REVELL Rafale C-B Armee del Air User Manual [en, fr, nl, it, gr, da, no, fi, sv, es, pt, de, en, hr, et, fi, hu, lv, lt, nl, pl, ro, ru, sr, sk, sl, cs, tr, gr, bg, uk, ch, he, ar, ja, ch, ch, ko, hi, id, kk, ms, fa, pt, es, th, vi, sq, mk]

Dassault
RAFALE B
Armée de l’Air
04610-0389 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
Dassault RAFALE B Armée de l’Air Dassault RAFALE B Armée de l’Air
Die Rafale B ist die zweisitzige Version der Rafale C , einem Luftüberlegenheits-Jäger der französischen Luftwaffe und der ebenfalls einsitzigen Rafale M die bei der franzö­sischen Marine seit 2002 von dem Flugzeugträger „Charles de Gaulle“ als Jäger einge­setzt wird. Mit der Rafale B soll vor allen Dingen die zweisitzige Mirage 2000-5F ersetzt werden die als Mehrzweck-Kampfflugzeug auf nahezu allen Kriegsschauplätzen der letzten Jahre mit der Armée de l´lAir im Einsatz war. Die Rafale B präsentiert sich als ein sehr modernes Kampfflugzeug mit einer ganzen Reihe von elektronischen Führungsmöglichkeiten, die bereits an „Star Wars“ erinnern. Das futuristisch anmuten­de Cockpit verlangt vom Piloten einige Umstellung da nur einige wenige Bildschirme die bisher gewohnte Instrumentierung ersetzen. Auch der auf der Seite angebrachte kurze Steuerknüppel erinnert eher an einen Joystick. Dabei dient er zusammen mit dem Schubhebel zur Betätigung von 36 verschiedenen Funktionen. Die Fluglagensteuerung, das Radar und die Navigations- und Waffensysteme der Rafale B verfügen über eine Eigendiagnose die auftretende Fehler sofort meldet. Dabei werden bestimmte Zustände, wie etwa das Erreichen der Treibstoffreservemenge, von einer weiblichen Stimme ( der bekannten TV_Moderatorin Yolène de la Bigne) angekündigt um die Aufmerksamkeit der Piloten zu steigern. Der Schleudersitz ist um 35° nach hin­ten geneigt, zur Vergrößerung der vertikalen Distanz zwischen Herz und Gehirn, was höhere g-Belastungen ermöglicht. Optische Sensoren (OSF) mit Videokamera und Laser Telemeter versorgen ein bordeigenes Aufklärungs- und Verteidigungssystem mit den erforderlichen Daten, um jede Bedrohung sofort bekämpfen zu können. Mit dem Thales RBE-2 Radar kann die Rafale B zeitgleich 20 Ziele verfolgen und vier Ziele gleich­zeitig bekämpfen. Dafür stehen dem Piloten die derzeit modernsten und neuesten SMART-Waffen zur Verfügung. Neben der MICA, einer Air-to-Air Rakete für die eige­ne Verteidigung im Luftkampf, können zwei SCALP EG Marschflugkörper sowie GPS­gesteuerte Bomben eingesetzt werden. In erster Linie werden jedoch LGBs - Laser Guided Bombs - vom Typ GBU-12 Paveway II oder Sagem AASM eingesetzt. Sechs von diesen 250-kg-Bomben (Mk 82) mit dem modernsten Laser-basierten Steuersystem kann die Rafale B an Pylonen unter den Tragflächen zusammen mit drei Zusatztanks transportieren. Eine Konfiguration die auch mit dem Revell-Bausatz gebaut werden kann. Die ersten Rafale B wurden im Dezember 2004 an die CEAM (Centre d´Éxpéri­ences Aériennes Militaires) in Mont-de-Marsan, Südfrankreich geliefert, eine Einheit die zu den NATO-Tigers gehört und daher auch an den regelmäßig stattfindenden NATO­Tiger Meets teilnimmt. Für das Tiger Meet 2006 im spanischen Albacete, in der Region La Mancha, erhielt eine der Maschinen einen viel bewunderten Sonderanstrich der mit den Abziehbildern dieses Bausatzes gebaut werden kann. Die erste Kampfeinheit mit Rafale B ist die Escadron de Chasse 1/7 „Provence“ in St. Dizier. Eine Maschine dieser Einheit kann aus dem Bausatz gebaut werden.
Technische Daten:
Länge: 10,80 m; Spannweite: 15,27 m; Höhe: 5,34 m; Triebwerk: 2x SNECMA M 88-2; Leistung mit Nachbrenner: 2 x 7438 kp; Leergewicht: 9.060 kg; Waffenzuladung: 9.000 kg; max. Start gewicht: 24.500 kg; Höchstgeschwindigkeit in 11.000 m Höhe: 2.124 km/h; Dienstgipfelhöhe: 16.763 m; Einsatzradius in Abfangjägerbestückung: 1.093 km; Bewaffnung, intern: 1x Maschi nen kanone GIAT 30 M791; Wahlweise Bestückung an 14 Aufhängepunkten: 8 Matra 530 Magic; 4 MICA IR; 7 Hughes AMRAAM; 5 Penguin 3 oder AM.39 Exocet; 3 Harpoon; 4 Maverick; 2 SCALP EG Storm Shadow; 9 GBU-12 Paveway II oder Sagem AASM, Gunpack mit 2x DEFA 791B 30 mm; Besatzung: 2.
Rafale B is the two-seat version of the Rafale C, an Air-Superiority Fighter of the French Air Force and likewise the single-seat Rafale M which since 2002 has been deployed with the French Navy on the aircraft carrier “Charles de Gaulle” in the fighter role. The Rafale B was built to replace the two-seat Mirage 2000-5F which over the last few years has seen action in almost all theatre’s of war with the Armée de l´Air as a multi­role fighter aircraft. The RAFALE B presents itself as a very modern fighter aircraft with a complete list of electronic guidance units that reminds one of “Star Wars”. The cockpit with its futuristic appearance demands a degree of adaptation on the part of the pilot as only a few visual displays replace conventional instrumentation. Only the short side mounted control column reminds one of a joy-stick which together with the thrust lever serves to operate 36 seperate functions. The flight control system, radar, navigation and weapons systems of the Rafale B are monitored by a self diagnostic sys­tem that immediately reports faults. Certain conditions for example fuel low - only reserve fuel remaining, are announced by a female voice (the well known TV presen­ter Yolène de la Bigne) to attract the pilots attention. The ejection seat is tilted 35° to the rear to increase the vertical distance between the heart and the brain, enabling higher “g” loads to be tolerated. Optical sensors (OSF) with a video camera and laser telemetry feed an on-board reconnaissance and defen­sive system with the necessary data to immediately counter all threats. With the new Thales RBE-2 radar the Rafale B can track 20 targets and engage four simultaneously. To this end the pilot has at his disposal the latest and most modern SMART weapons suit currently available. As well as MICA, an air-to-air missile for self protection in aerial combat, two SCALP EG Cruise Missiles and GPS guided bombs can also be carried. Normally however Paveway GBU-12 II LGB – Laser Guided Bombs –or Sagem AASM are carried. The Rafale B can carry six of these 250kg Mk82 Bombs with the most modern laser based guidance systems on under-wing pylons as well as three additional fuel tanks. This configuration can also be built from the REVELL Kit. The first Rafale B’s were delivered to the CEAM (Centre d´Éxpériences Aériennes Militaires) in Mont-de-Marsan in December 2004. The unit is stationed in southern France and belongs to the NATO Tiger’s and therefore also takes part in the regularly arranged NATO Tiger Meets. One of the aircraft received a much admired special livery for Tiger Meet 2006 in Albacete in the Spanish region of La Mancha. This aircraft can be built with the decals supplied with this kit. The first operational unit to receive the Rafale B was Escadron de Chasse 1/7 „Provence“ in St Dizier. An aircraft from this unit can also be built with this kit.
Technical Dat a:
Length: 10,80 m (35ft 5ins); Wingspan: 15,27 m (50ft 1ins); Height: 5,34 m (17ft 6ins); Engines: 2 x SNECMA M 88-2; Thrust with Afterburner: 2 x 7438 kp; Empty Weight:
9.060 kg (19977lbs); Weapon Load: 9.000 kg 19845lbs); max. Startgewicht: 24.500 kg (54022lbs); Maximum Speed at 11.000 m Altitude: 2.124 km/h (1320mph); Service Ceiling: 16.763 m (54980ft); Radius of Action in Interceptor Configuration: 1.093 km (580miles); Internal Armament: 1x GIAT 30 M791 Automatic Canon; Choice of Loads on 14 External Pylons: 8 Matra 530 Magic; 4 MICA IR; 7 Hughes AMRAAM; 5 Penguin Mk3 or AM.39 Exocet; 3 Harpoon; 4 Maverick; 2 SCALP EG Storm Shadow; 9 GBU-12 Paveway II or Sagem AASM, Gunpod with 2x DEFA 791B 30 mm Canon; Crew: 2.
04610
Verwendete Symbole / Used Symbols
04610
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du mont age.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joit a käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols , which are used in the following construction stages .
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symb oler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta .
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУflЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ‡ˆЛ˛ М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУУМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom
A B C D E F
G
L
M N
H
I J K
04610
PAGE 4
Benöt igte Farben Peintu res nécessaires Pintu ras nece sari as Color i ne cessari Tarvitta vat värit Nødvendige farger Potrzebne ko lory Gerekli renkl er Szükséges sz ínek . Required colours Benodigde kleuren Tint as n ecessárias A nvänd a fä rger Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚Â Í ‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµ ατα Potfiebné bar vy Po trebn e b arve
Benötigte Farben / Used Colors
anthrazit, m att 9
anthr acite grey, matt anthr acite, mat antraciet, mat antracita , mate antracite, fosco antracite, opaco antra cit, matt antra siitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, Ï‡Ú Ó‚˚È
antracyt, ma towy
ανθρακ, µατ
antrasit, ma t
antracit, ma tná antracit, ma tt tamno siva, mat
P Q R S T U V
aluminium, m etal lic 99
alumi nium, metallic alumi nium, métalique alumi nium, metallic alumi nio, met alizado alumí nio, metálico allum inio, metallico alumi nium, metallic alumi ini, met allikiilto alumi nium, metallak alumi nium, metallic
‡Î˛ÏË ÌË‚˚È, ÏÂڇΠÎËÍ
aluminium, m etal iczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, m etalik
hliníková, m etal íza alumínium, m etál l aluminijum, meta lik
schwarz, sei denm att 302
black , silky-matt noir, sati né m at zwart , zijdemat negro, mate seda preto , fo sco sedoso nero, opaco seta svart , sidenmatt musta, silkinhimmeä sort, silkemat sort, silkematt
˜ÂÌ˚ È, ¯ÂÎÍÓ ‚ËÒÚÓ -χÚÓ‚˚È
czar ny, jedwab isto -matowy
µαρο, µετ αξωτ  µατ
siyah, ipek mat
ãern á, hedvábnû mat ná fekete, sely emma tt ãrna , s vila mat
eisen, metal lic 91
steel , metallic color is f er, mé talique ijzer kleurig, metallic ferro so, metalizado ferro , metálico ferro , metallico järnf ärg, met allic teräk senvärinen , metallikiil to jern, metallak jern, metallic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂÚ ‡ÎÎËÍ
˝elazo, meta licz ny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, met alíz a vas, metáll Ïelezna, met alik
bronz egrün, matt 65
bronz e gre en, matt vert bron ze, mat brons egroen, mat verde bro ncíne o, mate verde bro nze, fosco verde bro nzo, opaco brons grön, matt prons sinvihreä, himmeä bronc egrøn, mat brons egrønn, matt
·УМБ У‚У-БВОВМ ˚И, П‡ЪУ‚˚И
bràzowozielon y, mat owy
πρσινο µπρο τζο υ, µα τ
bronz yeflili , mat
bronz ovû zelená, mat ná bronz zöld, matt bronz a zelena, m at
helloliv, matt 45
light oli ve, matt olive clair, ma t olijf -licht , mat aceit una, mate oliva claro, fosco oliva chia ro, opaco ljuso liv, matt vaale an o liivi , himmeä lysol iv, mat lys olive n, matt
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÓÎË‚ÍÓ‚ ˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., mat owy
ανοιχτ χακ , µατ
aç›k zeytuni , mat
svûtleolivová , m atná világos olív, matt svetlo oliva , m at
laubgrün, se iden matt 364
leaf green , silky-matt vert feuille, satiné mat bladg roen, zijdemat verde follaje, mate se da verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgr ön, sidenmatt lehde nvihre ä, s ilkinhimmeä løvgr øn, silkemat løvgr ønn, silkematt
ÎËÒÚ‚ ÂÌÌÓ-ÁÂΠÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
zielony liÊc iast y, jed wabisto-matow y
πρσινο φυλλ ωµτ ων, µ εταξ . µατ
yaprak yeflil i, ipek mat
zelená jako lis tí, hedvábnû ma tná lombzöld, se lyem matt list zelena, sv ila mat
grau, seiden matt 378
grey, s ilky- matt gris, satiné mat grijs , zijdemat gris, mate seda cinze nto, fosco sedoso grigi o, opaco set a grå, side nmatt harma a, silkinhimmeä grå, silk emat grå, silk ematt
ÒÂ˚È , ¯ÂÎÍÓ‚ ËÒÚÓ- χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto-m atow y
γκρι, µετ αξωτ µατ
gri, ipek m at
‰edá, hedváb nû matná szürke, sely emmatt siva, svila mat
weiß, seiden matt 301
white , si lky-matt blanc , s atiné mat wit, zijdemat blanc o, mate seda branc o, fosco sedoso bianc o, opaco set a vit, sidenmatt valko inen, silkinhimmeä hvid, silkemat hvit, silkematt
·ÂÎ˚È , ¯ÂÎÍÓ‚ ËÒÚÓ- χÚÓ‚˚È
bia∏y, jedwabisto-m atow y
λευκ, µε ταξωτ µατ
beyaz, ipek mat
bílá, hedváb nû matná fehér, sely emmatt bela, svila mat
eisen, metal lic 91
steel , metallic color is f er, mé talique ijzer kleurig, metallic ferro so, metalizado ferro , metálico ferro , metallico järnf ärg, met allic teräk senvärinen , metallikiil to jern, metallak jern, metallic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂÚ ‡ÎÎËÍ
˝elazo, meta licz ny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, met alíz a vas, metáll Ïelezna, met alik
anthrazit, m att 9
anthr acite grey, matt anthr acite, mat antra ciet, mat antra cita , mate antra cite, fosco antra cite, opaco antra cit, matt antra siitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, Ï‡Ú Ó‚˚È
antracyt, ma towy
ανθρακ, µατ
antrasit, ma t
antracit, ma tná antracit, ma tt tamno siva, mat
farblos, glä nzen d 1
clear, glos s incol ore, brillant kleur loos, glansend incol oro, brillante incol or, br ilhan te trasp arente, lucente färgl ös, blank värit ön, kiiltävä farve løs, skinnende klar, blank
·ÂÒˆ‚ ÂÚÌ˚È, · ÎÂÒÚfl ˘ËÈ
bezbarwny, b∏yszczà cy
χρωµο, γυ αλισ τερ
renksiz, par lak
bezbarevná, leskl á színtelen, f énye s brezb ravna, blesk ajoã a
seegrün, mat t 48
sea green, matt vert d’eau, mat zeegroen, mat verde mar, mate verde-mar, fosco verde lag o, opaco havsg rön, matt merenv ihreä, him meä havgrøn, mat sjøgr ønn, matt
БВОВМ ˚И ПУТН УИ, П‡ЪУ‚˚И
zieleƒ morsk a, matowy
πρσινο λµν ησ, µατ
göl yeflili, mat
mofiská zelen á, matná tengerzöld, matt morsko zelen a, mat
rot, klar 731
red, clear rouge , cl air rood, helder rojo, claro verme lho, claro rosso , ch iaro röd, klar punai nen, kirkas rød rød
Í‡ÒÌ ˚È
czerwieƒ
κκκινο, δ ιαυγ σ
k›rm›z›, fleffaf
ãervená, ãir á piros , áttetszŒ rdeãa , jasna
hellgrau, se idenmatt 371
light grey, silk y-mat t gris clai r, sa tiné mat lichtg rijs, zijdemat gris clar o, mate seda cinze nto claro , fosco sedo so grigi o chi aro, opaco seta ljusg rå, sidenmatt vaale anharmaa, silkinhimmeä lysegrå, silkemat lysgr å, silkematt
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍ Ó‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
jasnoszary, jedwabi sto- matowy
ανοιχτ γκρι , µεταξωτ  µ ατ
aç›k gri, i pek mat
svûtle‰edá, hedv ábnû matná világosszürke , s elyemmatt svetlo siva, sv ila mat
grau, seiden matt 374
grey, s ilky- matt gris, satiné mat grijs , zijdemat gris, mate seda cinze nto, fosco sedoso grigi o, opaco set a grå, side nmatt harma a, silkinhimmeä grå, silk emat grå, silk ematt
ÒÂ˚È , ¯ÂÎÍÓ‚ ËÒÚÓ- χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto-m atow y
γκρι, µετ αξωτ µατ
gri, ipek m at
‰edá, hedváb nû matná szürke, sely emmatt siva, svila mat
+
80 %
20 %
+
70 %
30 %
+
95 %
5 %
O
weiß, seiden matt 301
white , si lky-matt blanc , s atiné mat wit, zijdemat blanc o, mate seda branc o, fosco sedoso bianc o, opaco set a vit, sidenmatt valko inen, silkinhimmeä hvid, silkemat hvit, silkematt
·ÂÎ˚È , ¯ÂÎÍÓ‚ ËÒÚÓ- χÚÓ‚˚È
bia∏y, jedwabisto-m atow y
λευκ, µε ταξωτ µατ
beyaz, ipek mat
bílá, hedváb nû matná fehér, sely emmatt bela, svila mat
silber, met allic 90
silve r, met alli c argen t, métalique zilve r, met alli c plata, metalizado prata, metálico argen to, metallico silve r, met alli c hopea , metallikiilto sølv, met allak sølv, met allic
ÒÂ· ËÒÚ˚È, ÏÂڇΠÎËÍ
srebro , m etaliczny
ασηµ, µε ταλλικ
gümüfl, metal ik
stfiíbrná , metalíza ezüst, metál l srebr na, met alik
lichtblau, g länz end 50
light blu e, g loss bleu clai r, bri llant lichtb lauw, glans end azul cele ste, brillante azul cele ste, brilhante blu celeste, lucente ljusb lå, blank vaale ansininen, kiiltävä lysen de b lå, skinnende lyseb lå, blank
„ÓÎÛ· ÓÈ, ·ÎÂÒ Úfl˘ËÈ
jasnoniebiesk i, b∏yszczàcy
µπλε φωτσ, γυαλιστερ 
›fl›k mavisi, parlak
svûtlemodrá, les klá világító kék , f ényes svetlo plava , b leskajoãa
blau, matt 56
blue, mat t bleu, mat blauw, mat azul, mate azul, fosco blu, opaco blå, matt sinin en, himmeä blå, mat blå, matt
ТЛМЛИ , П‡ЪУ‚˚ И
niebieski, m atow y
µπλε, µατ
mavi, mat
modrá, matná kék, matt plava, mat
rost, matt 83
rust, matt rouil le, mat roest, mat orín, mate ferru gem, fosco color rug gine, opaco rost, matt ruost e, h immeä rust, mat rust, matt
ʇ‚˜ Ë̇, Ï‡Ú Ó‚˚È
rdzaw y, mat owy
χρµα σκουρι σ, µατ
pas rengi, mat
rezav á, matná rozsd a, matt rjava, mat
olivgrün, se iden matt 361
olive gree n, silky-matt vert olive, s atiné mat olijf groen , zijdemat verde aceituna , mate seda verde azeitona , fosco sedo so verde oliva, opaco seta olivg rön, sidenmatt oliiv invihreä, silkinhimmeä olivg røn, silkemat olive ngrønn, silkematt
БВОВМ ˚И УОЛ‚Н У‚˚И, ¯ВОН.-П‡ЪУ‚˚ И
oliwkowy, jedwabist o-ma towy
πρσινο ελι σ, µεταξω τ µατ
zeytin yeflil i, ipek mat
olivovû zele ná, hedvábnû ma tná olívzöld, se lyem matt oliva zelena , s vila mat
dunkelgrün, seid enmatt 363
dark green , silky-matt vert foncé, s atiné mat donke rgroen, zijdemat verde oscuro, mate se da verde escuro, fosco sedos o verde scuro, opaco seta mörkg rön, sidenmatt tumma nvihreä, silkinhimmeä mørke grøn , silkemat mørkgrønn, silkematt
ЪВПМУ -БВОВМ˚И, ¯ВО Н.-П‡ЪУ‚˚И
ciemnozielony, jedw abis to-matowy
σκορο πρσι νο, µεταξωτ µατ
koyu yeflil, ipek mat
tmavozelená, hed vábnû matná sötétzöld, s elye mmatt temno zelena , s vila mat
beige, seide nmat t 314
beige, silky-matt beige, s atiné mat beige, zijdemat beige, mate seda bege, fosco sedoso beige, opaco seta beige, sidenmatt beige, silkinhimmeä beige, silkemat beige, silkematt
·ÂÊ‚ ˚È, ¯ÂÎÍ Ó‚ËÒÚ Ó-χÚÓ‚˚È
be˝owy, jedwabisto- mato wy
µπεζ, µετ αξωτ µατ
bej, ipek m at
béÏová, hedv ábnû matná bézs, selyem matt slonova kost , s vila mat
gold, metall ic 94
gold, metallic or, mé tali que goud, metallic oro, met alizado ouro, metálico oro, met allico guld , me tallic kulta, metallikiilto guld, metallak guld , me tallic
БУОУЪ УИ, ПВЪ‡ ООЛН
z∏oto, metal iczn y
χρυσαφ, µεταλλικ
alt›n, metal ik
zlatá, metal íza arany, metáll zlatna, meta lik
+
90 %
10 %
53/57
04610
PAGE 5
Nicht benötigte Teile Parts not used Pièces non utilisées Niet benodigde onderdelen Piezas no necesarias Peças não utilizadas Parti non usate Inte använda delar Tarpeettomat osat Ikke nødvendige dele Deler som ikke er nødvendige
зВЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚В ‰ВЪ‡ОЛ
Elementy niepotrzebne
µη χρειαζοµενα εξαρτµατα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly fel nem használt alkatrészek Nepotrebni deli
Loading...
+ 11 hidden pages