REVELL P-51D MUSTANG Assembly Manual

®
P-51D MUSTANG
04148-0389 2010 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTE D IN GERMANY
P-51D MUSTANG P-51D MUSTANG
Der Prototyp der berühmten P-51 Mustang der Firma North American, die NA-73X, flog am 26. Oktober 1940 zum ersten Mal. Nur 117 Tage lagen zwischen Entwurf und Fertigstellung. Da sie auf eine britische Nachfrage nach einem für die europäischen Kriegsschauplätze geeig­neten Jäger entwickelt wurde, fand sie bei den meisten US-amerikani­schen Militärstrategen kaum Beachtung, weil diese sich stärker auf die P-38 Lightning und die P-47 Thunderbolt konzentrierten. Die ersten Bestellungen für 320 Flugzeuge kamen im Mai 1940 von der Royal Air Force, und 18 Monate später landeten die ersten Mustang Mk.I in Großbritannien. Bereits in den ersten Kampfeinsätzen zeigte sich jedoch die begrenzte Leistungsfähigkeit des Allison-Motors, und Rolls­Royce bot an, die erstklassige Flugzeugzelle mit dem Merlin-Motor auszustatten. Diese Lösung erwies sich als so großer Erfolg, dass North American sofort damit begann, weitere Varianten der P-51 zu planen, die mit den von Packard in den Vereinigten Staaten in Lizenz herge­stellten Merlin-Motoren wie dem V-1650-3 ausgestattet werden soll­ten. Die Version P-51D wurde zum ersten Mal im Jahr 1943 bestellt. Sie führte eine neue Form der Cockpithaube und ein modifiziertes hinte­res Rumpfteil ein, später auch zusätzliche interne Treibstoffkapazität. Damit verfügte dieser Jäger über eine Einsatzreichweite, die es ihm ermöglichte, ab März 1944 Bomberformationen von Großbritannien nach Berlin und zurück zu eskortieren. Die P-51D Mustang war mit sechs 12,7mm-Maschinengewehren (0,5 in.) in den Tragflächen bestückt und konnte zusätzlich anstelle der Abwurftanks zwei 225kg­Bomben (500 lb) oder acht Raketen mitführen. Insgesamt wurden mehr als 15.500 Flugzeuge des Typs P-51 gebaut. Die Version P-51D kam dabei auf 7.986 Maschinen, einschließlich 136 Stück, die zur Version F-6D für die taktische Fotoaufklärung umgebaut wurden. Am Ende des Zweiten Weltkriegs waren Flugzeuge des Typs Mustang auf allen Kriegsschauplätzen der ganzen Welt eingesetzt. Nach dem Krieg flogen P-51 unter der Flagge von über 20 weiteren Luftstreitkräften. Einige der letzten Maschinen waren bei den Luftstreitkräften der Dominikanischen Republik und Boliviens noch bis in die 1970er Jahre hinein im aktiven Dienst. Die P-51D wurde von einem 1.590 PS starken V-1650-7 (Merlin 61)-Motor angetrieben, sie erreichte eine Höchstgeschwindigkeit von 721 km/h (448 mph) und hatte einen Einsatzradius von 2.090 km (1.300 Meilen). Spannweite: 11,29m (37ft 1 in.), Länge: 9,83m (32ft 3 in.), Höhe: 4,17m (13ft 8 in.)
The prototype of the famous North American P-51 Mustang, known as the NA-73X first flew on 26 October 1940, only 117 days after work started. A response to a British request for a fighter suitable for use in the European theatre, it was largely ignored by most of the American military planners who were focusing on the P-38 lightning and P-47 Thunderbolt. The first orders, for 320 aircraft, came from the Royal Air Force in May 1940 and the first Mustang Mk.1 arrived in England 18 months later. Early combat experience showed the limitations of the Allison engine and Rolls-Royce proposed installing their Merlin engine into the excellent airframe. Such was the success of this venture that North American immediately began planning P-51 variants with the Merlin licence built by Packard in the United States as the V-1650-3. The P-51D variant, first ordered in 1943, introduced the revised canopy and rear fuselage shape and later extra internal fuel capacity, giving the fighter the range to escort bomber formations from England to Berlin and back by March 1944. The P-51D Mustang was armed with six 12.7 mm (0.5 in.) machine guns in the wings and could also carry two 225kg (500 lb) bombs or eight rockets in place of the drop tanks. Total P-51 production was over 15,500 of which the P-51D version totalled 7986 aircraft, including 136 that were converted to the F-6D photo reconnaissance version. By the end of World War Two, Mustangs were serving worldwide in all theatres of operation. Post war, P-51’s flew in the markings of over twenty other air forces, some of the last ones still in service with the Dominican and Bolivian Air Forces in the 1970’s. The P-51D was powered by a 1590hp V-1650-7 (Merlin 61) giving a maximum speed of 721km/h (448mph) and an operational radius of 2090km (1300 miles). Wing span: 11.29m (37ft 1in.) Length: 9.83m (32ft 3in.) Height 4.17m (13ft 8in.)
0414 8
Verwendete Symbole / Used Symbols
04148
PAG E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa .
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamakla r›nda kullan›la cak olan, afla¤› daki sembollere lütfe n dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternad o Facoltativo Valf rit t Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУflЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ‡ˆЛ˛ М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУУМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tap e Tap e
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom
*
Nicht enthalten Not included Non fourni
Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi
Não incluído Ikke medsendt Ingår ej
Ikke inkluderet Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza Nie zawiera
Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
Loading...
+ 4 hidden pages