Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
Model
Modelo
Modello
1C
1B1A
GPS HOLD
PHOTO
HEADLESS
MODE
2N2O
ON
OFF
1
2
ON
COMING HOME
OFF
VIDEO
FOLLOW ME
2A2B
SENKRECHTER DRUCK
3
1G
1D
1H
2J2K
2G
2M
2A
2C
2P
2Q
2H
2I2D
2B
2F2E
2L
1F
1E
2
3A3B3C
3
4
4A4B
5
6
Silver
Black
5A5C
5D
5G
5B
5E
5G
Black
Silver
5F
6A6B
6C
2E2C
7
2A2A
7A7B
2D
2B
5H5J
45
5I
2A2B
1H
7C7D
2B
2B
9
2B
9F
7E7F
2A2A
7G7H
2G2I
7I
2J
7J7K
2K
2A
0,3 Sec.
2B
10A
9E
9A
9B
9C9D
9G9H
9I9J
10
MODE 1
MODE 2
10B
7L
67
7M
7N
10C
2A
2B2B
1 Sec.2 Sec.
2D
2C
2E
23875
WICHTIGE MERKMALE
GPS-Quadrokopter
• Mit neuem Assistent, der dafür
sorgt, dass der Quadcopter automatisch die Höhe hält
Sicherheitshinweise:
• Vor der ersten Inbetriebnahme
Anleitung vollständig lesen und
verstehen.
• Dieses Modell ist ab 14 Jahren
geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist
beim Fliegen erforderlich.
• Bedienungsanleitung und Packung
bitte aufbewahren, da sie wichtige
Hinweise enthalten.
• Der Benutzer darf dieses Modell nur
gemäß den Gebrauchshinweisen in
dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Dieses Modell ist für den Gebrauch
im Freien bei keinem bis wenig Wind
und Trockenheit geeignet.
• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei
Betrieb vom Modell fernhalten.
• Fernsteuerung und Modell ausschalten,
wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.
• Das Modell stets im Auge behalten,
um die Kontrolle über das das Modell
nicht zu verlieren. Ein unachtsamer
und sorgloser Einsatz kann erhebliche
Schäden verursachen.
• Das Modell nicht in der Nähe von
Personen, Tieren, Straßen, Gewässern
oder Stromleitungen betreiben.
• Dieses Modell ist nicht geeignet für
Menschen mit körperlichen oder
geistigen Einschränkungen. Personen
ohne Kenntnisse im Umgang mit
ferngesteuerten Modellen empfehlen
wir die Inbetriebnahme unter Anleitung
einer erfahrenen Person.
• Betreiben Sie nie ein Modell unter
Drogen- oder Alkoholeinfluss.
• Mit eingebauter 720p-Kamera
• Mit GPS für Position Hold, Coming
Home und Follow Me
• Generell ist darauf zu achten, dass
das Modell auch unter Berücksichtigung
von Funktionsstörungen und Defekten
niemanden verletzen kann.
• Das Modell darf nur mit originalen
Revell Control-Ersatzteilen repariert
oder verändert werden. Andernfalls
könnte das Modell beschädigt
werden oder eine Gefahr darstellen.
• Um Risiken zu vermeiden, das Modell
immer in einer Position steuern, aus
der heraus gegebenenfalls schnell
ausgewichen werden kann.
Sicherheitshinweise für Flugmodelle:
• Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät am
allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind
als Pilot für Ihr Modell verantwortlich,
Sie haften für Ihr Modell und für durch
den Betrieb entstandene Schäden.
• Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell
nutzen möchten, benötigen Sie eine
Aufstiegserlaubnis.
• Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit den Funktionen
des Modells vertraut.
• Prüfen sie die korrekte Funktion des
Produkts vor jedem Flug.
• Beachten Sie stets die Vorgaben des
Herstellers.
• Beachten Sie stets Wind, Witterung
und eventuelle Hindernisse.
• Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen
stets sofort ausweichen und unverzüglich landen.
• Beachten Sie die Privatsphäre
anderer: machen Sie keine Aufnahmen von Personen ohne deren
Erlaubnis und beachten Sie die
Vorgaben des Datenschutzes.
Sämtliche Aufnahmen dürfen immer
nur privat genutzt und nicht verkauft
werden.
• Fliegen Sie nicht über fremde Privatgrundstücke, Menschenansammlungen,
militärische Objekte, Krankenhäuser,
Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und
dergleichen.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von
Flugplätzen (<1,5 km).
• Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkontakt zum Modell, es muss sich immer in
direkter Sichtweite befinden. Ein Modell
z.B. nur anhand eines Videobilds zu
steuern ist gesetzlich verboten.
• Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise können Sie sich strafbar
machen!
• Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom
Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme
unter „http://www.uavdach.org“
• Für Modelle, die draußen geflogen
werden, besteht seit 2005
Versicherungs pflicht. Sprechen Sie bitte
mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer
und vergewissern Sie sich, dass Ihre
neuen und bisherigen Modelle in diese
Versicherung eingeschlossen sind.
Lassen Sie sich diese Bestätigung
schriftlich geben und heben Sie diese
gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV
im Internet auf www.dmfv.aero eine
kostenlose Probemitgliedschaft incl.
Versicherung an.
Sicherheitshinweise zur
Fernsteuerung:
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung
neue Alkali-Mangan-Batterien. Einwegbatterien für diese Fernsteuerung
und andere im Haushalt betriebene
elektrische Geräte können durch
aufladbare Batterien (Akkumulatoren)
umweltfreundlich ersetzt werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr
zuverlässig funktioniert, sollten neue
Batterien eingelegt bzw. die Batterien
aufgeladen werden.
Batterie-Sicherheitshinweise:
• Aufladbare Batterien müssen vor dem
Aufladen aus der Fernsteuerung
herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen
Batterien oder die eines gleichwertigen
Typs verwendet werden.
• Batterien müssen mit der richtigen
Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie längere Zeit nicht
gebraucht wird.
Sicherheitshinweise zum Ladegerät:
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht geladen werden.
• Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für
Personen (einschliesslich Kindern) mit
körperlichen oder geistigen Einschränkungen, oder mit unzu reichender
Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten,
ausser unter Aufsicht oder nach
sachkundiger Anleitung durch einen
Erziehungsberechtigten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden –
das Ladegerät ist kein Spielzeug!
• Transformatoren, Netzteile oder
Ladegeräte, die mit dem Modell
zusammen verwendet werden,
müssen regelmäßig auf Beschädigungen von Kabeln, Steckern, Gehäusen
und anderen Teilen überprüft werden,
und eventuelle Beschädigungen
müssen zuerst repariert werden,
bevor die Geräte weiter verwendet
werden dürfen.
Das Modell ist mit einem LiPo-Akku
ausgestattet. Bitte die folgenden
Sicherheitshinweise beachten:
• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen
oder an heißen Orten aufbewahren.
• Zum Aufladen nur das mitgelieferte
Ladegerät verwenden. Die Verwendung
eines anderen Ladegerätes kann zu
einer dauerhaften Beschädigung des
Akkus sowie benachbarter Teile führen
und körperliche Schäden verursachen!
• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/
NiMH-Akkus verwenden!
Deutsch
89
• Für den Aufladevorgang ist immer auf
eine feuerfeste Unterlage und eine
brandsichere Umgebung zu achten.
• Während des Aufladevorgangs den
Deutsch
Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kontakte des Akkus niemals
aus einanderbauen oder verändern.
Die Zellen des Akkus nicht
beschädigen oder aufstechen.
Es besteht Explosions gefahr!
• Die LiPo-Batterie darf nicht in die
Reichweite von Kindern gelangen.
• Bei der Entsorgung müssen Akkus
entladen bzw. die Batteriekapazität
muss erschöpft sein. Freiliegende Pole
mit einem Klebestreifen abdecken, um
Kurzschlüsse zu vermeiden!
Wartung und Pflege:
• Das Modell bitte nur mit einem
sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Modell, Akku und Batterien vor
direkter Sonneneinstrahlung und/oder
direkter Wärmeeinwirkung schützen.
• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät
niemals mit Wasser in Verbindung
bringen, da dadurch die Elektronik
beschädigt werden kann.
Technische und farbliche Änderungen
vorbehalten!
Akkuanforderung für das Modell:
Stromversorgung:
Nennleistung:
1 x DC 7,4 V / 4,5 Wh
aufladbarer
LiPo-Akku (mitgeliefert)
Kapazität: 610 mAh
Batterie-/Akkuanforderung für die
Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 6 V
Batterien: 4 x 1,5 V “AA“
A A
A A
A A
A A
(nicht mitgeliefert)
4 AUFLADEN DES FLUGAKKUS
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30
Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist
ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste
Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
4A • Zum Laden den Akku aus dem Modell entfernen
• Das USB-Balancer-Ladegerät in ein Netzteil mit USB-Anschluss oder ein aktives
USB-Hub stecken.
• Die Status-LED auf der Oberseite des Balancer-Ladegeräts beginnt zu leuchten.
4B • Nun den weißen Balancer-Stecker des Akkus in den Anschluss des Balancer-
Ladegeräts stecken.
• Die Status-LED blinkt während des Ladevorgangs.
• Leuchtet die Status-LED wieder dauerhaft, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Nach einer Ladezeit von etwa 150 Minuten kann das Modell bis zu 10 Minuten
lang fliegen.
Warnhinweis: Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht.
Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche
zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
5 STARTVORBEREITUNG
Deutsch
Montage der Rotoren:
Die Schutzkappen der Rotorwellen abziehen und die Propeller gemäß A- oder B-Markierung auf die Wellen setzen.
5 STARTVORBEREITUNG
5A Achtung: Die Rotorwellen sind an einer Seite abgeflacht. An den Rotoren ist auf
einer Seite neben der Nabe zwischen A/B ein kleiner Balken als Markierung zu
sehen. Der Rotor ist so zu drehen, dass die Markierung über der Abflachung der
Rotorwelle sitzt.
2 FERNSTEUERUNG
2A Regler für Schub und Drehung.
Kurzer, senkrechter Druck: Headless Mode
2B Regler für Vor/Zurück und Seitwärts.
Kurzer, senkrechter Druck:
Follow-Me-Mode
2C Trimmung für Drehung
2D Trimmung für Vor/Zurück
2E Trimmung für Seitwärts
2F ON/OFF-Schalter
2G Taste für Foto
2H Display
2I Taste für Video
2J Schalter für GPS Hold
2K Schalter für Coming Home
2L Power-LED
2M Keine Funktion
2N Keine Funktion
2O Keine Funktion
2P Batteriefach-Abdeckung
2Q Keine Funktion
5B Zur Befestigung der Rotoren liegen zwei verschiedene Schrauben bei:
• Rotoren mit A-Markierung: schwarze Schrauben, Eindrehrichtung GEGEN den
Uhrzeigersinn. Achtung, Schraube mit Linksgewinde!
• Rotoren mit B-Markierung: silberfarbene Schrauben, Eindrehrichtung IM Uhrzeigersinn.
Die Kreispfeile um die A/B-Markierung auf den Rotoren bezeichnen die Drehrich-
tung zum Herausdrehen der Rotor-Befestigungsschrauben.
Achtung: Ist ein Rotorblatt eine beschädigt, muss dieses gewechselt werden.
Niemals mit einem beschädigten Rotorblatt fliegen.
5C Objektiv-Schutz entfernen
3 BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)
3A Abdeckung abnehmen.
3B 4 x 1,5 V AA-Batterien einlegen und auf die Polaritätsangaben, wie im
Batteriefach angegeben, achten.
3C Die Batteriefach-Abdeckung schließen.
1011
Achtung: Um die Rotoren starten zu können, muss das folgende Prozedere BEI JEDEM
EINSCHALTEN Punkt für Punkt durchlaufen werden.
5D Zum Starten des Modells zuerst die Fernsteuerung einschalten und den Akku ins
Akkufach des Modells schieben.
5E Danach das Modell durch Verbinden des Akkusteckers mit dem Akkuanschluss
einschalten und die Akkufach-Abdeckung (1D) schließen.
5F Das Modell meldet „Check Gyro Sens“ im Display der Fernsteuerung. Das Modell muss
Deutsch
solange ganz ruhig auf einer ebenen und festen Unterlage stehen bleiben, bis die Meldung verschwindet und die Meldung „Compass Calibration 1“ erscheint.
5G Kalibrieren Sie den Kompass. Dies muss bei jedem Einschaltvorgang wiederholt wer-
den, um das Modell an die jeweilige Umgebung anzupassen. Achtung: Magnetische
Gegenstände wie Handys oder Autoschlüssel vom Modell fernhalten!
• Compass Calibration 1: Das Modell in Normallage GEGEN den Uhrzeigersinn drehen,
bis im Display der Fernsteuerung die Meldung „Compass Calibration 2“ erscheint.
• Compass Calibration 2: Nun das Modell mit der Kamera nach UNTEN gerichtet
ebenfalls GEGEN den Uhzeigersinn drehen, bis die Anzeige verschwindet.
5H Die ersten Flüge sollten nur mit GPS-Unterstützung geflogen werden. Hierzu den Schal-
ter für GPS Hold (2J) nach oben bewegen und etwa 30 Sekunden warten, bis mindestens sechs Satelliten gefunden wurden. Wird der Schalter für GPS Hold (2J) deaktiviert
(Schalterposition unten), können die Rotoren auch ohne GPS-Signal gestartet werden.
Diese Option empfiehlt sich nur für erfahrene Piloten.
Achtung: Die Rotoren starten nur, wenn der Schalter für Coming Home (2K)
deaktiviert ist (Schalterposition unten) und wenn das Modell mindestens 6 Satelliten
gefunden hat (im Display: X4GPS 6)
5I Zum Starten der Rotoren den Regler für Schub und Drehung (2A) nach links unten und
gleichzeitig den Regler für Vor/Zurück und Seitwärts (2B) nach rechts unten bewegen.
Achtung: In der Stellung beide Regler nach unten und innen oder außen schalten die
Rotoren, auch in der Luft, augenblicklich ab. Um die Rotoren nach der Landung abzuschalten,
den Regler für Schub und Drehung (2A) ganz nach unten bewegen und halten. Danach
die Regler 2A und 2B nach unten, innen oder außen bewegen, um die Rotoren
abzuschalten. Achtung! Greifen Sie niemals in die sich drehenden Rotorblätter:
erhöhte Verletzungsgefahr!
5J Zum Aufnehmen von Fotos und Videos eine micro-SD-Karte in den micro-SD-Karten-
Slot (1H) einstecken. Die Speicherkarte ist nicht inklusive. Nur normale Speicherkarten
verwendbar, HC-Speicherkarten werden nicht unterstützt.
Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus.
Stecken Sie den Akku vom Modell ab und nehmen Sie den Akku aus dem Modell.
6 TRIMMEN DER STEUERUNG
Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten
des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte
die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben
bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.
6A Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach links oder
rechts bewegt …
drücken Sie die Trimmung für seitwärts (2E) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
6B Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam um seine eigene
Achse dreht …
drücken Sie die Trimmung für die Drehung (2C) in die entgegengesetzte Richtung.
6C Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach vorn oder
hinten bewegt …
drücken Sie die Trimmung für Vor/Zurück (2D) schrittweise in die entgegengesetzte
Richtung.
1213
Das Modell ist mit einem automatischen Höhenkontroll-Assistent ausgestattet, der es
ermöglicht, einfach und schnell das Steuern des Modells zu erlernen. Der Assistent ist
ein Sensor, der auf etwa 10 Höhenzentimeter genau den Luftdruck messen kann und
somit den Quadcopter automatisch auf der vorgegebenen Höhe hält. Somit genügt es zu
Beginn, sich auf Vor/Zurück und Seitwärts zu konzentrieren.
Achtung: Durch äußere Einflüsse kann es vorkommen, dass sich der Druck im Inneren
des Modells verändert, was zur Folge hat, dass das Modell von selbst langsam steigt
oder sinkt. Das ist kein Defekt. Hier genügt es, kurz mit dem Regler für Schub und
Drehung (2A) kurz gegenzusteuern.
Hinweis: Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an
den Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man das Modell von hinten
betrachtet. Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu, so muss in die jeweils
entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.
Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A
und 2B nach unten-außen starten.
7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen, den Regler für Schub und Drehung
2A vorsichtig nach vorn bewegen.
7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
hinten bewegen.
7C Um nach vorn zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach vorn bewegen.
7D Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach hinten ziehen.
7E Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach links bewegen.
7F Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts (2B) vorsichtig
nach rechts bewegen.
7G Um das Modell links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2A) nach
links bewegen.
7H Um das Modell rechts herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2A)
nach rechts bewegen.
7I Mit einem Druck auf die Taste 2G nimmt die Kamera ein Foto auf. Zuvor
sicherstellen, dass sich eine micro-SD-Karte im micro-SD-Karten-Slot (1H) befindet.
7J Mit einem Druck auf die Taste 2I wird die Aufnahme eines Videos gestartet.
Ein weiterer Druck stoppt die Aufnahme wieder. Im Display Mitte oben wird die verbleibende Aufnahmezeit für die Speicherkarte angezeigt. Zudem erkennt man an der
herunterzählenden Zeit, dass die Aufnahme läuft.
7K Ein senkrechter, kurzer Druck (etwa 0,3 Sekunden) auf Regler 2A aktiviert den
Headless-Mode. Der Headless-Mode unterstützt Beginner beim Einstieg, denn ganz
gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt
der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts (2B) steuert. Ein Beispiel: Würde man das Modell um 180° drehen und auf sich zu fliegen,
müsste man Vor/Zurück und Seitwärts „umdenken“, also entgegengesetzt steuern.
Aktiviert man den Headless Mode ist das nicht mehr nötig, da der interne Prozessor
die Steuerrichtungen immer automatisch umrechnet. Ein weiterer Druck auf die Taste
2A deaktiviert den Mode.
Achtung: Bei jedem Einschalten „merkt“ sich das Modell die Ausrichtung nach vorne.
Das bedeutet, dass man sich beim Steuern nicht drehen darf, da man dann in Bezug zum
Modell eine andere Auffassung von „Vorne“ sowie „rechts/links“ bekommt. Wechselt
man die Position und möchte den Headless Mode benutzen - oder die Steuer richtung
stimmt aufgrund einer Kollision nicht mehr - ist ein Neustart des Modells nötig.
7 FLUGSTEUERUNG
Deutsch
7L Schalter für GPS Hold (2J): Mit dem Schalter für GPS Hold lässt sich die GPS-
Flugunterstützung zu- und abschalten. GPS ist aktiviert, wenn der Schalter nach
oben gerichtet steht. GPS Hold sorgt dafür, dass sich das Modell nur bewegt, wenn
gesteuert wird. Äußere Einflüsse wie Wind werden kompensiert. Fliegen ohne GPS
Hold ist nur für erfahrene Piloten zu empfehlen.
7M Schalter für Coming Home (2K): Bei Aktivierung des Schalters für Coming Home (Schal-
Deutsch
ter nach oben) bewegt sich das Modell automatisch zurück zum Startpunkt (bzw. die
Stellung, an der zuerst sechs Satelliten gefunden wurden) und landet. Das Modell steigt
oder sinkt auf etwa 10-20 Meter Höhe und kehrt zur Startstelle zurück. Hierbei auf
eventuelle Hindernisse in der Flugrichtung achten und gegebenenfalls mit den Reglern
2A und 2B eingreifen. Um die Flugbahn korrigieren zu können, muss Coming Home
ausgeschaltet werden. Nach der automatischen Landung drehen sich die Rotoren noch
langsam. Diese wie in Punkt 5 beschrieben abstellen.
7N Follow Me: Ein kurzer, senkrechter Druck auf Regler 2B aktiviert den Follow-Me-Mode
(Meldung im Display). Das bedeutet, dass das Modell die Entfernung und die Höhe in
Bezug auf die Fernsteuerung beibehält und Bewegungen mitfliegt. Das Modell dabei
niemals aus den Augen verlieren und nicht via Display fliegen. Jegliche Bewegung mit
den Steuerreglern schaltet zurück in den Normal-Mode (kurze Meldung im Display).
AKKUZUSTAND:
• Wenn das Modell an Schub verliert, wird der Akku leer. Landen Sie, um nicht abzustürzen.
Oben links im Display der Fernsteuerung ist der Ladezustand des Flugakkus abzulesen.
8 MODELL AN DIE FERNSTEUERUNG BINDEN
Das Modell wird bereits fertig an die Fernsteuerung gebunden geliefert. Um das
Modell neu zu binden, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Die Foto-Taste (2G) gedrückt halten und zeitgleich die Fernsteuerung einschalten.
Im Display wird nun „Bind to Plane“ angezeigt.
2. Nun das Modell einschalten und nahe an der Fernsteuerung platzieren.
3. Nach einigen Sekunden ertönt ein kurzer Signalton und die Bindung ist abgeschlossen.
HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN
ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:
• Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das
Startverhalten des Modells unter Umständen negativ beeinflussen.
• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.
• Das Modell immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!
• Sinkt das Modell, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.
• Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen.
• Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die
entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu,
das Modell zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und
vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.
• Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherr-
schen. Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt
vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine
konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann
sollte man üben, das Modell auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
9 DISPLAY UND STATUS-LED
Auf dem Display der Fernsteuerung finden sich eine Reihe von Informationen:
9A Anzahl der vom Modell empfangenen
Satelliten
9B Anzahl der von der Fernsteuerung
empfangenen Satelliten
9C Aktueller Status
9D GPS-Koordinaten
9E Entladezustand des Flugakkus
9F Restzeit der Video-Aufnahme
Status-LED
Vordere LED: Blau Hintere LED: Rot
Während des Einschaltvorgangs: Alle vier LED blinken alle 1,5 Sekunden gleichzeitig
Compass Calibration 1: Alle vier LED blinken zirkulierend
Compass Calibration 2: Alle vier LED blinken abwechselnd
GPS-Flug: Alle vier LED leuchten dauerhaft
Coming Home: Blaue LED leuchten, rote LED blinken zweimal jede Sekunde
Headless Mode: Blaue LED blinken zweimal jede Sekunde, rote LED leuchten dauerhaft
Foto: Rote LED blinken einmal
Video: Rote LED blinken während der Video-Aufnahme
9G Entladezustand der Batterien in der
Fernsteuerung
9H Aktuelle Fluggeschwindigkeit des
Modells in m/s
9I Aktuelle Höhe des Modells
9J Horizontale Entfernung des Modells
zur Fernsteuerung in Meter über
Grund
10 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
Umschalten zwischen Flug Mode 1 und 2
Der Flugmode bezeichnet die Belegung der Steuerregler:
Mode 1
Regler 2A: Vor-Zurück und Drehung
Regler 2B: Schub und Seitwärts
• zeitgleich den ON/OFF-Schalter (2F) auf ON stellen (Modell bleibt aus)
• zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett
durchbewegen
• abschließend eine Trimm-Taste mindestens zwei Sekunden halten
10B Umschaltung auf Mode 2:
• Regler 2A und 2B links oben halten
• zeitgleich den ON/OFF-Schalter (2F) auf ON stellen (Modell bleibt aus)
• zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett
durchbewegen
• abschließend eine Trimm-Taste mindestens zwei Sekunden halten
Mode 2
Regler 2A: Schub und Drehung
Regler 2B: Vor-Zurück und Seitwärts
Deutsch
1415
10C Expert-Menü
Im Expert-Menü lassen sich verschiedene Einstellungen anzeigen wie zum Beispiel :
• Steuerrichtungs-Umkehr (Set Reverse)
• Empfindlichkeit der Steuerregler (Set Sensitivity)
• Auswahl des Video-Kanals (5,8G Frequency)
Deutsch
• Set Manual (freier Flugmode) Achtung: Hierbei wird der Höhensensor
abgestellt. Diese Funktion niemals aktivieren, da der Schubregler der
Fernsteuerung immer zentriert, also auf Halbgas steht.
• Fly when no GPS: Hier kann man die GPS-Pflicht abschalten und zum Beispiel
in Innenräumen fliegen
• Show Version (Anzeige der Software-Version)
Im Normalfall ist es nicht nötig, Änderungen vorzunehmen. Wir Empfehlen
daher, dieses Menü ausschließlich dem Revell-Kundenservice vorzubehalten.
Im Menü navigiert man mit dem Steuerregler (2B) durch Rauf-Runter und
Links-Rechts.
Aktivierung Expert-Menü:
• Regler für Schub (2A) ganz unten halten
• zeitgleich den Regler für Vor-Zurück (2B) mindestens eine Sekunde lang
senkrecht nach unten drücken
• Zum Speichern und Verlassen des Menüs, Regler für Vor-Zurück (2B) mindestens
2 Sekunden lang senkrecht nach unten drücken
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Die Propeller bewegen sich nicht.
Ursache: 1. Keine bestehende Verbindung.
2. Der Akku ist zu schwach bzw. leer.
3. Modell empfängt nicht genügend Satelliten.
Abhilfe:1. Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten.
2. Den Akku aufladen.
3. Warten, bis das Modell zu mindestens sechs Satelliten Verbindung
aufgebaut hat.
Problem: Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs
und sinkt ab.
Ursache: • Der Akku ist zu schwach.
Abhilfe: • Den Akku aufladen.
Problem: Das Modell lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht
steuern.
Ursache: 1. Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.
2. Die Batterien wurde falsch eingelegt.
3. Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.
Abhilfe: 1. Den ON/OFF-Schalter auf „ON“ stellen.
2. Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
3. Neue Batterien einlegen.
Problem: Das Modell dreht sich nur noch um seine Hochachse oder
überschlägt sich beim Start.
Ursache: • Falsche Anordnung der Propeller.
Abhilfe:• Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen.
Deutsch
Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-
Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für
Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu
1617
allen Modellen von Revell Control.
www.revell-control.de
23875
IMPORTANT FEATURES
GPS quadrocopter
• With a new assistant that ensures
the quadrocopter automatically
maintains its altitude
Safety instructions:
• Before using for the first time, make
sure that you have read and understood the entire manual.
• This model is suitable for pilots who
are at least 14 years of age. Adult
supervision is required when flying it.
• This model is suitable for use
outdoors when there is no precipitation and light to no wind.
• Keep your hands, face and loose
clothing away from the model during
operation.
• Switch off the transmitter and model
when they are not in use.
• Remove the batteries from the
transmitter when it is not in use.
• Always maintain visual contact with
the model in order to avoid losing
control of it. Inattentive and careless
use can lead to considerable damage.
• Please keep this operating manual
safe for later use.
• The user should only operate this
model in accordance with the
instructions for use in this operating
manual.
• Do not use the model near people,
animals, bodies of water or power lines.
• This model is not suitable for people
with physical or mental disabilities.
We recommend that people who are
unfamiliar with model helicopters
operate the model under the guidance
of an experienced user.
• A model should never be operated
under the influence of drugs or alcohol.
• In general, it must be ensured that
the model cannot injure anyone in
• With integrated 720p camera
• With GPS for Position Hold,
Coming Home and Follow Me
consideration of potential malfunctions
and defects.
• The product may only be repaired or
modified with approved original
parts. Otherwise, the model can be
be damaged or pose a danger.
• In order to prevent risks, always
operate the model from a position
which provides an easy line of
retreat, if necessary.
Safety instructions for flying models:
• You are operating your aircraft in the
general air space. As the pilot, you are
responsible for your model. You are
liable for your model and any damage
resulting from its operation.
• If you want to use your aircraft commercially, you need an ascent permit.
• Before using for the first time, familiarize
yourself with the functions of the model.
• Check that the product is working
correctly before every flight.
• Observe the instructions of the
manufacturer at all times.
• Always note the wind and weather
conditions and any obstructions.
• You must always swerve away from
manned aircraft immediately and land
right away.
• Please be aware of the privacy of
others: never take photographs of
people without their permission and
observe all regulations governing
personal privacy. Photographs are
only for private use and may not be
sold.
• Do not fly over private property owned
by other people, crowds of people,
military objects, hospitals, power plants,
correctional facilities and similar.
• Do not fly close to airfields (<1.5 km).
• Never fly without direct visual contact
with the model, it must be in the
direct field of vision at all times.
It is illegal to control a model using
only a video image.
• Failure to observe these safety
instructions may make you liable to
prosecution!
• Information and additional help is
available from the Association for
Unmanned Air Vehicles under
„http://www.uavdach.org“
• Flying models outdoors has required
mandatory liability insurance since
2005. Contact your private liability
insurer and make sure that your new
and earlier models are included in
your insurance coverage. Request
written confirmation and keep this in
a safe place. Alternatively, the DMFV
offers a trial membership free of
charge online at www.dmfv.aero. This
includes insurance.
Transmitter safety instructions:
• We recommend new alkali manganese
batteries for the transmitter. Singleuse batteries for this transmitter and
other electrical devices operated in
the home can be replaced with
environmentally-friendly rechargeable
batteries.
• As soon as the transmitter no longer
functions reliably, new batteries should
be inserted and/or the batteries should
be charged.
Safety instructions for batteries:
• Rechargeable batteries must be
removed from the transmitter prior to
recharging.
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• Rechargeable batteries may only be
charged under the supervision of an
adult.
• The combination of different types of
batteries as well as new and used
batteries must be avoided.
• Only recommended batteries or those
of an equivalent type may be used.
• Batteries must be inserted according
to the correct polarity (+ and -).
• Depleted batteries must be removed
from the transmitter.
• The connection terminals may not be
short-circuited.
• Remove the batteries from the
transmitter if they are not to be used
for an extended period of time.
Charging unit safety instructions:
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• This charging unit is not suitable for
people (including children) with
physical or mental limitations, or
those with insufficient knowledge and
experience of charging units, unless
under supervision or following proper
directions from a parent or legal guardian.
• Children must be supervised –
the charging unit is not a toy!
• Transformers, mains adapters or
chargers that are used together with
the model must be checked regularly
for damage to cables, plugs, housings
and other parts and any damages
must be repaired before the devices
may be used again.
The model is equipped with a
rechargeable lithium polymer
battery. Please observe the following
safety instructions:
• Never throw LiPo batteries into a fire
or store them in a hot location.
• Only use the supplied charger to
charge the battery. The use of a
different charger may lead to the
permanent damage of the battery
and neighbouring parts, as well as
physical injury!
• Never use a charger for NiCd/NiMH
batteries!
• Always ensure that the charging
process takes place on a fireproof surface
in a fire-resistant environment.
• Do not leave the battery unsupervised
during the charging process.
• Never disassemble or alter the battery
contacts. Do not damage or puncture the
battery cells. There is a risk of explosion!
English
1819
English
• The LiPo battery must be kept out of
reach of children.
• When disposing of batteries, they
must be discharged or their capacity
must be fully depleted. Cover exposed
terminals with adhesive tape in order
to prevent short-circuiting!
Maintenance and care:
• Please only use a clean, damp cloth
to wipe off the model.
• Protect the model and batteries from
direct sunlight and/or direct heat.
• Never allow the transmitter and
charging unit to come into contact
with water, because the electronics
will be damaged as a result.
1 MODEL
Technical changes and differences in
color reserved!
Required batteries for the model:
Power supply:
Rated output:
1 x DC 7,4 V / 4,5 Wh
rechargeable
LiPo battery (included)
Capacity: 610 mAh
Battery requirement for the
transmitter:
Power supply:
DC 6 V
A A
Batteries:
4 x 1,5 V “AA“
A A
A A
A A
(not included)
4 CHARGING THE FLIGHT BATTERY
Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before charging
and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must
be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a
fireproof surface in a fire-resistant environment.
4A • Remove the battery from the model to charge it
• Insert the USB balancer charger into a mains adapter with USB connection
or an activated USB hub.
• The Status LED on the upper side of the balancer charger will light up.
4B • Now insert the white balancer plug of the battery into the connection on the
the balancer charger.
• The Status LED flashes during the charging process.
• When the Status LED is lit permanently again, the charging process is finished.
The model can fly for up to 10 minutes after a charge time of approx. 150
minutes.
Warning notice: The battery does not normally heat up while charging. If it should
become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately
discontinue the charging process!
English
1A Camera lens
1B Status LED
1C Rotors
1D Battery compartment cover
1E Battery compartment
1F No function
1G Battery connection
1H Micro SD card slot
5 START PREPARATION
Assembling the rotors:
Remove the protective caps on the rotor shafts and attach the propellers to the shafts
according to the A or B marks.
5A Important: The rotor shafts are flattened on one side. A small bar is visible on the
2 TRANSMITTER
2A Control for thrust and rotation. Briefly
press vertically: Headless Mode
2B Control for forward/backwards and
banking. Briefly press vertically: Follow
Me mode
2C Trim for rotation
2D Trim for forwards/backwards
2E Trim for sideways
2F ON/OFF switch
2G Button for photo
2H Display
2I Button for video
2J Switch for GPS Hold
2K Switch for Coming Home
2L Power LED
2M No function
2N No function
2O No function
2P Battery compartment cover
2Q No function
rotors on the side next to the hub between A/B. Turn the rotor until this marking is
above the flattened side of the rotor shaft.
5B Two different screws are supplied to fasten the rotors:
• Rotors marked with A: black screws, to be turned ANTICLOCKWISE.
Important: left-hand threaded screw!
• Rotors marked with B: silver-coloured screws, to be turned CLOCKWISE.
The circular arrows around the A/B marks on the rotors indicate the direction of
rotation to unscrew the rotor fastening screws.
Important: Always replace a damaged rotor blade. Never fly the quadcopter with
a damaged rotor blade.
5C Removing the camera lens cap
3 INSERTING BATTERIES (TRANSMITTER)
3A Cover removal.
3B Insert 4 x 1,5 V AA batteries and pay attention to the polarity,
as shown in the battery compartment.
3C Close the battery compartment cover.
2021
Attention: In order to start the rotors, the following procedure must be followed
step-by-step EACH TIME THE MODEL IS SWITCHED ON.
5D To start the model, first switch on the transmitter, then insert the battery into the
battery compartment of the model.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.