Kontrasteinstellung des OLED-Bildschirms. Dies bedeutet, dass die Kontraststufen von STANDBY und POWER ON unabhängig voneinander HOCH, MITTEL oder NIEDRIG eingestellt werden können.
Time/Date
Set Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Auto update
Update from DAB
Update from Network *
No update
Um die Kontrasteinstellungen zu ändern, drücken Sie auf und
Wenn Sie nun KONTRAST aus dem Menü wählen, sind Sie jetzt in der Lage die Helligkeitseinstellungen von beiden Betriebsmodi zu ändern - STANDBY und POWER ON. Wählen Sie den Modus, den Sie ändern möchten und dann die gewünschte Helligkeitseinstufe. Die gewählten Einstellungen werden auf unbegrenzte Zeit gespeichert, können jedoch jederzeit geändert werden.
wählen Sie dann HAUPTMENÜ und SYSTEMEINSTELLUNGEN.
92
Brightness
Power-On Level *
Standby Level
Page 93
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
Brightness
Standby Level
Power-On Level *
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
Brightness
Standby Level
Power-On Level *
Language
Danish
English *
Italian Norweigian
German
SPRACHE LANGUAGE
Die Standardsprache Ihres Radios ist Englisch, aber es stehen noch die 12 folgenden Sprachen zur Verfügung:
Dänisch Niederländisch Finnisch Französisch Deutsch Italienisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Schwedisch Spanisch Türkisch
Um die aktuelle Sprache zu ändern, tippen Sie auf SYSTEMEINSTELLUNGEN Vom HAUPTMENÜ, dann SPRACHE und dann auf Ihre Wahl.
FABRIKSRÜCKSTELLUNG
Wenn Sie FABRIKSRÜCKSTELLUNG aus dem SYSTEMEINSTELLUNGEN Menü wählen, können Sie SUPERCONNECT auf die Fabrikwerte zurücksetzen. Dadurch werden auch alle persönlich konfigurierten Einstellungen gelöscht (Uhrzeit / Datum, Netzwerkkonfiguration, Voreinstellungen). Allerdings wird die aktuelle Software-Version Ihres Radios beibehalten, sowie die Anmeldung auf dem Internetradio Portal. Die Internetradio Favoriten werden daher auch beibehalten, es sei Sie registrieren erneut Ihr Radio auf diesem Portal mit einem anderen Account.
Um eine Fabrikrückstellung durchzuführen, drücken Sie auf dann HAUPTMENÜ, SYSTEMEINSTELLUNGEN und zuletzt FABRIKRÜCKSTELLUNG. Nun antworten Sie mit JA.
SOFTWARE UPDATES
Von Zeit zu Zeit pflegen wir Software-Updates für Ihr Radio verfügbar zu machen. Diese sind für die allgemeine Wartung notwendig, aber auch für das Hinzufügen zusätzlicher Funktionen auf Ihrem Radio. Software-Updates werden “over-the-air” über eine Breitband-Verbindung durchgeführt.
Language
English *
Danish German Italian Norweigian
Factory Reset
Proceed?
NO
SUPERCONNECT wird jedes Mal nach Software-Updates suchen, wenn es eingeschaltet ist und wenn ein Update verfügbar ist, werden Sie gefragt, ob Sie den Download starten möchten.
Bitte beachten Sie, dass nach einem Software-Upgrade alle Benutzereinstellungen beibehalten werden.
93
Page 94
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
Brightness
Standby Level
Power-On Level *
Factory Reset
Proceed?
NO
Language
Danish
English *
Italian Norweigian
German
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Internet Radio
Last Listened
Station List >
Main Menu >
Key:
xxxxx
BKSP
OK
CANCEL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q
SSID
Customer
IR - 2F default WiFiDev Customer
Set Timezone
UTC + 00 : 00 : Dublin , London#
UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar UTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , Ci
Setup Wizard
Start now?
YES NO
Time/Date
Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings
Set Time/Date
Auto update
Update from Network *
No update
Update from DAB
Brightness
Standby Level
Power-On Level *
Factory Reset
Proceed?
NO
Software update
Check now
Auto-Check setting *
Language
Danish
English *
Italian Norweigian
German
Setup Wizard
Start now?
NO
SOFTWARE-UPDATES (Fortsetzung)
Wenn Sie lieber manuell nach Software-Updates suchen möchten, drücken Sie auf und wählen Sie dann HAUPTMENÜ, SYSTEMEINSTELLUNGEN und dann SOFTWARE-UPDATES. Wählen Sie AUTO-CHECK EINSTELLUNG und antworten Sie NEIN, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Um manuell nach Updates zu suchen, wählen Sie CHECK NOW aus dem SOFTWARE-UPDATES MENÜ.
ACHTUNG: Bevor Sie ein Software-Upgrade starten, stellen Sie sicher, dass SUPERCONNECT über stabilen Stromanschluss am Netzwerk verbunden ist. Stromausfälle während Software-Updates können Ihrem Radio dauerhaft Schäden verursachen.
SETUP-WIZARD
SETUP-WIZARD vereinfacht die Einstellung von Uhrzeit / Datum und Internet durch eine Reihe von Fragen.
Um SETUP-WIZARD aufzurufen, drücken Sie auf dann wählen Sie HAUPTMENÜ, SYSTEMEINSTELLUNGEN und zuletzt SETUP-WIZARD in der Menüliste aus.
INFO
Im Falle von Problemen bei der technischen Hilfe, könnten Sie gebeten werden, die Software Version oder Ihre Radio ID-Nummer anzugeben. Diese Informationen finden Sie unter INFO, in dem SYSTEMSEINSTELLUNGEN Menü.
Drücken auf und wählen Sie dann HAUPTMENÜ, EINSTELLUNGEN und zuletzt INFO.
Software update
Auto-Check setting *
Check now
System settings
Language Factory reset Software Update
Setup Wizard >
Info
Info
SW version:
domino_V2.0.16.25756-5
Radio ID:
00226100C3D6
94
Page 95
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM URSACHE LÖSUNGEN
FM: HISS
Geringe Signalstärke. Antenne prüfen/bewegen.
Radio woanders hinstellen.
DAB: Gemurmel/Intermittent
Nur lokale Stationen (hohe Sig­nalstärke) neuscannen. Für DAB,
Cut-Out
prüfen Sie lokale Deckung
DAB: ‘Keine Sender verfügbar’ Geringe Signalstärke. Wie oben, Stationen neuscannen.
Kein Netzwerkanschluss Netzwerk inaktiv.
Prüfen Sie, dass das Netzwerk zwischen PC und Router funktioniert.
Router beschränkt den Zugriff auf gelistete MAC-Adressen.
Besorgen Sie sich die SUPERCON­NECT MAC Adresse von MENÜ > SYSTEMEIN­STELLUNGEN >NETWERK> EINSTEL­LUNGEN ANZEIGEN und fügen Sie sie zur Routerliste hinzu.
HINWEIS: SUPERCONNECT verfügt über separate MAC-Adressen für kabelgebundene oder kabellose Netzwerke. Nur die Adresse des aktuellen Netzwerkadapter wird angezeigt, doch kann die andere Adresse erhalten werden, wenn man die ersten zwei Ziffern ändert zwischen ‚00‘ (wireless) und ‚02‘ (Kabel).
Unzureichende WLAN Signalstärke. Prüfen Sie die Entfernung zum
Router. Sehen Sie, ob ein Computer in dieser Lage eine Verbindung mit dem Netzwerk herstellen kann.
Unbekannte Verschlüsserungs­methode.
Ändern Sie die Verschlüsserungs­methode am Router. SUPERCON­NECT unterstützt WEP, WPA und WPA2.
Außergewöhnliche Netzwerkkon­figuration.
Richten Sie das Netzwerk manuell ein durch MENÜ > SYSTEMEINSTEL­LUNGEN > NETZWERK > MANUELLE EINSTEL­LUNGEN
95
Page 96
FEHLERERHEBUNG
PROBLEM URSACHE LÖSUNGEN
Firewall verhindert den Zugriff. Überprüfen Sie, dass folgende
Keine Internetverbindung. Internetverbindung nicht aktiv.
Firewall verhindert den Zugriff. Überprüfen Sie, dass folgende Ports
Kann einen besonderen Radio­sender nicht spielen
Bluetooth Modus: Keine Verbindung mit gekoppeltem Gerät möglich
Bluetooth Modus: Schlechte Audio­qualität
Station strahlt nicht aus. Überladene oder unzureichende Bandbreite.
Station mit unbekanntem Codec.
Link veraltet.
• Ihr Bluetooth könnte sich ausser Reichweite befinden
• Elektromagnetische Störungen
Routerports geöffnet sind: UDP und TCP Ports 80 und 123 DNS Port 53 Windows-Freigaben: Ports 135 – 139 und 445
Windows Media Player: unter­schiedlich – Nicht-Microsoft Firewalls können UPnP Konfiguration verlangen..
Überprüfen Sie, dass das Internet in einem Computer, der mit dem glei­chen Netzwerk arbeitet, funktioniert.
geöffnet sind: UDP und TCP Ports 80 and 123 DNS Port 53. Einige Internetradio Stationen könnten die Öffnung von zusätzli­chen Ports verlangen.
Versuchen Sie andere Stationen. Versuchen Sie über Internetradio Portal auf dem PC zu hören. Versuchen Sie es später.
Wählen Sie BT DISCONNECT vom Bluetooth Menü und löschen Sie SUPER­CONNECT’s Profil aus Ihrem Bluetooth­gerät. Danach profile from your
Bluetooth device, then koppeln Sie die Geräte wie üblich.
Bringen Sie Ihr Bluetoothgerät näher an SUPERCONNECT.
Entfernen Sie Ihr Bluetoothgerät von anderen Störungsquellen, wie andere Bluetooth Geräten, WLAN­Routern, usw.
96
Page 97
FEHLERMELDUNGEN
MELDUNGEN BESCHREIBUNG BEISPIEL
Verbindung fehlgeschlagen Korrekter Schlüssel eingegeben,
aber Router lehnt ab
Format-Fehler Kann Dateiformat nicht erkennen –
unabhängig von Netzwerk.
Netzwerk Fehler Router Problem – Die vom Netzwerk
erhaltene Daten sind nicht korrekt.
Netzwerk -Timeout Router Problem - Der Netzwerk
bekommt keine Antwort.
Keine UPnP-Medien gefundern Kein UPnP-Server gefunden
Dienst nicht verfügbar (DAB) Kein DAB Empfang.
Nicht erlaubt Zugang von UPnP-Server nicht
erlaubt.
Update fehlgeschlagen Software upgrade fehlgeschlagen
Netzwerk nicht bereit Problem mit Routerverbindung. Router ausgeschaltet.
MAC-Filterung am Router aktiviert.
WMA erhalten, aber festgestellt dass beim Dekodierungsversuch die Übertragung nicht WMA war .
Vom Server erhaltene Daten sind unlesbar.
Streaming IR Station und plötzlich ist die Station nicht mehr verfügbar.
SUPERCONNECT Zugang in die UPnP-Server Einstellungen erlauben.
97
Page 98
TECHNISCHE DATEN DES NETZTEILS
98
Page 99
99
Page 100
Loading...