Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
4A4B
3
B
B
A
A
A
A
B
B
B
B
A
A
A
A
B
B
TXR
X
M1M2
Expert
TXR
X
M1M2
Expert
TX
RX
M1M2
Expert
5
B
B
A
A
A
A
B
B
TXR
X
M1M2
Expert
RX
M1M2
Expert
TXR
X
M1M2
Expert
TXR
X
M1M2
Expert
7
2F
5A
2A2B
5C5D
6
5B
2A
1E
1F
7A7B
2B
2A
2B
T
X
7C7D
2B
2B
7E7F
2A
2A
2E2C6A6B
7G7H
R
X
M2
Expert
2H
6C
45
2D
7I
TXR
M1 M2
X
Expert
TXR
M1 M2
X
Expert
7J
2I
FRONT
A
A
FRONT
A
A
FRONT
TXR
X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
10
RX
M1M2
Expert
RX
M1M2
Expert
TXR
X
M1 M2
Expert
8A
2A2A
0,3 Sec.2 Sec.
7L7K
7M
8
2B
MODE 1
10A10B
2B2B
T
X
1 Sec.2 Sec.
2C2E
MODE 2
2D2A
9
9C
9B9A
67
10C
2A
2A2B
T
X
1 Sec.
2C2D
2E
10D (1.)10D (2.)10D (3.)10D (4.)
10E
MODE 2
MODE 1
2B
2 Sec.
23922
WICHTIGE MERKMALE
Kamera-Quadrokopter
• Mit neuem Assistent, der dafür
sorgt, dass der Quadcopter automatisch die Höhe hält
Sicherheitshinweise:
• Vor der ersten Inbetriebnahme
Anleitung vollständig lesen und
verstehen.
• Dieses Modell ist ab 14 Jahren
geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist
beim Fliegen erforderlich.
• Bedienungsanleitung und Packung
bitte aufbewahren, da sie wichtige
Hinweise enthalten.
• Der Benutzer darf dieses Modell nur
gemäß den Gebrauchshinweisen in
dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Dieses Modell ist für den Gebrauch in
Innenräumen und bei Trockenheit
und Windstille im Freien geeignet.
• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei
Betrieb vom Modell fernhalten.
• Fernsteuerung und Modell ausschalten,
wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.
• Das Modell stets im Auge behalten,
um die Kontrolle über das das Modell
nicht zu verlieren. Ein unachtsamer
und sorgloser Einsatz kann erhebliche
Schäden verursachen.
• Das Modell nicht in der Nähe von
Personen, Tieren, Straßen, Gewässern
oder Stromleitungen betreiben.
• Dieses Modell ist nicht geeignet für
Menschen mit körperlichen oder
geistigen Einschränkungen. Personen
ohne Kenntnisse im Umgang mit
ferngesteuerten Modellen empfehlen
wir die Inbetriebnahme unter Anleitung
einer erfahrenen Person.
• Betreiben Sie nie ein Modell unter
Drogen- oder Alkoholeinfluss.
• Mit eingebauter 720p-Kamera
• Mit Headless-Mode, Flip-Funktion
und zwei Geschwindigkeitsstufen
• Generell ist darauf zu achten, dass
das Modell auch unter Berücksichtigung
von Funktionsstörungen und Defekten
niemanden verletzen kann.
• Das Modell darf nur mit originalen
Revell Control-Ersatzteilen repariert
oder verändert werden. Andernfalls
könnte das Modell beschädigt
werden oder eine Gefahr darstellen
• Um Risiken zu vermeiden, das Modell
immer in einer Position steuern, aus
der heraus gegebenenfalls schnell
ausgewichen werden kann.
Sicherheitshinweise für Flugmodelle:
• Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät am
allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind
als Pilot für Ihr Modell verantwortlich,
Sie haften für Ihr Modell und für durch
den Betrieb entstandene Schäden.
• Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell
nutzen möchten, benötigen Sie eine
Aufstiegserlaubnis.
• Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit den Funktionen
des Modells vertraut.
• Prüfen sie die korrekte Funktion des
Produkts vor jedem Flug.
• Beachten Sie stets die Vorgaben des
Herstellers.
• Beachten Sie stets Wind, Witterung
und eventuelle Hindernisse.
• Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen
stets sofort ausweichen und unverzüglich landen.
• Fliegen Sie nicht über fremde Privatgrundstücke, Menschenansammlungen,
militärische Objekte, Krankenhäuser,
Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und
dergleichen.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von
Flugplätzen (<1,5 km).
• Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkontakt zum Modell, es muss sich immer in
direkter Sichtweite befinden. Ein Modell
z.B. nur anhand eines Videobilds zu
steuern ist gesetzlich verboten.
• Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise können Sie sich strafbar
machen!
• Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom
Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme
unter „http://www.uavdach.org“
• Für Modelle, die draußen geflogen
werden, besteht seit 2005
Versicherungs pflicht. Sprechen Sie bitte
mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer
und vergewissern Sie sich, dass Ihre
neuen und bisherigen Modelle in diese
Versicherung eingeschlossen sind.
Lassen Sie sich diese Bestätigung
schriftlich geben und heben Sie diese
gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV
im Internet auf www.dmfv.aero eine
kostenlose Probemitgliedschaft incl.
Versicherung an.
Sicherheitshinweise zur
Fernsteuerung:
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung
neue Alkali-Mangan-Batterien. Einwegbatterien für diese Fernsteuerung
und andere im Haushalt betriebene
elektrische Geräte können durch
aufladbare Batterien (Akkumulatoren)
umweltfreundlich ersetzt werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr
zuverlässig funktioniert, sollten neue
Batterien eingelegt bzw. die Batterien
aufgeladen werden.
Batterie-Sicherheitshinweise:
• Aufladbare Batterien müssen vor dem
Aufladen aus der Fernsteuerung
herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen
Batterien oder die eines gleichwertigen
Typs verwendet werden.
• Batterien müssen mit der richtigen
Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie längere Zeit nicht
gebraucht wird.
Sicherheitshinweise zum Ladegerät:
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht geladen werden.
• Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für
Personen (einschliesslich Kindern) mit
körperlichen oder geistigen Einschränkungen, oder mit unzu reichender
Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten,
ausser unter Aufsicht oder nach
sachkundiger Anleitung durch einen
Erziehungsberechtigten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden –
das Ladegerät ist kein Spielzeug!
• Transformatoren, Netzteile oder
Ladegeräte, die mit dem Modell
zusammen verwendet werden,
müssen regelmäßig auf Beschädigungen von Kabeln, Steckern, Gehäusen
und anderen Teilen überprüft werden,
und eventuelle Beschädigungen
müssen zuerst repariert werden,
bevor die Geräte weiter verwendet
werden dürfen.
Das Modell ist mit einem LiPo-Akku
ausgestattet. Bitte die folgenden
Sicherheitshinweise beachten:
• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen
oder an heißen Orten aufbewahren.
• Zum Aufladen nur das mitgelieferte
Ladegerät verwenden. Die Verwendung
eines anderen Ladegerätes kann zu
einer dauerhaften Beschädigung des
Akkus sowie benachbarter Teile führen
und körperliche Schäden verursachen!
• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/
NiMH-Akkus verwenden!
• Für den Aufladevorgang ist immer auf
eine feuerfeste Unterlage und eine
brandsichere Umgebung zu achten.
• Während des Aufladevorgangs den
Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kontakte des Akkus niemals
aus einanderbauen oder verändern.
Deutsch
89
Die Zellen des Akkus nicht
OK!
beschädigen oder aufstechen.
Es besteht Explosions gefahr!
• Die LiPo-Batterie darf nicht in die
Deutsch
Reichweite von Kindern gelangen.
• Bei der Entsorgung müssen Akkus
entladen bzw. die Batteriekapazität
muss erschöpft sein. Freiliegende Pole
mit einem Klebestreifen abdecken, um
Kurzschlüsse zu vermeiden!
Wartung und Pflege:
• Das Modell bitte nur mit einem
sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Modell, Akku und Batterien vor
direkter Sonneneinstrahlung und/oder
direkter Wärmeeinwirkung schützen.
• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät
niemals mit Wasser in Verbindung
bringen, da dadurch die Elektronik
beschädigt werden kann.
Technische und farbliche Änderungen
vorbehalten!
Akkuanforderung für das Modell:
Stromversorgung:
Nennleistung:
1 x DC 3,7 V / 2 Wh
aufladbarer
LiPo-Akku (mitgeliefert)
Kapazität: 520 mAh
Batterie-/Akkuanforderung für die
Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 6 V
Batterien: 4 x 1,5 V “AAA“
A A A
A A A
A A A
(nicht mitgeliefert)
A A A
4 AUFLADEN DES MODELLS
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30
Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist
ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste
Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
4A
• Zum Laden muss das Modell ausgeschaltet sein.
• Den Akku in das Akkufach 1D schieben, bis er einrastet.
• Das Lade-Datenkabel mit dem USB-Anschluss des Modells verbinden.
• Den USB-Stecker des Lade-Datenkabels in eine beliebige USB-Schnittstelle an einem
Computer oder ähnlichem mit mindestens 500 mA Leistung stecken.
• Während des Ladevorgangs leuchten zwei LED auf der Oberseite des Modells rot.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die roten LED nicht mehr leuchten.
4B
• Nach dem Laden das Lade-Datenkabel vom Modell und der USB-Schnittstelle abziehen.
• Ist das Modell längere Zeit nicht in gebrauch, muss der Akku aus dem Modell entfernt
werden.
Nach einer Ladezeit von etwa 80 Minuten kann das Modell ca. 5-7 Minuten
lang fliegen.
Warnhinweis: Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht.
Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche
zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
Kurzer, senkrechter Druck: zweite
Geschwindigkeitsstufe
2C Trimmung für Drehung
1E ON/OFF-Taste
1F micro-SD-Karten-Slot
1G USB-Anschluss
2D Trimmung für Vor/Zurück
2E Trimmung für Seitwärts
2F ON/OFF-Schalter
2G Display
2H Taste für Foto
2I Taste für Video
5A Zum Starten des Modells zuerst die Fernsteuerung einschalten und den Akku ins
Akkufach des Modells schieben, bis er einrastet.
5B Danach das Modell durch längeren Druck auf ON/OFF-Taste 1E einschalten und auf eine
ebene, gerade und feste Unterlage stellen. Nach einer kurzen Initialisierungs-Phase
leuchten die Status-LED dauerhaft und das Modell ist einsatzbereit.
5C Zum Starten der Rotoren den Regler für Schub und Drehung 2A nach links unten und
gleichzeitig den Regler für Vor/Zurück und Seitwärts 2B nach rechts unten bewegen.
Achtung: In der Stellung beide Regler nach unten und innen oder außen schalten die
5 STARTVORBEREITUNG
OK!
Rotoren, auch in der Luft, augenblicklich ab. Um die Rotoren nach der Landung abzuschalten,
3 BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)
3A Abdeckung aufschrauben und abnehmen.
3B 4 x 1,5 V AAA-Batterien einlegen und auf die Polaritätsangaben, wie im
Batteriefach angegeben, achten.
3C Die Batteriefach-Abdeckung schließen und verschrauben.
1011
den Regler für Schub und Drehung 2A ganz nach unten bewegen und halten.
5D Zum Aufnehmen von Fotos und Videos muss eine micro-SD-Karte in den micro-SD-
Karten-Slot 1F eingesteckt werden. HC-Speicherkarten können nicht verwendet werden.
Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus.
Stecken Sie den Akku vom Modell ab und nehmen Sie den Akku aus dem Modell.
6 TRIMMEN DER STEUERUNG
Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten
des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte
die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben
bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.
Deutsch
6A Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach links oder
rechts bewegt …
drücken Sie die Trimmung für seitwärts (2E) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
6B Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam um seine eigene
Achse dreht …
drücken Sie die Trimmung für die Drehung (2C) in die entgegengesetzte Richtung.
6C Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach vorn oder
hinten bewegt …
drücken Sie die Trimmung für Vor/Zurück (2D) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
7H Um das Modell rechts herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2A)
nach rechts bewegen.
7I Mit einem Druck auf die Taste 2H nimmt die Kamera ein Foto auf. Zuvor
sicherstellen, dass sich eine micro-SD-Karte im micro-SD-Karten-Slot 1F befindet.
7J Mit einem Druck auf die Taste 2I wird die Aufnahme eines Videos gestartet.
Ein weiterer Druck stoppt die Aufnahme wieder.
7K Ein senkrechter, kurzer Druck (etwa 0,3 Sekunden) auf Regler 2A aktiviert den
Headless-Mode. Der Headless-Mode unterstützt Beginner beim Einstieg, denn ganz
gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt
der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts (2B) steuert. Ein Beispiel: Würde man das Modell um 180° drehen und auf sich zu fliegen,
müsste man Vor/Zurück und Seitwärts „umdenken“, also entgegengesetzt steuern.
Aktiviert man den Headless Mode ist das nicht mehr nötig, da der interne Prozessor
die Steuerrichtungen immer automatisch umrechnet. Ein weiterer Druck auf die Taste
2A deaktiviert den Mode.
Achtung: Bei jedem Einschalten „merkt“ sich das Modell die Ausrichtung nach vorne.
Das bedeutet, dass man sich beim Steuern nicht drehen darf, da man dann in Bezug zum
Modell eine andere Auffassung von „Vorne“ sowie „rechts/links“ bekommt. Wechselt
man die Position und möchte den Headless Mode benutzen - oder die Steuer richtung
stimmt aufgrund einer Kollision nicht mehr - ist ein Neustart des Modells nötig.
7 FLUGSTEUERUNG
Das Modell ist mit einem automatischen Höhenkontroll-Assistent ausgestattet, der es
ermöglicht, einfach und schnell das Steuern des Modells zu erlernen. Der Assistent ist
ein Sensor, der auf etwa 10 Höhenzentimeter genau den Luftdruck messen kann und
somit den Quadcopter automatisch auf der vorgegebenen Höhe hält. Somit genügt es zu
Beginn, sich auf Vor/Zurück und Seitwärts zu konzentrieren.
Achtung: Durch äußere Einflüsse kann es vorkommen, dass sich der Druck im Inneren
des Modells verändert, was zur Folge hat, dass das Modell von selbst langsam steigt
oder sinkt. Das ist kein Defekt. Hier genügt es, kurz mit dem Regler für Schub und
Drehung 2A kurz gegenzusteuern.
Hinweis: Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an
den Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man das Modell von hinten
betrachtet. Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu, so muss in die jeweils
entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.
Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A
und 2B nach unten-außen starten.
7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen, den Regler für Schub und Drehung
(2A) vorsichtig nach vorn bewegen.
7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
hinten bewegen.
7C Um nach vorn zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach vorn bewegen.
7D Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach hinten ziehen.
7E Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach links bewegen.
7F Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach rechts bewegen.
7G Um das Modell links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
links bewegen.
1213
7L Ein senkrechter, längerer Druck (etwa 2 Sekunden) auf Regler 2A aktiviert die Flip-
Funktion. Die nächste Bewegung mit dem Steuerregler 2B lässt das Modell in dieser
Richtung einen Flip um 360° vollführen. Hierbei auf etwa 2 Meter Sicherheitshöhe
und einen ausreichend geladenen Akku achten.
7M Ein senkrechter, kurzer Druck auf Regler 2B aktiviert die zweite Geschwindigkeitsstufe.
Die Fernsteuerung piept zweimal kurz zur Bestätigung. Ein weitere Druck schaltet
zurück in die Erste.
AKKUZUSTAND:
• Wenn das Modell an Schub verliert, wird der Akku leer. Landen Sie, um nicht abzustürzen.
8 HERUNTERLADEN DER FOTOS UND VIDEOS
1. Zuerst das Modell durch längeren Druck auf ON/OFF-Taste 1E einschalten.
2. Danach das Lade-/Datenkabel in den USB-Anschluss 1G stecken.
3. Nun das andere Ende des Lade-/Datenkabels in einen USB-Port eines Computers
stecken. Nach einer kurzen Installationsroutine ist der Computer bereit, die Daten vom
Modell herunter zu laden. Beachten Sie bitte die jeweilige Vorgehensweise ihres
Computersystems.
Deutsch
HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN
ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:
• Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das
Startverhalten des Modells unter Umständen negativ beeinflussen.
Deutsch
• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.
• Das Modell immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!
• Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald das Modell vom Boden
abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen.
• Sinkt das Modell, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.
• Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen.
• Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die
entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu,
das Modell zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und
vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.
• Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherrschen. Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt
vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine
konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann
sollte man üben, das Modell auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
9 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER
Falls die Rotorblätter des Modells beschädigt wurden, müssen diese ausgetauscht
werden. Gehen Sie wie folgt vor:
9A Achten Sie beim Montieren auf die korrekte Platzierung der Rotoren.
9B Verwenden Sie den beiliegenden Abzieher, um die Rotoren nach oben abzuziehen.
9C Drücken Sie den neuen Rotor wieder vorsichtig auf der Motorwelle fest.
10 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
Umschalten zwischen Flug Mode 1 und 2
Der Begriff Flugmode bezeichnet die Belegung der Steuerregler:
Mode 1
Regler 2A: Vor-Zurück und Drehung
Regler 2B: Schub und Seitwärts
• zeitgleich den ON/OFF-Schalter 2F auf ON stellen (Modell bleibt aus)
• zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett durchbewegen
• abschließend eine Trimm-Taste mindestens zwei Sekunden halten
10B Umschaltung auf Mode 2:
• Regler 2A und 2B links oben halten
• zeitgleich den ON/OFF-Schalter 2F auf ON stellen (Modell bleibt aus)
• zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett durchbewegen
• abschließend eine Trimm-Taste mindestens zwei Sekunden halten
1415
Mode 2
Regler 2A: Schub und Drehung
Regler 2B: Vor-Zurück und Seitwärts
10C Umkehren der Steuerrichtung der Regler
Die Steuerrichtung der Regler lässt sich im Setup-Menü anpassen. Verwenden Sie
diese Funktion nur, wenn Sie bereits ausreichend Erfahrung im Umgang mit dem
Modell gesammelt haben (Mode 2, das Modell angeschaltet):
• Regler für Schub 2A ganz unten halten
• zeitgleich den Regler für Vor-Zurück 2B mindestens eine Sekunde lang senkrecht nach
unten drücken
• das Display zeigt SE an. Nun mit den Trimmtasten die Steuerrichtungen der
jeweiligen Achsen umkehren
• Zum Speichern und Verlassen des Menüs, Regler für Vor-Zurück 2B mindestens
2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken
10D Empfindlichkeit der Steuerregler
Durch Verändern der Empfindlichkeit der Steuerregler lässt sich die Fluggeschwindigkeit
des Modells anpassen. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie bereits ausreichend
Erfahrung mit dem Modell gesammelt haben (Mode 2, das Modell angeschaltet):
1. Regler für Schub 2A ganz nach unten ziehen und halten.
Regler für Vor-Zurück 2B mindestens eine Sekunde lang senkrecht nach unten drücken.
Wenn SE im Display erscheint, alle Regler loslassen
2. Nun Regler für Schub 2A senkrecht nach unten drücken. Mit jedem weiteren
Druck kann man zwischen Drehung, Vor-Zurück und Seitwärts durchschalten. Drei
blinkende Punkte in der Trimmleiste zeigen an, was gerade verändert werden kann
3. Durch drücken der jeweiligen Trimmung lässt sich die Empfindlichkeit zwischen
einem Wert von 20 (langsam) und 60 (schnell) einstellen
4. Zum Speichern und Verlassen des Menüs, Regler für Vor-Zurück 2B mindestens
2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken
10E Neu-Kalibrierung der Sensoren
Manchmal kann es nötig sein, dass die Gyro-Sensoren des Modell neu Kalibriert
werden müssen. Bevor Sie die Neu-Kalibrierung starten, bitte erst den Akku voll laden
und die Rotoren auf Beschädigungen überprüfen. Driftet das Modell immer noch in
eine Richtung und der Trimmweg reicht nicht zur Kompensation aus, gehen Sie bitte
wie folgt vor:
Mode 2:
• Modell und Fernsteuerung eingeschaltet und gebunden
• durch Drücken von Regler 2B in die zweite Geschwindigkeitsstufe schalten
• nun Regler 2A nach rechts unten halten und Zeitgleich Regler 2B schnell hin- und
herbewegen
• wenn die Status-LED blinken, ist der Vorgang abgeschlossen
Mode 1:
• Modell und Fernsteuerung eingeschaltet und gebunden
• Durch senkrechtes Drücken von Regler 2B in die zweite Geschwindigkeitsstufe schalten
• Nun Regler 2A nach rechts unten halten Zeitgleich Regler 2B nach unten halten
sowie schnell hin- und herbewegen
• Wenn die Status-LED blinken, ist der Vorgang abgeschlossen
Deutsch
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Die Propeller bewegen sich nicht.
Ursache: A) Keine bestehende Verbindung.
Deutsch
Abhilfe:A) Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten.
Problem: Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs
Ursache: • Der Akku ist zu schwach.
Abhilfe: • Den Akku aufladen.
Problem: Das Modell lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht
Ursache: A) Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.
Abhilfe: A) Den ON/OFF-Schalter auf „ON“ stellen.
Problem: Das Modell dreht sich nur noch um seine Hochachse oder
Ursache: • Falsche Anordnung der Propeller.
Abhilfe:• Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen.
Problem: Das Modell will keine Loopings fliegen.
Ursache: • Akku zu schwach.
Abhilfe:• Akku aufladen.
B) Der Akku ist zu schwach bzw. leer.
B) Den Akku aufladen.
und sinkt ab.
steuern.
B) Die Batterien wurde falsch eingelegt.
C) Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.
B) Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
C) Neue Batterien einlegen.
überschlägt sich beim Start.
Deutsch
Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-
Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für
Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu
1617
allen Modellen von Revell Control.
www.revell-control.de
23922
IMPORTANT FEATURES
Camera quadrocopter
• With a new assistant that ensures
the quadrocopter automatically
maintains its altitude
Safety instructions:
• Before commissioning for the first
time, make sure that you have read
and understood the entire manual.
• This model is suitable for pilots who
are at least 14 years of age. Adult
supervision is required when flying it.
• This model is suitable for use indoors
and in outdoor areas when there is
no precipitation or wind.
• Keep your hands, face and loose
clothing away from the model during
operation.
• Switch off the remote control and
model when they are not in use.
• Remove the batteries from the
remote control when it is not in use.
• Always maintain visual contact with
the model in order to avoid losing
control of it. Inattentive and careless
use can lead to considerable damage.
• Please keep this operating manual
safe for later use.
• The user should only operate this
model in accordance with the
instructions for use in this operating
manual.
• Do not use the model near people,
animals, bodies of water or power lines.
• This model is not suitable for people
with physical or mental disabilities.
We recommend that people who are
unfamiliar with model helicopters
operate the model under the guidance
of an experienced user.
• In general, it must be ensured that
the model cannot injure anyone in
consideration of potential malfunctions
and defects.
• With integrated 720p camera
• With headless mode, flip
function and two speed levels
• The product may only be repaired or
modified with approved original
parts. Otherwise, the model can be
be damaged or pose a danger.
• In order to prevent risks, always
operate the model from a position
which provides an easy line of
retreat, if necessary.
Safety instructions for flying models:
• You are operating your aircraft in the
general air traffic. As the pilot, you are
responsible for your model. You are
liable for your model and any damage
resulting from its operation.
• If you want to use your aircraft commercially, you need an ascent permit.
• Before commissioning for the first time,
familiarize yourself with the functions of
the model.
• Check that the product is working
correctly before every flight.
• Observe the instructions of the
manufacturer at all times.
• Always note the wind and weather
conditions and any hindrances.
• You must always swerve away from
manned aircraft immediately and land
right away.
• Do not fly over private property owned
by other people, crowds of people,
military objects, hospitals, power plants,
correctional facilities and similar.
• Do not fly close to airfields (<1.5 km).
• Never fly without direct visual contact
with the model, it must be in the
direct field of vision at all times.
It is illegal to control a model using
only a video image.
• Failure to observe these safety
instructions may make you liable to
prosecution!
• Information and additional help is
available from the Association for
Unmanned Air Vehicles under
„http://www.uavdach.org“
• Flying models outdoors has required
mandatory liability insurance since
2005. Contact your private liability
insurer and make sure that your new
and earlier models are included in
your insurance coverage. Request
written confirmation and keep this in
a safe place. Alternatively, the DMFV
offers a trial membership free of
charge online at www.dmfv.aero. This
includes insurance.
Remote control safety instructions:
• We recommend new alkali manganese
batteries for the remote control.
Single-use batteries for this remote
control and other electrical devices
operated in the home can be replaced
with environmentally-friendly rechargeable batteries.
• As soon as the remote control no
longer functions reliably, new batteries
should be inserted and/or the batteries
should be charged.
Safety instructions for batteries:
• Rechargeable batteries must be
removed from the remote control
prior to recharging.
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• Rechargeable batteries may only be
charged under the supervision of an
adult.
• The combination of different types of
batteries as well as new and used
batteries must be avoided.
• Only recommended batteries or those
of an equivalent type may be used.
• Batteries must be inserted according
to the correct polarity (+ and -).
• Depleted batteries must be removed
from the remote control.
• The connection terminals may not be
short-circuited.
• Remove the batteries from the remote
control if they are not to be used for
an extended period of time.
Charging unit safety instructions:
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• This charging unit is not suitable for
people (including children) with
physical or mental limitations, or
those with insufficient knowledge and
experience of charging units, unless
under supervision or following proper
directions from a parent or legal
guardian.
• Children must be supervised –
the charging unit is not a toy!
• Transformers, mains adapters or
chargers that are used together with
the model must be checked regularly
for damage to cables, plugs, housings
and other parts and any damages
must be repaired before the devices
may be used again.
The model is equipped with a
rechargeable lithium polymer
battery. Please observe the following
safety instructions:
• Never throw LiPo batteries into a fire
or store them in a hot location.
• Only use the supplied charger to
charge the battery. The use of a
different charger may lead to the
permanent damage of the battery
and neighbouring parts, as well as
physical injury!
• Never use a charger for NiCd/NiMH
batteries!
• Always ensure that the charging
process takes place on a fireproof surface
in a fire-resistant environment.
• Do not leave the battery unsupervised
during the charging process.
• Never disassemble or alter the battery
contacts. Do not damage or puncture the
battery cells. There is a risk of explosion!
• The LiPo battery must be kept out of
reach of children.
• When disposing of batteries, they
must be discharged or their capacity
must be fully depleted. Cover exposed
terminals with adhesive tape in order
to prevent short-circuiting!
English
1819
Maintenance and care:
OK!
• Please only use a clean, damp cloth
to wipe off the model.
• Protect the model and batteries from
direct sunlight and/or direct heat.
• Never allow the remote control and
charging unit to come into contact
with water, because the electronics
will be damaged as a result.
Technical changes and differences in
color reserved!
English
1A Rotors
1B Camera lens
1C Status LED
1D Battery compartment
Required batteries for the model:
Power supply:
Rated output:
1 x DC 3,7 V / 2 Wh
rechargeable
LiPo battery (included)
Capacity: 520 mAh
Battery requirement for the
remote control:
Power supply:
DC 6 V
Batteries:
4 x 1,5 V “AAA“
(not included)
1 MODEL
1E ON/OFF switch
1F Micro SD card slot
1G USB connection
A A A
A A A
A A A
A A A
4 CHARGING THE MODEL
Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before charging
and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must
be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a
fireproof surface in a fire-resistant environment.
4A
• The remote control must be switched off to charge the model.
• Push the battery into the battery compartment 1D until it clicks in place.
• Connect the charging/data cable to the USB connection of the model.
• Insert the USB plug of the charging cable into any USB interface on a computer or
similar device with output of at least 500 mA.
• Two LEDs illuminate red on the top of the model during the charging process.
• The charging process is finished once the red LED goes out.
4B
• Disconnect the charging/data cable from the model and the USB interface.
• If the model is not used for an extended time, the battery must be removed from
the model.
The model can fly for approx. 5-7 minutes after a charge time of approx.
80 minutes.
Warning notice: The battery does not normally heat up while charging. If it should
become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately
discontinue the charging process!
5 START PREPARATION
English
OK!
2 REMOTE CONTROL
2A Control for thrust and rotation.
Briefly press vertically: Headless mode
Longer vertical pressing: Flip function
2B Control for forward/backwards
and banking. Briefly press vertically:
Second speed level
2C Trim for rotation
2D Trim for forwards/backwards
2E Trim for sideways
2F ON/OFF switch
2G Display
2H Button for photo
2I Button for video
5A To start the model, first switch on the remote control, then insert the battery into the
battery compartment of the model until it clicks in place.
5B Then switch on the model by pressing and holding the ON/OFF button 1E and placing
the model on flat, level and stable surface. After a brief initialisation phase, the status
LEDs illuminate continuously and the model is ready for use.
5C To start the rotors, move the control for thrust and rotation 2A to the bottom left and
move the control for forward/backwards and banking 2B to the bottom right at the
same time. Attention: With both controllers in the bottom inside or outside position,
the rotors switch off instantly, even while in the air. In order to switch off the rotors after
landing, move the control for thrust and rotation 2A all the way down and hold.
3 INSERTING BATTERIES (REMOTE CONTROL)
3A Unscrew and remove the cover.
3B Insert 4 x 1,5 V AAA batteries and pay attention to the polarity,
as shown in the battery compartment.
3C Close the battery cover and secure with the screw.
2021
5D To shoot photos and videos, a micro SD card must be inserted in the micro SD card
slot 1F. HC memory cards cannot be used.
Once you have finished flying, switch the model off first and then the remote control.
Unplug the battery from the model and remove the battery from the model.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.