Revell Mini RC Car Deutschland 3 operation manual

www.revell-control.de
D
SICHERHEITSHINWEISE
GB
SAFETY INSTRUCTIONS
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NL
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
I
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
© 2018 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
01/2018
V01.03
Deutsch
Sehr geehrte Kunden / Kundinnen
Bitte beachten Sie die die Hinweise auf der Verpackung und in der Bedienungsanleitungen Ihres Revell Produktes und lesen Sie die dazugehörigen, nachstehenden Sicherheitshinweise genau durch!
• Vor der ersten Inbetriebnahme Anleitung vollständig lesen und verstehen.
• Bedienungsanleitung und Packung bitte aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthalten.
• Achtung! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet, kleine Teile, Erstickungsgefahr.
Bei Fahrzeug- und Bootsmodellen beachten: Hände, Gesicht und lose Kleidung bei Betrieb vom Modell fernhalten.
• Das Modell stets im Auge behalten, um die Kontrolle über das das Modell nicht zu verlieren. Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erhebliche Schäden verursachen.
Bei Fahrzeugmodellen beachten: Das Modell nicht in der Nähe von Personen, Tieren, Gewässern und Stromleitungen fahren.
• Dieses Modell darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden!
• Generell ist darauf zu achten, dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann.
• Fernsteuerung und Modell ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung und sofern nicht fest verbaut aus dem Modell nehmen, wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Der Benutzer darf dieses Modell nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Das Modell darf nur mit originalen Revell Control-Ersatzteilen repariert oder verändert werden. Andernfalls könnte das Modell beschädigt werden oder eine Gefahr darstellen.
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten!
Bei Fahrzeugmodellen beachten: Dieses Modell ist für
den Gebrauch in Innenräumen und bei Trockenheit im Freien geeignet.
Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung:
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan­Batterien. Einweg batterien für diese Fernsteuerung und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert, sollten neue Batterien eingelegt bzw. die Batterien aufgeladen werden.
Batterie-Sicherheitshinweise:
• Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.
• Batterien müssen mit der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung und sofern nicht fest verbaut aus dem Modell herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladenwerden.
• Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung und / oder Modell herausgenommen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird.
Wartung und Pflege:
• Das Modell bitte nur mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Modell, Akku und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter Wärmeeinwirkung schützen.
• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät niemals mit Wasser in Verbin­dung bringen, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann.
English
Dear Customers,
Please observe the notices on the packaging and in the operating instruction of your Revell product and carefully read the accompanying safety instructions!
• Before commissioning for the first time, make sure that you have read and understood the entire manual.
• This model is suitable for children who are at least 8 years of age. Parental supervision is required when driving the vehicle.
• Please keep the manual and packaging as they contain important instructions.
WARNING! Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard!
Observe the following for model cars and boats: Keep your hands, face and loose clothing away from the model during operation.
• Always maintain visual contact with the model in order to
piles alcalines au manganèse. Pour préserver l’environnement, les piles non-rechargeables de cette radiocommande ou d’autres appareils électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargeables (batteries).
• Dès que la radiocommande ne fonctionne plus parfaitement, les piles doivent être remplacées par des piles neuves ou rechargées.
Consignes de sécurité concernant les piles :
• Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées.
• Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l’insertion des piles.
• Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement.
• Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées.
• Retirer les piles vides de la radiocommande et du modèle si elles sont amovibles.
• Ne pas recharger les piles jetables.
• Retirer les piles rechargeables de la radiocommande ou du modèle avant de les recharger.
avoid losing control of the model. Inattentive and careless use can lead to considerable damage.
Observe the following for model cars: Do not drive the model near people, animals, bodies of water or power lines.
• This model must not be used on public roads!
• In general, it must be ensured that the aircraft cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects.
• Switch off the remote control and model when not in use.
• Remove the batteries from the remote control and, unless permanently installed, from the model when not in use.
• The user may only operate this model in accordance with the instructions for use in this operating manual.
• The model may only be repaired or modified with genuine Revell control spare parts. Otherwise, the model can be damaged or pose a danger.
Technical changes and differences in colour reserved!
Observe the following for model cars: This model is
suitable for use indoors and in dry outdoor areas.
• Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d’un adulte.
• Retirer les piles de la radiocommande si celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Entretien et soin :
• Nettoyer le modèle à l’aide d’un chiffon propre et humide.
• Protéger la maquette et les piles de tout ensoleillement, direct et/ou de toute source de chaleur directe.
• Éviter tout contact de la radiocommande et du chargeur avec l’eau, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Nederlands
Geachte klant,
Lees de aanwijzingen op de verpakking en in de handleiding van uw Revell product aandachtig door en neem de onders­taande, bijbehorende veiligheidsaanwijzingen in acht!
Remote control safety instructions:
• We recommend alkali manganese batteries for the remote control. Single-use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced with environmentally-friendly rechargeable batteries.
• If the remote control no longer works properly, new batteries should be inserted and/or the batteries should be charged.
Safety instructions for batteries:
• Use only the recommended batteries or those of an equivalent type.
• Batteries must be inserted with the correct polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the connection terminals.
• Do not use mix different types of battery or new and used batteries.
• Always remove batteries when empty from the remote control and, unless permanently installed, from the model.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries must be removed from the remote control and / or model prior to recharging.
• Lees voor de eerste inbedrijfstelling de handleiding helemaal door en zorg dat u deze begrijpt.
• Dit model is geschikt voor kinderen vanaf 8 jaar. Ouderlijk toezicht is vereist bij het rijden.
• Bewaar de handleiding en de verpakking, deze bevatten belangrijke aanwijzingen.
• Let op: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar!
Let bij rijdende en varende modellen op het volgende: Houd de handen, het gezicht en losse kleding uit de buurt van het model wanneer dit in gebruik is.
• Houd het model altijd in het oog, zodat u er niet de controle over verliest. Als het model onoplettend en achteloos wordt gebruikt, kan aanmerkelijke schade het gevolg zijn.
Let bij rijdende modellen op het volgende: Rijd niet met het model in de buurt van personen, dieren, open water en elektriciteitsleidingen.
• Dit model mag niet op de openbare weg worden gebruikt!
• In zijn algemeenheid moet ervoor
• Rechargeable batteries must always be charged under the supervision of an adult.
• Remove the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time.
Maintenance and care:
• Please only use a clean, damp cloth to wipe off the model.
• Protect the model and batteries from direct sunlight and/or direct heat.
• Never allow the model, remote control or charging unit to come into contact with water, because the electronics will be damaged as a result.
Français
Chers clients, chères clientes,
Veuillez tenir compte des informatiques fournies sur l’emballage et dans la notice de votre produit Revell et lire les consignes de sécurité suivantes qui l’accompagnent !
worden gezorgd dat niemand gewond kan raken door het model, ook als er storingen optreden of het model defect raakt.
• Schakel de zender en het model uit wanneer deze niet worden gebruikt.
• Verwijder de batterijen uit de zender en, voor zover niet vast ingebouwd, uit het model wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt.
• Het model mag uitsluitend volgens de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt.
• Het model mag alleen met originele en geschikte Revell Control-reserveonderdelen worden gerepareerd of veranderd. Het model kan anders beschadigd raken of een gevaar vormen.
Wijzigingen in techniek en kleur voorbehouden!
Let bij rijdende modellen op het volgende: Dit model is
geschikt voor gebruik binnenshuis en bij droog weer in de open lucht.
• Cette notice d’utilisation doit être lue dans son intégralité et comprise avant toute mise en service.
• Ce modèle convient aux enfants de 8 ans et plus. Il doit être utilisé sous la surveillance des parents.
• Conserver cette notice d’utilisation et l’emballage qui comportent des informations importantes.
• Attention : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Risque d‘étouffement !
Remarque concernant les modèles de véhicules et de bateaux : Maintenir les mains, le visage et les vêtements amples éloignés du modèle en marche.
• Toujours garder les yeux fixés sur le modèle pour ne pas en perdre le contrôle. Le manque d’attention et la négligence peuvent être la cause de dommages importants.
Remarque concernant les modèles de véhicules : Ne pas conduire le modèle à proximité de personnes, d’animaux , de l’eau ou de lignes électriques.
Ce modèle de doit pas être utilisé sur les voies de circulation automobile publiques !
Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de zender:
• Voor de zender raden wij het gebruik van alkali-mangaanbat­terijen aan. Oplaadbare batterijen (accumulatoren) zijn een milieuvriendelijk alternatief voor wegwerpbatterijen voor deze zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten.
• Als de zender niet goed meer werkt, moeten er nieuwe batterijen worden geplaatst c.q. moeten de batterijen worden opgeladen.
Veiligheidsaanwijzingen m.b.t. batterijen:
• Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type.
• Plaats batterijen altijd met de polen (+ en -) in de juiste richting.
• De aansluitklemmen/polen mogen niet worden kortgesloten.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar.
• Verwijder lege batterijen uit de zender en, voor zover niet vast ingebouwd, uit het model.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen moeten voor het opladen uit het de
• En règle générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes, veiller à ce que le modèle ne puisse blesser personne.
• Éteindre la radiocommande et le modèle lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
• Retirer les piles de la radiocommande et du modèle lorsqu’elles ne sont pas utilisées et si elles sont amovibles.
• L’utilisateur de ce modèle doit se conformer aux instructions d’utilisation de la présente notice.
• N’utiliser que des pièces de rechange originales de Revell Control pour les réparations ou modifications du modèle. Dans le cas contraire, le modèle risquerait d’être abîmé ou de présenter un danger.
Sous réserve de modifications techniques et des couleurs !
Remarque concernant les modèles de véhicules :
Ce modèle est conçupour un usage intérieur et extérieur par temps sec.
Consignes de sécurité pour la radiocommande :
• Pour la radiocommande, nous recommandons l’usage de
zender en/of het model worden genomen.
• Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen.
• Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt.
Onderhoud en verzorging:
• Neem het model alleen af met een schone, vochtige doek.
• Voorkom blootstelling van model, accu en batterijen aan direct zonlicht en/of directe inwerking van warmte.
• Zorg ervoor dat het model, de zender en de lader nooit met
water in contact komen; hierdoor kan de elektronica beschadigd raken.
Español
Estimado clientes:
Observe las indicaciones que figuran en el embalaje y en el
manual suministrado con su producto Revell y lea atentamente las instrucciones de seguridad detalladas a continuación.
• Lea y comprenda estas instrucciones por completo antes de poner en funcionamiento el modelo por primera vez.
• Este modelo está recomendado para mayores de 8 años. Durante su uso será necesaria la supervisión por parte de un adulto.
• Guarde este manual y el embalaje, ya que contienen información importante.
• Atención: No conviene para niños menores de 36 meses. Piezas pequeñas. Peligro de atragantamiento!
Obsérvese en el caso de modelos de vehículos y embarcaciones: Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos, la cara y prendas de vestir holgadas del modelo.
• No pierda en ningún momento de vista el modelo para no perder el control sobre el mismo. Un uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables.
Obsérvese en el caso de modelos de vehículos: No conduzca el vehículo cerca de personas, animales, zonas
acuáticas ni conducciones eléctricas.
• Este modelo no se debe utilizar en vías públicas.
• Por norma se debe prestar atención a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos.
• Apague la emisora y el modelo cuando no los esté usando.
• Saque las baterías de la emisora y el modelo cuando no los esté usando, siempre y cuando sean extraíbles.
• Solo se permite usar este modelo según las instrucciones detalladas en este manual.
• El modelo solo se puede modificar o reparar con piezas originales de Revell Control. En caso contrario, el modelo podría resultar dañado o entrañar algún peligro.
Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y de color.
Obsérvese en el caso de modelos de vehículos:
Este modelo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco.
Instrucciones de seguridad relativas a la emisora:
• Recomendamos usar pilas alcalinas nuevas para la emisora. Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respetuosas con el medio ambiente.
• En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las baterías.
Instrucciones de seguridad relativas a las baterías:
• Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes.
• Las baterías deben colocarse respetando la polaridad (+ y -).
• Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos.
• No se deben utilizar baterías de distinto tipo, ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas.
• Las baterías descargadas deben extraerse de la emisora o el modelo, siempre y cuando sean extraíbles.
• Las baterías no recargables no se deben recargar.
• Las baterías recargables deben sacarse de la emisora y/o el modelo antes de cargarlas.
• Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión
de un adulto.
• Saque las baterías de la emisora cuando no vayan a utilizarse
durante un periodo de tiempo prolongado.
Mantenimiento y cuidados
• Utilice solo un paño limpio y suave para limpiar el modelo.
• No exponga el modelo, la emisora ni las baterías directamen­te a la luz solar ni fuentes de calor.
• La emisora, el cargador o el modelo no deben entrar en contacto con el agua, ya que en caso contrario podría resultar dañada la electrónica.
Italiano
Cara/caro cliente,
osservi attentamente le istruzioni riportate sulla confezione e
nei manuali del prodotto Revell e legga con cura le seguenti istruzioni di sicurezza!
• Leggere e comprendere in toto le istruzioni prima della prima messa in servizio.
• Questo modellino è adatto a bambini a partire da 8 anni di età. Durante l’utilizzo è necessaria la presenza dei genitori.
• Conservare le istruzioni per l’uso e l’imballaggio, in quanto contengono informazioni importanti.
• Attenzione: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. Pericolo di soffocamento!
In caso di modellini di veicoli e imbarcazioni rispettare quanto segue: Tenere il viso, le mani e gli abiti lontani dal modellino durante l’uso.
• Mantenere sempre il modellino entro il proprio raggio visivo per evitare di perderne il controllo. Un utilizzo scorretto e irresponsabile può causare danni anche gravi.
In caso di modellini di veicoli rispettare quanto segue: Non utilizzare il modellino vicino a persone, animali, corsi d’acqua e linee elettriche.
Questo modellino non può essere utilizzato su strade pubbliche!
• In generale, assicurarsi che il modello non possa provocare lesioni alle persone verificando anche la presenza di problemi di funzionamento e difetti.
• Disattivare il radiocomando e il modellino, se non utilizzati.
• Rimuovere le batterie dal radiocomando e, se non montate in modo fisso, dal modellino quando non vengono utilizzate.
• L’utilizzatore deve utilizzare questo modellino secondo le istruzioni per l’uso contenute in questo manuale.
• Il modellino può essere riparato o modificato solo con i ricambi originali Revell Control. In caso contrario il modellino potrebbe essere danneggiato o diventare pericoloso.
Con riserva di modifiche tecniche e differenze di colore!
In caso di modellini di veicoli rispettare quanto segue:
Questo modellino è adatto per essere utilizzato sia all’interno che in ambienti asciutti esterni.
Istruzioni di sicurezza per il radiocomando:
• Per il radiocomando si consigliano batterie nuove alcaline/ manganese. Le batterie monouso per questo radiocomando e per altri apparecchi elettrici per uso domestico possono essere sostituite con batterie ricaricabili (accumulatori) per un maggior rispetto dell’ambiente.
• Se improvvisamente il radiocomando smette di funzionare, inserire nuove batterie e/o ricaricarle.
Indicazioni di sicurezza per le batterie:
• Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile.
• Inserire le batterie rispettando la giusta polarità (+ e -).
• I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati.
• Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate.
• Le batterie scariche devono essere estratte dal radiocomando e, se non montate in modo fisso, dal modellino.
• Non ricaricare batterie monouso.
• Prima di ricaricare, le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando e/o dal modellino.
Let op: Gevaar door hitteon­wikkeling en draaiende onder­delen wanneer de auto in ge­bruik is! De auto mag alleen onder toezicht van volwassenen worden gebruikt! Revell verklaart hierbij dat het type radioappa­ratuur van het artikel voldoet aan de RED richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
www.revell-control.de Atención: peligro por genera-
ción de calor y piezas en movi­miento durante el funciona­miento. Es necesaria la supervisión por parte de un adulto. Por el presente, Revell declara que el tipo de equipo
radioeléctrico del artículo cumple con la directiva RED 2014/53/UE. El texto íntegro de la declaración UE de conformidad está dispo­nible en la siguiente dirección de internet:
www.revell-control.de Attenzione: Pericolo da riscalda-
mento e parti in movimento! È necessaria la supervisione di un adulto! Revell dichiara la confor­mità del tipo di impianto radio all’articolo della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente in­dirizzo internet:
www.revell-control.de
• Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
• Rimuovere le batterie dal radiocomando, quando non vengono utilizzate per molto tempo.
Cura e manutenzione:
• Pulire il modellino solo con un panno umido pulito!
• Proteggere il modellino e le batterie dall’esposizione diretta alla luce solare e/o dall’effetto diretto del calore.
• Non esporre il modellino, radiocomando e il caricatore all’umidità poiché questo potrebbe comportare danni all’elettronica.
Varning! Fara vid drift på grund av värmeutveckling och roterande delar! Vuxna måste hålla uppsikt! Härmed förklarar Revell att radioanläggningstypen av artikeln uppfyller RED-direk­tivet 2014/53/EU. Den fullstän­diga texten i försäkran om överensstämmelse (EU) återfinns på: www.revell-control.de.
Huomio: Pyörivät osat saatta­vat kuumeta ja aiheuttaa vaaratil anteita! Laitetta saa käyttää ainoastaan aikuisen valvonnassa! Revell vakuuttaa täten, että tuotteen radiolaite vastaa RED-direktiiviä 2014/53/ EU. Täydellinen EU-vaatimus­tenmukaisuuden teksti löytyy internet-osoitteesta:
www.revell-control.de Obs! Varmeutvikling og rote-
rende deler utgjør en sikker­hetsrisiko! En voksen må alltid ha tilsyn! Herved erklærer Revell at senderanleggstypen tilsvarer RED-direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Inter­netadresse:
www.revell-control.de Pas på: Fare ved varmeudvikling
og dele, der drejer sig, når kø­retøjet er tændt! Voksentilsyn er påkrævet! Hermed erklærer Revell, at produktets radioud­styrstype er i overensstem­melse med RED-direktivet
Elektro­schrott ­gesetz: Zur
Entsorgung bitte alle
bzw. Akkus entnehmen. Zuleitungen immer nur einzeln durch trennen. Bei der Entsor­gung muss die Batteriekapazität erschöpft bzw. müssen Akkus entladen sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Alte Batterien bzw. Akkus und elektrisch betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektro­schrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll.
2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseser­klæringen er tilgængelig på:
www.revell-control.de. Dikkat: Çalışma sırasında ısı
oluşumu ve dönen parçalar ne­deniyle tehlike! Velilerin denetimi gereklidir! Revell üründeki telsiz
ekipmanı tipinin 2014/53/EU sayılı RED Yönetmeliğine uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk Beyanının komple
metni www.revell-control.de internet adresinde mevcuttur.
Atenção Perigo devido à in­tensificação do calor e peças rotativas em funcionamento! É necessária a supervisão de adultos! A Revell declara que o equipamento de rádio do artigo
Batterien
Electrical and electronic waste ordinance: All batteries
should be removed for disposal. Supply lines should only be severed individually. When disposing of batteries, they must be discharged or their capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short­circuiting. Drop off all batteries and electrically operated devices at thecommunal collection centres for electrical and electronic waste. Dispose of the remaining parts along with the household rubbish
Réglementation sur les déchets d‘équipement
corresponde à Diretiva RED 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade pode ser consultado no seguinte endereço da Internet:
www.revell-control.de
Внимание: опасность в ре­зультате нагрева и вращения деталей во время работы! Требуется контроль со сторо­ны взрослых! Настоящим компания Revell заявляет, что тип радиоаппаратуры из­делия соответствует Дирек­тиве 2014/53/EU по радиоо­борудованию (RED). Полный текст Декларации соответ­ствия ЕС можно найти на Ин­тернет-страницё
www.revell-control.de
électrique et électronique :
Pour procéder à l‘élimination, enlever toutes les piles et batteries. Toujours couper les câbles d‘alimentation indivi du­ellement. Lors de l‘élimination des sources d‘énergies, la capacité des piles doit être épuisée et les batteries entièrement déchargées. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d‘éviter les courts-circuits. Remettre toutes les piles et batteries ainsi que tous les appareils électriques aux centres de collecte pour les déchets électroniques de votre commune. Jeter le reste des éléments avec vos ordures ménagères.
Wetgeving voorn inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur: Verwijder alle
batterijen resp. accu‘s voordat u het product afvoert. Knip voedingsdraden altijd één voor één door. Voor het afvoeren moeten batterijen geheel verbruikt resp. accu‘s geheel ontladen zijn. Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voor komen. Lever oude batterijen resp. accu‘s in bij uwgemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De overige onder delen horen bij het huisvuil.
Legislación sobre residuos eléctricos: retire todas las
baterías y pilas antes de desechar el producto. Corte los cables de alimentación de uno en uno. Las baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto. Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos. Deseche las bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio
Legge sui rifiuti elettronici: Per lo smaltimento rimuovere tutte le pile o batterie. Staccare singolar mente le linee di alimentazione. Scaricare le batterie per lo smaltimento e/o
attendere che si siano esaurite. Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare corto­circuiti. Portare i vecchi apparecchi elettrici e le batterie o pile usate ai punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici. destinado para ello en su municipio. Deseche las demás piezas en la basura normal.
Elavfall: Ta ur batterierna för avfallshantering. Kapa alltid en
Achtung: Gefähr­dung durch Hitze­entwicklung und
sich drehende Teile im Betrieb! Die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig! Hiermit erklärt Revell, dass der Funkan lagen typ des Artikels der RED Richtlinie 2014/53/EU ent­spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet­adresse verfügbar:
www.revell-control.de Attention:
Risk from heat development and rotating parts during operation! Adult supervision is required! Revell hereby declares that the item’s radio equipment conforms
DE: Achtung! Für Kinder unter
36 Monaten nicht geeignet, kleine Teile, Erstickungsgefahr.
GB: Warning! Not suitable for children
under 36 months. Small parts. Choking hazard!
to the RED directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found at the following address:
www.revell-control.de Attention : Lors de l’utilisation,
danger dû à un fort développe­ment de chaleur et à des éléments rotatifs ! La surveil­lance par des adultes est né­cessaire ! Le soussigné, Revell GmbH, déclare que l’équipe­ment radioélectrique du type GHz, MHz est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.revell-control.de
24985
Loading...