Revell Quadbike New Dust Racer User Manual

24641
INHALT
TABLE OF
CONTENTS
CONTENU INHOUD CONTENIDO CONTENUTO
8+
ALL TERRAIN VEHICLE
DUST
RACER
Bei Servicefragen steht Ihnen unser Online-Service-Support unter
www.revell-service.de
(
D
A B L NL
zur Verfügung.
Einfach den QR- Code scannen und Sie gelangen zur Service-Support-Seite mit hilfreichen Tipps und Informationen rund um Ihr Produkt.
D
Ersatzteil-Bestellungen aus den übrigen Ländern werden über die jeweiligen Distributeure abgewickelt. Bitte kontakten Sie Ihren Händler oder Ihren zuständigen Distributeur.
GB
Spare part orders from other countries are processed by the local distributors. Please contact your dealer or responsible distributor.
F
Les commandes de pièces de rechange en provenance d’autres pays sont traitées par les distributeurs correspondants. Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur compétent.
NL
Bestellingen van reserveonderdelen in de overige landen worden afgewikkeld via de betreffende distributeurs. Neem contact op met uw verkoper of de verantwoordelijke distributeur.
E
Los pedidos de piezas de repuesto desde el resto de países serán tramitados por los distribuidores correspondientes. Póngase en contacto con su comercio o distribuidor especializado.
I
Gli ordini dei pezzi di ricambio provenienti da altri Paesi vengono gestiti dai rispettivi distributori. Contattare il rivenditore o il distributore locale.
)
USER MANUAL
www.revell-control.de
ca. 10 km/h
© 2018 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
V 01.03
Antenne Antenna Antenne Antenne
Antena
Antenna
1
3 FERNSTEUERUNG/ TRANSMITTER/ TÉLÉCOMMANDE/
ZENDER/ EMISORA/ RADIOCOMANDO
6 TRIMMEN DER STEUERUNG/ STEERING TRIM ADJUSTMENT/
ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE/ TRIMMEN VAN DE BESTURING/
TRIMADO DE LA DIRECCIÓN/ REGOLAZIONE DEL COMANDO
Angetriebene Achse Driven axle Essieu moteur
A A
A A
Aangedreven as Eje motriz
Asse motore
Batteriefach / Battery compartment / Compartiment à piles
Batterijvak / Compartimento de baterías / Vano batterie
ON/OFF-Schalter
ON/OFF switch
Interrupteur ON/OFF
ON/OFF-schakelaar
Interruptor ON/OFF
Interruttore ON/OFF
Sicherungsschraube des Batteriefachs
Battery compartment securing screw
Vis de sécurité du compartiment à piles
Borgschroef van het batterijvak
Tornillo de fijación del compartimento de baterías
Vite di ssaggio vano batterie
Geradeausfahrt­Trimmung
Straight-ahead trimming
Compensateur de marche en ligne droite
Trim v. rechtdoor rijden Trimado conducción
en recto Regolazione marcia
dritta in avanti
D
Batterien/Akkus
für die Fernsteuerung:
Stromversorgung: DC 3 V Batterie: 2 x 1,5 V „AA“ (nicht mitgeliefert)
NL
Batterijen voor
de zender:
Voeding:
DC 3 V
Batterijen: 2 x 1,5 V “AA” (niet meegeleverd)
4 MODELL/ MODEL/ MODÈLE/ MODEL/ MODELO/ MODELLO
GB
Batteries for the
transmitter:
Power supply: DC 3 V Batteries: 2 x 1.5 V “A A” (not included)
E
Baterías de la
emisora:
Alimentación: DC 3 V Baterías: 2 x 1,5 V “AA” (no incluidas)
F
Piles de la
télécommande :
Alimentation : DC 3 V Piles : 2 x 1,5 V «AA» (non fournies)
I
Batterie per il
radiocomando:
Alimentazione: DC 3 V Batterie: 2 x 1,5 V “AA” (non fornite)
A A
A A
A A
A A
7 FAHRZEUGSTEUERUNG/ VEHICLE CONTROL/ CONTRÔLE DU VÉHICULE/
BESTUREN VAN DE AUTO/ CONTROL DEL VEHÍCULO/ COMANDO DEL VEICOLO
2A
2A
Power-LED Power LED
Diode témoin
Power-led
LED de estado
LED POWER
(alimentazione)
Gashebel
Throttle lever
Levier des gaz
Gashendel
Palanca de gas
Acceleratore
Sicherungshebel
Securing lever
Levier de sûreté
Sluitlip
Palanca de cierre
Leva di sicurezza
2B
2A
D
Batterien/Akkus für das Modell:
Stromversorgung: DC 6 V
2
Batterien: 4 x 1,5 V „AA“ (nicht mitgeliefert)
Antenne
2C
Antenna Antenne Antenne Antena
GB
Batteries for the model:
Power supply: DC 6 V Batteries: 4 x 1.5 V “AA” (not included)
NL
Accu voor de model:
Voeding: DC 6 V Batterijen: 4 x 1,5 V “AA” (niet meegeleverd)
E
Baterías del modelo:
Alimentación: DC 6 V Baterías: 4 x 1,5 V “AA” (no incluidas)
2D 2D
Antenna
Lenkhebel Steering lever Levier de direction
2D
Stuurknuppel
F
Batteries du modèle :
Alimentation : DC 6 V Piles : 4 x 1,5 V «AA» (non fournies)
I
Batterie per il modello:
Alimentazione: DC 6 V
Batterie: 4 x 1,5 V “AA” (non fornite)
Palanca de dirección Leva di comando
5 START/ START/ DÉCOLLAGE/ START/ INICIO/ START
Batteriefach Battery compartment
Compartiment à piles
ON
ON
Batterijvak Compartimento
de baterías Vano batterie
Sicherungsschraube des Batteriefachs / Battery compartment securing screw
Vis de sécurité du compartiment à piles / Borgschroef van het batterijvak
Tornillo de fijación del compartimento de baterías / Vite di ssaggio vano batterie
5A
Loading...