INHALT |
TABLE OF |
CONTENU |
INHOUD |
CONTENIDO |
CONTENUTO |
|||
CONTENTS |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / RESERVEONDERDELEN /
PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO
43503 |
|
43502 |
|
43504 |
|
43505 |
|
|
|
|
|
|
|
23845
14+
QUADROCOPTER
X-FLY
Ersatzteile bekommen Sie im Online Shop unter |
Einfach den QRCode scannen und Sie gelangen zur Service-Support-Seite mit |
|||||||||||||||
|
www.revell-shop.de |
hilfreichen Tipps und Informationen rund um Ihr Produkt. |
||||||||||||||
( D A |
CH |
B |
L |
NL GB F ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oder bei Ihrem Händler vor Ort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Bei Servicefragen steht Ihnen unser Online-Service-Support unter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
www.revell-service.de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
( |
D |
A B |
L |
NL ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zur Verfügung.
D Ersatzteil-Bestellungen aus den übrigen Ländern werden über die jeweiligen Distributeure abgewickelt. Bitte kontakten Sie Ihren Händler oder Ihren zuständigen Distributeur. GB Spare part orders from other countries are processed by the local distributors. Please contact your dealer or responsible distributor.
F Les commandes de pièces de rechange en provenance d’autres pays sont traitées par les distributeurs correspondants. Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur compétent. NL Bestellingen van reserveonderdelen in de overige landen worden afgewikkeld via de betreffende distributeurs. Neem contact op met uw verkoper of de verantwoordelijke distributeur. E Los pedidos de piezas de repuesto desde el resto de países serán tramitados por los distribuidores correspondientes. Póngase en contacto con su comercio o distribuidor especializado. I Gli ordini dei pezzi di ricambio provenienti da altri Paesi vengono gestiti dai rispettivi distributori. Contattare il rivenditore o il distributore locale.
USER MANUAL
3
SPEED LEVEL
|
|
|
|
|
© 2018 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. |
V01.06 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
www.revell-control.de |
|||||||
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China. |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Rotoren |
ON/OFF-Schalter |
Batteriefach |
||||||
Rotors |
ON/OFF switch |
Battery Compartment |
||||||
Rotors |
Interrupteur ON/OFF |
Compartiment à piles |
||||||
Rotoren |
Batterijvak |
|||||||
ON/OFF-schakelaar |
||||||||
Rotores |
Interruptor ON/OFF |
Compartimento de baterías |
||||||
Rotori |
Vano batterie |
|||||||
Interruttore ON/OFF |
||||||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED |
Ladebuchse |
LED |
Charge socket |
Diode |
Prise de chargement |
led |
Laadaansluiting |
LED |
Hembrilla de carga |
LED |
Presa di ricarica |
|
2
Geschwindigkeitsstufen |
ON/OFF-Schalter |
Neigungsflug |
|
||||
|
Speeds |
ON/OFF switch |
Tilt flight |
|
|||
Niveaux de vitesse |
Interrupteur ON/OFF |
Vol incliné |
|
||||
Snelheidsniveaus |
ON/OFF-schakelaar |
Hellingsvlucht |
|
||||
Niveles de velocidad |
Interruptor ON/OFF |
Vuelo inclinado |
|
||||
Livelli di velocità |
Interruttore ON/OFF |
Volo inclinato |
Regler für |
||||
2B |
2C |
2D |
|
Vor/Zurück |
|||
|
und Seitwärts |
||||||
|
|
|
2E |
||||
2A |
|
|
|
|
|
Control for |
|
|
|
|
|
|
|
Forward/ |
|
Regler für Schub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reverse and |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
und Drehung |
|
|
|
|
Banking |
Control for thrust |
|
|
Régulateur de |
|
and rotation |
|
|
déplacement |
|
Régulateur |
|
|
avant/arrière |
|
de poussée et |
|
|
et latéral |
|
de rotation |
|
|
Regelaar voor |
|
Regelaar voor |
|
|
voor-/achteruit en |
|
liftkracht en draaiing |
|
|
zijwaarts vliegen |
|
Palanca de gas y giro |
|
|
Palanca de |
|
Regolatore per |
|
|
vuelo hacia |
|
accelerazione e |
|
|
delante/detrás y |
|
virata |
2I |
|
vuelo lateral |
|
|
|
Regolatore per |
||
2J |
LED / LED |
|
movimento |
|
|
avanti/indietro e |
|||
Keine Funktion |
Diode/ led |
|
laterale |
|
LED / LED |
|
|||
No function |
|
|
||
|
|
|
||
Sans fonction |
|
|
|
|
Geen functie |
|
|
2F |
|
Sin función |
|
|
||
2H |
2G |
Trimmung für Vor/Zurück |
||
Non applicabile |
||||
Trim for forward/backwards |
Startund Landeknopf |
Trimmung für Seitwärts |
Compensateur de vol en |
|
Take-off and landing button |
Trim for banking |
avant/en arrière |
|
Touche de décollage et |
Compensateur de vol en |
Trimregeling voor |
|
d’atterrissage |
translation latérale |
vooruit/achteruit |
|
Starten landknop |
Trimregeling voor zijwaarts |
Trimado de vuelo hacia |
|
Botón de despegue y aterrizaje |
delante/detrás |
||
Trimado de vuelo lateral |
|||
Compensazione per |
|||
Pulsante di avvio e atterraggio |
|||
|
|||
Compensazione per direzione |
direzione |
||
|
|||
|
laterale |
in avanti e indietro |
3 FERNSTEUERUNG/ TRANSMITTER/ TÉLÉCOMMANDE/
ZENDER/ EMISORA/ RADIOCOMANDO
A A
A A
A A
A A
D Batterien/Akkus |
GB Batteries for the |
F Piles de la |
||||||||||
für die Fernsteuerung: |
transmitter: |
télécommande : |
||||||||||
Stromversorgung: |
Power supply: |
Alimentation : |
||||||||||
DC 6 V |
|
|
|
|
DC 6 V |
|
|
|
DC 6 V |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Batterien: 4 x 1.5 V “AA” |
Batteries: 4 x 1.5 V “AA” |
Piles : 4 x 1,5 V “AA” |
||||||||||
(nicht mitgeliefert) |
(not included) |
(non fournies) |
||||||||||
NL Batterijen voor |
E Baterías de la |
I Batterie per il |
||||||||||
de zender: |
emisora: |
radiocomando: |
||||||||||
Voeding: |
Alimentación: |
Alimentazione: |
||||||||||
DC 6 V |
|
|
DC 6 V |
|
|
DC 6 V |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Batterijen: 4 x 1,5 V «AA» |
Baterías: 4 x 1,5 V «AA» |
Batterie: 4 x 1,5 V “AA” |
||||||||||
(niet meegeleverd) |
(no incluidas) |
(non fornite) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 MODELL/ MODEL/ MODÈLE/ MODEL/ MODELO/ MODELLO
D Batterien/Akkus für das Modell:
Stromversorgung:
Nennleistung: DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh LiPo Batterie
(integriert)
USB-Ladegerät:
Stromversorgung: DC 5 V über USB-Port ab 500 mA oder höher
GB Batteries for the model:
Power supply: Rated output: DC 3.7 V / 250 mAh / 0,93 Wh rechargeable LiPo battery (included)
USB Charger:
Power supply: DC 5 V
via USB-Port, 500 mA or higher
F Batteries du modèle :
Alimentation : Puissance nominale : DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh batterie Li-Po rechargeable (incluse)
Chargeur USB :
Alimentation : DC 5 V via port USB à partir de 500 mA ou plus
50
min.
NL Accu voor de model:
Voeding: Nominaal vermogen: DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh oplaadbare LiPo-accu (inbegrepen)
USB-lader:
Voeding: DC 5 V via een USB-poort met voeding van 500 mA of meer
E Baterías del modelo:
Alimentación: Potencia nominal: DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh Wh batería LiPo recargable (incluida)
Cargador USB:
Alimentación: DC 5 V por medio de puerto USB a partir de 500 mA o superior
I Batterie per il modello:
Alimentazione: Potenza nominale: DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh batteria LiPo ricaricabile (integrata)
Caricabatteria USB: Alimentazione: DC 5 V tramite porta USB da 500 mA o superiore
5 START/ START/ DÉCOLLAGE/ START/ INICIO/ START
2C |
|
ON |
|
|
PRESS! |
ON |
|
|
|
||
|
|
2 |
|
|
|
Sec. |
|
5A |
1. |
|
5B |
5A |
BEEP! |
|
|
|
|
||
2A |
|
|
|
2. |
5C |
BEEP! |
5D |
|
2H
6 FLUGSTEUERUNG/ FLIGHT CONTROL/ PILOTAGE/ BESTURING/
CONTROL DEL VUELO/ COMANDI DI VOLO
2A |
2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2E |
|
|
|
2E |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2E |
2E |
SPEED LEVEL
1. PRESS: MEDIUM SPEED
2. PRESS: HIGH SPEED
3. PRESS: LOW SPEED
2B
1. |
2D |
|
PRESS! |
2. |
2E
7 BATTERFIEFACH/ BATTERY COMPARTMENT/ COMPARTIMENT À PILES/ BATTERIJVAK/
COMPARTIMENTO DE BATERÍAS/ VANO BATTERIE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7A |
|
7B |
|
|
|
|
5E