23864
8+
HELICOPTER
EASY
HOVER
INHALT
TABLE OF
CONTENTS
CONTENU INHOUD CONTENIDO CONTENUTO
ONE TOUCH
· START · LANDING
· HOVER MODE
USER MANUAL
43536
ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / RESERVEONDERDELEN /
PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO
43537
Ersatzteile bekommen Sie im Online Shop unter
(
D
A CH B
oder bei Ihrem Händler vor Ort.
Bei Servicefragen steht Ihnen unser Online-Service-Support unter
(
Einfach den QR- Code scannen und Sie gelangen zur Service-Support-Seite mit hilfreichen Tipps und Informationen rund um Ihr Produkt.
www.revell-shop.de
www.revell-service.de
D
L NL GB F
A B L NL
zur Verfügung.
)
)
www.revell-control.de
-Channel
© 2018 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde.
A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
V 01.07
D
Ersatzteil-Bestellungen aus den übrigen Ländern werden über die jeweiligen Distributeure abgewickelt. Bitte kontakten Sie Ihren Händler oder Ihren zuständigen Distributeur.
GB
Spare part orders from other countries are processed by the local distributors. Please contact your dealer or responsible distributor.
F
Les commandes de pièces de rechange en provenance d’autres pays sont traitées par les distributeurs correspondants. Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur compétent.
NL
Bestellingen van reserveonderdelen in de overige landen worden afgewikkeld via de betreffende distributeurs. Neem contact op met uw verkoper of de verantwoordelijke distributeur.
E
Los pedidos de piezas de repuesto desde el resto de países serán tramitados por los distribuidores correspondientes. Póngase en contacto con su comercio o distribuidor especializado.
I
Gli ordini dei pezzi di ricambio provenienti da altri Paesi vengono gestiti dai rispettivi distributori. Contattare il rivenditore o il distributore locale.
1
3 FERNSTEUERUNG/ TRANSMITTER/ TÉLÉCOMMANDE/
ZENDER/ EMISORA/ RADIOCOMANDO
LED / LED
Diode / led
LED / LED
LED für Ladestatus /
LED charging status indicator /
LED pour l’état de charge /
Led voor oplaadstatus /
LED de estado de carga /
LED di indicazione dello stato
di carica
2F
2E
Regler für Schub
Druck nach unten:
Start-Landeknopf
Thrust controller
Press downwards:
Take-off and
landing button
Commande des gaz
Pousser vers le bas :
touche de décollage
et d’atterrissage
Liftkrachtregelaar
Druk naar beneden:
Start-landknop
Palanca de gas
Presión hacia abajo:
Inicio-aterrizaje
Regolatore per
accelerazione
Pressione verso il
basso: Pulsante di
decollo/atterraggio
ON/OFF-Schalter
ON/OFF switch
Interrupteur ON/OFF
ON/OFF-schakelaar
Interruptor ON/OFF
Interruttore ON/OFF
ON/OFF-Schalter
ON/OFF switch
Interrupteur ON/OFF
ON/OFF-schakelaar
Interruptor ON/OFF
Interruttore ON/OFF
Ladebuchse / Charge socket
Prise de chargement / Laadaansluiting
Hembrilla de carga / Presa di ricarica
2
LED / LED
Diode/ led
LED / LED
2A
2D
Trimmung für Drehung
Trim for rotation
Compensateur de rotation
Trimregeling voor draaiing
Trimado de giro
Beccheggio per rotazione
2B
Regler für Vor/Zurück
und Drehung
Druck nach unten:
2C
Rotor start/stopp
Control for
forwards/backwards
and rotation
Press downwards:
Rotor start/stop
Régulateur de
déplacement
avant/arrière et
de rotation
Pousser vers le bas :
démarrage/arrêt du
rotor
Regelaar voor
voor-/achteruit
vliegen en draaien
Druk naar beneden:
Rotor start/stop
Palanca de vuelo
hacia delante/detrás
y giro
Presión hacia abajo:
Inicio/detención del
rotor
Regolatore
avanti/indietro e
laterale
Pressione verso il
basso: Avvio/Arresto
del rotore
D
Batterien/Akkus
für die Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 9 V Batterien:
6 x 1,5 V “AA”
(nicht mitgeliefert)
NL
Batterijen voor
de zender:
Voeding: DC 9 V
Batterijen: 6 x 1,5 V
GB
transmitter:
Power supply: DC 9 V
Batteries: 6 x 1.5 V
“AA” (not included)
E
emisora:
Alimentación: DC 9 V
Baterías: 6 x 1,5 V «AA»
(no incluidas)
«AA» (niet meegeleverd)
4 MODELL/ MODEL/ MODÈLE/ MODEL/ MODELO/ MODELLO
60
min.
D
Batterien/Akkus für das Modell:
Stromversorgung:
Nennleistung: DC 3,7 V / 250 mAh /
0,93 Wh aufladbarer LiPo-Akku
(mitgeliefert)
USB-Ladegerät:
Stromversorgung: DC 5 V über
USB-Port ab 500 mA oder höher
GB
Batteries for the model:
Power supply: Rated output: DC
3.7 V / 250 mAh / 0,93 Wh
rechargeable LiPo battery (included)
USB Charger:
Power supply: DC 5 V
via USB-Port, 500 mA or higher
F
Batteries du modèle :
Alimentation :
Puissance nominale :
DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh
batterie Li-Po rechargeable (incluse)
Chargeur USB :
Alimentation : DC 5 V via port
USB à partir de 500 mA ou plus
5 START/ START/ DÉCOLLAGE/ START/ INICIO/ START
ON
5A
Batteries for the
Baterías de la
OR
NL
Accu voor de model:
Voeding:
DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh
oplaadbare LiPo- accu (inbegrepen)
USB-lader:
Voeding: DC 5 V via een
USB-poort met voeding van 500
mA of meer
E
Baterías del modelo:
Alimentación:
DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh Wh
batería LiPo recargable (incluida)
Cargador USB:
Alimentación: DC 5 V por medio
de puerto USB a partir de 500 mA o
superior
I
Batterie per il modello:
Alimentazione:
DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh
batteria LiPo ricaricabile (inclusa)
Caricabatteria USB: Alimentazione:
DC 5 V tramite porta USB da 500
mA o superiore
5B
A A
A A
A A
A A
A A
A A
F
Piles de la
télécommande :
Alimentation : DC 9 V
Piles : 6 x 1,5 V “AA”
(non fournies)
I
Batterie per il
radiocomando:
Alimentazione: DC 9
V Batterie: 6 x 1,5 V
“AA” (non fornite)
Nominaal vermogen:
Potencia nominal:
Potenza nominale:
ON
2D
1.
2.
5D5C
PUSH!
UP
5E
6 FLUGSTEUERUNG/ FLIGHT CONTROL/ PILOTAGE/ BESTURING/
CONTROL DEL VUELO/ COMANDI DI VOLO
2E 2E
2C
2C
2C
2C
7 LANDUNG/ LANDING/ ATTERRISSAGE/ LANDEN/ ATERRIZAJE/ ATTERRAGGIO
PUSH!
DOWN
8 TRIMMUNG/ TRIMMING/ COMPENSATION DE ROTATION/ TRIMMEN/ TRIMADO/ TRIM