Revell RC Quadrocopter Steady Quad operation manual

HEADLESS
MODE
ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIÈCES DÉTACHÉES /
RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO
23922
43676
Rotor-Satz Rotor Set
43677
Akku Battery
www.revell-control.de
© 2016 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
720P
V 01.12
Inhalt
www.revell-control.de
© 2016 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
23922
2
SPEED LEVEL
HEADLESS MODE
720P
Table of
contents
ContenutoContenidoInhoudContenu
Modell Model Modèle Model Modelo Modello
Ersatzrotorset Spare rotor set Ensemble rotor de rechange Reserverotorset Kit de rotor de sustitución Kit rotore di ricambio
Lade-/Datenkabel, Rotorenabzieher, micro-SD-Karte Charging/data cable, rotor remover, micro SD card
Câble de chargement/données, arrache rotors, carte micro-SD
Laad-/gegevenskabel, rotortrekker, micro-SD-kaart Cable de carga/datos, extractor de rotor, tarjeta microSD Cavo dati/carica, estrattore del rotore, scheda micro SD
1A
1B
2H 2G
2A
2C
1D
1C
1
2
TXR
M1 M2
Expert
1F
1D
1G
1E
2I
X
2D
2B
2E
Akku
2F
Battery Batterie Accu
3
Batería Batteria
Fernsteuerung Remote control Télécommande Zender Emisora
3A 3B 3C
Radiocomando
4
Bedienungsanleitung Operating manual Mode d‘emploi
2
Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso
4A 4B
3
B
B
A
A
A
A
B
B
B
B
A
A
A
A
B
B
TXR
X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
T X
R X
M1 M2
Expert
5
B
B
A
A
A
A
B
B
TXR
X
M1 M2
Expert
R X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
7
2F
5A
2A 2B
5C 5D
6
5B
2A
1E
1F
7A 7B
2B
2A
2B
T X
7C 7D
2B
2B
7E 7F
2A
2A
2E 2C6A 6B
7G 7H
R X
M2
Expert
2H
6C
4 5
2D
7I
TXR
M1 M2
X
Expert
TXR
M1 M2
X
Expert
7J
2I
FRONT
A
A
FRONT
A
A
FRONT
TXR
X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
10
R X
M1 M2
Expert
R X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
8A
2A 2A
0,3 Sec. 2 Sec.
7L7K
7M
8
2B
MODE 1
10A 10B
2B 2B
T X
1 Sec. 2 Sec.
2C 2E
MODE 2
2D2A
9
9C
9B9A
6 7
10C
2A
2A2B
T X
1 Sec.
2C 2D
2E
10D (1.) 10D (2.) 10D (3.) 10D (4.)
10E
MODE 2
MODE 1
2B
2 Sec.
23922
WICHTIGE MERKMALE
Kamera-Quadrokopter
• Mit neuem Assistent, der dafür sorgt, dass der Quadcopter auto­matisch die Höhe hält
Sicherheitshinweise:
• Vor der ersten Inbetriebnahme Anleitung vollständig lesen und verstehen.
• Dieses Modell ist ab 14 Jahren geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fliegen erforderlich.
• Bedienungsanleitung und Packung bitte aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthalten.
• Der Benutzer darf dieses Modell nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Dieses Modell ist für den Gebrauch in Innenräumen und bei Trockenheit und Windstille im Freien geeignet.
• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei Betrieb vom Modell fernhalten.
• Fernsteuerung und Modell ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.
• Das Modell stets im Auge behalten, um die Kontrolle über das das Modell nicht zu verlieren. Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erhebliche Schäden verursachen.
• Das Modell nicht in der Nähe von Personen, Tieren, Straßen, Gewässern oder Stromleitungen betreiben.
• Dieses Modell ist nicht geeignet für Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen. Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person.
• Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen- oder Alkoholeinfluss.
• Mit eingebauter 720p-Kamera
• Mit Headless-Mode, Flip-Funktion und zwei Geschwindigkeitsstufen
• Generell ist darauf zu achten, dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann.
• Das Modell darf nur mit originalen Revell Control-Ersatzteilen repariert oder verändert werden. Andernfalls könnte das Modell beschädigt werden oder eine Gefahr darstellen
• Um Risiken zu vermeiden, das Modell immer in einer Position steuern, aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen werden kann.
Sicherheitshinweise für Flugmodelle:
• Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät am allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind als Pilot für Ihr Modell verantwortlich, Sie haften für Ihr Modell und für durch den Betrieb entstandene Schäden.
• Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell nutzen möchten, benötigen Sie eine Aufstiegserlaubnis.
• Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Modells vertraut.
• Prüfen sie die korrekte Funktion des Produkts vor jedem Flug.
• Beachten Sie stets die Vorgaben des Herstellers.
• Beachten Sie stets Wind, Witterung und eventuelle Hindernisse.
• Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen stets sofort ausweichen und unver­züglich landen.
• Fliegen Sie nicht über fremde Privat­grundstücke, Menschenansammlungen, militärische Objekte, Krankenhäuser, Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und dergleichen.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flugplätzen (<1,5 km).
• Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkon­takt zum Modell, es muss sich immer in direkter Sichtweite befinden. Ein Modell z.B. nur anhand eines Videobilds zu steuern ist gesetzlich verboten.
• Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheits­hinweise können Sie sich strafbar machen!
• Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme unter „http://www.uavdach.org“
• Für Modelle, die draußen geflogen werden, besteht seit 2005 Versicherungs pflicht. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich, dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl. Versicherung an.
Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung:
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-Batterien. Einweg­batterien für diese Fernsteuerung und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert, sollten neue Batterien eingelegt bzw. die Batterien aufgeladen werden.
Batterie-Sicherheitshinweise:
• Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.
• Batterien müssen mit der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fern­steuerung herausgenommen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird.
Sicherheitshinweise zum Ladegerät:
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
• Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen (einschliesslich Kindern) mit körperlichen oder geistigen Einschrän­kungen, oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten, ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erziehungsberechtigten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden – das Ladegerät ist kein Spielzeug!
• Transformatoren, Netzteile oder Ladegeräte, die mit dem Modell zusammen verwendet werden, müssen regelmäßig auf Beschädigun­gen von Kabeln, Steckern, Gehäusen und anderen Teilen überprüft werden, und eventuelle Beschädigungen müssen zuerst repariert werden, bevor die Geräte weiter verwendet werden dürfen.
Das Modell ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. Bitte die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbewahren.
• Zum Aufladen nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus sowie benachbarter Teile führen und körperliche Schäden verursachen!
• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/ NiMH-Akkus verwenden!
• Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
• Während des Aufladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kontakte des Akkus niemals aus einanderbauen oder verändern.
Deutsch
8 9
Die Zellen des Akkus nicht
OK!
beschädigen oder aufstechen. Es besteht Explosions gefahr!
• Die LiPo-Batterie darf nicht in die
Deutsch
Reichweite von Kindern gelangen.
• Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazität muss erschöpft sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
Wartung und Pflege:
• Das Modell bitte nur mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Modell, Akku und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter Wärmeeinwirkung schützen.
• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät niemals mit Wasser in Verbindung bringen, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann.
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten!
Akkuanforderung für das Modell:
Stromversorgung: Nennleistung:
1 x DC 3,7 V / 2 Wh aufladbarer
LiPo-Akku (mitgeliefert) Kapazität: 520 mAh
Batterie-/Akkuanforderung für die Fernsteuerung:
Stromversorgung: DC 6 V Batterien: 4 x 1,5 V “AAA“
A A A
A A A
A A A
(nicht mitgeliefert)
A A A
4 AUFLADEN DES MODELLS
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30 Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
4A
• Zum Laden muss das Modell ausgeschaltet sein.
• Den Akku in das Akkufach 1D schieben, bis er einrastet.
• Das Lade-Datenkabel mit dem USB-Anschluss des Modells verbinden.
• Den USB-Stecker des Lade-Datenkabels in eine beliebige USB-Schnittstelle an einem Computer oder ähnlichem mit mindestens 500 mA Leistung stecken.
• Während des Ladevorgangs leuchten zwei LED auf der Oberseite des Modells rot.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die roten LED nicht mehr leuchten.
4B
• Nach dem Laden das Lade-Datenkabel vom Modell und der USB-Schnittstelle abziehen.
• Ist das Modell längere Zeit nicht in gebrauch, muss der Akku aus dem Modell entfernt werden.
Nach einer Ladezeit von etwa 80 Minuten kann das Modell ca. 5-7 Minuten lang fliegen.
Warnhinweis: Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht.
Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
Deutsch
1 MODELL
1A Rotoren 1B Kamera-Objektiv 1C Status-LED 1D Akku-Fach
2 FERNSTEUERUNG
2A Regler für Schub und Drehung.
Kurzer, senkrechter Druck: Headless Mode Längerer, senkrechter Druck: Flip-Funktion
2B Regler für Vor/Zurück und Seitwärts.
Kurzer, senkrechter Druck: zweite Geschwindigkeitsstufe
2C Trimmung für Drehung
1E ON/OFF-Taste
1F micro-SD-Karten-Slot
1G USB-Anschluss
2D Trimmung für Vor/Zurück 2E Trimmung für Seitwärts 2F ON/OFF-Schalter 2G Display 2H Taste für Foto 2I Taste für Video
5A Zum Starten des Modells zuerst die Fernsteuerung einschalten und den Akku ins
Akkufach des Modells schieben, bis er einrastet.
5B Danach das Modell durch längeren Druck auf ON/OFF-Taste 1E einschalten und auf eine
ebene, gerade und feste Unterlage stellen. Nach einer kurzen Initialisierungs-Phase leuchten die Status-LED dauerhaft und das Modell ist einsatzbereit.
5C Zum Starten der Rotoren den Regler für Schub und Drehung 2A nach links unten und
gleichzeitig den Regler für Vor/Zurück und Seitwärts 2B nach rechts unten bewegen. Achtung: In der Stellung beide Regler nach unten und innen oder außen schalten die
5 STARTVORBEREITUNG
OK!
Rotoren, auch in der Luft, augenblicklich ab. Um die Rotoren nach der Landung abzuschalten,
3 BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)
3A Abdeckung aufschrauben und abnehmen. 3B 4 x 1,5 V AAA-Batterien einlegen und auf die Polaritätsangaben, wie im
Batteriefach angegeben, achten.
3C Die Batteriefach-Abdeckung schließen und verschrauben.
10 11
den Regler für Schub und Drehung 2A ganz nach unten bewegen und halten.
5D Zum Aufnehmen von Fotos und Videos muss eine micro-SD-Karte in den micro-SD-
Karten-Slot 1F eingesteckt werden. HC-Speicherkarten können nicht verwendet werden.
Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus. Stecken Sie den Akku vom Modell ab und nehmen Sie den Akku aus dem Modell.
6 TRIMMEN DER STEUERUNG
Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.
Deutsch
6A Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach links oder
rechts bewegt …
drücken Sie die Trimmung für seitwärts (2E) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung. 6B Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam um seine eigene
Achse dreht …
drücken Sie die Trimmung für die Drehung (2C) in die entgegengesetzte Richtung. 6C Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach vorn oder
hinten bewegt …
drücken Sie die Trimmung für Vor/Zurück (2D) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
7H Um das Modell rechts herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2A)
nach rechts bewegen.
7I Mit einem Druck auf die Taste 2H nimmt die Kamera ein Foto auf. Zuvor
sicherstellen, dass sich eine micro-SD-Karte im micro-SD-Karten-Slot 1F befindet.
7J Mit einem Druck auf die Taste 2I wird die Aufnahme eines Videos gestartet.
Ein weiterer Druck stoppt die Aufnahme wieder.
7K Ein senkrechter, kurzer Druck (etwa 0,3 Sekunden) auf Regler 2A aktiviert den
Headless-Mode. Der Headless-Mode unterstützt Beginner beim Einstieg, denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts (2B) steu­ert. Ein Beispiel: Würde man das Modell um 180° drehen und auf sich zu fliegen, müsste man Vor/Zurück und Seitwärts „umdenken“, also entgegengesetzt steuern. Aktiviert man den Headless Mode ist das nicht mehr nötig, da der interne Prozessor die Steuerrichtungen immer automatisch umrechnet. Ein weiterer Druck auf die Taste
2A deaktiviert den Mode.
Achtung: Bei jedem Einschalten „merkt“ sich das Modell die Ausrichtung nach vorne.
Das bedeutet, dass man sich beim Steuern nicht drehen darf, da man dann in Bezug zum Modell eine andere Auffassung von „Vorne“ sowie „rechts/links“ bekommt. Wechselt man die Position und möchte den Headless Mode benutzen - oder die Steuer richtung stimmt aufgrund einer Kollision nicht mehr - ist ein Neustart des Modells nötig.
7 FLUGSTEUERUNG
Das Modell ist mit einem automatischen Höhenkontroll-Assistent ausgestattet, der es ermöglicht, einfach und schnell das Steuern des Modells zu erlernen. Der Assistent ist ein Sensor, der auf etwa 10 Höhenzentimeter genau den Luftdruck messen kann und somit den Quadcopter automatisch auf der vorgegebenen Höhe hält. Somit genügt es zu Beginn, sich auf Vor/Zurück und Seitwärts zu konzentrieren.
Achtung: Durch äußere Einflüsse kann es vorkommen, dass sich der Druck im Inneren des Modells verändert, was zur Folge hat, dass das Modell von selbst langsam steigt oder sinkt. Das ist kein Defekt. Hier genügt es, kurz mit dem Regler für Schub und Drehung 2A kurz gegenzusteuern.
Hinweis: Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man das Modell von hinten betrachtet. Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu, so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.
Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A und 2B nach unten-außen starten.
7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen, den Regler für Schub und Drehung
(2A) vorsichtig nach vorn bewegen.
7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
hinten bewegen.
7C Um nach vorn zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach vorn bewegen.
7D Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach hinten ziehen.
7E Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach links bewegen.
7F Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach rechts bewegen.
7G Um das Modell links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
links bewegen.
12 13
7L Ein senkrechter, längerer Druck (etwa 2 Sekunden) auf Regler 2A aktiviert die Flip-
Funktion. Die nächste Bewegung mit dem Steuerregler 2B lässt das Modell in dieser Richtung einen Flip um 360° vollführen. Hierbei auf etwa 2 Meter Sicherheitshöhe und einen ausreichend geladenen Akku achten.
7M Ein senkrechter, kurzer Druck auf Regler 2B aktiviert die zweite Geschwindigkeitsstufe.
Die Fernsteuerung piept zweimal kurz zur Bestätigung. Ein weitere Druck schaltet zurück in die Erste.
AKKUZUSTAND:
• Wenn das Modell an Schub verliert, wird der Akku leer. Landen Sie, um nicht abzustürzen.
8 HERUNTERLADEN DER FOTOS UND VIDEOS
1. Zuerst das Modell durch längeren Druck auf ON/OFF-Taste 1E einschalten.
2. Danach das Lade-/Datenkabel in den USB-Anschluss 1G stecken.
3. Nun das andere Ende des Lade-/Datenkabels in einen USB-Port eines Computers
stecken. Nach einer kurzen Installationsroutine ist der Computer bereit, die Daten vom Modell herunter zu laden. Beachten Sie bitte die jeweilige Vorgehensweise ihres Computersystems.
Deutsch
HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN
ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:
• Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das Startverhalten des Modells unter Umständen negativ beeinflussen.
Deutsch
• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.
• Das Modell immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!
• Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald das Modell vom Boden abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen.
• Sinkt das Modell, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.
• Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen.
• Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu, das Modell zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.
• Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherr­schen. Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann sollte man üben, das Modell auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
9 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER
Falls die Rotorblätter des Modells beschädigt wurden, müssen diese ausgetauscht werden. Gehen Sie wie folgt vor:
9A Achten Sie beim Montieren auf die korrekte Platzierung der Rotoren. 9B Verwenden Sie den beiliegenden Abzieher, um die Rotoren nach oben abzuziehen. 9C Drücken Sie den neuen Rotor wieder vorsichtig auf der Motorwelle fest.
10 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
Umschalten zwischen Flug Mode 1 und 2
Der Begriff Flugmode bezeichnet die Belegung der Steuerregler:
Mode 1
Regler 2A: Vor-Zurück und Drehung Regler 2B: Schub und Seitwärts
10A Umschaltung auf Mode 1:
• Regler 2A links oben und Regler 2B rechts oben halten
• zeitgleich den ON/OFF-Schalter 2F auf ON stellen (Modell bleibt aus)
• zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett durchbewegen
• abschließend eine Trimm-Taste mindestens zwei Sekunden halten
10B Umschaltung auf Mode 2:
• Regler 2A und 2B links oben halten
• zeitgleich den ON/OFF-Schalter 2F auf ON stellen (Modell bleibt aus)
• zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett durchbewegen
• abschließend eine Trimm-Taste mindestens zwei Sekunden halten
14 15
Mode 2
Regler 2A: Schub und Drehung Regler 2B: Vor-Zurück und Seitwärts
10C Umkehren der Steuerrichtung der Regler
Die Steuerrichtung der Regler lässt sich im Setup-Menü anpassen. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie bereits ausreichend Erfahrung im Umgang mit dem Modell gesammelt haben (Mode 2, das Modell angeschaltet):
• Regler für Schub 2A ganz unten halten
• zeitgleich den Regler für Vor-Zurück 2B mindestens eine Sekunde lang senkrecht nach
unten drücken
• das Display zeigt SE an. Nun mit den Trimmtasten die Steuerrichtungen der jeweiligen Achsen umkehren
• Zum Speichern und Verlassen des Menüs, Regler für Vor-Zurück 2B mindestens 2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken
10D Empfindlichkeit der Steuerregler
Durch Verändern der Empfindlichkeit der Steuerregler lässt sich die Fluggeschwindigkeit des Modells anpassen. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie bereits ausreichend Erfahrung mit dem Modell gesammelt haben (Mode 2, das Modell angeschaltet):
1. Regler für Schub 2A ganz nach unten ziehen und halten.
Regler für Vor-Zurück 2B mindestens eine Sekunde lang senkrecht nach unten drücken. Wenn SE im Display erscheint, alle Regler loslassen
2. Nun Regler für Schub 2A senkrecht nach unten drücken. Mit jedem weiteren
Druck kann man zwischen Drehung, Vor-Zurück und Seitwärts durchschalten. Drei blinkende Punkte in der Trimmleiste zeigen an, was gerade verändert werden kann
3. Durch drücken der jeweiligen Trimmung lässt sich die Empfindlichkeit zwischen
einem Wert von 20 (langsam) und 60 (schnell) einstellen
4. Zum Speichern und Verlassen des Menüs, Regler für Vor-Zurück 2B mindestens
2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken
10E Neu-Kalibrierung der Sensoren
Manchmal kann es nötig sein, dass die Gyro-Sensoren des Modell neu Kalibriert werden müssen. Bevor Sie die Neu-Kalibrierung starten, bitte erst den Akku voll laden und die Rotoren auf Beschädigungen überprüfen. Driftet das Modell immer noch in eine Richtung und der Trimmweg reicht nicht zur Kompensation aus, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Mode 2:
• Modell und Fernsteuerung eingeschaltet und gebunden
• durch Drücken von Regler 2B in die zweite Geschwindigkeitsstufe schalten
• nun Regler 2A nach rechts unten halten und Zeitgleich Regler 2B schnell hin- und herbewegen
• wenn die Status-LED blinken, ist der Vorgang abgeschlossen
Mode 1:
• Modell und Fernsteuerung eingeschaltet und gebunden
• Durch senkrechtes Drücken von Regler 2B in die zweite Geschwindigkeitsstufe schalten
• Nun Regler 2A nach rechts unten halten Zeitgleich Regler 2B nach unten halten sowie schnell hin- und herbewegen
• Wenn die Status-LED blinken, ist der Vorgang abgeschlossen
Deutsch
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Die Propeller bewegen sich nicht. Ursache: A) Keine bestehende Verbindung.
Deutsch
Abhilfe: A) Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten.
Problem: Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs
Ursache: • Der Akku ist zu schwach. Abhilfe: • Den Akku aufladen. Problem: Das Modell lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht
Ursache: A) Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.
Abhilfe: A) Den ON/OFF-Schalter auf „ON“ stellen.
Problem: Das Modell dreht sich nur noch um seine Hochachse oder
Ursache: • Falsche Anordnung der Propeller. Abhilfe: • Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen. Problem: Das Modell will keine Loopings fliegen. Ursache: • Akku zu schwach. Abhilfe: • Akku aufladen.
B) Der Akku ist zu schwach bzw. leer.
B) Den Akku aufladen.
und sinkt ab.
steuern.
B) Die Batterien wurde falsch eingelegt. C) Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.
B) Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind. C) Neue Batterien einlegen.
überschlägt sich beim Start.
Deutsch
Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-
Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für
Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu
16 17
allen Modellen von Revell Control.
www.revell-control.de
23922
IMPORTANT FEATURES
Camera quadrocopter
• With a new assistant that ensures the quadrocopter automatically maintains its altitude
Safety instructions:
• Before commissioning for the first time, make sure that you have read and understood the entire manual.
• This model is suitable for pilots who are at least 14 years of age. Adult supervision is required when flying it.
• This model is suitable for use indoors and in outdoor areas when there is no precipitation or wind.
• Keep your hands, face and loose clothing away from the model during operation.
• Switch off the remote control and model when they are not in use.
• Remove the batteries from the remote control when it is not in use.
• Always maintain visual contact with the model in order to avoid losing control of it. Inattentive and careless use can lead to considerable damage.
• Please keep this operating manual safe for later use.
• The user should only operate this model in accordance with the instructions for use in this operating manual.
• Do not use the model near people, animals, bodies of water or power lines.
• This model is not suitable for people with physical or mental disabilities. We recommend that people who are unfamiliar with model helicopters operate the model under the guidance of an experienced user.
• In general, it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects.
• With integrated 720p camera
• With headless mode, flip function and two speed levels
• The product may only be repaired or modified with approved original parts. Otherwise, the model can be be damaged or pose a danger.
• In order to prevent risks, always operate the model from a position which provides an easy line of retreat, if necessary.
Safety instructions for flying models:
• You are operating your aircraft in the general air traffic. As the pilot, you are responsible for your model. You are liable for your model and any damage resulting from its operation.
• If you want to use your aircraft commer­cially, you need an ascent permit.
• Before commissioning for the first time, familiarize yourself with the functions of the model.
• Check that the product is working correctly before every flight.
• Observe the instructions of the manufacturer at all times.
• Always note the wind and weather conditions and any hindrances.
• You must always swerve away from manned aircraft immediately and land right away.
• Do not fly over private property owned by other people, crowds of people, military objects, hospitals, power plants, correctional facilities and similar.
• Do not fly close to airfields (<1.5 km).
• Never fly without direct visual contact with the model, it must be in the direct field of vision at all times. It is illegal to control a model using only a video image.
• Failure to observe these safety instructions may make you liable to prosecution!
• Information and additional help is available from the Association for Unmanned Air Vehicles under „http://www.uavdach.org“
• Flying models outdoors has required mandatory liability insurance since
2005. Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage. Request written confirmation and keep this in a safe place. Alternatively, the DMFV offers a trial membership free of charge online at www.dmfv.aero. This includes insurance.
Remote control safety instructions:
• We recommend new alkali manganese batteries for the remote control. Single-use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced with environmentally-friendly re­chargeable batteries.
• As soon as the remote control no longer functions reliably, new batteries should be inserted and/or the batteries should be charged.
Safety instructions for batteries:
• Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging.
• Non-rechargeable batteries may not be charged.
• Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult.
• The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided.
• Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used.
• Batteries must be inserted according to the correct polarity (+ and -).
• Depleted batteries must be removed from the remote control.
• The connection terminals may not be short-circuited.
• Remove the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time.
Charging unit safety instructions:
• Non-rechargeable batteries may not be charged.
• This charging unit is not suitable for people (including children) with physical or mental limitations, or those with insufficient knowledge and experience of charging units, unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian.
• Children must be supervised – the charging unit is not a toy!
• Transformers, mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage to cables, plugs, housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again.
The model is equipped with a rechargeable lithium polymer battery. Please observe the following safety instructions:
• Never throw LiPo batteries into a fire or store them in a hot location.
• Only use the supplied charger to charge the battery. The use of a different charger may lead to the permanent damage of the battery and neighbouring parts, as well as physical injury!
• Never use a charger for NiCd/NiMH batteries!
• Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment.
• Do not leave the battery unsupervised during the charging process.
• Never disassemble or alter the battery contacts. Do not damage or puncture the battery cells. There is a risk of explosion!
• The LiPo battery must be kept out of reach of children.
• When disposing of batteries, they must be discharged or their capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting!
English
18 19
Maintenance and care:
OK!
• Please only use a clean, damp cloth to wipe off the model.
• Protect the model and batteries from direct sunlight and/or direct heat.
• Never allow the remote control and charging unit to come into contact with water, because the electronics will be damaged as a result.
Technical changes and differences in color reserved!
English
1A Rotors 1B Camera lens 1C Status LED 1D Battery compartment
Required batteries for the model:
Power supply: Rated output:
1 x DC 3,7 V / 2 Wh rechargeable LiPo battery (included) Capacity: 520 mAh
Battery requirement for the remote control:
Power supply: DC 6 V Batteries:
4 x 1,5 V “AAA“ (not included)
1 MODEL
1E ON/OFF switch
1F Micro SD card slot
1G USB connection
A A A
A A A
A A A
A A A
4 CHARGING THE MODEL
Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment.
4A
• The remote control must be switched off to charge the model.
• Push the battery into the battery compartment 1D until it clicks in place.
• Connect the charging/data cable to the USB connection of the model.
• Insert the USB plug of the charging cable into any USB interface on a computer or similar device with output of at least 500 mA.
• Two LEDs illuminate red on the top of the model during the charging process.
• The charging process is finished once the red LED goes out.
4B
• Disconnect the charging/data cable from the model and the USB interface.
• If the model is not used for an extended time, the battery must be removed from the model.
The model can fly for approx. 5-7 minutes after a charge time of approx. 80 minutes.
Warning notice: The battery does not normally heat up while charging. If it should
become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately discontinue the charging process!
5 START PREPARATION
English
OK!
2 REMOTE CONTROL
2A Control for thrust and rotation.
Briefly press vertically: Headless mode Longer vertical pressing: Flip function
2B Control for forward/backwards
and banking. Briefly press vertically: Second speed level
2C Trim for rotation
2D Trim for forwards/backwards 2E Trim for sideways 2F ON/OFF switch 2G Display 2H Button for photo 2I Button for video
5A To start the model, first switch on the remote control, then insert the battery into the
battery compartment of the model until it clicks in place.
5B Then switch on the model by pressing and holding the ON/OFF button 1E and placing
the model on flat, level and stable surface. After a brief initialisation phase, the status LEDs illuminate continuously and the model is ready for use.
5C To start the rotors, move the control for thrust and rotation 2A to the bottom left and
move the control for forward/backwards and banking 2B to the bottom right at the same time. Attention: With both controllers in the bottom inside or outside position, the rotors switch off instantly, even while in the air. In order to switch off the rotors after landing, move the control for thrust and rotation 2A all the way down and hold.
3 INSERTING BATTERIES (REMOTE CONTROL)
3A Unscrew and remove the cover. 3B Insert 4 x 1,5 V AAA batteries and pay attention to the polarity,
as shown in the battery compartment.
3C Close the battery cover and secure with the screw.
20 21
5D To shoot photos and videos, a micro SD card must be inserted in the micro SD card
slot 1F. HC memory cards cannot be used.
Once you have finished flying, switch the model off first and then the remote control. Unplug the battery from the model and remove the battery from the model.
Loading...
+ 23 hidden pages