Fernsteuerung
Remote control
Télécommande
Zender
Emisora
Radiocomando
2F
2J
2I
2A
2H2G
2C
1B
1I
1E1D
1C
2
2K
2P
2L
2B
2D
2E
2M
2O
3
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
3A3B3C
2
3
1G
1E
4
7C7D
2B2B
4A
4D
4B4C
4D
5
2F
1F
5A5B5C5D
6
7E7F
7G7H
2B
2A2A
8
2B
6A6B
7
2A7A2A7B
2D
8
6C2E2C
9
A
BA
9B9A
9C
B
23920
WICHTIGE MERKMALE
Quadrokopter:
• besonders robust durch Schutzbügel
• mit drei Geschwindigkeitsstufen,
Flip-Funktion und Headless-Mode
Sicherheitshinweise:
• Vor der ersten Inbetriebnahme
Anleitung vollständig lesen und
verstehen.
• Dieses Modell ist ab 14 Jahren
geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist
beim Fliegen erforderlich.
• Bedienungsanleitung und Packung
bitte aufbewahren, da sie wichtige
Hinweise enthalten.
• Der Benutzer darf dieses Modell nur
gemäß den Gebrauchshinweisen in
dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Dieses Modell ist für den Gebrauch in
Innenräumen und bei Trockenheit
und Windstille im Freien geeignet.
• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei
Betrieb vom Modell fernhalten.
• Fernsteuerung und Modell ausschalten,
wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.
• Das Modell stets im Auge behalten,
um die Kontrolle über das das Modell
nicht zu verlieren. Ein unachtsamer
und sorgloser Einsatz kann erhebliche
Schäden verursachen.
• Das Modell nicht in der Nähe von
Personen, Tieren, Straßen, Gewässern
oder Stromleitungen betreiben.
• Dieses Modell ist nicht geeignet für
Menschen mit körperlichen oder
geistigen Einschränkungen. Personen
ohne Kenntnisse im Umgang mit
ferngesteuerten Modellen empfehlen
wir die Inbetriebnahme unter Anleitung
einer erfahrenen Person.
• Betreiben Sie nie ein Modell unter
Drogen- oder Alkoholeinfluss.
• mit LED-Beleuchtung
• mit 720p-FPV-Kamera
(1.280 x 720 Pixel)
• Generell ist darauf zu achten, dass
das Modell auch unter Berücksichtigung
von Funktionsstörungen und Defekten
niemanden verletzen kann.
• Das Modell darf nur mit originalen
Revell Control-Ersatzteilen repariert
oder verändert werden. Andernfalls
könnte das Modell beschädigt
werden oder eine Gefahr darstellen
• Um Risiken zu vermeiden, das Modell
immer in einer Position steuern, aus
der heraus gegebenenfalls schnell
ausgewichen werden kann.
Sicherheitshinweise für Flugmodelle:
• Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät am
allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind
als Pilot für Ihr Modell verantwortlich,
Sie haften für Ihr Modell und für durch
den Betrieb entstandene Schäden.
• Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell
nutzen möchten, benötigen Sie eine
Aufstiegserlaubnis.
• Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit den Funktionen
des Modells vertraut.
• Prüfen sie die korrekte Funktion des
Produkts vor jedem Flug.
• Beachten Sie stets die Vorgaben des
Herstellers.
• Beachten Sie stets Wind, Witterung
und eventuelle Hindernisse.
• Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen
stets sofort ausweichen und unverzüglich landen.
• Fliegen Sie nicht über fremde Privatgrundstücke, Menschenansammlungen,
militärische Objekte, Krankenhäuser,
Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und
dergleichen.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von
Flugplätzen (<1,5 km).
• Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkontakt zum Modell, es muss sich immer in
direkter Sichtweite befinden. Ein Modell
z.B. nur anhand eines Videobilds zu
steuern ist gesetzlich verboten.
• Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise können Sie sich strafbar
machen!
• Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom
Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme
unter „http://www.uavdach.org“
• Für Modelle, die draußen geflogen
werden, besteht seit 2005 Versicherungspflicht. Sprechen Sie bitte mit
Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und
vergewissern Sie sich, dass Ihre neuen
und bisherigen Modelle in
diese Versicherung eingeschlossen sind.
Lassen Sie sich diese Bestätigung
schriftlich geben und heben Sie diese
gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV
im Internet auf www.dmfv.aero eine
kostenlose Probemitgliedschaft incl.
Versicherung an.
Sicherheitshinweise zur
Fernsteuerung:
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung
neue Alkali-Mangan-Batterien. Einwegbatterien für diese Fernsteuerung
und andere im Haushalt betriebene
elektrische Geräte können durch
aufladbare Batterien (Akkumulatoren)
umweltfreundlich ersetzt werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr
zuverlässig funktioniert, sollten neue
Batterien eingelegt bzw. die Batterien
aufgeladen werden.
Batterie-Sicherheitshinweise:
• Aufladbare Batterien müssen vor dem
Aufladen aus der Fernsteuerung
herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen
Batterien oder die eines gleichwertigen
Typs verwendet werden.
• Batterien müssen mit der richtigen
Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie längere Zeit nicht
gebraucht wird.
Sicherheitshinweise zum Ladegerät:
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht geladen werden.
• Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für
Personen (einschliesslich Kindern) mit
körperlichen oder geistigen Einschränkungen, oder mit unzu reichender
Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten,
ausser unter Aufsicht oder nach
sachkundiger Anleitung durch einen
Erziehungsberechtigten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden –
das Ladegerät ist kein Spielzeug!
• Das Ladegerät für den LiPo-Akku ist
speziell zum Aufladen des Modell-Akkus
geschaffen. Das Ladegerät nur zum
Aufladen des Modell-Akkus, nicht für
andere Batterien nutzen.
• Transformatoren, Netzteile oder
Ladegeräte, die mit dem Modell
zusammen verwendet werden,
müssen regelmäßig auf Beschädigungen von Kabeln, Steckern, Gehäusen
und anderen Teilen überprüft werden,
und eventuelle Beschädigungen
müssen zuerst repariert werden,
bevor die Geräte weiter verwendet
werden dürfen.
Das Modell ist mit einem LiPo-Akku
ausgestattet. Bitte die folgenden
Sicherheitshinweise beachten:
• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen
oder an heißen Orten aufbewahren.
• Zum Aufladen nur das mitgelieferte
Ladegerät verwenden. Die Verwendung
eines anderen Ladegerätes kann zu
einer dauerhaften Beschädigung des
Akkus sowie benachbarter Teile führen
und körperliche Schäden verursachen!
• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/
NiMH-Akkus verwenden!
• Für den Aufladevorgang ist immer auf
eine feuerfeste Unterlage und eine
brandsichere Umgebung zu achten.
Deutsch
6
7
Deutsch
• Während des Aufladevorgangs den
Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kontakte des Akkus niemals
aus einanderbauen oder verändern.
Die Zellen des Akkus nicht
beschädigen oder aufstechen.
Es besteht Explosions gefahr!
• Die LiPo-Batterie darf nicht in die
Reichweite von Kindern gelangen.
• Bei der Entsorgung müssen Akkus
entladen bzw. die Batteriekapazität
muss erschöpft sein. Freiliegende Pole
mit einem Klebestreifen abdecken, um
Kurzschlüsse zu vermeiden!
Wartung und Pflege:
• Das Modell bitte nur mit einem
sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Modell, Akku und Batterien vor
direkter Sonneneinstrahlung und/oder
direkter Wärmeeinwirkung schützen.
• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät
niemals mit Wasser in Verbindung
bringen, da dadurch die Elektronik
beschädigt werden kann.
Technische und farbliche Änderungen
vorbehalten!
Akkuanforderung für das Modell:
Stromversorgung:
Nennleistung:
1 x DC 7,4 V / 8,9 Wh
aufladbarer
LiPo-Akku (mitgeliefert)
Kapazität: 1200 mAh
Batterie-/Akkuanforderung für die
Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 6 V
A A
Batterien: 4 x 1,5 V “AA”
A A
A A
A A
(nicht mitgeliefert)
Ladegerät:
Stromversorgung:
110-240 V AC; 50-60 Hz;
Nennleistung:
7,4 V DC; 800 mA
4 AUFLADEN DES MODELLS
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30
Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist
ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste
Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
• Die Akkufach-Abdeckung (1D) durch Herausdrehen der Akkufach-Sicherungsschraube
(1E) gegen den Uhrzeigersinn öffnen und den Stecker vom Kamera-Anschluss (1G) abziehen (4A). Den Akku vom Modell abstecken (4B) und die Fernsteuerung ausschalten
(4C). Den Akku aus dem Modell entfernen. Das Ladegerät in eine freie Steckdose stecken (4D). Die Status-LED am Ladegerät beginnt zu leuchten.
• Den weißen Balancer-Stecker in die Ladebuchse des Ladegeräts stecken, dabei auf
die richtige Polarität achten (4E). Der Akku muss sich leicht in die Ladebuchse
stecken lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN. Wird der Akku nicht richtig in die
Ladebuchse gesteckt, kann der Akku beschädigt werden und unter Umständen
Verletzungsgefahr bestehen.
• Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die Status-LED am Ladegerät rot.
• Der Ladevorgang dauert etwa 140 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der
Ladevorgang beendet ist, wechselt die LED am Ladegerät die Farbe von rot auf grün.
• Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät von der
Steckdose.
Nach einer Ladezeit von etwa 140 Minuten kann das Modell ca. 6-8 Minuten
lang fliegen.
Warnhinweis: Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht.
Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche
zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
Deutsch
1A Status-LED
1B Rotoren
1C Schutzbügel
1D Akkufach-Abdeckung
1E Akkufach-Sicherungsschraube
Um das Modell an die Fernsteuerung zu binden muss dieses zuerst eingeschaltet werden.
Hierzu das Akku-Fach (1D) öffnen, den Akku ins Akkufach des Modells schieben, den
Akkustecker in die Anschlussbuchse im Modell stecken und das Akku-Fach verschließen.
Hierbei keine Gewalt anwenden und auf die Polarität achten (5A). Danach das Modell auf
eine ebene, gerade und feste Unterlage stellen. Dann den ON/OFF-Schalter am Modell
5 STARTVORBEREITUNG
(1F) auf ON stellen.
2 FERNSTEUERUNG
2A Regler für Schub und Drehung,
Geschwindigkeitsstufen
2B Regler für Vor/Zurück und Seitwärts,
Flip-Funktion
2C Trimmung für Drehung
2D Trimmung für Vor/Zurück
2E Trimmung für Seitwärts
2F ON/OFF-Schalter
2G Taste für Foto-Aufnahme
einlegen und auf die
Polaritätsangaben, wie im
Batteriefach angegeben,
achten.
Abdeckung schließen.
Vor dem Einschalten der Fernsteuerung muss der Regler für Schub und Drehung (2A)
nach unten zeigen (5B). Zum Einschalten der Fernsteuerung den ON/OFF-Schalter (2F) auf ON stellen und den Regler für Schub und Drehung einmal kurz nach oben
und zurück bewegen. Nach etwa 3 Sekunden aktiviert sich das Modell und ist
einsatzbereit.
Dem Modell liegt ein Paar Landekufen bei. Diese setzt man auf in die Nut auf der Unter seite
des Modells (5C). Danach dreht man vorsichtig je zwei Sicherungs-Schrauben in jede Kufe.
micro-SD-Karte: Bitte setzen Sie die beiliegende micro-SD-Karte in den hinteren
Slot der Kamera (1I) mit den Kontakten nach unten ein (5D). Zum Herausnehmen
der Speicherkarte genügt ein Druck mit dem Fingernagel. Achtung: HC-Speicherkarten
werden nicht unterstützt.
Achtung: Auch in den micro-SD-Kartenslot (2P) an der Fernsteuerung lässt sich
eine Speicherkarte einstecken. Dieser dient hauptsächlich dazu, um die Videos des
Quadcopters überprüfen zu können. Werden direkt in der Fernsteuerung Videos
aufgenommen, ist die Qualität aufgrund der Video-Übertragung deutlich geringer.
Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus.
Stecken Sie den Akku vom Modell ab und nehmen Sie den Akku aus dem Modell.
Deutsch
Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten
des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte
die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben
bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.
6A Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach links oder
drücken Sie die Trimmung für seitwärts (2E) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
6B Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam um seine eigene
drücken Sie die Trimmung für die Drehung (2C) in die entgegengesetzte Richtung.
6C Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach vorn oder
drücken Sie die Trimmung für Vor/Zurück (2D) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
Hinweis: Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an den
Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man das Modell von hinten betrachtet.
Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu, so muss in die jeweils
entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.
7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen, den Regler für Schub und Drehung (2A)
7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
7C Um nach vorn zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig nach
7D Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig nach
7E Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig nach
7F Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig nach
7G Um das Modell links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
7H Um das Modell rechts herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
6 TRIMMEN DER STEUERUNG
rechts bewegt …
Achse dreht …
hinten bewegt …
vorsichtig nach vorn bewegen.
hinten bewegen.
vorn bewegen.
hinten ziehen.
links bewegen.
rechts bewegen.
links bewegen.
rechts bewegen.
7 FLUGSTEUERUNG
Coming Home: Ein Druck auf die Taste 2J Coming Home lässt das Modell in etwa in
Richtung der Startposition zurückfliegen. Bitte beachten Sie, dass das Modell lediglich die
Richtung der Startposition berechnet und und diese solange beibehält, bis wieder vom Pilot
gesteuert wird. Zudem kann es sein, dass Wind oder Kollisionen die Richtung beeinflussen
und das Modell nicht in die Richtung der Startposition steuert.
Taste für Headless-Mode (2K): Der Headless-Mode unterstützt Beginner beim Einstieg,
denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer
exakt der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts (2B) steuert. Ein
Beispiel: Würde man das Modell um 180° drehen und auf sich zu fliegen, müsste man Vor/
Zurück und Seitwärts „umdenken“, also entgegengesetzt steuern. Aktiviert man den
Headless Mode ist das nicht mehr nötig, da der interne Prozessor die Steuerrichtungen
immer automatisch umrechnet. Ein weiterer Druck auf die Taste 2K deaktiviert den Mode.
Achtung: Bei jedem Einschalten „merkt“ sich das Modell die Ausrichtung nach vorne. Das
bedeutet, dass man sich beim Steuern nicht drehen darf, da man dann in Bezug zum
Modell eine andere Auffassung von „Vorne“ sowie „rechts/links“ bekommt. Wechselt man
die Position und möchte den Headless Mode benutzen - oder die Steuer richtung stimmt
aufgrund einer Kollision nicht mehr - ist ein Neustart des Modells nötig.
Display-Setup: Auch die Fernsteuerung besitzt einen micro-SD-Kartenslot (2P) an der
rechten Seite. Ist hier eine Speicherkarte eingesetzt, lässt sich durch Drücken von Taste 2I
ein Video und mittels Druck auf Taste 2L ein Foto aufnehmen. Allerdings ist die Video- und
Fotoqualität bei bei der Aufnahme in der Fernsteuerung geringer.
Ein LÄNGERER Druck auf Taste 2I öffnet das Setup-Menü. Mit Taste 2I lässt sich die Option
VIEW oder BRIGHTNESS anwählen, die Taste 2L öffnet das jeweilige Menü.
Im Menü VIEW kann man bereits aufgenommene Videos und Fotos ansehen.
Im Menü BRIGHTNESS lässt sich die Helligkeit des Displays anpassen.
Durch längeren Druck auf Taste 2I wird das Menü geschlossen.
AKKUZUSTAND:
• Wenn das Modell an Schub verliert, wird der Akku leer. Landen Sie, um nicht abzustürzen.
8 AUSLESEN DER SPEICHERKARTE
Zum Auslesen der Foto- und Video-Dateien, die auf der micro-SD-Karte gespeichert
wurden, liegt ein USB-Adapter bei. In diesen steckt man die micro-SD-Karte und
verbindet danach den USB-Adapter mit einem USB-Port eines PC oder MAC. Nach einer
kurzen Installations-Routine können die Dateien heruntergeladen werden. Beachten
Sie bitte hierzu die Vorgehensweise ihres jeweiligen Betriebssystems.
Deutsch
Taste für Foto-Aufnahme (2G): Durch einen Druck auf Taste 2G wird ein Foto auf die
Speicherkarte in der Kamera im Modell aufgenommen. Bitte beachten Sie, dass der
Stecker der Kamera hierzu sicher im Anschluss der Kamera (1G) komplett eingesteckt ist.
Taste für Video-Aufnahme (2H): Durch einen Druck auf Taste 2H wird die Aufnahme
eines Videos auf der Speicherkarte in der Kamera im Modell gestartet. Ein weiterer
Druck stoppt die Aufnahme.
Schneller fliegen: Durch einen senkrechten Druck auf den Regler für Schub und
Drehung (2A) schaltet man in die 2. und 3. Geschwindigkeitsstufe. Ein weiterer Druck
schaltet zurück in die 1. Geschwindigkeitsstufe.
Flip-Funktion: Durch einen senkrechten Druck auf den Regler für Vor/Zurück und
Seitwärts (2B) aktiviert sich die Flip-Funktion. Die darauffolgende Eingabe mit mit dem
Regler (2B) bestimmt die Richtung des Flips. Aktivieren Sie diesen Modus nur, wenn
ausreichend Platz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt.
1011
ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:
• Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das
Startverhalten des Modells unter Umständen negativ beeinflussen.
• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.
• Das Modell immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!
• Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald das Modell vom Boden
abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen.
• Sinkt das Modell, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.
• Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen.
• Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die
entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu,
das Modell zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und
vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.
HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN
• Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu
Deutsch
beherrschen. Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es
kommt vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers
eine konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst
dann sollte man üben, das Modell auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
9 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER
Falls die Rotorblätter des Modells beschädigt wurden, müssen diese ausgetauscht
werden. Gehen Sie wie folgt vor:
9A Drehen Sie die Schraube des Rotorblatts gegen den Uhrzeigersinn heraus. Greifen Sie
das defekte Rotorblatt mit zwei Fingern und ziehen Sie es vorsichtig nach oben ab.
9B Setzen Sie das neue Rotorblatt auf die Welle und drehen Sie die Befestigungs-
schraube vorsichtig im Uhrzeigersinn ein. Vorsicht: Die Schraube nicht zu fest
eindrehen, da sonst das Gewinde zerstört werden kann.
9C Bitte achten Sie beim Montieren des Rotorblatts darauf, dass es rechtsdrehende (A)
und linksdrehende (B) Rotorblätter gibt.
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Die Propeller bewegen sich nicht.
Ursache: • Keine bestehende Verbindung.
Abhilfe:• Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten.
Problem: Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs
Ursache: • Der Akku ist zu schwach.
Abhilfe: • Den Akku aufladen.
Problem: Das Modell lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht
Ursache: • Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.
Abhilfe: • Den ON/OFF-Schalter auf „ON“ stellen.
Problem: Das Modell dreht sich nur noch um seine Hochachse oder
Ursache: • Falsche Anordnung der Propeller.
Abhilfe:• Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen.
Problem: Das Modell will keine Loopings fliegen.
Ursache: • Akku zu schwach.
Abhilfe:• Akku aufladen.
1213
• Der Akku ist zu schwach bzw. leer.
• Den Akku aufladen.
und sinkt ab.
steuern.
• Die Batterien wurde falsch eingelegt.
• Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
• Neue Batterien einlegen.
überschlägt sich beim Start.
Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-
Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für
Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu
allen Modellen von Revell Control.
www.revell-control.de
Deutsch
23920
IMPORTANT FEATURES
Quadrocopter:
• Especially durable with protective guard
• With three speeds, flip function, and
headless mode
Safety instructions:
• Before commissioning for the first
time, make sure that you have read
and understood the entire manual.
• This model is suitable for pilots who
are at least 14 years of age. Adult
supervision is required when flying it.
• This model is suitable for use indoors
and in dry outdoor areas.
• Keep your hands, face and loose
clothing away from the model during
operation.
• Switch off the remote control and
model when they are not in use.
• Remove the batteries from the
remote control and the model when
they are not in use.
• Always maintain visual contact with
the model in order to avoid losing
control of it. Inattentive and careless
use can lead to considerable damage.
• Please keep this operating manual
safe for later use.
• The user should only operate this
model in accordance with the
instructions for use in this operating
manual.
• Do not use the model near people,
animals, bodies of water or power lines.
• This model is not suitable for people
with physical or mental disabilities.
We recommend that people who are
unfamiliar with model helicopters
operate the model under the guidance
of an experienced user.
• In general, it must be ensured that
the model cannot injure anyone in
consideration of potential malfunctions
and defects.
• With LED lighting
• With 720p FPV camera
(1280 x 720 pixel)
• The product may only be repaired or
modified with approved original
parts. Otherwise, the model can be
be damaged or pose a danger.
• In order to prevent risks, always
operate the model from a position
which provides an easy line of
retreat, if necessary.
Safety instructions for flying models:
• You are operating your aircraft in the
general air traffic. As the pilot, you
are responsible for your model. You
are liable for your model and any
damage resulting from its operation.
• If you want to use your aircraft commercially, you need an ascent permit.
• Before commissioning for the first
time, familiarize yourself with the
functions of the model.
• Check that the product is working
correctly before every flight.
• Observe the instructions of the
manufacturer at all times.
• Always note the wind and weather
conditions and any hindrances.
• You must always swerve away from
manned aircraft immediately and
land right away.
• Do not fly over private property
owned by other people, crowds of
people, military objects, hospitals,
power plants, correctional facilities
and similar.
• Do not fly close to airfields (<1.5 km).
• Never fly without direct visual contact
with the model, it must be in the
direct field of vision at all times. It is
illegal to control a model using only
a video image.
• Failure to observe these safety
instructions may make you liable to
prosecution!
• Information and additional help is
available from the Association for
Unmanned Air Vehicles under
„http://www.uavdach.org“
• Flying models outdoors has required
mandatory liability insurance since
2005. Contact your private liability
insurer and make sure that your new
and earlier models are included in
your insurance coverage. Request
written confirmation and keep this in
a safe place. Alternatively, the DMFV
offers a trial membership free of
charge online at www.dmfv.aero. This
includes insurance.
Remote control safety instructions:
• We recommend new alkali manganese
batteries for the remote control.
Single-use batteries for this remote
control and other electrical devices
operated in the home can be replaced
with environmentally-friendly rechargeable batteries.
• As soon as the remote control no
longer functions reliably, new batteries
should be inserted and/or the batteries
should be charged.
Safety instructions for batteries:
• Rechargeable batteries must be
removed from the remote control
prior to recharging.
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• Rechargeable batteries may only be
charged under the supervision of an
adult.
• The combination of different types of
batteries as well as new and used
batteries must be avoided.
• Only recommended batteries or those
of an equivalent type may be used.
• Batteries must be inserted according
to the correct polarity (+ and -).
• Depleted batteries must be removed
from the remote control.
• The connection terminals may not be
short-circuited.
• Remove the batteries from the remote
control if they are not to be used for
an extended period of time.
Charging unit safety instructions:
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• This charging unit is not suitable for
people (including children) with
physical or mental limitations, or
those with insufficient knowledge and
experience of charging units, unless
under supervision or following proper
directions from a parent or legal
guardian.
• Children must be supervised –
the charging unit is not a toy!
• The charging unit for the LiPo battery
is specially designed for the charging
of the model battery. The charging
unit may only be used to charge the
model battery, not other batteries.
• Transformers, mains adapters or
chargers that are used together with
the model must be checked regularly
for damage to cables, plugs, housings
and other parts and any damages
must be repaired before the devices
may be used again.
The model is equipped with a
rechargeable lithium polymer
battery. Please observe the following
safety instructions:
• Never throw LiPo batteries into a fire
or store them in a hot location.
• Only use the supplied charger to
charge the battery. The use of a
different charger may lead to the
permanent damage of the battery
and neighbouring parts, as well as
physical injury!
• Never use a charger for NiCd/NiMH
batteries!
• Always ensure that the charging
process takes place on a fireproof
surface in a fire-resistant environment.
• Do not leave the battery unsupervised
during the charging process.
English
1415
English
• Never disassemble or alter the battery
contacts. Do not damage or puncture
the battery cells. There is a risk of
explosion!
• The LiPo battery must be kept out of
reach of children.
• When disposing of batteries, they
must be discharged or their capacity
must be fully depleted. Cover exposed
terminals with adhesive tape in order
to prevent short-circuiting!
Maintenance and care:
• Please only use a clean, damp cloth
to wipe off the model.
• Protect the model and batteries from
direct sunlight and/or direct heat.
• Never allow the remote control and
charging unit to come into contact
with water, because the electronics
will be damaged as a result.
Technical changes and differences in
color reserved!
1 MODEL
Required batteries for the model:
Power supply:
Rated output:
1 x DC 7,4 V / 8,9 Wh
rechargeable
LiPo battery (included)
Capacity: 1200 mAh
Battery requirement for the
remote control:
Power supply:
DC 6 V
Batteries:
A A
A A
4 x 1.5 V “AA”
(not included)
Charger:
Power supply:
110-240 V AC; 50-60 Hz;
Rated output:
7,4 V DC; 800 mA
A A
A A
4 CHARGING THE MODEL
Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before charging
and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must
be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a
fireproof surface in a fire-resistant environment.
• Open the battery compartment cover (1D) by unscrewing the battery compartment
securing screw (1E) in anti-clockwise motion and disconnect (4A) the plug from
the camera connection (1G). Unplug the battery from the model (4B) and switch off
the remote control (4C). Remove the battery from the model. Plug the charger into an
unoccupied socket (4D). The status LED on the charger begins to
illuminate.
• Plug the white balancer plug into the charging socket of the charger and ensure the
correct polarity (4E). The battery must be gently inserted into the charging socket –
DO NOT USE FORCE. If the battery is not correctly inserted into the charging socket,
the battery may become damaged and, under certain circumstances, cause injury.
• The status LED on the charger will light up red when charging begins.
• The charging process lasts approx. 140 minutes and must be continuously monitored.
The colour of the LED on the charger changes from red to green when the charging
process is finished.
• Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the outlet
after the charging is completed.
The model can fly for approx. 6-8 minutes after a charge time of approx.
140 minutes.
Warning notice: The battery does not normally heat up while charging. If it should
become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately
discontinue the charging process!
English
1A Status LED
1B Rotors
1C Protective guard
1D Battery compartment cover
1E Battery compartment securing screw
The model must be switched on first in order to connect it to the remote control. Open
the battery cover (1D), insert the battery into the battery compartment of the model, plug
the battery plug into the socket in the model, and close the battery compartment. Do not
use force and ensure the correct polarity (5A). Then set the ON/OFF switch on the
model (1F) to the „ON“ position.
2 REMOTE CONTROL
2A Control for thrust and rotation,
Speed levels
2B Control for forward/backward
and sideways, Flip function
2C Trim for rotation
2D Trim for forwards/backwards
2E Trim for sideways
2F ON/OFF switch
2G Button for shooting photos
2H Button for video recording
2I Setup button
2J Coming Home button
2K Headless mode button
2L Selection button
2M Status LED
2O Battery compartment cover
2P micro SD card slot
Before switching on the remote control, the control for thrust and rotation (2A) must
point down (5B). To switch on the remote control, move the ON/OFF switch (2F) to
the ON position and briefly push the control for thrust and rotation upwards. After
approx. 3 seconds, the model activates and is ready for use.
A pair of landing skids is included with the mode. This is placed in the groove on the
underside of the model (5C). Then carefully screw in two securing screws in each skid.
micro SD card: Please insert the accompanying micro SD card in the rear slot of the
camera (1I) with the contacts facing down (5D). Press down on the memory card
with your finger nail to remove it. Attention: HC memory cards are not supported.
Attention: A memory card can also be inserted in the micro SD card slot (2P) on
the remote control. It is mainly used to check the quadrocopter videos. If videos are
3 INSERTING BATTERIES (REMOTE CONTROL)
3A Cover (2O) removal.3C Close the battery
3B Insert 4 x 1.5 V AA batteries
and pay attention to the
compartment cover.
recorded directly in the remote control, the quality is significantly lower because of the
video transmission.
Once you have finished flying, switch the model off first and then the remote control.
Unplug the battery from the model and remove the battery from the model.
polarity specifications, as
1617
indicated in the battery
compartment.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.