Revell RC EC135 Flying Bulls operation manual

Elektroschrottgesetz:

Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien

entnehmen und separat entsorgen. Alte elektrisch betrie-

bene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll. Danke für die Mithilfe!

Electrical and electronic waste ordinance: After the end of use, remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste. Dispose of the remaining parts with household waste. Thank you for your cooperation!

Réglementation sur les déchets d‘équipement électrique et électronique : À la fin de leur utilisation, retirer toutes les piles et les éliminer séparément. Remettre les vieux appareils électriques aux centres de collecte des déchets d‘équipement électrique et électronique de votre commune. Le reste peut être jeté dans les ordures ménagères. Merci pour votre collaboration !

Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur: Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk. Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De overige onderdelen horen bij het huisvuil. Dank voor uw medewerking!

Legislación sobre residuos eléctricos: cuando el producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado. Deseche los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio. Deseche las demás piezas en la basura normal. ¡Gracias por su colaboración!

Legge sui rifiuti elettronici: Una volta concluso l’utilizzo, rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici. Grazie per la collaborazione!

Achtung: Gefährdung durch Hitzeentwicklung und sich drehende Teile im Betrieb!

Die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig!

Attention: Risk from heat development and rotating parts during operation! Adult supervision is required!

Attention : Lors de l’utilisation, danger dû à un fort développement de chaleur et à des éléments rotatifs ! La surveillance par des adultes est nécessaire !

Let op: Gevaar door hitteontwikkeling en draaiende onderdelen wanneer de auto in gebruik is! De auto mag alleen onder toezicht van volwassenen worden gebruikt!

Atención: peligro por generación de calor y piezas en movimiento durante el funcionamiento. Es necesaria la supervisión por parte de un adulto.

Attenzione: Pericolo da riscaldamento e parti in movimento! È necessaria la supervisione di un adulto!

Hiermit erklärt die

23956

 

 

 

 

Revell GmbH, dass

 

 

 

 

 

sich dieses Produkt

 

 

 

 

 

in Übereinstimmung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mit den grund-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

legenden Anforderungen und den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

übrigen einschlägigen Bestimmungen

 

 

 

 

 

der Richtlinie 1999/5/EC befindet.

 

 

 

 

 

Die Konformitätserklärung ist unter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.revell-control.de zu finden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revell GmbH hereby declares that this product conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity can be found at www.revell-control.de.

Revell GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions

de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH, dat dit product in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www.revell-control.de.

Revell GmbH declara que este producto cumple los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad puede consultarse en www.revell-control.de.

Con la presente Revell GmbH, dichiara che questo prodotto rispetta i requisiti di base e le ulteriori clausole applicabili della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo www.revell-control.de.

3-Channel

www.revell-control.de

© 2015 Revell GmbH,

Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.

Light

02.04

V

 

 

Inhalt

Table of

Contenu

Inhoud Contenido Contenuto

 

contents

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helikopter

 

 

 

Helicopter

 

 

 

Hélicoptère

 

 

 

Helikopter

 

 

 

Helicóptero

 

 

 

Elicottero

 

 

 

 

 

 

 

 

Ersatz-Rotorblätter

 

 

 

Replacement rotor blades

 

 

 

Pales de rechange

 

 

 

Reserverotorbladen

 

 

 

Palas de rotor de recambio

 

 

 

Pale di ricambio

 

 

 

 

 

 

USB-Ladegerät

USB charger

Chargeur USB

USB-lader

Cargador USB

Caricabatterie USB

Fernsteuerung

Remote control

Télécommande

Zender

Emisora

Telecomando

Bedienungsanleitung

Operating manual

Mode d‘emploi

Bedieningshandleiding

Manual de instrucciones

Istruzioni per l‘uso

1

1B 1C

1F

1A

1E

1D

2

2F

2C

2H

2E

2B

2D

2I

2A 2G

3

3A

3B

3C

2

3

Revell RC EC135 Flying Bulls operation manual

4

4A

4B

4C

4D

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5A

 

5B

 

5C

 

 

 

5D

6

 

 

 

 

6A

 

6B

7

7A

7B

7C

7D

7E

7F

8

8A

8B

8C

8D

4

5

23956

WIChTIge MerkMale

Helikopter:

 

• Eingebauter, wiederaufladbarer LiPo-Akku

 

• Stabiler, aerodynamischer Rumpf in

 

 

(Lithium-Polymer-Akkumulator)

markantem Design

 

• Mehrfarbige LED-Beleuchtung am

• Besonders stabile Flugeigenschaften

 

 

Rumpfwerk

 

 

 

 

 

 

 

Sicherheitshinweise:

 

 

Dieses Modell ist ab 14 Jahren geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fliegen erforderlich.

Dieses Modell ist für den Gebrauch in

Innenräumen und bei Trockenheit und

Windstille im Freien geeignet.

Hände, Gesicht und lose Kleidung bei Betrieb vom Modell fernhalten.

Fernsteuerung und Modell ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind.

Batterien aus der Fernsteuerung und aus dem Modell nehmen wenn sie nicht im Einsatz ist.

Das Modell stets im Auge behalten, um die Kontrolle über das Modell nicht zu verlieren. Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erhebliche Schäden verursachen.

Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren.

Der Benutzer darf dieses Modell nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben.

Das Modell nicht in der Nähe von

Personen, Tieren, Gewässern und Stromleitungen fliegen.

Dieses Modell ist nicht geeignet für

Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen. Personen ohne Kenntnisse von

Modellsporthelikoptern empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Piloten.

Generell ist darauf zu achten, dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann.

Das Produkt darf baulich nur mit zugelassenen Originalteilen repariert oder verändert werden. Andernfalls könnte das Modell beschädigt werden oder eine Gefahr darstellen.

Um Risiken zu vermeiden, das Modell immer in einer Position steuern, aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen werden kann.

Sicherheitshinweise zur

Fernsteuerung:

Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.

Aufladbare Batterien dürfen nur unter

Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.

Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

Es dürfen nur die empfohlenen

Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.

Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-Batterien. Einwegbatterien für diese Fernsteuerung

und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt werden.

Batterien müssen mit der richtigen

Polarität (+ und -) eingelegt werden.

Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden.

Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert, sollten neue Batterien eingelegt bzw. die Batterien aufgeladen werden.

Sicherheitshinweise zum Ladegerät:

1.Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.

2.Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen (einschliesslich Kindern) mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen, oder mit unzureichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten, ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erziehungsberechtigten.

3.Kinder müssen beaufsichtigt werden

– das Ladegerät ist kein Spielzeug!

4.Das Ladegerät für den LiPo-Akku ist speziell zum Aufladen des HelikopterAkkus geschaffen. Das Ladegerät nur zum Aufladen Helikopter-Akkus, nicht für andere Batterien nutzen.

Der Helikopter ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. Bitte die folgenden Sicherheitshinweise beachten:

LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbewahren.

Zum Aufladen nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus sowie benachbarter Teile führen und körperliche Schäden verursachen!

Niemals ein Ladegerät für NiCd-/NiMH- Akkus verwenden!

Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.

Während des Aufladevorgangs den

Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.

Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern. Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen. Es besteht Explosionsgefahr!

Die LiPo-Batterie darf nicht in die

Reichweite von Kindern gelangen.

Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazität muss erschöpft sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden!

Wartung und Pflege:

Den Helikopter bitte nur mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen.

Helikopter und Batterien vor direkter

Sonneneinstrahlung und/oder direkter

Wärmeeinwirkung schützen.

Den Helikopter niemals mit Wasser in

Verbindung bringen, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann.

Akkuanforderung für den Helikopter:

Nennleistung: DC 3,7 V / 0,33 Wh

Batterien: 1 x 3,7 V aufladbarer LiPo-Akku (integriert)

Kapazität: 90 mAh

Ladegerät:

Stromversorgung: DC 5 V / 500 mA über einen USB-Port

Nennleistung: 4,2 V / bis zu 500 mA

Batterie-/Akkuanforderung für die Fernsteuerung:

 

Stromversorgung:

AA A A AA A A AA A A

DC 9 V

Batterien: 6 x 1,5 V

 

“AA”

Deutsch

6

7

7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, den Schubregler nach hinten bewegen. Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen am Regler nötig.

Deutsch

1 helIkOPTer

 

2 FernsTeuerung

1A Gegenläufige

1D Suchscheinwerfer

2A ON/OFF-Schalter

2E

Richtungsregler

Rotorblätter

1E

Ladebuchse

2B Schubregler

2F

Power-LED

1B Stabilisator

1F

ON-/OFF-Schalter

2C Antenne

2G Taster für Licht

1C Heckrotor

 

 

 

2D Links-/Rechts-

2H Lade-LED

 

 

 

 

Trimmung

 

 

3

BaTTerIen eInseTzen (FernsTeuerung)

3A Abdeckung

3B 6 x 1,5 V AA-Batterien einlegen

3C Die Batteriefach-

aufschrauben

und auf die Polaritätsangaben,

Abdeckung wieder

und abnehmen

wie im Batteriefach angegeben,

aufsetzen und

 

achten.

verschrauben.

4 auFlaDen Des helIkOPTers

Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.

15–30 Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.

1.Den Helikopter und die Fernsteuerung ausschalten.

2.Stecken sie das USB-Ladegerät in einen freien USB-Port, es leuchtet auf (4A).

3.Den Stecker des USB-Ladegeräts vorsichtig in die Ladebuchse des Modells stecken, dabei auf die richtige Polarität achten. Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN. Wird der Stecker nicht richtig in die

Ladebuchse gesteckt, kann das Modell beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen (4B). Das Ladegerät erlischt.

4.Der Ladevorgang ist abgeschlossen, sobald das USB-Ladegerät aufleuchtet. Nach dem Laden das USB-Kabel vom USB-Port und vom Hubschrauber abstecken.

Nach einer Ladezeit von ca. 10-15 Minuten kann der Helikopter ca. 6 Minuten lang fliegen.

Warnhinweis: Der LiPo-Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht. Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!

Sie können Ihren Helikopter auch über die Fernsteuerung laden:

Den Helikopter und die Fernsteuerung ausschalten.

Das Ladekabel ist in dem Fach auf der Rückseite der Fernsteuerung (4C).

Den Stecker des Ladekabels vorsichtig in die Ladebuchse des Helikopters stecken (4D). Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN.

Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt, kann der Helikopter beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen.

Den ON-/OFF-Schalter der Fernsteuerung (2A) auf „ON“ stellen. Die Power-LED (2F) an der Fernsteuerung blinkt. Die Lade-LED (2H) an der Fernsteuerung leuchtet.

Der Ladevorgang ist abgeschlossen, sobald die grüne LED an der Fernsteuerung erlischt.

Nach dem Ladevorgang Helikopter und die Fernsteuerung ausschalten und das

Ladekabel wieder vom Helikopter trennen.

5 sTarTVOrBereITung

Der Schubregler (der linke Regler der Fernsteuerung) muss vor dem Einschalten nach unten zeigen (5A). Anschließend den ON/OFF-Schalter der Fernsteuerung auf „ON” stellen (5B). Die Power-LED (2F) an der Fernsteuerung blinkt. Nun den ON/OFF Schalter des Helikopters auf „ON“ stellen (5C).

Den Helikopter auf den Boden setzen, so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt (5D). Die LED am Modell blinkt. Sobald die LED dauerhaft leuchtet, ist das Modell bereit. Bewegen Sie den Schubregler (2B) einmal ganz nach oben und wieder ganz nach unten, um die Fernsteuerung zu entriegeln. Die Power-LED (2F) an der Fernsteuerung leuchtet dauerhaft. Danach ist der Helikopter startbereit.

6 TrIMMen Der sTeuerung

Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.

6A Wenn sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts dreht …

Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts, dann so lange den Trimmregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Helikopter nicht mehr von selbst dreht.

6B Wenn sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach links dreht …

Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach links, dann so lange den Trimmregler im Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Helikopter nicht mehr von selbst dreht.

7 FlugsTeuerung

Hinweis: Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig!

7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen, den Schubregler vorsichtig nach vorn bewegen.

7C Um nach vorn zu fliegen, den

 

7D Um rückwärts zu fliegen, den

 

Richtungsregler vorsichtig nach vorn

 

Richtungsregler vorsichtig nach hinten

bewegen.

 

ziehen.

 

7E Um den Helikopter links herum zu

 

7F Um den Helikopter rechts herum zu

 

drehen, den Richtungsregler nach

 

drehen, den Richtungsregler nach

links bewegen.

 

rechts bewegen.

 

Deutsch

8

9

Deutsch

hInWeIse zuM sICheren FlIegen

ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:

Den Helikopter immer auf eine ebene

Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das Startverhalten des Helikopters unter Umständen negativ beeinflussen.

Die Regler immer langsam und mit

Gefühl bewegen.

Den Helikopter immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!

Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald der Helikopter vom Boden abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen.

Sinkt der Helikopter, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.

Steigt der Helikopter, den Schubregler etwas nach unten bewegen.

Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu, den Helikopter zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.

Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherrschen. Der Helikopter muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann sollte man üben, den Helikopter auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.

DIE GEEIGNETE FLUGUMGEBUNG:

Der Ort, an dem der Helikopter geflogen werden soll, sollte folgende Kriterien erfüllen:

Es sollte sich um einen geschlossenen Raum handeln, in dem Windstille herrscht.

Es sollten nach Möglichkeit keine Klimaanlagen, Heizlüfter etc. vorhanden sein, die Luftströme verursachen könnten.

Der Raum sollte mindestens 10 Meter lang, 6 Meter breit und 3 Meter hoch sein.

Es sollten sich keine störenden Gegenstände im Raum befinden (Ventilatoren,

Lampen etc.).

Beim Starten unbedingt sicherstellen, dass sich alle Lebewesen – auch der Pilot – weiter als 1-2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden, wenn der Flug beginnt.

ACHTUNG!

Für Modellflugzeuge und -helikopter, die draußen geflogen werden, besteht seit 2005 Versicherungspflicht. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich, dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl. Versicherung an.

8 WeChseln Der rOTOrBlÄTTer

Falls die Rotorblätter des Helikopters beschädigt wurden, müssen diese ausgetauscht werden. Gehen Sie wie folgt vor:

Achten Sie vor der Montage darauf, dass Sie die Rotorblätter nicht vertauschen.

Die Rotorblätter sind auf der Unterseite mit „A“ und „B“ markiert (8A). Rotorblätter vom Typ „B“ werden oben montiert und Rotorblätter vom Typ „A“ werden unten montiert.

8B Nehmen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher und drehen Sie die Schrauben vorsichtig am Rotorblatt ab.

8C Ziehen Sie nun vorsichtig das Rotorblatt von der Halterung ab.

8D Setzen Sie das neue Rotorblatt vorsichtig wieder in die Halterung und ziehen die Schraube fest. Achtung: Drehen Sie die Schraube nicht zu fest. Das Rotorblatt muss etwas Spiel haben.

FehlerBeheBung

Problem: Die Rotorblätter bewegen sich nicht.

Ursache: • Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.

• Der Akku ist zu schwach bzw. leer.

Abhilfe: • Den ON/OFF-Schalter auf „ON“stellen.

• Den Akku aufladen.

Problem: Der Helikopter stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Fluges und sinkt ab.

Ursache: • Der Akku ist zu schwach. Abhilfe: • Den Akku aufladen.

Problem: Der Helikopter lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht steuern. Ursache: • Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.

Die Batterien wurde falsch eingelegt.

Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.

Abhilfe: • Den ON/OFF-Schalter auf „ON“stellen.

Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.

Neue Batterien einlegen

Problem: Der Helikopter dreht sich nur noch nach links oder rechts um seine eigene Achse.

Ursache: • Zu starke Trimmung nach links oder rechts.

Abhilfe: • Rückstellung der Links-/Rechts-Trimmung in die Gegenrichtung

(siehe Punkt 6, Trimmen der Steuerung).

Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.

serVICehInWeIse

 

Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-

 

Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für

 

Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu

 

allen Modellen von Revell Control.

www.revell-control.de

Deutsch

10

11

23956

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPOrTanT FeaTures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helicopter:

 

 

• Integrated rechargeable LiPo battery

 

 

 

 

 

 

 

• Sturdy, aerodynamic fuselage in

 

 

 

 

 

 

 

 

(Lithium Polymer battery)

 

English

 

eye-catching design

 

 

• Multi-coloured LED lighting on the

 

 

• Especially stable flying properties

 

 

 

 

 

 

 

fuselage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety instructions:

• The product may only be repaired or

 

 

 

 

 

 

• This model is suitable for pilots who

 

 

 

are at least 14 years of age. Parental

 

modified with approved original

 

 

 

supervision is required when flying it.

 

parts. Otherwise, the model can be

 

 

 

• This model is suitable for use indoors

 

be damaged or pose a danger.

 

 

 

• In order to prevent risks, always

 

 

 

and in outdoor areas when there is no

 

 

 

precipitation or wind.

 

operate the model from a position

 

 

 

• Keep your hands, face and loose

 

which provides an easy line of

 

 

 

 

retreat, if necessary.

 

 

 

clothing away from the model during

 

 

 

 

operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Switch off the remote control and

Remote control safety instructions:

 

 

 

model when they are not in use.

 

 

 

• Rechargeable batteries must be

 

 

 

• Remove the batteries from the remote

 

 

 

 

removed from the remote control

 

 

 

control and the model when they are

 

prior to recharging.

 

 

 

not in use.

 

 

 

 

• Non-rechargeable batteries may not

 

 

 

• Always maintain visual contact with the

 

 

 

 

be charged.

 

 

 

model in order to avoid losing control of

• Rechargeable batteries may only

 

 

 

it. Inattentive and careless use can lead

 

be charged under the supervision

 

 

 

to considerable damage.

 

of an adult.

 

 

 

• Please keep this operating manual safe

• The combination of different types

 

 

 

for later use.

 

of batteries as well as new and used

 

 

 

• The user should only operate this

 

batteries must be avoided.

 

 

 

model in accordance with the instruc-

• Only recommended batteries or those

 

 

 

tions for use in this operating manual.

 

of an equivalent type may be used.

 

 

 

• We recommend new alkali manganese

 

 

 

• Do not use the model near people,

 

batteries for the remote control.

 

 

 

animals, bodies of water or power lines.

 

 

 

 

 

Single-use batteries for this remote

 

 

 

• This model is not suitable for people

 

 

 

 

 

control and other electrical devices

 

 

 

with physical or mental disabilities.

 

operated in the home can be

 

 

 

We recommend that people who are

 

replaced with environmentally-friendly

 

 

 

unfamiliar with model helicopters

 

rechargeable batteries.

 

 

 

operate the model under the guidance

• Batteries must be inserted according

 

 

 

of an experienced user.

 

to the correct polarity (+ and -).

 

 

 

• In general, it must be ensured that the

• Depleted batteries must be removed

 

 

 

model cannot injure anyone in consid-

 

from the remote control.

 

 

 

eration of potential malfunctions and

• The connection terminals may not

 

 

 

defects.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be short-circuited. Please remove the batteries from the remote control if it is not to be used for an extended period of time.

As soon as the remote control no longer functions reliably, newbatteries should be inserted and/or the batteries should be charged.

Charging unit safety instructions:

1.Non-rechargeable batteries may not be charged.

2.This charging unit is not suitable for people (including children) with physical or mental limitations, or those with insufficient knowledge and experience of charging units,

unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian.

3.Children must be supervised – the charging unit is not a toy!

4.The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging of the helicopter battery. The charging unit may only be used to charge the helicopter battery, not other batteries.

The helicopter is equipped with a rechargeable lithium polymer battery. Please observe the following safety instructions:

Never throw LiPo batteries into a fire or store them in a hot location.

Only use the supplied charger to charge the battery. The use of a different charger may lead to the permanent damage of the battery and neighbouring parts, as well as physical injury!

Never use a charger for NiCd/NiMH batteries!

Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment.

Do not leave the battery unsupervised during the charging process.

Never disassemble or alter the battery contacts. Do not damage or puncture the battery cells. There is a risk of explosion!

The LiPo battery must be kept out of reach of children.

When disposing of batteries, they must be discharged or their capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting!

Maintenance and care:

Please only use a clean, damp cloth to wipe off the helicopter

Protect the helicopter and batteries from direct sunlight and/or direct heat.

Never allow the helicopter to come into contact with water. This may result in its electronics becoming damaged.

Required batteries for the helicopter:

Rated output: DC 3.7 V / 0.33 Wh

Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable LiPo battery (integrated)

Capacity: 90 mAh

Charger:

Power supply: DC 5 V / 500 mA via USB-Port

Rated output: 4.2 V / up to 500 mA

Battery requirement for the remote control:

 

Power supply:

 

DC 9 V

A A A A A A A A A A A A

Batteries: 6 x 1.5 V

“AA”

English

12

13

Loading...
+ 15 hidden pages